~vcs-imports-ii/gnubg/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
# Icelandic translation of GNU Backgammon.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Hlynur Sigurgislason <hsi@here.is>, 2003.
# utf-8 coding
# Rollout = fjölkesti? sbr. hlutkesti
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Backgammon 0.14-devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 12:29-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-17 20:09-0000\n"
"Last-Translator: Jon <Jon_Kinsey@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: analysis.c:46
#, fuzzy
msgid "rating|Awful!"
msgstr "Hræðilegt!"

#: analysis.c:47
#, fuzzy
msgid "rating|Beginner"
msgstr "Byrjandi"

#: analysis.c:48
#, fuzzy
msgid "rating|Casual player"
msgstr "Frístundaspilari"

#: analysis.c:49
#, fuzzy
msgid "rating|Intermediate"
msgstr "Miðlungsspilari"

#: analysis.c:50
msgid "rating|Advanced"
msgstr ""

#: analysis.c:51
msgid "rating|Expert"
msgstr ""

#: analysis.c:52
#, fuzzy
msgid "rating|World class"
msgstr "Í Heimsklassa"

#: analysis.c:53
#, fuzzy
msgid "rating|Supernatural"
msgstr "Yfirnáttúrulegt"

#: analysis.c:54
msgid "rating|N/A"
msgstr ""

#: analysis.c:58
#, fuzzy
msgid "luck|Go to bed"
msgstr "Farðu að sofa"

#: analysis.c:59
#, fuzzy
msgid "luck|Bad dice, man!"
msgstr "Vel kastað!"

#: analysis.c:60
msgid "luck|None"
msgstr ""

#: analysis.c:61
#, fuzzy
msgid "luck|Good dice, man!"
msgstr "Vel kastað!"

#: analysis.c:62
#, fuzzy
msgid "luck|Go to Las Vegas"
msgstr "Drífðu þig til Vegas"

#: analysis.c:1116
msgid ""
"No analysis selected, you must specify at least one type of analysis to "
"perform"
msgstr ""

#: analysis.c:1153
msgid "Analysing game; move:"
msgstr "Greini spil; leik:"

#: analysis.c:1187
msgid "Analysing match; move:"
msgstr "Greini keppni: leik:"

#. header
#: analysis.c:1403 bearoff.c:562 bearoff.c:598 bearoff.c:601 bearoff.c:640
#: bearoff.c:666 bearoff.c:696 format.c:275 html.c:2487 show.c:1314
msgid "Player"
msgstr "Leikmaður"

#: analysis.c:1409
msgid "Chequerplay statistics"
msgstr "Töfluleikni-tölfræði"

#: analysis.c:1431 html.c:2517
msgid "Luck statistics"
msgstr "Heppni-tölfræði"

#: analysis.c:1453 html.c:2538 progress.c:335
msgid "Cube statistics"
msgstr "Tvöföldunar-tölfræði"

#: analysis.c:1475 html.c:2559
msgid "Overall statistics"
msgstr "Tölfræði samantekt"

#: analysis.c:1560
msgid "Please use 'analyse move' on the double decision"
msgstr ""

#: analysis.c:1569
msgid "Analysing move..."
msgstr "Greini leik..."

#: analysis.c:1576
msgid "Please use `hint' on unfinished moves"
msgstr ""

#: analysis.c:1764
msgid "Cannot clear analysis on this move"
msgstr "Get ekki hreinsað greiningu fyrir þennan leik"

#: analysis.c:2014
#, c-format
msgid ""
"Move %d\n"
"Cube marked\n"
msgstr ""

#: analysis.c:2040
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %d\n"
msgstr "Lék "

#: analysis.c:2042
#, c-format
msgid "%i (%s) marked\n"
msgstr ""

#: analysis.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "Game %d\n"
msgstr "Spil"

#: analysis.c:2423
#, c-format
msgid "No moverecord stored for this cube."
msgstr ""

#: analysis.c:2428
#, c-format
msgid "This move doesn't imply a cubeaction. Cannot mark."
msgstr ""

#: analysis.c:2440
#, fuzzy, c-format
msgid "No moverecord stored for this move."
msgstr "Hreinsa greiningu fyrir þennan leik"

#: analysis.c:2445
#, c-format
msgid "This is not a normal chequer move. Cannot mark."
msgstr ""

#: analysis.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "No moves to analyse"
msgstr "Tilgreina ef á að greina þennan leikmann"

#: analysis.c:2533
#, c-format
msgid "`cmark move set none' requires a list of moves to set"
msgstr ""

#: analysis.c:2547
#, c-format
msgid "`cmark move set rollout' requires a list of moves to set"
msgstr ""

#: bearoff.c:504
#, c-format
msgid "In memory 2-sided exact %d-chequer Hypergammon database evaluator"
msgstr ""

#: bearoff.c:506
#, c-format
msgid "On disk 2-sided exact %d-chequer Hypergammon database evaluator"
msgstr ""

#: bearoff.c:510
#, c-format
msgid "In memory %d-sided bearoff database evaluator"
msgstr ""

#: bearoff.c:512
#, c-format
msgid "On disk %d-sided bearoff database evaluator"
msgstr ""

#: bearoff.c:517
#, fuzzy
msgid "generated by GNU Backgammon"
msgstr "GNU Backgammon"

#: bearoff.c:519
#, c-format
msgid "up to %d chequers on %d points (%d positions) per player"
msgstr ""

#: bearoff.c:525
msgid "database includes both cubeful and cubeless equities"
msgstr ""

#: bearoff.c:526
msgid "cubeless database"
msgstr ""

#: bearoff.c:531
#, fuzzy
msgid "distributions are approximated with a normal distribution"
msgstr "   - dreifingar eru nálgaðar með normaldreifingu\n"

#: bearoff.c:533
msgid "with heuristic moves"
msgstr ""

#: bearoff.c:535
msgid "database includes gammon distributions"
msgstr ""

#: bearoff.c:536
msgid "database does not include gammon distributions"
msgstr ""

#: bearoff.c:556
msgid "Cubeless equity"
msgstr ""

#: bearoff.c:557 bearoff.c:687
msgid "Owned cube"
msgstr ""

#: bearoff.c:558 bearoff.c:688 gtktheory.c:436
msgid "Centered cube"
msgstr ""

#: bearoff.c:559 bearoff.c:690
msgid "Opponent owns cube"
msgstr "Andstæðingur á tvöföldunarteninginn"

#: bearoff.c:562 bearoff.c:598 bearoff.c:601 bearoff.c:640 bearoff.c:666
#: bearoff.c:696
#, fuzzy
msgid "Opponent"
msgstr "Opna"

#: bearoff.c:562 bearoff.c:598 bearoff.c:696
msgid "Position"
msgstr "Staða"

#: bearoff.c:600 bearoff.c:639
#, fuzzy
msgid "Bearing off"
msgstr "/S_tillingar"

#: bearoff.c:600
msgid "Bearing at least one chequer off"
msgstr ""

#: bearoff.c:601
#, fuzzy
msgid "Rolls"
msgstr "Kastað"

#: bearoff.c:632 bearoff.c:649 bearoff.c:658 format.c:796 formatgs.c:201
#: formatgs.c:307 formatgs.c:354 formatgs.c:368 formatgs.c:416 formatgs.c:430
#: formatgs.c:460 formatgs.c:486 formatgs.c:501 formatgs.c:516 gtkboard.c:601
#: gtkboard.c:602 html.c:1863 html.c:2673 progress.c:792 progress.c:794
#: progress.c:802
#, c-format
msgid "n/a"
msgstr ""

#: bearoff.c:638 bearoff.c:671
msgid "Average rolls"
msgstr ""

#: bearoff.c:639
#, fuzzy
msgid "Saving gammon"
msgstr "Gammon"

#. mean rolls
#: bearoff.c:644
#, fuzzy
msgid "Mean"
msgstr "Þýska"

#. std. dev
#: bearoff.c:653 progress.c:680
msgid "Std dev"
msgstr ""

#: bearoff.c:665 gtkrace.c:119
msgid "Effective pip count"
msgstr ""

#: bearoff.c:667 bearoff.c:671 gtkpanels.c:392 gtkrace.c:128 show.c:1359
msgid "EPC"
msgstr ""

#: bearoff.c:668 bearoff.c:671 gtkrace.c:129 show.c:1359
msgid "Wastage"
msgstr ""

#: bearoff.c:671
#, fuzzy
msgid "pips"
msgstr "Falin lög:"

#: bearoff.c:689
msgid "Centered cube (Jacoby rule)"
msgstr ""

#: bearoff.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to map bearoffdatabase %s\n"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: bearoff.c:787
#, fuzzy
msgid "Bearoff Database"
msgstr "Dags:"

#: bearoff.c:825
msgid "No database filename provided"
msgstr ""

#: bearoff.c:840 bearoff.c:938
#, fuzzy
msgid "Invalid or nonexistent database"
msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#: bearoff.c:851
msgid "Database read failed"
msgstr ""

#: bearoff.c:859
msgid "Unknown bearoff database"
msgstr ""

#: bearoff.c:873 bearoff.c:887 bearoff.c:897
#, fuzzy
msgid "incomplete bearoff database"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: bearoff.c:873
msgid "illegal bearoff type"
msgstr ""

#: bearoff.c:888
#, fuzzy
msgid "illegal number of points"
msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#: bearoff.c:898
msgid "illegal number of chequers"
msgstr ""

#: board3d/font3d.c:86 board3d/font3d.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create font from (%s)\n"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: board3d/graph.c:102
msgid "Totals"
msgstr ""

#: board3d/gtkcolour3d.c:308
msgid "Ambient colour:"
msgstr ""

#: board3d/gtkcolour3d.c:314
msgid "Diffuse colour:"
msgstr ""

#: board3d/gtkcolour3d.c:320
msgid "Specular colour:"
msgstr ""

#: board3d/gtkcolour3d.c:326
msgid "Shine:"
msgstr ""

#: board3d/gtkcolour3d.c:334
msgid "Opacity:"
msgstr ""

#: board3d/gtkcolour3d.c:342
msgid "Texture:"
msgstr "Áferð:"

#: board3d/gtkcolour3d.c:350
msgid "Preview:"
msgstr "Forsýn:"

#: board3d/gtkcolour3d.c:399
msgid "3d Colour selection"
msgstr "3-víddar litaval"

#: board3d/inc3d.h:212
msgid "No texture"
msgstr "Engin áferð"

#: non-src/credits.c:21
msgid ""
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 by Gary Wong.\n"
"Copyright (C) 2016 by Gary Wong and the AUTHORS; for details type `show "
"version'."
msgstr ""

#: non-src/credits.c:52 non-src/credits.c:54
msgid "Web Pages"
msgstr ""

#: non-src/credits.c:53
msgid "Manual"
msgstr ""

#: non-src/credits.c:55
#, fuzzy
msgid "Tutorial"
msgstr "Leiðbeinandi"

#: non-src/credits.c:60 gtkgame.c:2891
#, fuzzy
msgid "Czech"
msgstr "Beyki"

#: non-src/credits.c:61 gtkgame.c:2892
msgid "Danish"
msgstr "Danska"

#: non-src/credits.c:62 gtkgame.c:2895
msgid "French"
msgstr "Franska"

#: non-src/credits.c:63 gtkgame.c:2896
msgid "German"
msgstr "Þýska"

#: non-src/credits.c:64 gtkgame.c:2897
msgid "Greek"
msgstr ""

#: non-src/credits.c:65 gtkgame.c:2898
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#: non-src/credits.c:66 gtkgame.c:2899
msgid "Italian"
msgstr "Ítalska"

#: non-src/credits.c:67 gtkgame.c:2900
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"

#: non-src/credits.c:68 gtkgame.c:2901
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: non-src/credits.c:69 gtkgame.c:2902
#, fuzzy
msgid "Russian"
msgstr "Uppgjöf"

#: non-src/credits.c:70 gtkgame.c:2904
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: non-src/credits.c:197
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Leiðbeinandi"

#: non-src/credits.c:198
msgid "Code Contributors"
msgstr ""

#: non-src/credits.c:199
#, fuzzy
msgid "Translations"
msgstr "Afbrigði"

#: non-src/credits.c:200
#, fuzzy
msgid "Support"
msgstr "Flytja inn"

#: dbprovider.c:262
msgid "Error importing 'main' module"
msgstr ""

#: dbprovider.c:350
#, fuzzy
msgid "Error connecting to database"
msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#: dbprovider.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected rowset error"
msgstr "Windows sökkla"

#: dbprovider.c:426 dbprovider.c:435
#, c-format
msgid "invalid Python return"
msgstr ""

#: dbprovider.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting item %d\n"
msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#: dbprovider.c:456
#, c-format
msgid "Error getting sub item (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: dbprovider.c:469
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Geri"

#: dbprovider.c:471
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Óþekkt stilling `%s'.\n"

#: dbprovider.c:478
#, c-format
msgid "Item %d is not a list\n"
msgstr ""

#: dice.c:57
msgid "Blum, Blum and Shub"
msgstr ""

#: dice.c:60
msgid "Mersenne Twister"
msgstr ""

#: dice.c:61
msgid "manual dice"
msgstr ""

#: dice.c:63
#, fuzzy
msgid "read from file"
msgstr "Lesa vistað spil úr skrá"

#: dice.c:67
msgid "Blum, Blum and Shub's verifiably strong generator"
msgstr ""

#: dice.c:68
msgid ""
"Bob Jenkins' Indirection, Shift, Accumulate, Add and Count cryptographic "
"generator"
msgstr ""

#: dice.c:69
msgid "A generator based on the Message Digest 5 algorithm"
msgstr ""

#: dice.c:70
msgid "Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura's generator"
msgstr ""

#: dice.c:71
msgid "Enter each dice roll by hand"
msgstr ""

#: dice.c:72
msgid "The online non-deterministic generator from random.org"
msgstr ""

#: dice.c:73
#, fuzzy
msgid "Dice loaded from a file"
msgstr "Lesa vistað spil úr skrá"

#: dice.c:198 dice.c:210
#, c-format
msgid "%s is an invalid Blum factor, using %s instead."
msgstr ""

#: dice.c:290
#, c-format
msgid "Invalid seed and/or modulus for the Blum, Blum and Shub generator."
msgstr ""

#: dice.c:292
#, c-format
msgid "Please reset the seed and/or modulus before continuing."
msgstr ""

#: dice.c:353
#, c-format
msgid "Number of calls since last seed: %lu."
msgstr ""

#: dice.c:359
#, c-format
msgid "Number of dice used in current batch: %lu."
msgstr ""

#: dice.c:364
#, c-format
msgid "Number of dice read from current file: %lu."
msgstr ""

#: dice.c:384 dice.c:396 dice.c:414 dice.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "The current seed is"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: dice.c:419
#, c-format
msgid "and the modulus is %s."
msgstr ""

#: dice.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU Backgammon is reading dice from file: %s"
msgstr "GNU Backgammon - Leiðbeiningar"

#: dice.c:451
#, c-format
msgid "You cannot show the seed with this random number generator."
msgstr ""

#: dice.c:824
#, c-format
msgid "Your dice generator isn't working. Failing back on RNG_MERSENNE"
msgstr ""

#. end of file
#: dice.c:862
#, c-format
msgid "Rewinding dice file (%s)"
msgstr ""

#: drawboard.c:72 drawboard.c:295 gnubg.c:4929 gtkexport.c:650 gtkgame.c:2752
#: gtkgame.c:3659 gtkgame.c:6127
msgid "GNU Backgammon"
msgstr "GNU Backgammon"

#: drawboard.c:72 drawboard.c:295 format.c:1095 gtkgame.c:3164
#, fuzzy
msgid "Position ID"
msgstr "Stöðu kt:"

#: drawboard.c:91 drawboard.c:314 format.c:1099 gtkgame.c:3163
#, fuzzy
msgid "Match ID"
msgstr "Keppni kt:"

#: eval.c:265
msgid "Standard backgammon"
msgstr "Hefðbundið backgammon"

#: eval.c:266
#, fuzzy
msgid "Nackgammon"
msgstr "GNU Backgammon"

#: eval.c:267
msgid "1-chequer hypergammon"
msgstr "1-töflu hypergammon"

#: eval.c:268
msgid "2-chequer hypergammon"
msgstr "2-tafla hypergammon"

#: eval.c:269
msgid "3-chequer hypergammon"
msgstr "3-tafla hypergammon"

#: eval.c:285
msgid "No evaluation"
msgstr "Ekkert mat"

#: eval.c:286
msgid "Neural net evaluation"
msgstr "Mat tauganets"

#: eval.c:287 eval.c:4080 format.c:802 gtkchequer.c:463 gtkcube.c:822
#: gtkgame.c:3235 gtkrace.c:231 html.c:1869
msgid "Rollout"
msgstr ""

#: eval.c:307
#, fuzzy
msgid "setting|beginner"
msgstr "byrjandi"

#: eval.c:308
#, fuzzy
msgid "setting|casual play"
msgstr "frístundaspilari"

#: eval.c:309
#, fuzzy
msgid "setting|intermediate"
msgstr "miðlungsspilari"

#: eval.c:310
msgid "setting|advanced"
msgstr ""

#: eval.c:311
msgid "setting|expert"
msgstr ""

#: eval.c:312
#, fuzzy
msgid "setting|world class"
msgstr "í heimsklassa"

#: eval.c:313
msgid "setting|supremo"
msgstr ""

#: eval.c:314
#, fuzzy
msgid "setting|grandmaster"
msgstr "stórmeistari"

#: eval.c:315
#, fuzzy
msgid "setting|4ply"
msgstr "frístundaspilari"

#: eval.c:347
msgid "Tiny"
msgstr ""

#: eval.c:348
msgid "Narrow"
msgstr ""

#: eval.c:349
msgid "Normal"
msgstr ""

#: eval.c:350 gtkoptions.c:1212
msgid "Large"
msgstr ""

#: eval.c:351
msgid "Huge"
msgstr ""

#: eval.c:364
msgid "doubletype|Double"
msgstr ""

#: eval.c:365
msgid "doubletype|Beaver"
msgstr ""

#: eval.c:366
msgid "doubletype|Raccoon"
msgstr ""

#: eval.c:530 eval.c:565
#, c-format
msgid "couldn't open %s"
msgstr ""

#: eval.c:535 eval.c:545
#, c-format
msgid "couldn't read %s"
msgstr ""

#: eval.c:540 eval.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a weights file"
msgstr "Hefðbundið backgammon"

#: eval.c:552 eval.c:576
#, c-format
msgid "weights file %s, has incorrect version (%s), expected (%s)"
msgstr ""

#: eval.c:601
#, c-format
msgid "Can't check for SIMD support\n"
msgstr ""

#: eval.c:604
#, c-format
msgid "No cpuid check available\n"
msgstr ""

#: eval.c:614
#, c-format
msgid "Unknown error while doing SIMD support test\n"
msgstr ""

#: eval.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"This version of GNU Backgammon is compiled with AVX support but this machine "
"does not support AVX\n"
msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við ESD hljóðkerfið"

#: eval.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"This version of GNU Backgammon is compiled with SSE support but this machine "
"does not support SSE\n"
msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við ESD hljóðkerfið"

#: eval.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU Backgammon couldn't find a weights file."
msgstr "GNU Backgammon fyrir Windows"

#: eval.c:3025
#, fuzzy
msgid "neural network evaluator"
msgstr "Mat tauganets"

#: eval.c:3026
#, c-format
msgid "version %s, %d inputs, %d hidden units"
msgstr ""

#: eval.c:3034 format.c:1088
msgid "Race"
msgstr ""

#: eval.c:3041 format.c:1089
msgid "Crashed"
msgstr ""

#: eval.c:3048 format.c:1090
msgid "Contact"
msgstr ""

#: eval.c:3083
#, c-format
msgid ""
" * Weights file and databases installed in:\n"
"   - %s\n"
msgstr ""

#: eval.c:3093 format.c:778 gtkcube.c:357 html.c:1702
msgid "Double, take"
msgstr ""

#: eval.c:3095 format.c:779 gtkcube.c:358 html.c:1703
msgid "Double, pass"
msgstr ""

#: eval.c:3097
msgid "No double, take"
msgstr ""

#: eval.c:3099
msgid "Too good to double, take"
msgstr ""

#: eval.c:3101
msgid "Too good to double, pass"
msgstr ""

#: eval.c:3103
msgid "Double, beaver"
msgstr ""

#: eval.c:3105
msgid "No double, beaver"
msgstr ""

#: eval.c:3107
msgid "Redouble, take"
msgstr ""

#: eval.c:3109
msgid "Redouble, pass"
msgstr ""

#: eval.c:3111
msgid "No redouble, take"
msgstr ""

#: eval.c:3113
msgid "Too good to redouble, take"
msgstr ""

#: eval.c:3115
msgid "Too good to redouble, pass"
msgstr ""

#: eval.c:3117
msgid "No redouble, beaver"
msgstr ""

#: eval.c:3119
msgid "Never double, take (dead cube)"
msgstr ""

#: eval.c:3121
msgid "Never redouble, take (dead cube)"
msgstr ""

#: eval.c:3123
msgid "Optional double, beaver"
msgstr ""

#: eval.c:3125
msgid "Optional double, take"
msgstr ""

#: eval.c:3127
msgid "Optional redouble, take"
msgstr ""

#: eval.c:3129
msgid "Optional double, pass"
msgstr ""

#: eval.c:3131
msgid "Optional redouble, pass"
msgstr ""

#: eval.c:3133
#, fuzzy
msgid "Unknown cube decision"
msgstr "Óþekkt stilling `%s'.\n"

#: eval.c:4077 format.c:1115 gtkgame.c:4957 html.c:298 progress.c:679
#: show.c:119
msgid "Cubeful"
msgstr ""

#: eval.c:4077 gtkmovelistctrl.c:289 html.c:295 progress.c:678 show.c:119
msgid "Cubeless"
msgstr ""

#: eval.c:4077 format.c:117 format.c:799 format.c:1133
#, fuzzy
msgid "ply"
msgstr "Virkja"

#: export.c:100 export.c:653 export.c:791 export.c:845 export.c:1190
#: export.c:1242
#, fuzzy
msgid "You must specify a file to export to."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: export.c:267 export.c:300 export.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create export for this move"
msgstr "Get ekki hreinsað greiningu fyrir þennan leik"

#: export.c:278 export.c:311 export.c:345 export.c:370 export.c:395
#: export.c:425 export.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cairo surface for %s"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: export.c:1106
msgid ""
"Warning: this game was edited during play and cannot be exported correctly "
"in this format.\n"
"Use Snowie text format instead."
msgstr ""

#: external.c:129
#, fuzzy
msgid "Windows socket error"
msgstr "Windows sökkla"

#: external.c:264
msgid "External connection closed."
msgstr ""

#: external.c:270
msgid "reading from external connection"
msgstr ""

#: external.c:331
msgid "writing to external connection"
msgstr ""

#: external.c:558
msgid ""
"This installation of GNU Backgammon was compiled without\n"
"socket support, and does not implement external controllers."
msgstr ""

#: external.c:575
#, fuzzy
msgid "You must specify the name of the socket to the external controller."
msgstr "Þú verður að tilgreina tölu milli 1 og 6.\n"

#: external.c:611
#, c-format
msgid "Waiting for a connection from %s...\n"
msgstr ""

#. print info about remove client
#: external.c:643
#, c-format
msgid "Accepted connection from %s.\n"
msgstr ""

#: file.c:29 file.c:76
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon File"
msgstr "GNU Backgammon"

#: file.c:35
msgid "Jellyfish Game"
msgstr ""

#: file.c:38 file.c:80
#, fuzzy
msgid "Jellyfish Match"
msgstr "Flytja inn Jellyfish keppni"

#: file.c:41 file.c:84
#, fuzzy
msgid "Jellyfish Position"
msgstr "Sýsla með stöðu"

#: file.c:52
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "Fura"

#: file.c:65 file.c:86
msgid "Snowie Text"
msgstr ""

#. must be the first element
#: file.c:78
msgid "GamesGrid Save Game"
msgstr ""

#: file.c:82
#, fuzzy
msgid "FIBS oldmoves format"
msgstr "Flytja inn FIBS oldmoves"

#: file.c:88
#, fuzzy
msgid "TrueMoneyGames"
msgstr "TrueMoneyGames .tmg keppni"

#: file.c:90
msgid "GammonEmpire Game"
msgstr ""

#: file.c:92
msgid "PartyGammon Game"
msgstr ""

#: file.c:94
#, fuzzy
msgid "BGRoom Game"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta s_pil"

#: file.c:96
#, fuzzy
msgid "Unknown file format"
msgstr "Óþekkt forrit"

#: format.c:117
msgid "cubeful"
msgstr ""

#: format.c:117
msgid "cubeless"
msgstr ""

#: format.c:232
#, c-format
msgid "Skip pruning for %d-ply moves."
msgstr ""

#: format.c:238 show.c:77
#, c-format
msgid "keep the best %d-ply move"
msgstr ""

#: format.c:240 show.c:79
#, c-format
msgid "keep the first %d %d-ply moves"
msgstr ""

#: format.c:243
#, c-format
msgid " and up to %d more moves within equity %0.3g"
msgstr ""

#: format.c:287 format.c:294
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Leikmaður"

#: format.c:302 gnubg.c:1437 gnubg.c:1445 gnubg.c:2723 gnubg.c:2731
#: gtkgame.c:3222 gtkgame.c:3236 gtkoptions.c:419 gtkprefs.c:2736
#: gtkprefs.c:2746 gtktheory.c:670 progress.c:252 progress.c:343
msgid "Cube"
msgstr ""

#: format.c:326
#, c-format
msgid "Truncated cubeful rollout (depth %d)"
msgstr ""

#: format.c:326
#, c-format
msgid "Truncated cubeless rollout (depth %d)"
msgstr ""

#: format.c:328
#, c-format
msgid "Full cubeful rollout"
msgstr ""

#: format.c:328
#, c-format
msgid "Full cubeless rollout"
msgstr ""

#: format.c:331
msgid "trunc. at one-sided bearoff"
msgstr ""

#: format.c:333
msgid "trunc. at exact bearoff"
msgstr ""

#: format.c:335
msgid "with var.redn."
msgstr ""

#: format.c:335
msgid "without var.redn."
msgstr ""

#: format.c:349
#, c-format
msgid "%s dice gen. with seed %lu and quasi-random dice"
msgstr ""

#: format.c:351
#, c-format
msgid "%s dice generator with seed %lu"
msgstr ""

#: format.c:363
#, c-format
msgid "Stop when std.errs. are small enough: limit %.4f (min. %u games)"
msgstr ""

#: format.c:371
#, c-format
msgid "Stop when best play is enough JSDs ahead: limit %.4f (min. %u games)"
msgstr ""

#: format.c:387
#, c-format
msgid "Different evaluations after %d plies:"
msgstr ""

#: format.c:682 html.c:1750
msgid "Alert: missed double"
msgstr ""

#: format.c:701 html.c:1772
msgid "Alert: wrong take"
msgstr ""

#: format.c:717 html.c:1791
msgid "Alert: wrong pass"
msgstr ""

#: format.c:737 html.c:1814
msgid "Alert: wrong double"
msgstr ""

#: format.c:750 html.c:1830
#, c-format
msgid "Alert: double decision marked %s"
msgstr ""

#: format.c:755 html.c:1836
#, c-format
msgid "Alert: take decision marked %s"
msgstr ""

#: format.c:777 gtkcube.c:356 html.c:1701
msgid "No double"
msgstr ""

#. header
#: format.c:790 gtkcube.c:379
msgid "Cube analysis"
msgstr ""

#: format.c:809 format.c:813 html.c:1881
msgid "cubeless equity"
msgstr ""

#: format.c:809 html.c:1881
msgid "cubeless MWC"
msgstr ""

#: format.c:811 html.c:1885
msgid "Money"
msgstr ""

#. equities
#: format.c:831
msgid "Cubeful equities"
msgstr ""

#: format.c:857
msgid "Proper cube action"
msgstr ""

#: format.c:884 html.c:1953
msgid "Rollout details"
msgstr ""

#: format.c:921
#, c-format
msgid "Centered %d-cube"
msgstr ""

#: format.c:923
#, c-format
msgid "Player %s owns %d-cube"
msgstr ""

#: format.c:939 format.c:1114 gtkcube.c:59 gtkmovelist.c:57 gtkrace.c:222
#: html.c:295 progress.c:673
msgid "Win"
msgstr "Vinnur"

#: format.c:941
#, fuzzy
msgid "Loss"
msgstr "Töp "

#: format.c:945 play.c:56
msgid "backgammon"
msgstr ""

#: format.c:947 play.c:55
msgid "gammon"
msgstr ""

#: format.c:949
#, fuzzy
msgid "single"
msgstr "(stök)\n"

#: format.c:1080
#, fuzzy
msgid "Over"
msgstr "Annað"

#: format.c:1081
msgid "Hypergammon-1"
msgstr ""

#: format.c:1082
msgid "Hypergammon-2"
msgstr ""

#: format.c:1083
msgid "Hypergammon-3"
msgstr ""

#: format.c:1084
msgid "Bearoff2"
msgstr ""

#: format.c:1085
msgid "Bearoff-TS"
msgstr ""

#: format.c:1086
msgid "Bearoff1"
msgstr ""

#: format.c:1087
msgid "Bearoff-OS"
msgstr ""

#: format.c:1105
#, fuzzy
msgid "Evaluator"
msgstr "Ekkert mat"

#: format.c:1114 gtkcube.c:59
msgid "W(g)"
msgstr ""

#: format.c:1114 gtkcube.c:59
msgid "W(bg)"
msgstr ""

#: format.c:1114 gtkcube.c:60
msgid "L(g)"
msgstr ""

#: format.c:1114 gtkcube.c:60
msgid "L(bg)"
msgstr ""

#: format.c:1115 gtkmovelist.c:214 gtkrolls.c:200 html.c:2171
msgid "Equity"
msgstr ""

#: format.c:1115 gnubg.c:1759 gtkchequer.c:465 gtkcube.c:139 gtkcube.c:151
#: gtkcube.c:398 gtkcube.c:410 gtkcube.c:825 gtkmovelist.c:214 html.c:2171
msgid "MWC"
msgstr ""

#: format.c:1131
msgid "static"
msgstr ""

#: formatgs.c:38
msgid "EMG (MWC)"
msgstr ""

#: formatgs.c:40
#, fuzzy
msgid "EMG (Points)"
msgstr "%d stig"

#: formatgs.c:47
msgid "mEMG (MWC)"
msgstr ""

#: formatgs.c:49
#, fuzzy
msgid "mEMG (Points)"
msgstr "%d stig"

#: formatgs.c:150
msgid "Unmarked moves"
msgstr ""

#: formatgs.c:151
msgid "Moves marked doubtful"
msgstr ""

#: formatgs.c:152
msgid "Moves marked bad"
msgstr ""

#: formatgs.c:153
msgid "Moves marked very bad"
msgstr ""

#. chequer play part
#: formatgs.c:159
msgid "Total moves"
msgstr ""

#: formatgs.c:161
msgid "Unforced moves"
msgstr ""

#: formatgs.c:171 formatgs.c:277 formatgs.c:386
#, c-format
msgid "Error total %s"
msgstr ""

#: formatgs.c:183 formatgs.c:289 formatgs.c:398
#, c-format
msgid "Error rate %s"
msgstr ""

#: formatgs.c:195
#, fuzzy
msgid "Chequerplay rating"
msgstr "Töfluleikni"

#: formatgs.c:212
msgid "Total cube decisions"
msgstr ""

#: formatgs.c:213
msgid "Close or actual cube decisions"
msgstr ""

#: formatgs.c:214
msgid "Doubles"
msgstr ""

#: formatgs.c:215
msgid "Takes"
msgstr ""

#: formatgs.c:216
msgid "Passes"
msgstr ""

#: formatgs.c:220
msgid "Missed doubles below CP"
msgstr ""

#: formatgs.c:221
msgid "Missed doubles above CP"
msgstr ""

#: formatgs.c:222
msgid "Wrong doubles below DP"
msgstr ""

#: formatgs.c:223
msgid "Wrong doubles above TG"
msgstr ""

#: formatgs.c:224
msgid "Wrong takes"
msgstr ""

#: formatgs.c:225
msgid "Wrong passes"
msgstr ""

#: formatgs.c:301
msgid "Cube decision rating"
msgstr ""

#: formatgs.c:320
msgid "Rolls marked very lucky"
msgstr ""

#: formatgs.c:321
msgid "Rolls marked lucky"
msgstr ""

#: formatgs.c:322
msgid "Rolls unmarked"
msgstr ""

#: formatgs.c:323
msgid "Rolls marked unlucky"
msgstr ""

#: formatgs.c:324
msgid "Rolls marked very unlucky"
msgstr ""

#: formatgs.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Luck total %s"
msgstr "Heppnisþröskuldar"

#: formatgs.c:347
#, c-format
msgid "Luck rate %s"
msgstr ""

#: formatgs.c:362
msgid "Luck rating"
msgstr ""

#: formatgs.c:410
msgid "Snowie error rate"
msgstr ""

#: formatgs.c:424
msgid "Overall rating"
msgstr ""

#: formatgs.c:442
msgid "Actual result"
msgstr ""

#: formatgs.c:444
msgid "Luck adjusted result"
msgstr ""

#: formatgs.c:454
msgid "Luck based FIBS rating diff."
msgstr ""

#: formatgs.c:477
msgid "Error based abs. FIBS rating"
msgstr ""

#: formatgs.c:493
msgid "Chequerplay errors rating loss"
msgstr ""

#: formatgs.c:508
msgid "Cube errors rating loss"
msgstr ""

#: formatgs.c:527
msgid "Advantage (actual) in ppg"
msgstr ""

#: formatgs.c:529 formatgs.c:532
#, no-c-format
msgid "95% confidence interval (ppg)"
msgstr ""

#: formatgs.c:530
msgid "Advantage (luck adjusted) in ppg"
msgstr ""

#: gnubg.c:130
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
"warranty'.\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
"conditions; type `show copying' for details.\n"
msgstr ""

#. Usage strings
#: gnubg.c:485
msgid "<die> <die>"
msgstr ""

#: gnubg.c:486
msgid "<command>"
msgstr ""

#: gnubg.c:487
#, fuzzy
msgid "<comment>"
msgstr "Athugasemdir:"

#: gnubg.c:488
msgid "evaluation|rollout"
msgstr ""

#: gnubg.c:489
msgid "<filename>"
msgstr ""

#: gnubg.c:490
msgid "[<key>=<value> ...]"
msgstr ""

#: gnubg.c:491
msgid "<length>"
msgstr ""

#: gnubg.c:492
msgid "<limit>"
msgstr ""

#: gnubg.c:493
msgid "<milliseconds>"
msgstr ""

#: gnubg.c:494
msgid "<from> <to> ..."
msgstr ""

#: gnubg.c:495
msgid ""
"<ply> <num.xjoin to accept (0 = skip)> [<num. of extra moves to accept> "
"<tolerance>]"
msgstr ""

#: gnubg.c:497
msgid "<name>"
msgstr ""

#: gnubg.c:498
msgid "[quiet]"
msgstr ""

#: gnubg.c:499
msgid "system|<language code>"
msgstr ""

#: gnubg.c:500
msgid "on|off"
msgstr ""

#: gnubg.c:501
msgid "[command]"
msgstr ""

#: gnubg.c:502
msgid "[yyyy-mm-dd]"
msgstr ""

#: gnubg.c:503
msgid "[depth]"
msgstr ""

#: gnubg.c:504
msgid "[filename]"
msgstr ""

#: gnubg.c:505
msgid "[length]"
msgstr ""

#: gnubg.c:506
msgid "[modulus <modulus>|factors <factor> <factor>] [seed]"
msgstr ""

#: gnubg.c:508
msgid "[name]"
msgstr ""

#: gnubg.c:509
msgid "[position]"
msgstr ""

#: gnubg.c:510
msgid "[seed]"
msgstr ""

#: gnubg.c:511
msgid "[value]"
msgstr ""

#: gnubg.c:512
msgid "<player>"
msgstr ""

#: gnubg.c:513
msgid "<player> [rating]"
msgstr ""

#: gnubg.c:514
msgid "<plies>"
msgstr ""

#: gnubg.c:515
msgid "<position>"
msgstr ""

#: gnubg.c:516
msgid "<priority>"
msgstr ""

#: gnubg.c:517
msgid "<prompt>"
msgstr ""

#: gnubg.c:518
msgid "<score>"
msgstr ""

#: gnubg.c:519
msgid "<size>"
msgstr ""

#: gnubg.c:520
msgid "[game|roll|rolled|marked] <count>"
msgstr ""

#: gnubg.c:521
msgid "<trials>"
msgstr ""

#: gnubg.c:522
msgid "<value>"
msgstr ""

#: gnubg.c:523
msgid "<matchid>"
msgstr ""

#: gnubg.c:524
msgid "<gnubgid>"
msgstr ""

#: gnubg.c:525
msgid "<xgid>"
msgstr ""

#: gnubg.c:527
msgid "<fraction>"
msgstr ""

#: gnubg.c:527
msgid "<minimum games to rollout>"
msgstr ""

#: gnubg.c:527
#, fuzzy
msgid "<folder>"
msgstr "Elri"

#: gnubg.c:529
msgid "[<warning>]"
msgstr ""

#: gnubg.c:529
msgid "<warning> on|off"
msgstr ""

#: gnubg.c:531
msgid "<joint standard deviations>"
msgstr ""

#: gnubg.c:531
msgid "<std dev>"
msgstr ""

#: gnubg.c:547
msgid "Python supported."
msgstr "Phyton stutt."

#: gnubg.c:550
#, fuzzy
msgid "SQLite database supported."
msgstr "Guile stutt."

#: gnubg.c:553
msgid "GTK graphical interface supported."
msgstr ""

#: gnubg.c:556
msgid "External players supported."
msgstr ""

#: gnubg.c:559
msgid "Long RNG seeds supported."
msgstr ""

#: gnubg.c:562
#, fuzzy
msgid "3d Boards supported."
msgstr "Phyton stutt."

#: gnubg.c:565
#, fuzzy
msgid "Windows sound system supported."
msgstr "Gluggakerfi stutt"

#: gnubg.c:567
#, fuzzy
msgid "Apple CoreAudio sound system supported."
msgstr "Studd hljóðkerfi"

#: gnubg.c:569
#, fuzzy
msgid "Apple QuickTime sound system supported."
msgstr "Studd hljóðkerfi"

#: gnubg.c:571
#, fuzzy
msgid "libcanberra sound system supported."
msgstr "Studd hljóðkerfi"

#: gnubg.c:574
#, fuzzy
msgid "Multiple threads supported."
msgstr "Guile stutt."

#: gnubg.c:578
#, fuzzy
msgid "SSE/SSE2 supported."
msgstr "Engin greining tiltæk"

#: gnubg.c:580
#, fuzzy
msgid "AVX supported."
msgstr "Phyton stutt."

#: gnubg.c:582
#, fuzzy
msgid "SSE supported."
msgstr "Phyton stutt."

#: gnubg.c:891
msgid "Current position"
msgstr ""

#: gnubg.c:911
#, c-format
msgid "`simple' must be followed by 26 integers; found only %d\n"
msgstr ""

#: gnubg.c:951 gnubg.c:962
msgid "Illegal position."
msgstr ""

#: gnubg.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify whether to set '%s' on or off.\n"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: gnubg.c:1087
#, c-format
msgid "Illegal keyword `%s'.\n"
msgstr ""

#: gnubg.c:1145
#, fuzzy
msgid "Interrupted"
msgstr "Miðlungsspilari"

#: gnubg.c:1192
msgid ""
"This installation of GNU Backgammon was compiled without Python support."
msgstr ""

#: gnubg.c:1202
#, fuzzy
msgid "Incomplete command."
msgstr "Opna skipanir"

#: gnubg.c:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword `%s'.\n"
msgstr "Óþekkt lykilorð: %s\n"

#: gnubg.c:1320 gnubg.c:1351 gnubg.c:1425 gnubg.c:2711 play.c:2480
msgid "Rolled"
msgstr "Kastað"

#: gnubg.c:1382 gnubg.c:5393 gtkgame.c:1439 gtkgame.c:1457 gtkgame.c:1475
msgid "No game in progress."
msgstr "Ekkert spil í gangi"

#: gnubg.c:1408 gnubg.c:1410 gnubg.c:2694 gnubg.c:2696 text.c:62 text.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%d point"
msgid_plural "%d points"
msgstr[0] "%d stig"
msgstr[1] "%d stig"

#: gnubg.c:1417 gnubg.c:2703 text.c:76
#, c-format
msgid "Cube offered at %d"
msgstr ""

#: gnubg.c:1425
#, c-format
msgid "%s %u%u"
msgstr ""

#: gnubg.c:1427 gnubg.c:2713 text.c:86
msgid "On roll"
msgstr ""

#: gnubg.c:1435 gnubg.c:2721 text.c:94
#, c-format
msgid "%d point match (Cube: %d)"
msgstr ""

#: gnubg.c:1450 gnubg.c:2736 gtkgame.c:5625 text.c:109
#, c-format
msgid "%d point match"
msgstr "%d stiga keppni"

#. FIXME it's not necessarily the player on roll who resigned
#: gnubg.c:1455
#, fuzzy
msgid "resigns"
msgstr " Gefst upp"

#: gnubg.c:1480
#, fuzzy
msgid "MatchID"
msgstr "Keppni kt:"

#: gnubg.c:1506 gnubg.c:1518
msgid "No game"
msgstr "Ekkert spil"

#: gnubg.c:1528
msgid "Game over"
msgstr "Spili lokið"

#: gnubg.c:1572 gnubg.c:2563 show.c:450 show.c:480 show.c:805 show.c:1116
#: show.c:1170 show.c:1217 show.c:1264 show.c:1379
msgid "No position specified and no game in progress."
msgstr "Engin staða tilgreind og ekkert spil í gangi."

#: gnubg.c:1595
msgid "Evaluating position..."
msgstr "Met stöðu..."

#: gnubg.c:1687
#, c-format
msgid "No help available for topic `%s'"
msgstr ""

#: gnubg.c:1712
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Notandi"

#: gnubg.c:1715
#, fuzzy
msgid "subcommand"
msgstr "/_Hjálp/_Skipanir"

#: gnubg.c:1721
#, fuzzy
msgid "Available commands:"
msgstr "Tiltækar skipanir:\n"

#: gnubg.c:1721
#, fuzzy
msgid "Available subcommands:"
msgstr "Tiltækar undirskipanir:\n"

#: gnubg.c:1759
msgid "Eq."
msgstr ""

#. Opponent has rolled the dice and then resigned. We want to find out if the resignation is OK after
#. * the roll
#: gnubg.c:1960 play.c:906 play.c:916
msgid "Considering resignation..."
msgstr ""

#: gnubg.c:1977 gnubg.c:1986 gtkgame.c:5461
msgid "Equity before resignation"
msgstr ""

#: gnubg.c:1978 gnubg.c:1987 gtkgame.c:5477
msgid "Equity after resignation"
msgstr ""

#: gnubg.c:1979 gnubg.c:1989
msgid "Correct resign decision"
msgstr ""

#: gnubg.c:1979 gnubg.c:1989 gtkgame.c:1190
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Þiggja"

#: gnubg.c:1979 gnubg.c:1989
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Hafna"

#: gnubg.c:2002 gtkcube.c:665 play.c:1073 play.c:1272
msgid "Considering cube action..."
msgstr ""

#: gnubg.c:2182 gnubg.c:2228
#, c-format
msgid "This decision is part of beaver/raccoon sequence and cannot be hinted"
msgstr ""

#: gnubg.c:2189
#, c-format
msgid "You cannot double."
msgstr ""

#: gnubg.c:2293 gnubgmodule.c:1197 gnubgmodule.c:1332 play.c:1374
msgid "Considering move..."
msgstr "Hugleiði leik..."

#: gnubg.c:2337
msgid "There are no legal moves."
msgstr "Það eru engir löglegir leikir mögulegir."

#: gnubg.c:2367 gnubgmodule.c:859
msgid "You must set up a board first."
msgstr "Þú verður að stilla upp fyrst."

#: gnubg.c:2537
msgid "That command is not yet implemented."
msgstr "Þessi skipun er ekki enn framkvæmanleg"

#: gnubg.c:2559
msgid ""
"The rollout command takes no arguments and only rollouts the current position"
msgstr ""

#: gnubg.c:2570
#, fuzzy, c-format
msgid "Current Position"
msgstr "Opna stöðu"

#. Python escape.
#. Ideally we should be able to handle both > print 1+1 sys.exit() and > print 1+1
#. * currently we only handle the latter...
#: gnubg.c:2612
msgid "Only Python commands supported, not multiline code"
msgstr ""

#: gnubg.c:2639
msgid "This build of GNU Backgammon does not support Python"
msgstr ""

#: gnubg.c:2642 gnubg.c:2665
#, fuzzy
msgid "You must specify a file to load from."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: gnubg.c:3331
#, fuzzy, c-format
msgid "Settings saved to %s."
msgstr "Stillingar vistaðar í %s.\n"

#: gnubg.c:3331
msgid "standard output stream"
msgstr ""

#: gnubg.c:3805 makebearoff.c:1362 makebearoff.c:1363 makebearoff.c:1364
#: makebearoff.c:1365 makebearoff.c:1367 makebearoff.c:1421 makebearoff.c:1426
#: show.c:383 show.c:1799 show.c:1801 show.c:1803 show.c:1806 show.c:1831
#: show.c:1835 show.c:1839 show.c:1848 show.c:1856 show.c:1860 show.c:1864
#: show.c:1873 show.c:1879 show.c:1883 show.c:1887 show.c:1953
msgid "yes"
msgstr ""

#: gnubg.c:3805 makebearoff.c:1362 makebearoff.c:1363 makebearoff.c:1364
#: makebearoff.c:1365 makebearoff.c:1367 makebearoff.c:1421 makebearoff.c:1426
#: show.c:383 show.c:1799 show.c:1801 show.c:1803 show.c:1806 show.c:1831
#: show.c:1835 show.c:1839 show.c:1848 show.c:1856 show.c:1860 show.c:1864
#: show.c:1873 show.c:1879 show.c:1883 show.c:1887 show.c:1953
msgid "no"
msgstr ""

#: gnubg.c:3835 gnubg.c:4987
msgid "Please answer `y' or `n'."
msgstr ""

#: gnubg.c:3863
#, fuzzy
msgid "output will be shown"
msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu ekki sjást"

#: gnubg.c:3863
#, fuzzy
msgid "output will not be shown"
msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu ekki sjást"

#: gnubg.c:4325
msgid "Enter dice: "
msgstr ""

#: gnubg.c:4343
msgid "You must enter two numbers between 1 and 6."
msgstr "Þú verður að slá inn tvær tölur milli 1 og 6."

#: gnubg.c:4360
msgid "Failure setting up RNG"
msgstr ""

#: gnubg.c:4364
msgid "Failure setting up RNG for rollout."
msgstr ""

#: gnubg.c:4461
msgid "Do not use bearoff database"
msgstr ""

#: gnubg.c:4463
msgid "Evaluate commands in FILE and exit"
msgstr ""

#: gnubg.c:4465
msgid "Set language to LANG"
msgstr ""

#: gnubg.c:4467
msgid "Evaluate Python code in FILE and exit"
msgstr ""

#: gnubg.c:4469
#, fuzzy
msgid "Disable sound effects"
msgstr "Virkja hljóð"

#: gnubg.c:4471
msgid "Do not read .gnubgrc and .gnubgautorc commands"
msgstr ""

#: gnubg.c:4474
#, fuzzy
msgid "Show gtk splash screen"
msgstr "Ekki sýna þetta aftur"

#: gnubg.c:4476
msgid "Start the command line instead of using the graphical interface"
msgstr ""

#: gnubg.c:4478
msgid "Show version information and exit"
msgstr ""

#: gnubg.c:4480
msgid "Ignore tty input when using the graphical interface"
msgstr ""

#: gnubg.c:4482
msgid "Turn on debug"
msgstr ""

#: gnubg.c:4484
msgid "Specify location of general data"
msgstr ""

#: gnubg.c:4486
msgid "Specify location of program specific data"
msgstr ""

#: gnubg.c:4488
msgid "Specify location of program documentation"
msgstr ""

#: gnubg.c:4490
msgid "Specify location of user's preferences directory"
msgstr ""

#: gnubg.c:4599 gnubg.c:4602 gnubg.c:4607 gnubg.c:4610 gnubg.c:4615
#: gnubg.c:4620
msgid "Initialising"
msgstr "Frumstilli"

#: gnubg.c:4599 gtkoptions.c:976
msgid "Random number generator"
msgstr ""

#: gnubg.c:4602
#, fuzzy
msgid "match equity table"
msgstr "match equity töflu"

#: gnubg.c:4607
msgid "neural nets"
msgstr "tauganet"

#: gnubg.c:4610
#, fuzzy
msgid "initialising thread data"
msgstr "Frumstilli"

#: gnubg.c:4615
msgid "Windows sockets"
msgstr "Windows sökkla"

#: gnubg.c:4628
msgid "Loading"
msgstr "Hleð inn"

#: gnubg.c:4628
msgid "User Settings"
msgstr "Notendastillingar"

#: gnubg.c:4677
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU Backgammon build without Python."
msgstr "GNU Backgammon - Almennar stillingar"

#: gnubg.c:4709 gnubg.c:4752
msgid "Command only valid in match play"
msgstr ""

#: gnubg.c:4721 gnubg.c:4722 gnubg.c:4724
msgid "MWC for equity"
msgstr ""

#: gnubg.c:4723 gnubg.c:4768
#, fuzzy
msgid "By linear interpolation"
msgstr "Hreinsa athugasemdir"

#: gnubg.c:4766 gnubg.c:4767 gnubg.c:4769
msgid "Equity for MWC"
msgstr ""

#: gnubg.c:4910
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists. Overwrite? "
msgstr "Skráin \"%s\" er til.  Skrifa yfir?"

#: gnubg.c:5005
#, fuzzy
msgid "You may be about to make a very bad play"
msgstr "Þú ert e.t.v. að fara að leika illa af þér.  Ertu viss?"

#: gnubg.c:5009
#, fuzzy
msgid "You may be about to make a bad play"
msgstr "Þú ert e.t.v. að fara að leika af þér.  Ertu viss?"

#: gnubg.c:5013
#, fuzzy
msgid "You may be about to make a doubtful play"
msgstr "Þú ert e.t.v. að fara að leika vafasaman leik.  Ertu viss?"

#: gnubg.c:5025
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: gnubg.c:5087
msgid "Analysis used for `hint' has been cleared"
msgstr ""

#: gnubg.c:5254
#, c-format
msgid ""
"Locale in your environment not supported by C library. Falling back to C "
"locale.\n"
msgstr ""

#: gnubg.c:5456
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to discard the current match and your existing "
"autosave? "
msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta og stöðva leikinn áður en honum er lokið"

#: gnubg.c:5464
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to discard the current match? "
msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hefja nýja keppni og fórna spilinu sem er í gangi"

#: gnubgmodule.c:268
msgid "invalid dict value in cubeinfo (see gnubg.cubeinfo() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:286
msgid "invalid value cubeinfo (see gnubg.setcubeinfo() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:357
msgid ""
"invalid dict value in movefilter (see gnubg.getevalhintfilter() for an "
"example)"
msgstr ""

#. unknown dict value
#: gnubgmodule.c:370
msgid ""
"invalid value in movefilter (see gnubg.getevalhintfilter() for an example)"
msgstr ""

#. unknown dict value
#: gnubgmodule.c:381
msgid ""
"invalid value in movefilter(see gnubg.getevalhintfilter() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:411 gnubgmodule.c:432
msgid "invalid movefilter list(see gnubg.getevalhintfilter() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:427
msgid ""
"invalid movefilter in list(see gnubg.getevalhintfilter() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:491
msgid ""
"requires 1 argument: a list of move filters (see gnubg.getevalhintfilter() "
"for an example))"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:570
msgid "invalid dict value in posinfo (see gnubg.posinfo() for an example)"
msgstr ""

#. unknown dict value
#: gnubgmodule.c:581 gnubgmodule.c:592
msgid "invalid value posinfo (see gnubg.posinfo() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:654
msgid ""
"invalid dict value in evalcontext (see gnubg.evalcontext() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:668
msgid "invalid value evalcontext (see gnubg.evalcontext() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:691
msgid "invalid value in evalcontext (see gnubg.evalcontext() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:734 gnubgmodule.c:1149
msgid "error in SetCubeInfo\n"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:759
msgid "error in SetPosInfo\n"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:863
#, fuzzy
msgid "Hints for cube actions not yet implemented"
msgstr "Þessi skipun er ekki enn framkvæmanleg"

#: gnubgmodule.c:868
#, fuzzy
msgid "Hints for resignations not yet implemented"
msgstr "Þessi skipun er ekki enn framkvæmanleg"

#: gnubgmodule.c:873
#, fuzzy
msgid "Hints for take actions not yet implemented"
msgstr "Þessi skipun er ekki enn framkvæmanleg"

#: gnubgmodule.c:885
msgid "interrupted/errno in hint_move"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1066 gnubgmodule.c:1128
msgid "Invalid board as argument "
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1071
#, fuzzy
msgid "Variation unknown "
msgstr "Afbrigði"

#: gnubgmodule.c:1117
msgid ""
"requires 2 arguments (MoveTuple, Board). (see gnubg.findbestmove() and gnubg."
"board() for examples)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1123
msgid "Invalid move tuple as argument"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1200
msgid "interrupted/errno in asyncMoveDecisionE"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1254
#, fuzzy
msgid "Considering cube decision..."
msgstr "Hugleiði leik..."

#: gnubgmodule.c:1257
msgid "interrupted/errno in asyncCubeDecisionE"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1307
msgid "What? No dice?\n"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1335
msgid "interrupted/errno in asyncFindBestMoves"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1428
#, fuzzy
msgid "number of rolls must be greater than 0"
msgstr "Þú verður að tilgreina tölu milli 1 og 6.\n"

#: gnubgmodule.c:1470
msgid "invalid matchlength"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1639
msgid ""
"requires 0 or exactly 3 arguments (Board, Cube-Info dict, Pos-Info dict). "
"(see gnubg.board(), gnubg.cubeinfo(), gnubg.posinfo() for examples)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1648 gnubgmodule.c:1686
#, fuzzy
msgid "no current position available"
msgstr "Skrifa núverandi stöðu í skrá"

#: gnubgmodule.c:1698
msgid ""
"a cube-info argument requires a pos-info dictionary as an argument (see "
"gnubg.matchid() for an example)"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1723
msgid "invalid positionid"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1829
msgid "invalid number of chequers or points"
msgstr ""

#: gnubgmodule.c:1836
msgid "invalid position number"
msgstr ""

#: gnubgstock.c:100 gtkgame.c:3191
#, fuzzy
msgid "_Accept"
msgstr "Þiggja"

#: gnubgstock.c:101
msgid "Play in Anti-clockwise Direction"
msgstr ""

#: gnubgstock.c:102
msgid "Play in _Clockwise Direction"
msgstr ""

#: gnubgstock.c:103 gtkgame.c:3189
#, fuzzy
msgid "_Double"
msgstr "/S_pil/_Tvöfalda"

#: gnubgstock.c:104 gtkgame.c:3194
#, fuzzy
msgid "_End Game"
msgstr "/S_pil"

#: gnubgstock.c:105
msgid "Next CMarked"
msgstr ""

#: gnubgstock.c:106
#, fuzzy
msgid "Next _Game"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta s_pil"

#: gnubgstock.c:107
msgid "Next _Marked"
msgstr ""

#: gnubgstock.c:108
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Texti"

#: gnubgstock.c:109
#, fuzzy
msgid "Previous CMarked"
msgstr "Forsýn:"

#: gnubgstock.c:110
#, fuzzy
msgid "Previous _Game"
msgstr "Forsýn:"

#: gnubgstock.c:111
#, fuzzy
msgid "Previous _Marked"
msgstr "Forsýn:"

#: gnubgstock.c:112
#, fuzzy
msgid "_Previous"
msgstr "Forsýn:"

#: gnubgstock.c:113 gtkgame.c:3206
#, fuzzy
msgid "_Hint"
msgstr "Vísbending"

#: gnubgstock.c:114
#, fuzzy
msgid "_Reject"
msgstr "Hafna"

#: gnubgstock.c:115
#, fuzzy
msgid "_Resign"
msgstr "Uppgjöf"

#: gtkboard.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "(no hit: %d roll)"
msgid_plural "(no hit: %d rolls)"
msgstr[0] "(hittir ekki: %d köst)"
msgstr[1] "(hittir ekki: %d köst)"

#: gtkboard.c:603 gtkboard.c:604 gtkboard.c:616 gtkboard.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Pips: "
msgstr "Falin lög:"

#: gtkboard.c:632 gtkboard.c:633 gtkboard.c:652 gtkboard.c:653
#, c-format
msgid "EPC: "
msgstr ""

#: gtkboard.c:695
msgid "Illegal move"
msgstr ""

#: gtkboard.c:708
msgid "(Editing)"
msgstr ""

#: gtkboard.c:735
#, c-format
msgid "Return hits: %s\n"
msgstr "Gefin skot: %s\n"

#. calling CommandPlay here may lead to crashes if
#. * the click is in the small time frame between end
#. * of player turn and next computer turn
#: gtkboard.c:1809 play.c:1884 play.c:2246 play.c:2302 play.c:2403 play.c:2569
#: play.c:3663 play.c:3718 play.c:3785 play.c:3889
msgid ""
"It is the computer's turn -- type `play' to force it to move immediately."
msgstr "Tölvan á leik -- sláðu inn `play' til að láta hana leika strax."

#: gtkboard.c:2192 gtkboard.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (won match)"
msgstr "%d stiga keppni"

#: gtkboard.c:2194 gtkboard.c:2200
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (%d-away)"
msgstr "%d-frá sigri"

#: gtkboard.c:2430
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "ótakmörkuð"

#: gtkboard.c:3271
msgid "You can only change whether this is the Crawford game when editing"
msgstr ""

#: gtkboard.c:3282
msgid "You can only enable Jacoby while editing a position"
msgstr ""

#: gtkboard.c:3534
#, c-format
msgid "Set player %d on roll."
msgstr ""

#. score label
#: gtkboard.c:3646 gtkboard.c:3713
msgid "Score:"
msgstr "Stig:"

#: gtkboard.c:3761
msgid "Match:"
msgstr "Keppni:"

#. crawford and jacoby flag
#: gtkboard.c:3776 gtktheory.c:666
msgid "Crawford game"
msgstr "Crawford spil"

#: gtkboard.c:3777
msgid "Jacoby"
msgstr ""

#: gtkboard.c:4033 gtkboard.c:4048
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wins opening roll"
msgstr "%s vinnur %s og %d stig.\n"

#: gtkboard.c:4040 gtkboard.c:4052
#, c-format
msgid "%s to roll"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:269
msgid "Evaluating positions..."
msgstr ""

#: gtkchequer.c:355 gtkcube.c:745
#, c-format
msgid "You need to save a preset as \"%s\""
msgstr ""

#: gtkchequer.c:452
#, fuzzy
msgid "Move details"
msgstr "Töf á hreyfingu:"

#: gtkchequer.c:461 gtkcube.c:819
msgid "Eval"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:462 gtkchequer.c:464 gtkcube.c:821 gtkcube.c:824
msgid "..."
msgstr ""

#: gtkchequer.c:466 gtkgame.c:3214 gtkgame.c:3225 gtkmovelist.c:65
#: gtkrolls.c:199 html.c:2167 sound.c:351
msgid "Move"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:467 gtkgame.c:3224 gtkgame.c:3227 gtkgame.c:3230
#: gtkgame.c:3233
msgid "Show"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:468 gtkcube.c:826 gtkcube.c:931
msgid "Copy"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:469
msgid "TM"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:470 gtkcube.c:828
#, fuzzy
msgid "Cmark"
msgstr "dökkur"

#: gtkchequer.c:475
msgid "Details"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:511 gtkcube.c:857
#, c-format
msgid "Evaluate play on cubeful %d-ply"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:548 gtkcube.c:893
#, c-format
msgid "Rollout preset %c"
msgstr ""

#. tool tips
#: gtkchequer.c:594
msgid "Rollout chequer play with current settings"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:596
msgid "Evaluate chequer play with current settings"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:598 gtkcube.c:925
msgid "Modify rollout settings"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:600 gtkcube.c:927
msgid "Modify evaluation settings"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:602 gtkcube.c:929
msgid "Toggle output as MWC or equity"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:604
msgid "Copy selected moves to clipboard"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:606
msgid "Move the selected move"
msgstr ""

#: gtkchequer.c:608 gtkcube.c:933
msgid "Show Sho Sengoku Temperature Map of position after selected move"
msgstr ""

#: gtkcube.c:60 gtkmovelist.c:60 html.c:295
msgid "Lose"
msgstr ""

#: gtkcube.c:103 gtkcube.c:296 gtkgame.c:1155 gtkrelational.c:59 latex.c:468
#: play.c:4417 sound.c:355
msgid "Take"
msgstr ""

#: gtkcube.c:104 gtkcube.c:305 gtkrelational.c:58
msgid "Pass"
msgstr ""

#. header
#: gtkcube.c:121
msgid "Take analysis"
msgstr ""

#: gtkcube.c:137 gtkcube.c:396
#, c-format
msgid "Cubeless %d-ply %s: %s (Money: %s)"
msgstr ""

#: gtkcube.c:139 gtkcube.c:151 gtkcube.c:398 gtkcube.c:410
msgid "equity"
msgstr ""

#: gtkcube.c:143 gtkcube.c:402
#, c-format
msgid "Cubeless %d-ply equity: %s"
msgstr ""

#: gtkcube.c:150 gtkcube.c:409
#, c-format
msgid "Cubeless rollout %s: %s (Money: %s)"
msgstr ""

#: gtkcube.c:155 gtkcube.c:414
#, c-format
msgid "Cubeless rollout equity: %s"
msgstr ""

#. sub-header
#. equities
#: gtkcube.c:205 gtkcube.c:446 html.c:1906
msgid "Cubeful equities:"
msgstr ""

#. proper cube action
#: gtkcube.c:279
msgid "Correct response: "
msgstr ""

#: gtkcube.c:312
msgid "Beaver!"
msgstr ""

#: gtkcube.c:316
msgid "Eat it!"
msgstr ""

#. proper cube action
#: gtkcube.c:519
msgid "Proper cube action: "
msgstr ""

#: gtkcube.c:793
#, fuzzy
msgid "Cube details"
msgstr "Tvöföldunar-tölfræði"

#: gtkcube.c:827
msgid "Temp. Map"
msgstr ""

#. tool tips
#: gtkcube.c:921
msgid "Rollout cube decision with current settings"
msgstr ""

#: gtkcube.c:923
msgid "Evaluate cube decision with current settings"
msgstr ""

#: gtkexport.c:39
msgid "Annotations"
msgstr "Athugasemdir"

#: gtkexport.c:40 gtkgame.c:2589
msgid "Analysis"
msgstr "Greining"

#: gtkexport.c:41
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: gtkexport.c:42 html.c:2664
msgid "Match Information"
msgstr "Upplýsingar um keppni"

#: gtkexport.c:48
msgid "Show for moves marked 'very bad'"
msgstr ""

#: gtkexport.c:49
msgid "Show for moves marked 'bad'"
msgstr ""

#: gtkexport.c:50
msgid "Show for moves marked 'doubtful'"
msgstr ""

#: gtkexport.c:51
msgid "Show for unmarked moves"
msgstr ""

#: gtkexport.c:57
msgid "Show for cube decisions marked 'very bad'"
msgstr ""

#: gtkexport.c:58
msgid "Show for cube decisions marked 'bad'"
msgstr ""

#: gtkexport.c:59
msgid "Show for cube decisions marked 'doubtful'"
msgstr ""

#: gtkexport.c:60
msgid "Show for unmarked cube decisions"
msgstr ""

#: gtkexport.c:61
msgid "Show for actual cube decisions"
msgstr ""

#: gtkexport.c:62
msgid "Show for missed doubles"
msgstr ""

#: gtkexport.c:63
msgid "Show for close cube decisions"
msgstr ""

#: gtkexport.c:386
#, c-format
msgid "%dx%d pixels"
msgstr ""

#: gtkexport.c:402
msgid "Select top folder for HTML export"
msgstr ""

#: gtkexport.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Folder html-images exists\n"
"in %s\n"
"OK to overwrite images?"
msgstr "Skráin \"%s\" er til.  Skrifa yfir?"

#: gtkexport.c:429
#, c-format
msgid ""
"Folder html-images can't be created\n"
"in %s"
msgstr ""

#. create dialog
#: gtkexport.c:482
msgid "GNU Backgammon - Export Settings"
msgstr "GNU Backgammon - Útflutningsstillingar"

#: gtkexport.c:492
msgid "Content"
msgstr ""

#. include stuff
#: gtkexport.c:496
msgid "Include"
msgstr "Innihald"

#. show stuff
#: gtkexport.c:512 gtkexport.c:522 gtkgame.c:3924 gtkprefs.c:2732
#: gtkprefs.c:2742
msgid "Board"
msgstr "Borð"

#: gtkexport.c:531
#, fuzzy
msgid "move(s) between board shown"
msgstr "leikir milli borða sem sýnd eru"

#: gtkexport.c:536 gtkrelational.c:835
msgid "Players"
msgstr "Leikmenn"

#. moves
#: gtkexport.c:549
#, fuzzy
msgid "Output move analysis"
msgstr "Úttak greiningar á leikjum"

#: gtkexport.c:561
msgid "Show at most"
msgstr "Sýna mest"

#: gtkexport.c:567
msgid "move(s)"
msgstr "leik(i)"

#: gtkexport.c:572 gtkexport.c:602
msgid "Show detailed probabilities"
msgstr "Sýna nákvæmar líkur"

#: gtkexport.c:576 gtkexport.c:606
#, fuzzy
msgid "Show evaluation parameters"
msgstr "Sýna parametra mats"

#: gtkexport.c:580 gtkexport.c:610
msgid "Show rollout parameters"
msgstr ""

#. cube
#: gtkexport.c:591
msgid "Output cube decision analysis"
msgstr ""

#: gtkexport.c:626
msgid "Style"
msgstr ""

#. HTML
#: gtkexport.c:630
msgid "HTML export options"
msgstr "HTML útflutningsstillingar"

#: gtkexport.c:640
msgid "URL to pictures"
msgstr ""

#: gtkexport.c:646
msgid "HTML board type:"
msgstr ""

#: gtkexport.c:651
msgid "BBS"
msgstr ""

#: gtkexport.c:652
msgid "fibs2html"
msgstr ""

#: gtkexport.c:661
msgid "CSS Style sheet:"
msgstr ""

#: gtkexport.c:665
msgid "In <head>"
msgstr ""

#: gtkexport.c:666
msgid "Inline (in tags)"
msgstr ""

#: gtkexport.c:667
msgid "External file"
msgstr ""

#. Sizes
#: gtkexport.c:675
#, fuzzy
msgid "Export sizes"
msgstr "Flytja út"

#: gtkexport.c:689
msgid "Size of PNG images:"
msgstr "Stærð PNG mynda:"

#: gtkexport.c:706
#, fuzzy
msgid "Size of HTML images:"
msgstr "Stærð PNG mynda:"

#: gtkexport.c:715
#, fuzzy
msgid "Generate HTML images..."
msgstr "/S_krá/_Flytja út/HTML _Myndir..."

#: gtkfile.c:123
#, c-format
msgid "Supported files (%s)"
msgstr ""

#: gtkfile.c:125 gtkfile.c:283
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "Skrá"

#: gtkfile.c:194
#, fuzzy
msgid "match"
msgstr "Keppni"

#: gtkfile.c:195
#, fuzzy
msgid "game"
msgstr "Spil"

#: gtkfile.c:196
#, fuzzy
msgid "position"
msgstr "Staða"

#: gtkfile.c:199
#, fuzzy
msgid "Update extension"
msgstr "Flytja út texta lotu"

#: gtkfile.c:274
#, fuzzy
msgid "Supported files"
msgstr "Flytja inn"

#. Default option 'automatic'
#: gtkfile.c:306
msgid "Automatic"
msgstr ""

#. Extra option 'command file'
#: gtkfile.c:313
msgid "Gnubg Command file"
msgstr ""

#: gtkfile.c:326
#, c-format
msgid "Unable to import. Unrecognized file type"
msgstr ""

#: gtkfile.c:350
#, fuzzy
msgid "Open backgammon file"
msgstr "Backgammon"

#: gtkfile.c:358
#, fuzzy
msgid "Open as:"
msgstr "Opna spil"

#: gtkfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Selected file type: "
msgstr "Tilgreina ef á að greina þennan leikmann"

#: gtkfile.c:403
#, fuzzy
msgid "Open Commands file"
msgstr "Backgammon"

#: gtkfile.c:418
msgid "Save or export to file"
msgstr ""

#: gtkfile.c:445
msgid "Failed to make directory"
msgstr ""

#: gtkfile.c:468
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Forsýn:"

#: gtkfile.c:480
#, fuzzy
msgid "Failed import"
msgstr "/S_krá/_Flytja inn"

#: gtkfile.c:489
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Hætta við"

#: gtkfile.c:507
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Geri"

#: gtkfile.c:612
msgid "Result"
msgstr ""

#: gtkfile.c:614 gtkmovelist.c:56
msgid "Type"
msgstr ""

#: gtkfile.c:679
msgid ""
"Your current analysis settings will produce incomplete statistics.\n"
"Do you still want to add these matches to the database?"
msgstr ""

#: gtkfile.c:687
msgid "Batch analyse files"
msgstr ""

#: gtkfile.c:708
msgid "Skip"
msgstr ""

#: gtkfile.c:709 progress.c:745
msgid "Stop"
msgstr "Stöðva"

#: gtkfile.c:710
msgid "Open"
msgstr "Opna"

#: gtkfile.c:745
#, fuzzy
msgid "Select files to analyse"
msgstr "Tilgreina ef á að greina þennan leikmann"

#: gtkfile.c:749
#, fuzzy
msgid "Add to database"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: gtkgame.c:742
msgid "GNU Backgammon - Dice"
msgstr ""

#: gtkgame.c:749
#, fuzzy
msgid "Clear Dice"
msgstr "Sedrus"

#: gtkgame.c:794
msgid "GNU Backgammon - Cube"
msgstr ""

#. First column with text
#: gtkgame.c:895
msgid "Equity before resignation: "
msgstr ""

#: gtkgame.c:899
msgid "Equity after resignation: "
msgstr ""

#: gtkgame.c:903
msgid "Difference: "
msgstr ""

#: gtkgame.c:1052
msgid "Didn't double"
msgstr "Tvöfaldaði ekki"

#: gtkgame.c:1062 play.c:4438
#, fuzzy, c-format
msgid "Rolled %u%u"
msgstr "Kastaði %d%d"

#. chequer play skill
#: gtkgame.c:1077 gtkgame.c:1078
msgid "Moved "
msgstr "Lék "

#: gtkgame.c:1101 gtkgame.c:2347 gtkgame.c:2596 gtkgame.c:6817
#: gtkoptions.c:522
#, fuzzy
msgid "Chequer play"
msgstr "Töfluleikni"

#: gtkgame.c:1103 html.c:1849
msgid "Cube decision"
msgstr ""

#: gtkgame.c:1141 gtkgame.c:1164
msgid "GNU Backgammon cannot analyse neither beavers nor raccoons yet"
msgstr ""

#: gtkgame.c:1155 latex.c:481 play.c:4425 sound.c:349
msgid "Drop"
msgstr ""

#: gtkgame.c:1180 gtkgame.c:7236 sound.c:353
msgid "Resign"
msgstr "Uppgjöf"

#: gtkgame.c:1205
msgid "No analysis available."
msgstr "Engin greining tiltæk"

#: gtkgame.c:1448
#, fuzzy
msgid "Position and Match IDs copied to the clipboard"
msgstr "Sýna stöðu- og keppni kennitölur fyrir ofan borð"

#: gtkgame.c:1462 html.c:658
#, fuzzy
msgid "Match ID:"
msgstr "Keppni kt:"

#: gtkgame.c:1466
#, fuzzy
msgid "Match ID copied to the clipboard"
msgstr "Sýna stöðu- og keppni kennitölur fyrir ofan borð"

#: gtkgame.c:1480 html.c:658
#, fuzzy
msgid "Position ID:"
msgstr "Stöðu kt:"

#: gtkgame.c:1484
#, fuzzy
msgid "Position ID copied to the clipboard"
msgstr "Sýna stöðu- og keppni kennitölur fyrir ofan borð"

#: gtkgame.c:1602
msgid "Switch to 3D view"
msgstr ""

#: gtkgame.c:1604
msgid "Switch to 2D view"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2050
msgid "Predefined settings"
msgstr "Gefnar stillingar"

#. option menu with selection of predefined settings
#: gtkgame.c:2059
msgid "Select a predefined setting:"
msgstr "Veldu gefna stillingu:"

#: gtkgame.c:2062
#, fuzzy
msgid ""
"Select a predefined setting, ranging from beginner's play to the grandmaster "
"setting that will test your patience"
msgstr ""
"Veldu fyrirframgefna stillingu, allt frá byrjanda að stórmeistarasem mun "
"virkilega reyna á þig"

#: gtkgame.c:2069 gtkgame.c:2418 gtkmovefilter.c:293 gtkmovefilter.c:456
#: gtkprefs.c:268
msgid "user defined"
msgstr "eigin stillingar"

#.
#. * Frame with user settings
#.
#: gtkgame.c:2079
msgid "User defined settings"
msgstr "Eigin stillingar"

#: gtkgame.c:2093
msgid ""
"Specify how many rolls GNU Backgammon should lookahead. Each ply costs "
"approximately a factor of 21 in computational time. Also note that 2-ply is "
"equivalent to Snowie's 3-ply setting."
msgstr ""

#: gtkgame.c:2098
msgid "Lookahead"
msgstr "Framsýni"

#: gtkgame.c:2105
#, fuzzy
msgid "Plies:"
msgstr "Falin lög:"

#. Use pruning neural nets
#: gtkgame.c:2110
#, fuzzy
msgid "Pruning neural nets"
msgstr "tauganet"

#: gtkgame.c:2114
#, fuzzy
msgid "Use neural net pruning"
msgstr "tauganet"

#: gtkgame.c:2118
msgid ""
"Instruct GNU Backgammon to use a set of neural networks just to prune away "
"move candidates within a deeper ply search. This increases the speed "
"considerably at a negligible cost in playing strength. It is recommended to "
"enable this option"
msgstr ""

#. cubeful
#: gtkgame.c:2125
msgid "Cubeful evaluations"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2129
msgid "Cubeful chequer evaluation"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2135
msgid ""
"Instruct GNU Backgammon to use cubeful evaluations, i.e., include the value "
"of cube ownership in the evaluations. It is recommended to enable this "
"option."
msgstr ""

#: gtkgame.c:2142
msgid ""
"GNU Backgammon will always perform cubeful evaluations for cube decisions. "
"Disabling this option will make GNU Backgammon use cubeless evaluations in "
"the interval nodes of higher ply evaluations. It is recommended to enable "
"this option"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2155
msgid ""
"You can use this option to introduce noise or errors in the evaluations. "
"This is useful for introducing levels below 0-ply. The lower rated bots (e."
"g., GGotter) on the GamesGrid backgammon server uses this technique. The "
"introduced noise can be deterministic, i.e., always the same noise for the "
"same position, or it can be random"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2164
msgid "Noise"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2174
msgid "Noise:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2178
msgid "Deterministic noise"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2200
msgid ""
"GNU Backgammon will evaluate all moves at 0-ply. The move filter controls "
"how many moves to be evaluted at higher plies. A \"smaller\" filter will be "
"faster, but GNU Backgammon may not find the best move. Power users may set "
"up their own filters by clicking on the [Modify] button"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2355 gtkgame.c:2599 gtkgame.c:6820
msgid "Cube decisions"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2422
#, fuzzy
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Gefnar stillingar"

#: gtkgame.c:2557
msgid "Doubtful:"
msgstr "Vafasamt:"

#: gtkgame.c:2557
msgid "Bad:"
msgstr "Slæmt:"

#: gtkgame.c:2557
msgid "Very bad:"
msgstr "Mjög slæmt:"

#: gtkgame.c:2558
msgid "Very lucky:"
msgstr "Mikil heppni:"

#: gtkgame.c:2558
msgid "Lucky:"
msgstr "Heppni:"

#: gtkgame.c:2559
msgid "Unlucky:"
msgstr "Óheppni:"

#: gtkgame.c:2559
msgid "Very unlucky:"
msgstr "Mikil óheppni:"

#: gtkgame.c:2575
msgid "GNU Backgammon - Analysis Settings"
msgstr "GNU Backgammon - Greiningarstillingar"

#: gtkgame.c:2602 gtkgame.c:6823 gtkrelational.c:64
msgid "Luck"
msgstr "Heppni"

#: gtkgame.c:2607
#, c-format
msgid "Analyse player %s"
msgstr "Greina leikmann %s"

#: gtkgame.c:2614
msgid "Skill thresholds"
msgstr "Hæfnisþröskuldar"

#: gtkgame.c:2638
msgid "Luck thresholds"
msgstr "Heppnisþröskuldar"

#: gtkgame.c:2663
#, fuzzy
msgid "Analysis Level"
msgstr "Greining"

#: gtkgame.c:2670
#, fuzzy
msgid "Analysis settings"
msgstr "keppnislengd:"

#: gtkgame.c:2675
msgid "Eval Hint/Tutor Level"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2684
#, fuzzy
msgid "Same as analysis"
msgstr "Hreinsa fyrri greinginu"

#: gtkgame.c:2691
#, fuzzy
msgid "Hint/Tutor settings"
msgstr "keppnislengd:"

#: gtkgame.c:2743
#, fuzzy
msgid "Default Name:"
msgstr "Grunnstilling"

#: gtkgame.c:2747
msgid "Human"
msgstr "Manneskja"

#: gtkgame.c:2757
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon settings"
msgstr "GNU Backgammon - Greiningarstillingar"

#: gtkgame.c:2764
msgid "External"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2769
msgid "Socket:"
msgstr "Sökkull:"

#: gtkgame.c:2819
msgid "GNU Backgammon - Players"
msgstr "GNU Backgammon - Leikmenn"

#: gtkgame.c:2823
msgid "Player 0"
msgstr "Leikmaður 0"

#: gtkgame.c:2824
msgid "Player 1"
msgstr "Leikmaður 1"

#: gtkgame.c:2890 gtkgame.c:3075
msgid "System default"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2893
#, fuzzy
msgid "English (GB)"
msgstr "Enska (UK)"

#: gtkgame.c:2894
msgid "English (US)"
msgstr "Enska (US)"

#: gtkgame.c:2903
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Danska"

#: gtkgame.c:2928 gtkgame.c:3077
msgid "Select language"
msgstr ""

#: gtkgame.c:2973
#, c-format
msgid "Locale '%s' not supported by C library."
msgstr ""

#: gtkgame.c:3120 gtkrolls.c:377 gtkwindows.c:206
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"

#: gtkgame.c:3121 gtkwindows.c:197 gtkwindows.c:236
msgid "OK"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3147
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Skrá"

#: gtkgame.c:3148
#, fuzzy
msgid "_New..."
msgstr "/S_krá/_Nýtt"

#: gtkgame.c:3149
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Opna"

#: gtkgame.c:3150
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Vista"

#: gtkgame.c:3151
#, fuzzy
msgid "Open _Commands..."
msgstr "/S_krá/_Opna/S_kipanir..."

#: gtkgame.c:3152
#, fuzzy
msgid "Match information..."
msgstr "Upplýsingar um keppni"

#: gtkgame.c:3154
msgid "E_xit"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3156
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3159
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/Sýs_l"

#: gtkgame.c:3160
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "Afturkalla"

#: gtkgame.c:3161
msgid "_Copy ID to Clipboard"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3162
msgid "GNUbg ID"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3166
#, fuzzy
msgid "Copy as"
msgstr "/Sýs_l/Afrita sem"

#: gtkgame.c:3167
#, fuzzy
msgid "Position as ASCII"
msgstr "Stöðu kt:"

#: gtkgame.c:3168
#, fuzzy
msgid "GammOnLine (HTML)"
msgstr "Flytja út stöðu í GammOnLine (HTML)"

#: gtkgame.c:3170
#, fuzzy
msgid "_Paste ID"
msgstr "Stöðu kt:"

#: gtkgame.c:3172
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Skrá"

#: gtkgame.c:3173
#, fuzzy
msgid "_Panels"
msgstr "/_Gluggar/Sýna öll þil"

#: gtkgame.c:3175
#, fuzzy
msgid "Restore panels"
msgstr "/_Gluggar/Sýna öll þil"

#: gtkgame.c:3176
#, fuzzy
msgid "Hide panels"
msgstr "/_Gluggar/Fela öll þil"

#: gtkgame.c:3178
#, fuzzy
msgid "_Toolbar"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkgame.c:3179
#, fuzzy
msgid "_Hide Toolbar"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkgame.c:3180
#, fuzzy
msgid "_Show Toolbar"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkgame.c:3183
msgid "Switch to xD view"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3186 gtkgame.c:3216
#, fuzzy
msgid "_Game"
msgstr "/S_pil"

#: gtkgame.c:3187
#, fuzzy
msgid "_Roll"
msgstr "Kastað"

#: gtkgame.c:3188
#, fuzzy
msgid "_Finish move"
msgstr "/S_pil/_Ljúka leik"

#: gtkgame.c:3190
#, fuzzy
msgid "Re_sign"
msgstr "Uppgjöf"

#: gtkgame.c:3192
#, fuzzy
msgid "Re_ject"
msgstr "Hafna"

#: gtkgame.c:3193
#, fuzzy
msgid "Play computer turn"
msgstr "/S_pil/Spila kast tölvunnar"

#: gtkgame.c:3196
msgid "Swap players"
msgstr "Vixla leikmönnum"

#: gtkgame.c:3197
#, fuzzy
msgid "Set cube..."
msgstr "/S_pil/Stilla tvöföldunartening..."

#: gtkgame.c:3198
#, fuzzy
msgid "Set _dice..."
msgstr "/S_pil/Stilla _teninga..."

#: gtkgame.c:3200
#, fuzzy
msgid "Set _turn"
msgstr "/S_pil/Stilla _kast"

#: gtkgame.c:3202
#, fuzzy
msgid "Clear turn"
msgstr "/S_pil/Stilla _kast"

#: gtkgame.c:3204
#, fuzzy
msgid "_Analyse"
msgstr "/_Greining"

#: gtkgame.c:3205
#, fuzzy
msgid "_Evaluate"
msgstr "Ekkert mat"

#: gtkgame.c:3207
#, fuzzy
msgid "_Rollout position"
msgstr "Sýsla með stöðu"

#: gtkgame.c:3208
#, fuzzy
msgid "Analyse move"
msgstr "Greini leik..."

#: gtkgame.c:3209
#, fuzzy
msgid "Analyse game"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: gtkgame.c:3210
#, fuzzy
msgid "Analyse match or session"
msgstr "Vista keppni eða lotu"

#: gtkgame.c:3213
#, fuzzy
msgid "Clear analysis"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir..."

#: gtkgame.c:3218
#, fuzzy
msgid "_Match or session"
msgstr "Opna spil eða lotu"

#: gtkgame.c:3221
msgid "CMark"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3223 gtkgame.c:3226 gtkgame.c:3229 gtkgame.c:3232
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Sedrus"

#: gtkgame.c:3228 gtkoptions.c:337 show.c:2173
msgid "Game"
msgstr "Spil"

#: gtkgame.c:3231 gtkoptions.c:780
msgid "Match"
msgstr "Keppni"

#: gtkgame.c:3237
#, fuzzy
msgid "CMarked from Move"
msgstr "Lesa vistað spil úr skrá"

#: gtkgame.c:3239
#, fuzzy
msgid "CMarked from Game"
msgstr "Lesa vistað spil úr skrá"

#: gtkgame.c:3241
msgid "CMarked from Match"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3244
#, fuzzy
msgid "Batch analyse..."
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir..."

#: gtkgame.c:3245
#, fuzzy
msgid "Match or session statistics"
msgstr "/_Greining/Greina lotu"

#: gtkgame.c:3247
#, fuzzy
msgid "Add match or session to database"
msgstr "/_Greining/Greina lotu"

#: gtkgame.c:3249
#, fuzzy
msgid "Show Records"
msgstr "/_Greining/Leikskrá"

#: gtkgame.c:3250 gtkrolls.c:333
msgid "Distribution of rolls"
msgstr "Dreifing kasta"

#: gtkgame.c:3252
msgid "Temperature Map"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3254
msgid "Temperature Map (cube decision)"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3256
#, fuzzy
msgid "_Race Theory"
msgstr "/_Greining/Leikskrá"

#: gtkgame.c:3257
#, fuzzy
msgid "_Market window"
msgstr "/_Gluggar"

#: gtkgame.c:3258
#, fuzzy
msgid "M_atch equity table"
msgstr "match equity töflu"

#: gtkgame.c:3260
#, fuzzy
msgid "Evaluation speed"
msgstr "Met stöðu..."

#: gtkgame.c:3263
#, fuzzy
msgid "_Settings"
msgstr "/S_tillingar"

#: gtkgame.c:3264
#, fuzzy
msgid "_Analysis..."
msgstr "Greining"

#: gtkgame.c:3265
#, fuzzy
msgid "_Board Appearance..."
msgstr "/S_tillingar/Ú_tlit..."

#: gtkgame.c:3267
#, fuzzy
msgid "E_xport..."
msgstr "Flytja út"

#: gtkgame.c:3268
#, fuzzy
msgid "_Players..."
msgstr "Leikmenn"

#: gtkgame.c:3269
msgid "_Rollouts..."
msgstr ""

#: gtkgame.c:3270
#, fuzzy
msgid "_Options..."
msgstr "/S_tillingar/Valkostir..."

#: gtkgame.c:3271
#, fuzzy
msgid "_Language..."
msgstr "/S_tillingar/Ú_tlit..."

#: gtkgame.c:3273
#, fuzzy
msgid "G_o"
msgstr "/S_pil/-"

#: gtkgame.c:3274
#, fuzzy
msgid "Previous marked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrri _leikur"

#: gtkgame.c:3276
#, fuzzy
msgid "Previous cmarked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrri _leikur"

#: gtkgame.c:3278
#, fuzzy
msgid "Previous rol_l"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrra _kast"

#: gtkgame.c:3280
#, fuzzy
msgid "Pre_vious game"
msgstr "Forsýn:"

#: gtkgame.c:3282
#, fuzzy
msgid "Next _game"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta s_pil"

#: gtkgame.c:3284
#, fuzzy
msgid "Next _roll"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta kas_t"

#: gtkgame.c:3286
#, fuzzy
msgid "Next cmarked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsti lei_kur"

#: gtkgame.c:3288
#, fuzzy
msgid "Next marked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsti lei_kur"

#: gtkgame.c:3291
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Hjálp"

#: gtkgame.c:3292
#, fuzzy
msgid "_Commands"
msgstr "/_Hjálp/_Skipanir"

#: gtkgame.c:3293
#, fuzzy
msgid "_Manual (all about)"
msgstr "/_Hjálp/gnubg L_eiðbeiningar (á vefnum)"

#: gtkgame.c:3295
#, fuzzy
msgid "Manual (_web)"
msgstr "/_Hjálp/gnubg L_eiðbeiningar (á vefnum)"

#: gtkgame.c:3296
#, fuzzy
msgid "_About GNU Backgammon"
msgstr "Um GNU Backgammon"

#: gtkgame.c:3301
#, fuzzy
msgid "_Edit Position"
msgstr "Sýsla með stöðu"

#: gtkgame.c:3303
#, fuzzy
msgid "_Game record"
msgstr "Spili lokið"

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3304
#, fuzzy
msgid "_Analysis"
msgstr "Greining"

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3305
#, fuzzy
msgid "_Commentary"
msgstr "Athugasemdir:"

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3306
#, fuzzy
msgid "_Message"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3307
msgid "_Theory"
msgstr ""

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3308 gtkpanels.c:854
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "/_Hjálp/_Skipanir"

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3310
#, fuzzy
msgid "_Dock panels"
msgstr "/_Gluggar/Sýna öll þil"

#: gtkgame.c:3311
#, fuzzy
msgid "Show _ID in status bar"
msgstr "Sýna stöðu- og keppni kennitölur fyrir ofan borð"

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3312
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "/_Gluggar/Fylla skjá"

#. TOGGLE
#: gtkgame.c:3313
msgid "Play _Clockwise"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3317
#, fuzzy
msgid "_Text only"
msgstr "Litur texta"

#: gtkgame.c:3318
msgid "_Icons only"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3319
msgid "_Both"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3329
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"

#: gtkgame.c:3330
#, fuzzy
msgid "/_File/_New..."
msgstr "/S_krá/_Nýtt"

#: gtkgame.c:3332
#, fuzzy
msgid "/_File/_Open..."
msgstr "/S_krá/_Opna"

#: gtkgame.c:3334
#, fuzzy
msgid "/_File/_Save..."
msgstr "/S_krá/_Vista"

#: gtkgame.c:3336 gtkgame.c:3339 gtkgame.c:3342
msgid "/_File/-"
msgstr "/S_krá/-"

#: gtkgame.c:3337
#, fuzzy
msgid "/_File/Open _Commands..."
msgstr "/S_krá/_Opna/S_kipanir..."

#: gtkgame.c:3340
#, fuzzy
msgid "/_File/Match information..."
msgstr "/S_pil/Upplýsingar um keppni..."

#: gtkgame.c:3345
#, fuzzy
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/S_krá/_Hætta"

#: gtkgame.c:3347
msgid "/_File/_Quit"
msgstr "/S_krá/_Hætta"

#: gtkgame.c:3350
msgid "/_Edit"
msgstr "/Sýs_l"

#: gtkgame.c:3351
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Sýs_l/Aftur_kalla"

#: gtkgame.c:3353 gtkgame.c:3369
msgid "/_Edit/-"
msgstr "/Sýs_l/-"

#: gtkgame.c:3355
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Copy ID to Clipboard"
msgstr "/Sýs_l/Afrita sem"

#: gtkgame.c:3356
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Copy ID to Clipboard/GNUbg ID"
msgstr "/Sýs_l/Afrita sem/Stöðu á ASCII formi"

#: gtkgame.c:3357
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Copy ID to Clipboard/Match ID"
msgstr "/Sýs_l/Afrita sem/Stöðu á ASCII formi"

#: gtkgame.c:3358
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Copy ID to Clipboard/Position ID"
msgstr "/Sýs_l/Afrita sem/Stöðu á ASCII formi"

#: gtkgame.c:3360
msgid "/_Edit/Copy as"
msgstr "/Sýs_l/Afrita sem"

#: gtkgame.c:3361
msgid "/_Edit/Copy as/Position as ASCII"
msgstr "/Sýs_l/Afrita sem/Stöðu á ASCII formi"

#: gtkgame.c:3363
msgid "/_Edit/Copy as/GammOnLine (HTML)"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3366
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Paste ID"
msgstr "/Sýs_l/_Líma"

#: gtkgame.c:3370
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Edit Position"
msgstr "Sýsla með stöðu"

#: gtkgame.c:3373
#, fuzzy
msgid "/_View"
msgstr "/_Skrá"

#: gtkgame.c:3374
#, fuzzy
msgid "/_View/_Panels"
msgstr "/_Gluggar/Sýna öll þil"

#: gtkgame.c:3375
#, fuzzy
msgid "/_View/_Panels/_Game record"
msgstr "/_Gluggar/_Leikskrá"

#: gtkgame.c:3377
#, fuzzy
msgid "/_View/_Panels/_Analysis"
msgstr "/_Gluggar/_Athugasemdir"

#: gtkgame.c:3379
#, fuzzy
msgid "/_View/_Panels/_Commentary"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkgame.c:3381
#, fuzzy
msgid "/_View/_Panels/_Message"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkgame.c:3383
#, fuzzy
msgid "/_View/_Panels/_Theory"
msgstr "/_Gluggar/_Leikskrá"

#: gtkgame.c:3385
#, fuzzy
msgid "/_View/_Panels/_Command"
msgstr "/_Hjálp/_Skipanir"

#: gtkgame.c:3387
#, fuzzy
msgid "/_View/_Dock panels"
msgstr "/_Gluggar/Sýna öll þil"

#: gtkgame.c:3388
#, fuzzy
msgid "/_View/Restore panels"
msgstr "/_Gluggar/Sýna öll þil"

#: gtkgame.c:3389
#, fuzzy
msgid "/_View/Hide panels"
msgstr "/_Gluggar/Fela öll þil"

#: gtkgame.c:3390 gtkgame.c:3403 gtkgame.c:3406
#, fuzzy
msgid "/_View/-"
msgstr "/S_krá/-"

#: gtkgame.c:3391
msgid "/_View/Show _ID in status bar"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3392
#, fuzzy
msgid "/_View/_Toolbar"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkgame.c:3393
#, fuzzy
msgid "/_View/_Toolbar/_Hide Toolbar"
msgstr "/_Gluggar/_Athugasemdir"

#: gtkgame.c:3394
#, fuzzy
msgid "/_View/_Toolbar/_Show Toolbar"
msgstr "/_Gluggar/_Athugasemdir"

#: gtkgame.c:3395
#, fuzzy
msgid "/_View/_Toolbar/-"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkgame.c:3396
#, fuzzy
msgid "/_View/_Toolbar/_Text only"
msgstr "/_Gluggar/_Athugasemdir"

#: gtkgame.c:3398
#, fuzzy
msgid "/_View/_Toolbar/_Icons only"
msgstr "/_Gluggar/_Athugasemdir"

#: gtkgame.c:3400
#, fuzzy
msgid "/_View/_Toolbar/_Both"
msgstr "/_Gluggar/_Athugasemdir"

#: gtkgame.c:3402
#, fuzzy
msgid "/_View/Full screen"
msgstr "/_Gluggar/Fylla skjá"

#: gtkgame.c:3404
msgid "/_View/Play _Clockwise"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3407
msgid "/_View/Switch to xD view"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3409
msgid "/_Game"
msgstr "/S_pil"

#: gtkgame.c:3410
msgid "/_Game/_Roll"
msgstr "/S_pil/_Kasta"

#: gtkgame.c:3411
msgid "/_Game/_Finish move"
msgstr "/S_pil/_Ljúka leik"

#: gtkgame.c:3412 gtkgame.c:3415 gtkgame.c:3418 gtkgame.c:3422 gtkgame.c:3425
msgid "/_Game/-"
msgstr "/S_pil/-"

#: gtkgame.c:3413
msgid "/_Game/_Double"
msgstr "/S_pil/_Tvöfalda"

#: gtkgame.c:3414
msgid "/_Game/Re_sign"
msgstr "/S_pil/Uppgjöf"

#: gtkgame.c:3416
#, fuzzy
msgid "/_Game/_Accept"
msgstr "/S_pil/_Þiggja tvöföldun"

#: gtkgame.c:3417
#, fuzzy
msgid "/_Game/Re_ject"
msgstr "/S_pil/Uppgjöf"

#: gtkgame.c:3419
#, fuzzy
msgid "/_Game/Play computer turn"
msgstr "/S_pil/Spila kast tölvunnar"

#: gtkgame.c:3421
#, fuzzy
msgid "/_Game/_End Game"
msgstr "/S_pil/_Þiggja tvöföldun"

#: gtkgame.c:3423
msgid "/_Game/Swap players"
msgstr "/S_pil/Víxla leikmönnum"

#: gtkgame.c:3426
msgid "/_Game/Set cube..."
msgstr "/S_pil/Stilla tvöföldunartening..."

#: gtkgame.c:3427
msgid "/_Game/Set _dice..."
msgstr "/S_pil/Stilla _teninga..."

#: gtkgame.c:3428
#, fuzzy
msgid "/_Game/Set _turn"
msgstr "/S_pil/Stilla _kast"

#: gtkgame.c:3429
msgid "/_Game/Set turn/0"
msgstr "/S_pil/Stilla kast/0"

#: gtkgame.c:3431
msgid "/_Game/Set turn/1"
msgstr "/S_pil/Stilla kast/1"

#: gtkgame.c:3433
#, fuzzy
msgid "/_Game/Clear turn"
msgstr "/S_pil/Stilla _kast"

#: gtkgame.c:3434
msgid "/_Analyse"
msgstr "/_Greining"

#: gtkgame.c:3435
msgid "/_Analyse/_Evaluate"
msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#: gtkgame.c:3436
msgid "/_Analyse/_Hint"
msgstr "/_Greining/_Vísbending"

#: gtkgame.c:3438
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/_Rollout position"
msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#: gtkgame.c:3439 gtkgame.c:3446 gtkgame.c:3457 gtkgame.c:3471 gtkgame.c:3477
#: gtkgame.c:3480 gtkgame.c:3483 gtkgame.c:3489 gtkgame.c:3496 gtkgame.c:3499
#: gtkgame.c:3504
msgid "/_Analyse/-"
msgstr "/_Greining/-"

#: gtkgame.c:3440
msgid "/_Analyse/Analyse move"
msgstr "/_Greining/Greina leik"

#: gtkgame.c:3442
msgid "/_Analyse/Analyse game"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: gtkgame.c:3444
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Analyse match or session"
msgstr "/_Greining/Greina lotu"

#: gtkgame.c:3447
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Clear analysis"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir..."

#: gtkgame.c:3448
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Clear analysis/Move"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../Leik"

#: gtkgame.c:3451
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Clear analysis/_Game"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../S_pil"

#: gtkgame.c:3454
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Clear analysis/_Match or session"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../_Lotu"

#: gtkgame.c:3458
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark"
msgstr "/_Greining/-"

#: gtkgame.c:3459
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Cube"
msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#: gtkgame.c:3460
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Cube/Clear"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir..."

#: gtkgame.c:3461
msgid "/_Analyse/CMark/Cube/Show"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3462
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Move"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../Leik"

#: gtkgame.c:3463
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Move/Clear"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../Leik"

#: gtkgame.c:3464
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Move/Show"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../Leik"

#: gtkgame.c:3465
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Game"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../S_pil"

#: gtkgame.c:3466
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Game/Clear"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../S_pil"

#: gtkgame.c:3467
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Game/Show"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../S_pil"

#: gtkgame.c:3468
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Match"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../_Keppni"

#: gtkgame.c:3469
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Match/Clear"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../_Keppni"

#: gtkgame.c:3470
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/CMark/Match/Show"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../_Keppni"

#: gtkgame.c:3472
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Rollout"
msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#: gtkgame.c:3473
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Rollout/Cube"
msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#: gtkgame.c:3474
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Rollout/CMarked from Move"
msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#: gtkgame.c:3475
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Rollout/CMarked from Game"
msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#: gtkgame.c:3476
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Rollout/CMarked from Match"
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir.../_Keppni"

#: gtkgame.c:3478
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Batch analyse..."
msgstr "/_Greining/Hreinsa greiningu fyrir..."

#: gtkgame.c:3481
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Match or session statistics"
msgstr "/_Greining/Greina lotu"

#: gtkgame.c:3484
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Add match or session to database"
msgstr "/_Greining/Greina lotu"

#: gtkgame.c:3487
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/Show Records"
msgstr "/_Greining/Leikskrá"

#: gtkgame.c:3490
msgid "/_Analyse/Distribution of rolls"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3492
msgid "/_Analyse/Temperature Map"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3494
msgid "/_Analyse/Temperature Map (cube decision)"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3497
#, fuzzy
msgid "/_Analyse/_Race Theory"
msgstr "/_Greining/Leikskrá"

#: gtkgame.c:3500
msgid "/_Analyse/_Market window"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3502
msgid "/_Analyse/M_atch equity table"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3505
msgid "/_Analyse/Evaluation speed"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3507
msgid "/_Settings"
msgstr "/S_tillingar"

#: gtkgame.c:3508
#, fuzzy
msgid "/_Settings/_Analysis..."
msgstr "/S_tillingar/Greining"

#: gtkgame.c:3509
#, fuzzy
msgid "/_Settings/_Board Appearance..."
msgstr "/S_tillingar/Ú_tlit..."

#: gtkgame.c:3511
msgid "/_Settings/E_xport..."
msgstr "/S_tillingar/Út_flutningur..."

#: gtkgame.c:3513
msgid "/_Settings/_Players..."
msgstr "/S_tillingar/_Leikmenn..."

#: gtkgame.c:3514
msgid "/_Settings/_Rollouts..."
msgstr ""

#: gtkgame.c:3515
msgid "/_Settings/-"
msgstr "/S_tillingar/-"

#: gtkgame.c:3516
#, fuzzy
msgid "/_Settings/_Options..."
msgstr "/S_tillingar/Valkostir..."

#: gtkgame.c:3517
#, fuzzy
msgid "/_Settings/_Language..."
msgstr "/S_tillingar/Ú_tlit..."

#: gtkgame.c:3518
#, fuzzy
msgid "/G_o"
msgstr "/S_pil/-"

#: gtkgame.c:3519
#, fuzzy
msgid "/G_o/Previous marked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrri _leikur"

#: gtkgame.c:3521
#, fuzzy
msgid "/G_o/Previous cmarked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrri _leikur"

#: gtkgame.c:3523
#, fuzzy
msgid "/G_o/Previous rol_l"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrra _kast"

#: gtkgame.c:3524
#, fuzzy
msgid "/G_o/Pre_vious game"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrra _spil"

#: gtkgame.c:3525
#, fuzzy
msgid "/G_o/-"
msgstr "/S_pil/-"

#: gtkgame.c:3526
#, fuzzy
msgid "/G_o/Next _game"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta s_pil"

#: gtkgame.c:3527
#, fuzzy
msgid "/G_o/Next _roll"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta kas_t"

#: gtkgame.c:3528
#, fuzzy
msgid "/G_o/Next cmarked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsti lei_kur"

#: gtkgame.c:3530
#, fuzzy
msgid "/G_o/Next marked move"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsti lei_kur"

#: gtkgame.c:3532
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"

#: gtkgame.c:3533
msgid "/_Help/_Commands"
msgstr "/_Hjálp/_Skipanir"

#: gtkgame.c:3534 gtkgame.c:3539
msgid "/_Help/-"
msgstr "/_Hjálp/-"

#: gtkgame.c:3535
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Manual (all about)"
msgstr "/_Hjálp/gnubg L_eiðbeiningar (á vefnum)"

#: gtkgame.c:3537
#, fuzzy
msgid "/_Help/Manual (_web)"
msgstr "/_Hjálp/gnubg L_eiðbeiningar (á vefnum)"

#: gtkgame.c:3540
#, fuzzy
msgid "/_Help/_About GNU Backgammon"
msgstr "Um GNU Backgammon"

#: gtkgame.c:3563
#, fuzzy
msgid "Process interrupted"
msgstr "Miðlungsspilari"

#: gtkgame.c:3592
#, fuzzy
msgid "Press the stop button to interrupt the current process"
msgstr "Stöðva aðgerð"

#: gtkgame.c:3606
#, c-format
msgid "Only local files supported in dnd"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3614
#, c-format
msgid "Failed to parse uri"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3764
msgid "Copy GNUbg ID"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3769
#, fuzzy
msgid "Paste GNUbg ID"
msgstr "Stöðu kt:"

#: gtkgame.c:3788
msgid ""
"This is a unique id for this position. Ctrl+C copies the current ID and Ctrl"
"+V pastes an ID from the clipboard"
msgstr ""

#: gtkgame.c:3924
msgid "Rendering"
msgstr "Mála"

#: gtkgame.c:4038
#, c-format
msgid ""
"The MS windows GTK interface doesn't support the '-p' option. Use the cl "
"interface instead"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4140
msgid "GNU Backgammon - Tutor"
msgstr "GNU Backgammon - Leiðbeinandi"

#: gtkgame.c:4144
msgid "Play Anyway"
msgstr "Spila áfram"

#: gtkgame.c:4146
msgid "Rethink"
msgstr "Hugsa mig um"

#: gtkgame.c:4147
msgid "End Tutor Mode"
msgstr "Loka leiðbeinanda"

#: gtkgame.c:4148
msgid "Hint"
msgstr "Vísbending"

#: gtkgame.c:4379
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Flýtihnappar"

#: gtkgame.c:4387
msgid "Edit position"
msgstr "Sýsla með stöðu"

#: gtkgame.c:4394
#, fuzzy
msgid "Start a new money game session"
msgstr "Hefja nýja (peninga) lotu"

#: gtkgame.c:4405
#, c-format
msgid "Start a new %d point match"
msgstr "Hefja nýja keppni upp á %d stig"

#: gtkgame.c:4421
#, fuzzy
msgid "Match settings"
msgstr "keppnislengd:"

#: gtkgame.c:4424
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Atburður:"

#. Here the simplified player settings starts
#: gtkgame.c:4436
msgid "Player settings"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4443
msgid "Current player settings"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4447
msgid "GNU Backgammon vs. Human"
msgstr "GNU Backgammon gegn Manneskju"

# (mannlegir andstæðingar)
# Manneskja gegn manneskju
#: gtkgame.c:4448
#, fuzzy
msgid "Human vs. Human"
msgstr "Maður á Mann"

#: gtkgame.c:4452
msgid "Modify player settings..."
msgstr ""

#: gtkgame.c:4463
msgid "Manual dice"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4464 gtkoptions.c:509
msgid "Tutor mode"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4506
msgid "GNU Backgammon - New"
msgstr "GNU Backgammon - Nýtt"

#: gtkgame.c:4525
msgid "Set match equity table"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4786
msgid "First Play Both"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4786 gtkgame.c:5114
msgid "First Play (0) "
msgstr ""

#: gtkgame.c:4788
msgid "Later Play Both"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4788 gtkgame.c:5120
msgid "Later Play (0) "
msgstr ""

#: gtkgame.c:4810
msgid "Seed:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4813 gtkrace.c:259
msgid "Trials:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4816
msgid "Truncation"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4823
msgid "Truncate Rollouts"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4830
msgid "Truncate at ply:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4836
msgid "Evaluation for later plies"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4843
msgid "Enable separate evaluations "
msgstr ""

#: gtkgame.c:4850
msgid "Change eval after ply:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4855
msgid "Stop when result is accurate"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4863
msgid "Stop when STD is small enough "
msgstr ""

#: gtkgame.c:4875 gtkgame.c:4917
msgid "Minimum Trials:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4885
msgid "Equity Standard Deviation:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4894
msgid "Stop Rollouts of multiple moves based on JSD"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4906
#, fuzzy
msgid "Enable Stop on JSD"
msgstr "Virkja hljóð"

#: gtkgame.c:4928
msgid "JSDs from best choice"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4936
msgid "Bearoff Truncation"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4943
msgid "Truncate cubeless (and cubeful money) at exact bearoff database"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4948
msgid "Truncate cubeless at one-sided bearoff database"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4965
msgid "Variance reduction"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4969
msgid "Use quasi-random dice"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4973
msgid "Rollout as initial position"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4990
#, c-format
msgid "Failed to create %s"
msgstr ""

#: gtkgame.c:4995
msgid "Save Rollout Settings As (*.rol)"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5027
msgid "Open rollout settings (*.rol)"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5091
msgid "GNU Backgammon - Rollouts"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5095
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Vista"

#: gtkgame.c:5099
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Hleð inn"

#: gtkgame.c:5107
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5110
#, fuzzy
msgid "Play settings"
msgstr "keppnislengd:"

#: gtkgame.c:5117
msgid "First Play (1) "
msgstr ""

#: gtkgame.c:5123
msgid "Later Play (1) "
msgstr ""

#: gtkgame.c:5127
msgid "Truncation Pt."
msgstr ""

#: gtkgame.c:5131
msgid "Use same settings for both players"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5137
msgid "Cube decisions use same settings as Chequer play"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5142
msgid "Use player0 setting for truncation point"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5381
msgid "GNU Backgammon - Evaluation"
msgstr ""

#. create dialog
#: gtkgame.c:5416 gtkgame.c:5451 gtkgame.c:5521
msgid "GNU Backgammon - Hint"
msgstr "GNU Backgammon - Vísbending"

#: gtkgame.c:5461
msgid "MWC before resignation"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5477
msgid "MWC after resignation"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5491
msgid "You should accept the resignation!"
msgstr "Þú ættir að taka uppgjöfinni!"

#: gtkgame.c:5493
msgid "You should reject the resignation!"
msgstr "Þú ættir að hafna uppgjöfinni!"

#: gtkgame.c:5510
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no legal moves. Figure it out yourself."
msgstr "Það eru engir löglegir leikir mögulegir."

#: gtkgame.c:5623 show.c:999
#, c-format
msgid "Score Sheet - "
msgstr ""

#: gtkgame.c:5627 show.c:1003
#, fuzzy
msgid "Money Session"
msgstr "Lota"

#: gtkgame.c:5697 show.c:633
msgid "Copying"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5703 gtkgame.c:5748 show.c:1076
msgid "Warranty"
msgstr "Ábyrgð"

#: gtkgame.c:5713 gtkgame.c:5755
#, fuzzy
msgid "Evaluation Engine"
msgstr "Met stöðu..."

#: gtkgame.c:5724
msgid "About GNU Backgammon"
msgstr "Um GNU Backgammon"

#: gtkgame.c:5738
msgid "Credits"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5741
msgid "Build Info"
msgstr ""

#: gtkgame.c:5745
msgid "Copying conditions"
msgstr "Afritunarskilmálar"

#: gtkgame.c:5751
#, fuzzy
msgid "Report Bug"
msgstr "/_Hjálp/_Tilkynna villu"

#: gtkgame.c:5774
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Build Info"
msgstr "GNU Backgammon - Vísbending"

#: gtkgame.c:5862
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Credits"
msgstr "GNU Backgammon - Vísbending"

#: gtkgame.c:5898
#, fuzzy
msgid "Special thanks"
msgstr "Sérstakar þakkir til:"

#: gtkgame.c:5915
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "færslur"

#: gtkgame.c:5987
#, c-format
msgid ""
"%s- %s\n"
"\n"
"Usage: %s%s\n"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6022 gtkgame.c:6024
msgid "Help - command reference"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6463
msgid "Chequer Play Statistics:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6464
msgid "Cube Statistics:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6465
msgid "Luck Statistics:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6466
msgid "Overall Statistics:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6616
msgid "Statistics for all games"
msgstr "Tölfræði fyrir öll spil"

#: gtkgame.c:6619
msgid "Statistics for game "
msgstr ""

#: gtkgame.c:6653
#, c-format
msgid "All games: %s %d, %s %d"
msgstr "Öll spil: %s %d, %s %d"

#: gtkgame.c:6655
#, c-format
msgid "All games: %s, %s"
msgstr "Öll spil: %s, %s"

#: gtkgame.c:6661
msgid "Move back to the previous game"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6666
msgid "Move ahead to the next game"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6675
#, c-format
msgid "Game %d: %s %d, %s %d"
msgstr "Spil %d: %s %d, %s %d"

#: gtkgame.c:6803
msgid "Add to DB"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6814
msgid "Overall"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6851
msgid "Graph"
msgstr ""

#: gtkgame.c:6852
msgid ""
"This graph shows the total error rates per game for each player. The games "
"are along the bottom and the error rates up the side. Chequer error in "
"green, cube error in blue."
msgstr ""

#: gtkgame.c:6857
msgid "Split statistics into panels"
msgstr ""

#: gtkgame.c:7001
msgid "GNU Backgammon - Match information"
msgstr "GNU Backgammon - Upplýsingar um keppni"

#: gtkgame.c:7006 gtkgame.c:7009
#, c-format
msgid "%s's rating:"
msgstr "%s - einkunn:"

#: gtkgame.c:7012
msgid "Date:"
msgstr "Dags:"

#: gtkgame.c:7013
#, fuzzy
msgid "Event:"
msgstr "Atburður:"

#: gtkgame.c:7014
msgid "Round:"
msgstr "Umferð:"

#: gtkgame.c:7015
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Staður:"

#: gtkgame.c:7016
#, fuzzy
msgid "Annotator:"
msgstr "Skrásetjari:"

#: gtkgame.c:7018
msgid "Comments:"
msgstr "Athugasemdir:"

#. FIXME should be modal but presently causes crash and/or killing of the main window
#: gtkgame.c:7120
msgid "GNU Backgammon - Speed estimate"
msgstr ""

#: gtkgame.c:7125
msgid "Speed recorded:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:7131 gtkgame.c:7164
msgid "static evaluations/second"
msgstr ""

#: gtkgame.c:7133
msgid "Calibrate"
msgstr ""

#: gtkgame.c:7158
msgid "GNU Backgammon - Calibration"
msgstr ""

#: gtkgame.c:7162
msgid "Calibrating:"
msgstr ""

#: gtkgame.c:7163
msgid "       (n/a)       "
msgstr ""

#: gtkgame.c:7223
#, fuzzy
msgid "Resign normal"
msgstr "Stakt spil"

#: gtkgame.c:7224
#, fuzzy
msgid "Resign gammon"
msgstr "Gammon"

#: gtkgame.c:7225
#, fuzzy
msgid "Resign backgammon"
msgstr "Backgammon"

#: gtkgamelist.c:234 html.c:2165
msgid "#"
msgstr ""

#: gtkmet.c:121 gtkmet.c:131
#, c-format
msgid "%d-away"
msgstr "%d-frá sigri"

#: gtkmet.c:197
msgid "GNU Backgammon - Match equity table"
msgstr ""

#: gtkmet.c:200
msgid "Load table..."
msgstr ""

#: gtkmet.c:202 gtkoptions.c:817
msgid "Invert table"
msgstr ""

#: gtkmet.c:218
msgid "Pre-Crawford"
msgstr ""

#: gtkmet.c:222
#, c-format
msgid "Post-Crawford for player %s"
msgstr ""

#. enable
#: gtkmovefilter.c:200
msgid "Enable this level"
msgstr ""

#: gtkmovefilter.c:211
msgid "Always accept: "
msgstr ""

#: gtkmovefilter.c:220
msgid "moves."
msgstr ""

#: gtkmovefilter.c:230
msgid "Add extra: "
msgstr ""

#. threshold
#: gtkmovefilter.c:244
msgid "moves within"
msgstr ""

#. predefined settings
#. output widget (with "User defined", or "Large" etc
#: gtkmovefilter.c:285
msgid "Predefined move filters:"
msgstr ""

#: gtkmovefilter.c:307 gtkmovefilter.c:315 html.c:1866
#, c-format
msgid "%d-ply"
msgstr ""

#: gtkmovefilter.c:415
msgid "GNU Backgammon - Move filter setup"
msgstr ""

#: gtkmovefilter.c:440
msgid "Move filter"
msgstr ""

#. Button
#: gtkmovefilter.c:465
msgid "Modify..."
msgstr "Breyta..."

#: gtkmovelist.c:55 progress.c:671
msgid "Rank"
msgstr ""

#: gtkmovelist.c:58 gtkrace.c:223 html.c:295
msgid "W g"
msgstr ""

#: gtkmovelist.c:59 gtkrace.c:224 html.c:295
msgid "W bg"
msgstr ""

#: gtkmovelist.c:61 gtkrace.c:225 html.c:295
msgid "L g"
msgstr ""

#: gtkmovelist.c:62 gtkrace.c:226 html.c:295
msgid "L bg"
msgstr ""

#: gtkmovelist.c:64
msgid "Diff."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:195
msgid "Doubtful"
msgstr "Vafasamt"

#: gtkoptions.c:195
msgid "Bad"
msgstr "Slæmt"

#: gtkoptions.c:195
msgid "Very bad"
msgstr "Mjög slæmt"

#: gtkoptions.c:296
#, fuzzy
msgid "Select soundfile"
msgstr "Stilla hljóðskrár"

#: gtkoptions.c:327
msgid "Use standard backgammon starting position"
msgstr "Nota hefðbundna backgammon uppstillingu"

#: gtkoptions.c:328
msgid ""
"Use Nick \"Nack\" Ballard's Nackgammon starting position with standard rules."
msgstr ""
"Nota Nackgammon uppstillingu Nick \"Nack\" Ballards með hefðbundnum reglum"

#: gtkoptions.c:329
msgid "Play 1-chequer hypergammon (i.e., gammon and backgammons possible)"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:330
msgid "Play 2-chequer hypergammon (i.e., gammon and backgammons possible)"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:331
msgid "Play 3-chequer hypergammon (i.e., gammon and backgammons possible)"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:341
msgid "Start new games immediately"
msgstr "Hefja nýja leiki samstundis"

#: gtkoptions.c:344
msgid ""
"Whenever a game is complete, automatically start another one in the same "
"match or session."
msgstr ""
"Um leið og leik er lokið hefst sjálfkrafa nýr leikur í sömu keppni eða lotu."

#: gtkoptions.c:347
msgid "Roll the dice automatically"
msgstr "Kasta teningunum sjálfvirkt"

#: gtkoptions.c:350
msgid ""
"On a human player's turn, if they are not permitted to double, then roll the "
"dice immediately."
msgstr ""
"Teningum er kastað sjálfkrafa þegar mannlegur leikmaður á leik og hann má "
"ekki tvöfalda."

#: gtkoptions.c:353
msgid "Play forced moves automatically"
msgstr "Leika tilneyddum leikjum sjálfkrafa"

#: gtkoptions.c:356
msgid ""
"On a human player's turn, if there are no legal moves or only one legal "
"move, then finish their turn for them."
msgstr ""
"Teningarnir ganga sjálfvirkt til mótspilara ef engir löglegir leikir eru "
"mögulegir, eða ef aðeins einn löglegur leikur er mögulegur."

#: gtkoptions.c:359
#, fuzzy
msgid "Play bearoff moves automatically"
msgstr "Taka út sjálfvirkt"

#: gtkoptions.c:362
#, fuzzy
msgid ""
"On a human player's turn in a non-contact bearoff, if there is an "
"unambiguous move which bears off as many chequers as possible, then choose "
"that move automatically."
msgstr ""
"Töflum er leikið sjálfvirkt út af borðinu ef mannlegur leikmaður er byrjaður "
"að taka út töflur og það er einn óumdeilanlegur leikur sem tekur út eins "
"margar töflur og mögulegt er."

#: gtkoptions.c:367
msgid "Allow dragging to illegal points"
msgstr "Leyfa að flytja töflur í ólöglegar stöður"

#: gtkoptions.c:371
#, fuzzy
msgid ""
"If set, when considering your move you may temporarily move chequers onto "
"points which cannot be reached with the current dice roll. If unset, you may "
"move chequers only onto legal points.  Either way, the resulting move must "
"be legal when you pick up the dice, or it will not be accepted."
msgstr ""
"Sé þessi stilling virk þá er leyfilegt að flytja töflur tímabundið á reiti "
"sem ekki er hægt að ná til með gefnu kasti.  Að lokum þegar teningarnir eru "
"teknir upp verður leikurinn að vera löglegur, annars er hann ekki samþykktur."

#: gtkoptions.c:379
msgid "Variations"
msgstr "Afbrigði"

#: gtkoptions.c:423
msgid "Use doubling cube"
msgstr "Nota tvöföldunartening"

#: gtkoptions.c:426
msgid ""
"When the doubling cube is used, under certain conditions players may offer "
"to raise the stakes of the game by using the \"double\" command."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:431
msgid "Use Crawford rule"
msgstr "Beita Crawford reglu"

#: gtkoptions.c:434
msgid ""
"In match play, the Crawford rule specifies that if either player reaches "
"match point (i.e. is one point away from winning the match), then the "
"doubling cube may not be used for the next game only."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:439
msgid "Use Jacoby rule"
msgstr "Beita Jacoby reglu"

#: gtkoptions.c:442
msgid ""
"Under the Jacoby rule, players may not score double or triple for a gammon "
"or backgammon unless the cube has been doubled and accepted.  The Jacoby "
"rule is only ever used in money games, not matches."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:453
msgid "Maximum number of beavers:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:461
msgid ""
"When doubled, a player may \"beaver\" (instantly redouble).  This option "
"allows you to specify how many consecutive redoubles are permitted.  Beavers "
"are only ever used in money games, not matches."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:472
msgid "Maximum automatic doubles:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:479
msgid ""
"If the opening roll is a double, the players may choose to increase the cube "
"value and reroll (an \"automatic double\").  This option allows you to "
"control how many automatic doubles may be applied.  Automatic doubles are "
"only ever used in money games, not matches."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:502
msgid "Tutor"
msgstr "Leiðbeinandi"

#: gtkoptions.c:512
msgid ""
"When using the tutor, GNU Backgammon will analyse your decisions during play "
"and prompt you if it thinks you are making a mistake."
msgstr ""
"Þegar þú notar leiðbeinandann greinir GNU Backgammon ákvarðanir þínar í "
"spilinu og varar þig við ef forritið telur þig vera að gera mistök."

#: gtkoptions.c:518
msgid "Cube Decisions"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:520
msgid "Use the tutor for cube decisions."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:524
msgid "Use the tutor for chequer play decisions."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:532
msgid "Warning level:"
msgstr "Viðvörunarstig:"

#: gtkoptions.c:540
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how bad GNU Backgammon must think a decision is before questioning "
"you about a possible mistake."
msgstr ""
"Tilgreindu við hversu slæm mistök þú færð ábendingu frá GNU Backgammon um "
"mögulega skyssu"

#: gtkoptions.c:568
msgid "Display"
msgstr "Sýn"

#: gtkoptions.c:572
msgid "Clockwise movement"
msgstr "Réttsælis hreyfingar"

#: gtkoptions.c:575
msgid ""
"Orient up the board so that player 1's chequers advance clockwise (and "
"player 0 moves anticlockwise).  Otherwise, player 1 moves anticlockwise and "
"player 0 moves clockwise."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:586
msgid "Move delay:"
msgstr "Töf á hreyfingu:"

#: gtkoptions.c:591
msgid "ms"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:593
msgid ""
"Set a delay so that GNU Backgammon will pause between each move, to give you "
"a chance to see it."
msgstr ""
"Stilla töf svo GNU Backgammon geri hlé milli leikja til að gefa þér færi á "
"að sjá hreyfingarnar."

#: gtkoptions.c:596
msgid "Show dice below board when human player on roll"
msgstr "Sýna teninga fyrir neðan borðið þegar mannlegur leikmaður á kast"

#: gtkoptions.c:600
msgid ""
"When it is your turn to roll, a pair of dice will be shown below the board, "
"and you can click on them to roll.  Even if you choose not to show the dice, "
"you can always roll by clicking the area in the middle of the board where "
"the dice will land."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:606
#, fuzzy
msgid "Show Position ID in status bar"
msgstr "Sýna stöðu- og keppni kennitölur fyrir ofan borð"

#: gtkoptions.c:610
msgid ""
"One entry field will be shown above the board, which can be useful for "
"recording, entering and exchanging board positions and match situations."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:616 gtkoptions.c:634
msgid "None"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:617
#, fuzzy
msgid "Pips"
msgstr "Falin lög:"

#: gtkoptions.c:618
msgid "Pips or EPC"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:619
msgid "Pips and EPC"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:621
#, fuzzy
msgid "Show Pips"
msgstr "Sýna hjarir"

#: gtkoptions.c:628
msgid "Animation"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:638
msgid "Do not display any kind of animation for automatically moved chequers."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:641
msgid "Blink moving chequers"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:645
msgid ""
"When automatically moving chequers, flash them between the original and "
"final points."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:649
msgid "Slide moving chequers"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:653
msgid ""
"Show automatically moved chequers moving across the board between the points."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:667
msgid "Speed:"
msgstr "Hraði"

#: gtkoptions.c:668
msgid "Slow"
msgstr "Hægt"

#: gtkoptions.c:670
msgid "Fast"
msgstr "Hratt"

#: gtkoptions.c:671
msgid "Control the rate at which blinking or sliding chequers are displayed."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:676
msgid "Gray board in edit mode"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:679
msgid "Gray board in edit mode to make it clearer"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:681
msgid "Show target help when dragging a chequer"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:685
msgid ""
"The possible target points for a move will be indicated by coloured "
"rectangles when a chequer has been dragged a short distance."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:689
msgid "Display computer moves"
msgstr "Sýna hreyfingar tölvunnar"

#: gtkoptions.c:694
msgid ""
"Show each move made by a computer player.  You might want to turn this off "
"when playing games between computer players, to speed things up."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:698
msgid "Restore window positions"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:702
msgid ""
"Restore the previous size and position when recreating windows.  This is "
"really the job of the session manager and window manager, but since some "
"platforms have poor or missing window managers, GNU Backgammon tries to do "
"the best it can."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:708
msgid "Match equity as MWC"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:711
msgid ""
"Show match equities as match winning chances.  Otherwise, match equities "
"will be shown as EMG (equivalent equity in a money game) points-per-game."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:715
msgid "GWC as percentage"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:718
msgid ""
"Show game winning chances as percentages (e.g. 58.3%).  Otherwise, game "
"winning chances will be shown as probabilities (e.g. 0.583)."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:722
msgid "MWC as percentage"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:725
msgid ""
"Show match winning chances as percentages (e.g. 71.2%).  Otherwise, match "
"winning chances will be shown as probabilities (e.g. 0.712)."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:737
msgid "Number of digits in output:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:745
msgid ""
"Control the number of digits to be shown after the decimal point in "
"probabilities and equities. This value is used throughout GNU Backgammon, i."
"e., in exported files, hints, analysis etc.The default value of 3 results in "
"equities output as +0.123. The equities and probabilities are internally "
"stored with 7-8 digits, so it's possible to change the value after an "
"analysis if you want more digits shown in the output. The output of match "
"winning chances are derived from this value to produce numbers with "
"approximately the same number of digits. The default value of 3 results in "
"MWCs being output as 50.33%."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:790
msgid "Default match length:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:795
#, fuzzy
msgid "length|points"
msgstr "stig"

#: gtkoptions.c:797
msgid "Specify the default length to use when starting new matches."
msgstr ""

#. match equity table
#: gtkoptions.c:799 gtktheory.c:696
msgid "Match equity table"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:807
msgid "Current:"
msgstr "Núverandi:"

#: gtkoptions.c:810
msgid "Load..."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:813
msgid "Read a file containing a match equity table."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:820
msgid ""
"Use the specified match equity table around the other way (i.e., swap the "
"players before looking up equities in the table)."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:844
msgid "Sound"
msgstr "Hljóð"

#: gtkoptions.c:851
#, fuzzy
msgid "Sound command:"
msgstr "Opna skipanir"

#: gtkoptions.c:859
#, fuzzy
msgid "Beep on invalid input"
msgstr "Viðvörunarhljóð"

#: gtkoptions.c:862
msgid "Emit a warning beep if invalid moves are attempted."
msgstr "Gefa frá sér viðvörunarhljóð þegar reynt er að gera óleyfilega leiki"

#: gtkoptions.c:864
msgid "Enable sound effects"
msgstr "Virkja hljóð"

#: gtkoptions.c:867
msgid "Have GNU Backgammon make sound effects when various events occur."
msgstr "Láta GNU Backgammon spila hljóð þegar ýmsir atburðir gerast."

#: gtkoptions.c:882
#, fuzzy
msgid "Sound Event"
msgstr "Hljóð"

#: gtkoptions.c:905
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Keppni:"

#: gtkoptions.c:954
msgid "Dice"
msgstr "Teningar"

#: gtkoptions.c:958
msgid "Dice generation"
msgstr ""

#. NB. Doesn't look like gtk currently supports tooltips for individual combobox entries
#: gtkoptions.c:989
msgid "Select a random number generator to use"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:996
msgid "Seed: "
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1005
msgid ""
"Specify the \"seed\" (generator state), which can be useful in some "
"circumstances to provide duplicate dice sequences."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1033
msgid "Dice manipulation"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1044 set.c:4085
msgid "best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1044 set.c:4085
msgid "second best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1044 set.c:4085
msgid "third best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1045 set.c:4086
msgid "4th best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1045 set.c:4086
msgid "5th best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1045 set.c:4086
msgid "6th best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1046 set.c:4087
msgid "7th best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1046 set.c:4087
msgid "8th best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1046 set.c:4087
msgid "9th best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1047 set.c:4088
msgid "10th best"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1048 set.c:4089
msgid "median"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1049 set.c:4090
msgid "10th worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1050 set.c:4091
msgid "9th worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1050 set.c:4091
msgid "8th worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1050 set.c:4091
msgid "7th worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1051 set.c:4092
msgid "6th worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1051 set.c:4092
msgid "5th worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1051 set.c:4092
msgid "4th worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1052 set.c:4093
msgid "third worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1052 set.c:4093
msgid "second worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1052 set.c:4093
msgid "worst"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1061
msgid "Always roll the "
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1070
#, c-format
msgid "roll for player %s."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1078
msgid ""
"Now it's proven! GNU Backgammon is able to manipulate the dice. This is "
"meant as a learning tool. Examples of use: (a) learn how to double "
"aggressively after a good opening sequence, (b) learn to control your temper "
"while things are going bad, (c) learn to play very good or very bad rolls, "
"or (d) just have fun. "
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1086
msgid "Show higher die on left"
msgstr "Sýna hærri teninginn til vinstri"

#: gtkoptions.c:1090
msgid "Force the higher of the two dice to be shown on the left."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1111
msgid "Other"
msgstr "Annað"

#: gtkoptions.c:1115
msgid "Confirm when aborting game"
msgstr "Staðfesta þegar hætt er í spili"

#: gtkoptions.c:1118
msgid ""
"Ask for confirmation when ending a game or starting a new game would erase "
"the record of the game in progress."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1121 gtkoptions.c:1123
msgid "Confirm when overwriting existing files"
msgstr "Staðfesta þegar skrifað er yfir skrár sem til eru"

#: gtkoptions.c:1125
msgid "Record all games"
msgstr "Skrásetja öll spil"

#: gtkoptions.c:1129
msgid ""
"Keep the game records for all previous games in the current match or "
"session.  You might want to disable this when playing extremely long matches "
"or sessions, to save memory."
msgstr ""

#. goto first game upon loading option
#: gtkoptions.c:1142
msgid "Goto first game when loading matches or sessions"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1145
msgid ""
"This option controls whether GNU Backgammon shows the board after the last "
"move in the match, game, or session or whether it should show the first move "
"in the first game"
msgstr ""

#. display styles in game list
#: gtkoptions.c:1152
msgid "Display colours for marked moves in game list"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1155
msgid ""
"This option controls whether moves in the game list window are shown in "
"different colours depending on their analysis"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1160
msgid "Default SGF folder:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1168
msgid "Default Import folder:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1176
msgid "Default Export folder:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1187
msgid "Web browser:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1209
#, fuzzy
msgid "Cache:"
msgstr "Staður:"

#: gtkoptions.c:1210
msgid "Small"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1214
msgid ""
"GNU Backgammon uses a cache of previous evaluations to speed up processing. "
"Increasing the size may help evaluations complete more quickly, but "
"decreasing the size will use less memory."
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1226
msgid "Eval Threads:"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1232
#, fuzzy
msgid "threads"
msgstr "Framsýni"

#: gtkoptions.c:1234
msgid ""
"The number of threads to use in multi-threaded operations, this should be "
"set to the number of logical processing units available"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1240
msgid "Auto save frequency"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1248
msgid ""
"Set the auto save frequency. You must also enable backup during analysis and/"
"or during rollout"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1249
#, fuzzy
msgid "minute(s)"
msgstr "leik(i)"

#: gtkoptions.c:1251
msgid "Auto save rollouts"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1253
msgid "Auto save during and after rollouts"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1256
#, fuzzy
msgid "Auto save analysis"
msgstr "Úttak greiningar á leikjum"

#: gtkoptions.c:1258
msgid "Auto save during and after analysis of games and matches"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1261
msgid "Confirm deletion of auto saves"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1263
msgid "Ask before auto saves are deleted"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1287
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Dags:"

#: gtkoptions.c:1439
msgid "Select file with dice"
msgstr ""

#: gtkoptions.c:1663
msgid "GNU Backgammon - General options"
msgstr "GNU Backgammon - Almennar stillingar"

#: gtkpanels.c:295
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Messages"
msgstr "GNU Backgammon - Skilaboð"

#: gtkpanels.c:319
#, c-format
msgid "equal"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:321
#, fuzzy
msgid "ahead"
msgstr "Framsýni"

#: gtkpanels.c:321
#, fuzzy
msgid "behind"
msgstr "Hugsa mig um"

#: gtkpanels.c:390
#, fuzzy
msgid "Pip_Count"
msgstr "/_Greining/_Kleinman talning"

#: gtkpanels.c:394
#, fuzzy
msgid "Return hits"
msgstr "Gefin skot: %s\n"

#: gtkpanels.c:396
#, fuzzy
msgid "Kleinman count"
msgstr "/_Greining/_Kleinman talning"

#. create dialog
#: gtkpanels.c:406 gtktheory.c:598
msgid "GNU Backgammon - Theory"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:428
#, c-format
msgid "Unknown keyword: %s\n"
msgstr "Óþekkt lykilorð: %s\n"

#: gtkpanels.c:434
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Tiltækar skipanir:\n"

#: gtkpanels.c:455
msgid "<subcommand>\n"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:456
msgid "Available subcommands:\n"
msgstr "Tiltækar undirskipanir:\n"

#: gtkpanels.c:624
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Command"
msgstr "GNU Backgammon - Sláðu inn skipun"

#: gtkpanels.c:644
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "/_Hjálp"

#: gtkpanels.c:664
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Annotation"
msgstr "GNU Backgammon - Spurning"

#: gtkpanels.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Game %d: %d, %d Crawford"
msgstr "Spil %d: %s %d, %s %d"

#: gtkpanels.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Game %d: %d, %d"
msgstr "Spil %d: %s %d, %s %d"

#: gtkpanels.c:795
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Game record"
msgstr "GNU Backgammon - Leikskrár"

#: gtkpanels.c:846
#, fuzzy
msgid "Commentary"
msgstr "Athugasemdir:"

#: gtkpanels.c:851
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "/_Gluggar/_Skilaboð"

#: gtkpanels.c:857
msgid "Theory"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1406
msgid "Move analysis and commentary will be displayed."
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1407
msgid "Move analysis and commentary will not be displayed."
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1415
msgid "Show window with messages"
msgstr "Sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1415
#, fuzzy
msgid "Do not show window with messages."
msgstr "Ekki sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1423
#, fuzzy
msgid "Show window with theory"
msgstr "Sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1423
#, fuzzy
msgid "Do not show window with theory."
msgstr "Ekki sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1431
#, fuzzy
msgid "Show window to enter commands"
msgstr "Sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1431
#, fuzzy
msgid "Do not show window to enter commands."
msgstr "Ekki sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1439
#, fuzzy
msgid "Show game window with moves"
msgstr "Sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1439
#, fuzzy
msgid "Do not show game window with moves."
msgstr "Ekki sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1447
#, fuzzy
msgid "Show window with analysis"
msgstr "Sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1447
#, fuzzy
msgid "Do not show window with analysis."
msgstr "Ekki sýna glugga með skilaboðum"

#: gtkpanels.c:1508
#, c-format
msgid "Illegal value. See 'help set geometry %s width'.\n"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "Width of %s window set to %d.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: gtkpanels.c:1528
#, c-format
msgid "Illegal value. See 'help set geometry %s height'.\n"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Height of %s window set to %d.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: gtkpanels.c:1547
#, c-format
msgid "Illegal value. See 'help set geometry %s xpos'.\n"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "X-position of %s window set to %d.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: gtkpanels.c:1567
#, c-format
msgid "Illegal value. See 'help set geometry %s ypos'.\n"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Y-position of %s window set to %d.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: gtkpanels.c:1584
#, c-format
msgid "%s window maximised.\n"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1584
#, c-format
msgid "%s window unmaximised.\n"
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1595 gtkpanels.c:1612
msgid "Game list, Annotation and Message panels/windows will be displayed."
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1596 gtkpanels.c:1614
msgid "Game list, Annotation and Message panels/windows will not be displayed."
msgstr ""

#: gtkpanels.c:1621
#, fuzzy
msgid "Windows will be docked."
msgstr "Windows sökkla"

#: gtkpanels.c:1621
#, fuzzy
msgid "Windows will be detached."
msgstr "Windows sökkla"

#: gtkpanels.c:1629
#, fuzzy
msgid "window"
msgstr "/_Gluggar"

#: gtkpanels.c:1640
msgid ""
"Default geometries:\n"
"\n"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:255 gtkprefs.c:2820
msgid "GNU Backgammon - Appearance"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:268
#, fuzzy
msgid "predefined"
msgstr "eigin stillingar"

#: gtkprefs.c:275
msgid "Custom design"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:431
msgid "Chequer 0:"
msgstr "Töflur 0"

#: gtkprefs.c:438
msgid "Chequer 1:"
msgstr "Töflur 1"

#: gtkprefs.c:445
#, fuzzy
msgid "Piece type"
msgstr "Áferð:"

#: gtkprefs.c:452
#, fuzzy
msgid "Rounded disc"
msgstr "Rúnnaðar töflur"

#: gtkprefs.c:453
msgid "Piece will be a rounded disc"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:457
#, fuzzy
msgid "Flat edged disc"
msgstr "Hornhvassar töflur"

#: gtkprefs.c:458
msgid "Piece will be a flat sided disc"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:464
#, fuzzy
msgid "Texture type"
msgstr "Áferð:"

#: gtkprefs.c:472
msgid "All of piece"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:473
msgid "All of piece will be textured"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:477
msgid "Top Only"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:478
msgid "Only top of piece will be textured"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:497 gtkprefs.c:764
msgid "Die colour same as chequer colour"
msgstr "Litur teninga sami og tafla"

#: gtkprefs.c:502 gtkprefs.c:775
msgid "Die colour:"
msgstr "Litur teninga"

#: gtkprefs.c:510 gtkprefs.c:800
msgid "Pip colour:"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:532 gtkprefs.c:826
msgid "Cube colour:"
msgstr "Litur tvöföldunartenings"

#: gtkprefs.c:538
msgid "Text colour:"
msgstr "Litur texta"

#: gtkprefs.c:558 gtkprefs.c:635
msgid ""
"Background\n"
"colour:"
msgstr ""
"Bakgrunns\n"
"litur:"

#: gtkprefs.c:563
msgid "Show background in bear-off trays"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:564
msgid "If unset the bear-off trays will be drawn with the board colour"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:570
msgid ""
"First\n"
"point colour:"
msgstr ""
"Litur\n"
"fyrsta reits:"

#: gtkprefs.c:577
msgid ""
"Second\n"
"point colour:"
msgstr ""
"Litur\n"
"annars reits:"

#: gtkprefs.c:583
#, fuzzy
msgid "Rounded points"
msgstr "Rúnnaðar töflur"

#: gtkprefs.c:584
msgid "Display the points with a rounded end"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:604
msgid "Border colour:"
msgstr "Litur á borðbrúnum"

#: gtkprefs.c:609
#, fuzzy
msgid "Rounded board edges"
msgstr "Rúnnaðar töflur"

#: gtkprefs.c:610
msgid "Toggle rounded or square edges to the board"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:615 gtkprefs.c:954
msgid "Show hinges"
msgstr "Sýna hjarir"

#: gtkprefs.c:621
msgid "Hinge colour:"
msgstr "Litur á hjörum:"

#: gtkprefs.c:628
#, fuzzy
msgid ""
"Point number\n"
"colour:"
msgstr ""
"Númer reita\n"
"litur:"

#: gtkprefs.c:692
msgid "Colour:"
msgstr "Litur:"

#: gtkprefs.c:702
msgid "Refractive Index:"
msgstr "Ljósbrotsstuðull:"

#: gtkprefs.c:707 gtkprefs.c:784
#, fuzzy
msgid "Dull"
msgstr "Dauft"

#: gtkprefs.c:709 gtkprefs.c:786
msgid "Shiny"
msgstr "Glampandi"

#: gtkprefs.c:713 gtkprefs.c:790 gtkprefs.c:1370
#, fuzzy
msgid "Diffuse"
msgstr "Dreift"

#: gtkprefs.c:715 gtkprefs.c:792 gtkprefs.c:1382
msgid "Specular"
msgstr "Speglandi"

#: gtkprefs.c:727
msgid "Chequer shape:"
msgstr "Lögun tafla:"

#: gtkprefs.c:732
msgid "Flat"
msgstr "Flatar"

#: gtkprefs.c:734 html.c:2691
#, fuzzy
msgid "Round"
msgstr "Rúnnaðar"

#. frame with colour selections for the dice
#: gtkprefs.c:758
msgid "Die colour"
msgstr "Litur teninga"

#: gtkprefs.c:848
msgid "Background colour:"
msgstr "Bakgrunnslitur"

#: gtkprefs.c:850
msgid "First point colour:"
msgstr "Litur fyrsta reits:"

#: gtkprefs.c:851
msgid "Second point colour:"
msgstr "Litur annars reits:"

#: gtkprefs.c:875
msgid "Smooth"
msgstr "Slétt"

#: gtkprefs.c:877
msgid "Speckled"
msgstr "Kornótt"

#: gtkprefs.c:903
msgid "Alder"
msgstr "Elri"

#: gtkprefs.c:904
msgid "Ash"
msgstr "Askur"

#: gtkprefs.c:905
msgid "Basswood"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:906
msgid "Beech"
msgstr "Beyki"

#: gtkprefs.c:907
msgid "Cedar"
msgstr "Sedrus"

#: gtkprefs.c:908
msgid "Ebony"
msgstr "Íbenholt"

#: gtkprefs.c:909
msgid "Fir"
msgstr "Þinur"

#: gtkprefs.c:910
msgid "Maple"
msgstr "Hlynur"

#: gtkprefs.c:911
msgid "Oak"
msgstr "Eik"

#: gtkprefs.c:912
msgid "Pine"
msgstr "Fura"

#: gtkprefs.c:913
msgid "Redwood"
msgstr "Strandrisafura"

#: gtkprefs.c:914
msgid "Walnut"
msgstr "Valhnota"

#: gtkprefs.c:915
msgid "Willow"
msgstr "Pílviður"

#: gtkprefs.c:925
msgid "Wooden"
msgstr "Úr viði"

#: gtkprefs.c:940
msgid "Painted"
msgstr "Málað"

#: gtkprefs.c:1174
msgid "Save settings and test 3d performance for 3 seconds?"
msgstr "Vista stillingar og prófa 3-víddar frammistöðu í 3 sekúndur"

#: gtkprefs.c:1184
msgid "3d Performance is very fast.\n"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1186
msgid "3d Performance is good.\n"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1188
msgid "3d Performance is ok.\n"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1190
msgid "3d Performance is poor.\n"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1192
msgid "3d Performance is very poor.\n"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1194
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"(%.1f frames per second)\n"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1200
msgid "Disable shadows to improve performance"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1202
msgid "Try the quick draw option to improve performance"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1204
msgid ""
"The quick draw option will not change the result of this performance test"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1220
msgid "Light azimuth"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1221
msgid "Light elevation"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1270
msgid "Light Source Type"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1277
#, fuzzy
msgid "Positional"
msgstr "Staða"

#: gtkprefs.c:1278
msgid "This is a fixed light source, like a lamp"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1283
#, fuzzy
msgid "Directional"
msgstr "Stefna"

#: gtkprefs.c:1284
msgid "This is a light direction, like the sun"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1289
#, fuzzy
msgid "Light Position"
msgstr "Sýsla með stöðu"

#: gtkprefs.c:1299
msgid "Left"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1309
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "ljós"

#: gtkprefs.c:1318
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1329
msgid "Top"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1335
msgid "Low"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1345
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "ljós"

#: gtkprefs.c:1348
msgid "Light Levels"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1358
msgid "Ambient"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1364
msgid "Ambient light specifies the general light level"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1376
msgid "Diffuse light specifies light from the light source"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1388
msgid "Specular light is reflected light off shiny surfaces"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1422
msgid "Display Type"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1429
msgid "2d Board"
msgstr "2-vítt Borð"

#: gtkprefs.c:1433
msgid "3d Board"
msgstr "3-víddar Borð"

#: gtkprefs.c:1441
#, fuzzy
msgid "Numbered point labels"
msgstr "Númeraðir reitir"

#: gtkprefs.c:1444
msgid "Show or hide point numbers"
msgstr "Sýna eða fela númer á reitum"

#: gtkprefs.c:1446
msgid "Dynamic labels"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1454
msgid "Update the labels so they are correct for the player on roll"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1456
msgid "Show move indicator"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1457
msgid "Show or hide arrow indicating who is moving"
msgstr "Sýna eða fela ör sem sýnir hver á leik"

#: gtkprefs.c:1466
msgid "3d Options"
msgstr "3-víddar stillingar"

#: gtkprefs.c:1473
msgid "Show shadows"
msgstr "Sýna skugga"

#: gtkprefs.c:1474
msgid "Display shadows, this option requires a fast graphics card"
msgstr "Sýna skugga, þessi stilling krefst hraðvirks skjákorts"

#: gtkprefs.c:1482
msgid "light"
msgstr "ljós"

#: gtkprefs.c:1488
#, fuzzy
msgid "Vary the darkness of the shadows"
msgstr "Breyta hversu dimmir skuggarnir eru"

#: gtkprefs.c:1492
msgid "dark"
msgstr "dökkur"

#: gtkprefs.c:1497
msgid "Animate dice rolls"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1498
msgid "Dice rolls will shake across board"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1502
msgid "Animate resignation flag"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1503
msgid "Waves resignation flag"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1507
msgid "Close board on exit"
msgstr "Loka borði þegar hætt er"

#: gtkprefs.c:1508
msgid "When you quit gnubg, the board will close"
msgstr "Þegar þú hættir í gnubg mun borðið lokast"

#: gtkprefs.c:1522
msgid "Board angle: "
msgstr "Sjónarhorn á borð:"

#: gtkprefs.c:1528
#, fuzzy
msgid "Vary the angle the board is tilted at"
msgstr "Breyta horninu sem borðinu er hallað um"

#: gtkprefs.c:1536
msgid "FOV skew: "
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1543
msgid "Vary the field-of-view of the 3d display"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1547
msgid "Plan view"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1548
msgid "Display the 3d board with a 2d overhead view"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1554
msgid "Curve accuracy"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1560
msgid "low"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1566
msgid ""
"Change how accurately curves are drawn. If performance is slow try lowering "
"this value. Increasing this value will only have an effect on large displays"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1572
msgid "high"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1576
msgid "Dice size"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1582
msgid "small"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1588
msgid "Vary the size of the dice"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1592
msgid "large"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1595
msgid "Quick drawing"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1596
msgid "Fast drawing option to improve performance"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1602
msgid "Test performance"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1778
msgid "unknown title"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1783
msgid "unknown author"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1924
msgid "GNU Backgammon - Add current board design"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1936
msgid "Title of new design:"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:1950
msgid "Author of new design:"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2248
#, fuzzy
msgid "Export Design"
msgstr "Flytja út PDF lotu"

#. new design, so get settings and copy to other dimension
#: gtkprefs.c:2269
#, fuzzy
msgid "User defined"
msgstr "eigin stillingar"

#: gtkprefs.c:2270
msgid "User"
msgstr "Notandi"

#: gtkprefs.c:2316
#, fuzzy
msgid "Import Design"
msgstr "Flytja inn BKG lotu"

#. no designs found
#: gtkprefs.c:2324
msgid "File not found or no designs in file."
msgstr ""

#. add designs to current list
#. FIXME: show dialog instead
#: gtkprefs.c:2335
msgid "Adding new designs:"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2343
#, c-format
msgid "%d design added.\n"
msgid_plural "%d designs added.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: gtkprefs.c:2358
#, c-format
msgid "Permanently remove design %s?"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2380
#, c-format
msgid "Permanently overwrite 3d settings for design %s?"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2382
#, c-format
msgid "Permanently overwrite 2d settings for design %s?"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2384
#, c-format
msgid "Permanently overwrite settings for design %s?"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2470
msgid "Select new design and lose current changes?"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2502
#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Uppgjöf"

#.
#. * buttons
#.
#. add current design
#: gtkprefs.c:2523
msgid "Add current design"
msgstr ""

#. remove design
#: gtkprefs.c:2530
msgid "Remove design"
msgstr ""

#. update design
#: gtkprefs.c:2539
msgid "Update design"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2551
#, fuzzy
msgid "Export design"
msgstr "Flytja út"

#. import design
#: gtkprefs.c:2558
#, fuzzy
msgid "Import design"
msgstr "Flytja inn BKG lotu"

#: gtkprefs.c:2720
msgid "Lighting"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2726
msgid "Designs"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2731
msgid "Chequers"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2733 gtkprefs.c:2743
msgid "Border"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2734 gtkprefs.c:2744
msgid "Dice (0)"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2735 gtkprefs.c:2745
msgid "Dice (1)"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2740
msgid "Chequers (0)"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2741
msgid "Chequers (1)"
msgstr ""

#: gtkprefs.c:2846
msgid "General"
msgstr ""

#: gtkrace.c:133
#, c-format
msgid "Player %s"
msgstr "Leikmaður %s"

#: gtkrace.c:153
msgid "EPC = Effective pip count = Avg. rolls * 8.167"
msgstr ""

#: gtkrace.c:156
msgid "Wastage = EPC - Pips"
msgstr ""

#: gtkrace.c:261
msgid "Roll out"
msgstr ""

#. result
#: gtkrace.c:271
#, c-format
msgid "%s on roll:"
msgstr ""

#. create dialog
#: gtkrace.c:313
msgid "GNU Backgammon - Race Theory"
msgstr ""

#. 8-9-12
#: gtkrace.c:324
msgid "8912 Rule"
msgstr ""

#: gtkrace.c:329
#, fuzzy
msgid "Kleinman Formula"
msgstr "/_Greining/_Kleinman talning"

#. Thorp
#: gtkrace.c:333
msgid "Thorp Count"
msgstr ""

#. Keith
#: gtkrace.c:337
#, fuzzy
msgid "Keith Count"
msgstr "/_Greining/_Kleinman talning"

#: gtkrace.c:342
msgid "One-Sided Rollout/Database"
msgstr ""

#: gtkrace.c:346
msgid "Two-Sided Database"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:51
msgid "Nick"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:52
msgid ""
"Gnu\n"
"Err"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:53
msgid ""
"Gnu\n"
"Move"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:54
msgid ""
"Gnu\n"
"Cube"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:55
msgid ""
"Snw\n"
"Err"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:56
msgid ""
"Snw\n"
"Move"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:57
msgid ""
"Snw\n"
"Cube"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:60
msgid ""
"WDb\n"
"Pass"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:61
msgid ""
"WDb\n"
"Take"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:62
msgid ""
"MDb\n"
"Pass"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:63
msgid ""
"MDb\n"
"Take"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:131 gtkrelational.c:815
#, fuzzy
msgid "No data in database"
msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#: gtkrelational.c:336
msgid "Search failed or empty."
msgstr ""

#: gtkrelational.c:366
#, c-format
msgid "Remove all data for %s?"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:567
msgid ""
"This database is from an old version of GNU Backgammon and cannot be used"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:569
msgid ""
"This database is from a new version of GNU Backgammon and cannot be used"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:572
msgid "This database structure is invalid"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:576
msgid "This database contains no matches"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:578
msgid "This database contains 1 match"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:580
#, c-format
msgid "This database contains %d matches\n"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:585
#, c-format
msgid ""
"Database connection successful\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:623
msgid "Add Database"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:623
msgid "Database Name:"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:636
#, fuzzy
msgid "Failed to create, database exists!"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: gtkrelational.c:655
#, fuzzy
msgid "Failed to create database!"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: gtkrelational.c:665
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete all the matches in this database?"
msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta og stöðva leikinn áður en honum er lokið"

#: gtkrelational.c:674
msgid "Database successfully removed"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:677
msgid "Failed to delete database!"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:709
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Dags:"

#: gtkrelational.c:727
msgid "DB Type"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:733
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Notandi"

#: gtkrelational.c:741
msgid "Password"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:750
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "Notandi"

#: gtkrelational.c:769
msgid "Store game stats"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:775
msgid "Info"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:820
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Database"
msgstr "GNU Backgammon - Slóðir"

#: gtkrelational.c:899
msgid "Query"
msgstr ""

#: gtkrelational.c:950
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon - Database Result"
msgstr "GNU Backgammon - Slóðir"

#: gtkrolls.c:127
msgid "Average equity"
msgstr ""

#: gtkrolls.c:175 gtktempmap.c:112
msgid "Calculating equities"
msgstr ""

#: gtkrolls.c:198 sound.c:354
msgid "Roll"
msgstr ""

#: gtkrolls.c:364
msgid "Depth"
msgstr "Dýpt"

#: gtksplash.c:50
#, fuzzy
msgid "Starting "
msgstr "/S_tillingar"

#: gtktempmap.c:108
#, c-format
msgid "Calculating equities for %s"
msgstr ""

#. dialog
#: gtktempmap.c:537
msgid "Sho Sengoku Temperature Map - Distribution of rolls"
msgstr ""

#: gtktempmap.c:701 gtktheory.c:778
#, c-format
msgid "%d ply"
msgstr ""

#: gtktempmap.c:729
msgid "Show equities"
msgstr ""

#: gtktempmap.c:736
msgid "Show best move"
msgstr ""

#: gtktheory.c:229
msgid "Dead cube"
msgstr ""

#: gtktheory.c:231
msgid "Fully live"
msgstr ""

#: gtktheory.c:259 gtktheory.c:298 show.c:1749
msgid "Take Point (TP)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:260 show.c:1750
msgid "Beaver Point (BP)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:261 show.c:1751
msgid "Raccoon Point (RP)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:262 show.c:1752
msgid "Initial Double Point (IDP)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:263 show.c:1753
msgid "Redouble Point (RDP)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:264 gtktheory.c:300 show.c:1754
msgid "Cash Point (CP)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:265 gtktheory.c:301
msgid "Too Good point (TG)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:299
msgid "Double point (DP)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:406
#, c-format
msgid ""
"Gammon values at %d-away, %d-away (%d cube)\n"
"\n"
msgstr ""

#: gtktheory.c:413
msgid "Player                          Gammon   BG\n"
msgstr ""

#: gtktheory.c:430
msgid ""
"Gammon values for money game:\n"
"\n"
msgstr ""

#: gtktheory.c:434
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"\n"
"Player                          Gammon   BG\n"
msgstr ""

#: gtktheory.c:436
msgid "Doubled cube"
msgstr ""

#: gtktheory.c:552
msgid "Evaluating gammon percentages"
msgstr ""

#: gtktheory.c:616
msgid "Match play"
msgstr ""

#: gtktheory.c:619
msgid "Money game"
msgstr ""

#: gtktheory.c:625
msgid "Reset"
msgstr ""

#. match score widget
#: gtktheory.c:630
msgid "Match score"
msgstr ""

#: gtktheory.c:655
msgid "-away"
msgstr "-frá sigri"

#. money play widget
#: gtktheory.c:712
msgid "Money play"
msgstr ""

#: gtktheory.c:718 html.c:3159
msgid "Jacoby rule"
msgstr ""

#: gtktheory.c:723
msgid "Beavers allowed"
msgstr ""

#. gammon and backgammon percentages
#: gtktheory.c:729
msgid "Gammon and backgammon percentages"
msgstr ""

#: gtktheory.c:751
msgid "bg rate(%)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:752
msgid "gammon rate(%)"
msgstr ""

#: gtktheory.c:806
msgid "Market window"
msgstr ""

#: gtktheory.c:812
#, c-format
msgid "Market window for player %s"
msgstr ""

#: gtktheory.c:823
msgid "Window graph"
msgstr ""

#: gtktheory.c:826
#, c-format
msgid "Window graph for player %s"
msgstr ""

#: gtktheory.c:852
msgid "Gammon values"
msgstr ""

#: gtktoolbar.c:400 gtktoolbar.c:521
msgid "Direction"
msgstr "Stefna"

#: gtktoolbar.c:453
#, fuzzy
msgid "Start new game, match, session or position"
msgstr "Hefja nýtt spil, keppni, lotu eða stöðu"

#: gtktoolbar.c:458
msgid "Open game, match, session or position"
msgstr "Opna spil, keppni, lotu eða stöðu"

#: gtktoolbar.c:463
msgid "Save match, session, game or position"
msgstr "Vista keppni, lotu, spil eða stöðu"

#: gtktoolbar.c:471
msgid "Take the offered cube or accept the offered resignation"
msgstr ""

#: gtktoolbar.c:477
msgid "Drop the offered cube or decline the offered resignation"
msgstr ""

#: gtktoolbar.c:482
msgid "Double or redouble(beaver)"
msgstr ""

#: gtktoolbar.c:487
msgid "Resign the current game"
msgstr ""

#: gtktoolbar.c:492
#, fuzzy
msgid "Let the computer end the game"
msgstr "Tölvan á ekki leik."

#: gtktoolbar.c:500
msgid "Undo moves"
msgstr "Afturkalla leiki"

#: gtktoolbar.c:504
msgid "Show the best moves or cube action"
msgstr ""

#: gtktoolbar.c:511
msgid "Edit"
msgstr "Sýsl"

#: gtktoolbar.c:514
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""

#: gtktoolbar.c:524
msgid "Reverse direction of play"
msgstr "Snúa við spilastefnu"

#: gtktoolbar.c:532
#, fuzzy
msgid "Go to Previous Marked"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrri _leikur"

#: gtktoolbar.c:536
#, fuzzy
msgid "Go to Previous CMarked"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrri _leikur"

#: gtktoolbar.c:540
#, fuzzy
msgid "Go to Previous Roll"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrra _kast"

#: gtktoolbar.c:544
#, fuzzy
msgid "Go to Previous Game"
msgstr "/_Tilfærsla/Fyrra _spil"

#: gtktoolbar.c:548
#, fuzzy
msgid "Go to Next Game"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta s_pil"

#: gtktoolbar.c:552
#, fuzzy
msgid "Go to Next Roll"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsta kas_t"

#: gtktoolbar.c:556
#, fuzzy
msgid "Go to Next CMarked"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsti lei_kur"

#: gtktoolbar.c:560
#, fuzzy
msgid "Go to Next Marked"
msgstr "/_Tilfærsla/Næsti lei_kur"

#: gtkwindows.c:45
msgid "Press escape to exit full screen mode"
msgstr ""

#: gtkwindows.c:48
msgid ""
"This option will speed up the 3d drawing, but may not work correctly on all "
"machines"
msgstr ""

#: gtkwindows.c:51
msgid ""
"Drawing shadows is only supported on the latest graphics cards\n"
"Disable this option if performance is poor"
msgstr ""

#: gtkwindows.c:55
msgid "No hardware accelerated graphics card found, performance may be slow"
msgstr ""

#: gtkwindows.c:58
#, fuzzy
msgid "Interrupt the current process?"
msgstr "Stöðva aðgerð"

#: gtkwindows.c:61
#, fuzzy
msgid "Play to the end of the game automatically?"
msgstr "Leika tilneyddum leikjum sjálfkrafa"

#: gtkwindows.c:64
msgid "Automatically perform correct resignation?"
msgstr ""

#: gtkwindows.c:68
msgid ""
"This action will roll out the current position before the dice are rolled.\n"
"It will not be possible to extend nor save this rollout."
msgstr ""

#: gtkwindows.c:197
msgid "Close"
msgstr ""

#: gtkwindows.c:276
msgid "GNU Backgammon - Message"
msgstr "GNU Backgammon - Skilaboð"

#: gtkwindows.c:277
msgid "GNU Backgammon - Question"
msgstr "GNU Backgammon - Spurning"

#. are you sure
#: gtkwindows.c:278 gtkwindows.c:279 gtkwindows.c:382
msgid "GNU Backgammon - Warning"
msgstr "GNU Backgammon - Viðvörun"

#: gtkwindows.c:280
msgid "GNU Backgammon - Error"
msgstr "GNU Backgammon - Villa"

#: gtkwindows.c:393
msgid "Don't show this again"
msgstr "Ekki sýna þetta aftur"

#: gtkwindows.c:399
msgid "If set, this message won't appear again"
msgstr "Ef virkjað þá munu þessi skilaboð ekki birtast framar"

#: gtkwindows.c:436
#, c-format
msgid "Warning %s (%s) is %s"
msgstr ""

#: html.c:131
msgid "in <head>"
msgstr ""

#: html.c:132
msgid "inline (inside tags)"
msgstr ""

#: html.c:133
msgid "external file (\"gnubg.css\")"
msgstr ""

#: html.c:145
msgid "[First Game]"
msgstr ""

#: html.c:146
msgid "[Previous Game]"
msgstr ""

#: html.c:147
msgid "[Next Game]"
msgstr ""

#: html.c:148
msgid "[Last Game]"
msgstr ""

#: html.c:340
msgid "Standard error"
msgstr ""

#: html.c:955 html.c:1377
#, c-format
msgid "Pip counts: %s %u, %s %u<br />\n"
msgstr ""

#: html.c:962 html.c:1383
#, c-format
msgid "Position ID: <tt>%s</tt> Match ID: <tt>%s</tt><br />\n"
msgstr ""

#: html.c:1411
#, c-format
msgid "unknown board type\n"
msgstr ""

#: html.c:1445
#, c-format
msgid "Move number %d:"
msgstr ""

#: html.c:1454 text.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid " %s resigns %d point"
msgid_plural " %s resigns %d points"
msgstr[0] "%s vinnur %s og %d stig.\n"
msgstr[1] "%s vinnur %s og %d stig.\n"

#. chequer play decision
#: html.c:1462
#, c-format
msgid " %s to play %u%u"
msgstr ""

#. take decision
#: html.c:1469
#, c-format
msgid " %s doubles to %d"
msgstr ""

#. cube decision
#: html.c:1474
#, c-format
msgid " %s on roll, cube decision?"
msgstr ""

#: html.c:1504 show.c:894 text.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "The score (after %d game) is: %s %d, %s %d"
msgid_plural "The score (after %d games) is: %s %d, %s %d"
msgstr[0] "Staðan (eftir %d spil) er: %s %d, %s %d"
msgstr[1] "Staðan (eftir %d spil) er: %s %d, %s %d"

#: html.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid " (match to %d point%s)"
msgid_plural " (match to %d points%s)"
msgstr[0] " (keppni að %d stigi%s).\n"
msgstr[1] " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: html.c:1514 html.c:3155 show.c:902 text.c:202
msgid ", Crawford game"
msgstr ", Crawford spil"

#: html.c:1514 html.c:3155 show.c:902 text.c:204
msgid ", post-Crawford play"
msgstr ""

#: html.c:1529
msgid "match play"
msgstr ""

#: html.c:1529
msgid "money game"
msgstr ""

#: html.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (analysed by %s)"
msgstr "Greina leikmann %s"

#: html.c:1542
#, c-format
msgid "Game number %d"
msgstr ""

#: html.c:1614
#, c-format
msgid ""
"Output generated %s by <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnubg/\">%s</a>"
msgstr ""

#: html.c:1619
#, c-format
msgid "(HTML Export version %d.%d)"
msgstr ""

#: html.c:1631
msgid "Valid XHTML 1.0 Strict!"
msgstr ""

#: html.c:1631
msgid "Valid CSS!"
msgstr ""

#: html.c:1668
#, c-format
msgid "<!-- Output generated %s by %s (http://www.gnu.org/software/gnubg/) "
msgstr ""

#: html.c:1672
#, c-format
msgid "(HTML Export version %d.%d) -->"
msgstr ""

#: html.c:1940
msgid "Proper cube action:"
msgstr ""

#. blunder or error
#: html.c:2133 text.c:409
#, c-format
msgid "Alert: %s move"
msgstr ""

#. joker
#: html.c:2150 text.c:426
#, c-format
msgid "Alert: %s roll!"
msgstr ""

#: html.c:2166
msgid "Ply"
msgstr ""

#. no legal moves
#. FIXME: output equity??
#: html.c:2371 text.c:470
msgid "Cannot move"
msgstr ""

#: html.c:2418
#, c-format
msgid "%s%s moves %s"
msgstr "%s%s leikur %s"

#: html.c:2421
#, c-format
msgid "%s%s cannot move"
msgstr "%s%s getur ekki leikið"

#: html.c:2449 text.c:531
msgid "accepts"
msgstr "þiggur"

#: html.c:2449 text.c:531
msgid "rejects"
msgstr "hafnar"

#: html.c:2496
msgid "Checker play statistics"
msgstr ""

#: html.c:2593
#, fuzzy
msgid "Annotation"
msgstr "Athugasemdir"

#: html.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's rating"
msgstr "%s - einkunn:"

#: html.c:2685
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Dags:"

#. event, round, place and annotator
#: html.c:2690
msgid "Event"
msgstr ""

#: html.c:2692
msgid "Place"
msgstr ""

#: html.c:2693
msgid "Annotator"
msgstr ""

#: html.c:2694
msgid "Comment"
msgstr ""

#: html.c:2821
#, c-format
msgid "<p %s>%s wins %d point</p>\n"
msgid_plural "<p %s>%s wins %d points</p>\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: html.c:2827
#, c-format
msgid "Game statistics for game %d"
msgstr ""

#. match statistics
#: html.c:2837
msgid "Match statistics"
msgstr ""

#: html.c:2837
msgid "Session statistics"
msgstr ""

#: html.c:2843
#, fuzzy
msgid "Statistics from database"
msgstr "Tölfræði fyrir öll spil"

#: html.c:2874
#, c-format
msgid "gnubg.css is not written since it already exist in \"%s\"\n"
msgstr ""

#: html.c:2919 html.c:3069 html.c:3188 html.c:3223 latex.c:523 play.c:1878
#: play.c:2240 play.c:2296 play.c:2496 play.c:2563 play.c:3239 play.c:3308
#: play.c:3402 play.c:3530 play.c:3779 sgf.c:2296 sgf.c:2334 sgf.c:2382
#: show.c:989 show.c:1301 show.c:1511 show.c:1980 show.c:2004 text.c:804
#: text.c:897
msgid "No game in progress (type `new game' to start one)."
msgstr ""

#: html.c:2924
msgid "You must specify a file to export to (see `help export game html')."
msgstr ""

#: html.c:2975
msgid "You must specify a file to export to (see `help export match html')."
msgstr ""

#: html.c:3074 html.c:3193
msgid "You must specify a file to export to (see `help export position html')."
msgstr ""

#: html.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to export this position"
msgstr "Flytja út .pos stöðu"

#: html.c:3152
#, fuzzy, c-format
msgid "Match to %d points - %s %d, %s %d%s"
msgstr " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: html.c:3157
#, fuzzy, c-format
msgid "Match to 1 point"
msgstr " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: html.c:3159
#, c-format
msgid "Unlimited game, %s"
msgstr ""

#: html.c:3159
#, fuzzy
msgid "without Jacoby rule"
msgstr "Beita Jacoby reglu"

#: htmlimages.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a directory to export to (see `%s')\n"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: htmlimages.c:724
msgid "Generating image:"
msgstr ""

#: htmlimages.c:736
msgid ""
"This installation of GNU Backgammon was compiled without\n"
"support for writing HTML images."
msgstr ""

#: import.c:161
msgid "File not recognised as Jellyfish file."
msgstr ""

#: import.c:359
msgid "Failed reading Jellyfish file"
msgstr ""

#: import.c:397
msgid "This file is not a valid Jellyfish .pos file!\n"
msgstr ""

#: import.c:608 import.c:782 import.c:1328 import.c:1819 import.c:1867
#: import.c:1959 import.c:2721
msgid "Take record found but doesn't follow a double"
msgstr ""

#: import.c:649
msgid "No '(' following text 'Illegal play'"
msgstr ""

#: import.c:658
msgid "Illegal Snowie position format for illegal play."
msgstr ""

#: import.c:704
#, c-format
msgid "WARNING: Expand move failed. This file contains garbage!"
msgstr ""

#: import.c:710
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid move: \"%s\" encountered\n"
msgstr ""

#: import.c:793 import.c:1341 import.c:1974 import.c:2737
msgid "Drop record found but doesn't follow a double"
msgstr ""

#: import.c:818
#, c-format
msgid "Unrecognised move \"%s\" in .mat file.\n"
msgstr ""

#: import.c:1022
#, c-format
msgid "%s: not a valid .mat file"
msgstr ""

#: import.c:1122
#, c-format
msgid "Invalid match length %d found in mat file\n"
msgstr ""

#: import.c:1148
#, c-format
msgid "WARNING! Unrecognized line in mat file: '%s'\n"
msgstr ""

#: import.c:1199
#, c-format
msgid "Import as a %s match had errors. Try a different variation?"
msgstr ""

#: import.c:1298
#, c-format
msgid "WARNING! Illegal or invalid move: '%s'\n"
msgstr ""

#: import.c:1367
#, c-format
msgid "Unrecognised move \"%s\" in oldmoves file.\n"
msgstr ""

#: import.c:1614 import.c:1619
#, c-format
msgid "%s: not a valid oldmoves file"
msgstr ""

#: import.c:1746
msgid "Beaver record found but doesn't follow a double"
msgstr ""

#: import.c:1921
msgid "Beaver found but doesn't follow a double"
msgstr ""

#: import.c:1941
msgid "Raccoon found but doesn't follow a double"
msgstr ""

#: import.c:2042
#, c-format
msgid "Unparseable line: %s"
msgstr ""

#. No player line found
#: import.c:2372
#, c-format
msgid "%s: not a valid SGG file"
msgstr ""

#: import.c:2449
#, c-format
msgid "TMG MatchID: %s"
msgstr ""

#: import.c:3402
msgid "You must specify a position file to import (see `help import pos')."
msgstr ""

#: import.c:3428
msgid "You must specify a match file to import (see `help import mat')."
msgstr ""

#: import.c:3454
msgid ""
"You must specify an oldmoves file to import (see `help import oldmoves')."
msgstr ""

#: import.c:3481
msgid "You must specify an SGG file to import (see `help import sgg')."
msgstr ""

#: import.c:3507
msgid "You must specify an TMG file to import (see `help import tmg')."
msgstr ""

#: import.c:3534
msgid ""
"You must specify a Snowie Text file to import (see `help import snowietxt')."
msgstr ""

#: import.c:3557
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a GammonEmpire file to import (see `help import empire')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: import.c:3582
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a PartyGammon file to import (see `help import party')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: import.c:3632
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a file to import (see `help import auto')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: import.c:3636
#, c-format
msgid "The file `%s' doesn't exist"
msgstr ""

#: import.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a backgammon file"
msgstr "Hefðbundið backgammon"

#: import.c:3645
#, c-format
msgid "The format of '%s' is not recognized"
msgstr ""

#: import.c:3859
#, fuzzy
msgid "You must specify a BGRoom file to import (see `help import bgroom')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: latex.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "%d point%s match (game %d)"
msgstr "%d stiga keppni"

#: latex.c:392
#, c-format
msgid "Money session (game %d)"
msgstr ""

#: latex.c:454
msgid "Double"
msgstr ""

#: latex.c:489
msgid "Resigns"
msgstr ""

#: latex.c:531
msgid "You must specify a file to export to (see `help export game latex')."
msgstr ""

#: latex.c:565
msgid "You must specify a file to export to (see `help export match latex')."
msgstr ""

#: makebearoff.c:607 makebearoff.c:1171
#, c-format
msgid "Error creating xhash with %d elements\n"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1355
#, c-format
msgid "Size of one-sided bearoff database must be between 0 and 18\n"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1358
msgid "One-sided database"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1359 makebearoff.c:1417
#, fuzzy
msgid "Number of points"
msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#: makebearoff.c:1360 makebearoff.c:1418
msgid "Number of chequers"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1361
#, fuzzy
msgid "Number of positions"
msgstr "Flytja út PNG stöðu"

#: makebearoff.c:1362
#, fuzzy
msgid "Approximate by normal distribution"
msgstr "   - dreifingar eru nálgaðar með normaldreifingu\n"

#: makebearoff.c:1363
msgid "Include gammon distributions"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1364
msgid "Use compression scheme"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1365 makebearoff.c:1421
msgid "Write header"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1366
#, fuzzy
msgid "Size of cache"
msgstr "Stærð PNG mynda:"

#: makebearoff.c:1367 makebearoff.c:1426
#, fuzzy
msgid "Reuse old bearoff database"
msgstr "/_Greining/Greina spil"

#: makebearoff.c:1372
#, fuzzy
msgid "Size of database"
msgstr "Dags:"

#: makebearoff.c:1375
#, fuzzy
msgid "Size of database (uncompressed)"
msgstr "Guile stutt."

#: makebearoff.c:1378
msgid "Estimated size of compressed db"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1383 makebearoff.c:1430
#, c-format
msgid "Error initialising old bearoff database!\n"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1391 makebearoff.c:1438
#, c-format
msgid "The old database is not of the same kind as the requested database\n"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1416
msgid "Two-sided database:\n"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1419
msgid "Calculate equities"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1420
msgid "cubeless and cubeful"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1420
msgid "cubeless only"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1422
msgid "Number of one-sided positions"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1423
#, fuzzy
msgid "Total number of positions"
msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#: makebearoff.c:1424
msgid "Size of resulting file"
msgstr ""

#: makebearoff.c:1425
#, fuzzy
msgid "Size of xhash"
msgstr "Stærð PNG mynda:"

#: makehyper.c:186
#, fuzzy
msgid "Number of game-over positions"
msgstr "Vista lotu, spil eða stöðu"

#: makehyper.c:187
msgid "Number of non-contact positions"
msgstr ""

#: makehyper.c:188
#, fuzzy
msgid "Number of contact positions"
msgstr "Flytja út PNG stöðu"

#: makehyper.c:189
#, fuzzy
msgid "Total number of legal positions"
msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#: makehyper.c:190
#, fuzzy
msgid "Number of illegal positions"
msgstr "Flytja út PNG stöðu"

#: makehyper.c:191
#, fuzzy
msgid "Total number of positions in file"
msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#: makehyper.c:644
#, c-format
msgid "Number of chequers: %d\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:648
#, fuzzy
msgid "Total number of one sided positions"
msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#: makehyper.c:649
#, fuzzy
msgid "Total number of two sided positions"
msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#: makehyper.c:650
msgid "Estimated size of file"
msgstr ""

#: makehyper.c:650
msgid "bytes"
msgstr ""

#: makehyper.c:651
#, fuzzy
msgid "Output file"
msgstr "Flytja inn"

#: makehyper.c:652
#, fuzzy
msgid "Convergence threshold"
msgstr "Heppnisþröskuldar"

#: makehyper.c:658
#, c-format
msgid "*** Obtain start guess ***\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:666
#, c-format
msgid "0-vector start guess\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:669
#, c-format
msgid "Start from file\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:675
#, c-format
msgid "Time for start guess: %d seconds\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:683
#, c-format
msgid "*** Iteration %03d *** \n"
msgstr ""

#: makehyper.c:689
#, c-format
msgid "norm of delta: %f\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:702
#, c-format
msgid "Time for iteration %03d: %d seconds\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:714
#, c-format
msgid "Time for writing final file: %d seconds\n"
msgstr ""

#: makehyper.c:718
#, c-format
msgid "Total time: %d seconds\n"
msgstr ""

#: makeweights.c:78
#, c-format
msgid "%s: invalid weights file\n"
msgstr ""

#: makeweights.c:83
#, c-format
msgid ""
"%s: incorrect weights version\n"
"(version %s is required, but these weights are %s)\n"
msgstr ""

#: makeweights.c:105
#, c-format
msgid "%d nets converted\n"
msgstr ""

#: matchequity.c:1552
#, c-format
msgid "Error generating post-Crawford MET\n"
msgstr ""

#: matchequity.c:1569
#, c-format
msgid "Error generating pre-Crawford MET\n"
msgstr ""

#: openurl.c:76
#, c-format
msgid "Failed to perform default action on %s. Error code was %d"
msgstr ""

#: openurl.c:83
#, c-format
msgid "Browser couldn't open file (%s): %s\n"
msgstr ""

#: play.c:54
msgid "single game"
msgstr "stakt spil"

#: play.c:60 set.c:3745
msgid "very bad"
msgstr "mjög slæmt"

#: play.c:61 set.c:3738
msgid "bad"
msgstr "slæmt"

#: play.c:62 set.c:3731
msgid "doubtful"
msgstr "vafasamt"

#: play.c:83
msgid "very unlucky"
msgstr "mikil óheppni"

#: play.c:84
msgid "unlucky"
msgstr "óheppni"

#: play.c:86
msgid "lucky"
msgstr "heppni"

#: play.c:87
msgid "very lucky"
msgstr "mikil heppni"

#: play.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"End Game done.\n"
"%s wins %d point\n"
msgid_plural ""
"End Game done.\n"
"%s wins %d points\n"
msgstr[0] "%s vinnur %s og %d stig.\n"
msgstr[1] "%s vinnur %s og %d stig.\n"

#: play.c:667
msgid ""
"The current move is not the last in the match.\n"
"Continuing will destroy the remainder of the match. Continue?"
msgstr ""

#: play.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rolls %u, %s rolls %u.\n"
msgstr "%s kastar %d, %s kastar %d.\n"

#: play.c:841
#, c-format
msgid "The cube is now at %d.\n"
msgstr ""

#: play.c:888
#, c-format
msgid "%s cannot move.\n"
msgstr "%s getur ekki leikið.\n"

#: play.c:890
#, c-format
msgid "%s moves %s.\n"
msgstr "%s leikur %s.\n"

#: play.c:1348 play.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rolls %1u and %1u.\n"
msgstr "%s kastar %1i og %1i.\n"

#: play.c:1459
msgid "Warning: badly formed resignation response from external player"
msgstr ""

#: play.c:1491
msgid "Warning: badly formed cube response from external player"
msgstr ""

#: play.c:1726
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wins a %s and %d point.\n"
msgid_plural "%s wins a %s and %d points.\n"
msgstr[0] "%s vinnur %s og %d stig.\n"
msgstr[1] "%s vinnur %s og %d stig.\n"

#: play.c:1762
#, c-format
msgid "%s has won the match.\n"
msgstr "%s vann keppnina.\n"

#: play.c:1868
msgid "You can only accept if the cube or a resignation has been offered."
msgstr ""

#: play.c:1889 play.c:2251
msgid "No resignation was offered."
msgstr ""

#: play.c:1898
#, c-format
msgid "%s accepts and wins a %s.\n"
msgstr "%s þiggur og vinnur %s.\n"

#: play.c:1922 play.c:2028
msgid "You must select a move to annotate first."
msgstr ""

#: play.c:1938 play.c:1952 play.c:1966 play.c:1981 play.c:1998
msgid "Invalid annotation"
msgstr ""

#: play.c:2005 play.c:2042
msgid "You cannot annotate this move."
msgstr ""

#: play.c:2010
msgid "Skill annotation cleared."
msgstr ""

#: play.c:2012
#, c-format
msgid "Move marked as %s.\n"
msgstr ""

#: play.c:2047
msgid "Luck annotation cleared."
msgstr ""

#: play.c:2049
#, c-format
msgid "Roll marked as %s.\n"
msgstr ""

#: play.c:2136
msgid "You must select a move to which to add the comment."
msgstr ""

#: play.c:2145
#, fuzzy
msgid "Commentary for this move added."
msgstr "Hreinsa greiningu fyrir þennan leik"

#: play.c:2161
msgid "You must select a move to clear the comment from."
msgstr ""

#: play.c:2170
msgid "Commentary for this move cleared."
msgstr ""

#: play.c:2259
#, c-format
msgid "%s declines the %s.\n"
msgstr ""

#: play.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "%s declines the resignation\n"
msgstr "Hafna uppgjöf"

#: play.c:2307
msgid "Doubling is forbidden by the Crawford rule (see `help set crawford')."
msgstr ""
"Það er bannað að tvöfalda samkvæmt Crawford reglu (sjá `help set crawford')."

#: play.c:2313
msgid "The doubling cube has been disabled (see `help set cube use')."
msgstr ""

#: play.c:2327
msgid "You are only allowed to double if you are on roll."
msgstr "Þú mátt aðeins tvöfalda ef þú átt kast."

#: play.c:2333
msgid "You can't double after rolling the dice -- wait until your next turn."
msgstr ""
"Þú getur ekki tvöfaldað eftir að þú hefur kastað -- bíddu þar til þú átt "
"aftur kast."

#: play.c:2339
msgid "You do not own the cube."
msgstr "Þú átt ekki tvöföldunarteninginn."

#: play.c:2345 play.c:3668
#, c-format
msgid "The cube is already at %d; you can't double any more.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurin er kominn í %d; þú getur ekki tvöfaldað meira.\n"

#: play.c:2361
#, c-format
msgid "%s doubles.\n"
msgstr "%s tvöfaldar.\n"

#: play.c:2397
msgid "The cube must have been offered before you can drop it."
msgstr ""

#: play.c:2428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s refuses the cube and gives up %d point.\n"
msgid_plural "%s refuses the cube and gives up %d points.\n"
msgstr[0] "%s hafnar tvöföldun og gefur %d stig.\n"
msgstr[1] "%s hafnar tvöföldun og gefur %d stig.\n"

#: play.c:2467
#, c-format
msgid "Doubles to %4d                              "
msgstr ""

#: play.c:2470
msgid "Takes                                       "
msgstr ""

#: play.c:2473
msgid "Drops\n"
msgstr ""

#: play.c:2476
#, fuzzy
msgid "Resigns\n"
msgstr " Gefst upp"

#: play.c:2483
#, c-format
msgid "Unhandled movetype %d                      \n"
msgstr ""

#: play.c:2503
#, fuzzy
msgid "Game dump"
msgstr "Spil"

#: play.c:2574
msgid "You must roll the dice before you can move."
msgstr ""

#: play.c:2580
#, c-format
msgid "Please wait for %s to consider the resignation before moving.\n"
msgstr ""

#: play.c:2586 play.c:3790
#, c-format
msgid "Please wait for %s to consider the cube before moving.\n"
msgstr ""

#: play.c:2631
msgid "You must specify a move (type `help move' for instructions)."
msgstr ""

#: play.c:2637
#, c-format
msgid "Illegal or unparsable move."
msgstr ""

#: play.c:2705
msgid "The match is already over."
msgstr "Keppninni er lokið."

#: play.c:2714
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game, and discard the rest of the "
"match? "
msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hefja nýja keppni og fórna spilinu sem er í gangi"

#: play.c:2793
#, c-format
msgid ""
"GNU Backgammon is compiled with support only for matches of length %i\n"
"and below\n"
msgstr ""

#: play.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "A new %u point match has been started.\n"
msgstr "Hafin er ný %d stiga keppni.\n"

#: play.c:2853
msgid "A new session has been started."
msgstr "Hafin er ný lota"

#: play.c:2987
msgid ""
"If you specify a parameter to the `next game' command, it must be a positive "
"number (the count of games to step ahead)."
msgstr ""

#: play.c:3278
msgid ""
"If you specify a parameter to the `next' command, it must be a positive "
"number (the count of moves to step ahead)."
msgstr ""

#: play.c:3407
msgid "It's not the computer's turn to play."
msgstr "Tölvan á ekki leik."

#: play.c:3438
msgid ""
"If you specify a parameter to the `previous game' command, it must be a "
"positive number (the count of games to step back)."
msgstr ""

#: play.c:3570
msgid ""
"If you specify a parameter to the `previous' command, it must be a positive "
"number (the count of moves to step back)."
msgstr ""

#: play.c:3636
msgid "Beavers and Raccoons are not permitted during match play."
msgstr ""

#: play.c:3642
msgid "Beavers are disabled (see `help set beavers')."
msgstr ""

#: play.c:3649
msgid "Only one beaver is permitted (see `help set beavers')."
msgstr ""

#: play.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Only %u beavers are permitted (see `help set beavers').\n"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: play.c:3657
msgid "The cube must have been offered before you can redouble it."
msgstr ""

#: play.c:3680
#, c-format
msgid "%s accepts and immediately redoubles to %d.\n"
msgstr ""

#: play.c:3702
msgid "You can only reject if the cube or a resignation has been offered."
msgstr "Þú getur bara hafnað ef þér hefur verið boðin tvöföldun eða uppgjöf."

#: play.c:3712
msgid "You must be playing a game if you want to resign it."
msgstr "Þú verður að vera í spili til að geta gefist upp."

#: play.c:3742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown keyword `%s' (see `help resign').\n"
msgstr "Óþekkt lykilorð: %s\n"

#: play.c:3750
#, c-format
msgid "%s has already declined your offer of a %s.\n"
msgstr "%s hefur þegar hafnað boði þínu um %s.\n"

#: play.c:3758
#, c-format
msgid "%s offers to resign a %s.\n"
msgstr "%s býður uppgjöf upp á %s.\n"

#: play.c:3760
#, fuzzy, c-format
msgid "%s offers to resign.\n"
msgstr "%s býður uppgjöf upp á %s.\n"

#: play.c:3796 play.c:4616 set.c:2674
msgid "Please resolve the resignation first."
msgstr ""

#: play.c:3802
#, fuzzy
msgid "You have already rolled the dice."
msgstr "Þú ert nú þegar búin(n) að kasta teningunum"

#: play.c:3883
msgid "The cube must have been offered before you can take it."
msgstr "Það verður að bjóða þér tvöföldunarteninginn áður en þú þiggur hann"

#: play.c:3914
#, c-format
msgid "%s accepts the cube at %d.\n"
msgstr "%s þiggur tvöföldunarteninginn á %d.\n"

#: play.c:3949
#, c-format
msgid "Illegal match ID '%s'\n"
msgstr ""

#: play.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "Dice %u %u, "
msgstr "Spil %d: %s %d, %s %d"

#: play.c:3951
#, c-format
msgid "player on roll %d (turn %d), "
msgstr ""

#: play.c:3952
#, fuzzy, c-format
msgid "resigned %d,\n"
msgstr ", gefur %s"

#: play.c:3953
#, fuzzy, c-format
msgid "doubled %d, "
msgstr "Kastaði %d%d"

#: play.c:3954
#, c-format
msgid "cube owner %d, "
msgstr ""

#: play.c:3955
#, fuzzy, c-format
msgid "crawford game %d,\n"
msgstr "Crawford spil"

#: play.c:3956
#, c-format
msgid "jacoby %d,\n"
msgstr ""

#: play.c:3957
#, c-format
msgid "match length %d, "
msgstr ""

#: play.c:3958
#, c-format
msgid "score %d-%d, "
msgstr ""

#: play.c:3959
#, c-format
msgid "cube %d, "
msgstr ""

#: play.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "game state %d\n"
msgstr " Spil %d\n"

#: play.c:3966
msgid "SetMatchID cannot handle positions where a double has been offered."
msgstr ""

#: play.c:3967
#, c-format
msgid "Stepping back to the offering of the cube. "
msgstr ""

#: play.c:4402
#, c-format
msgid "Double to %d"
msgstr ""

#: play.c:4402
#, c-format
msgid "Redouble to %d"
msgstr ""

#: play.c:4406
#, c-format
msgid "Beaver to %d"
msgstr ""

#: play.c:4406
#, c-format
msgid "Raccoon to %d"
msgstr ""

#: play.c:4433
msgid " Resigns"
msgstr " Gefst upp"

#: play.c:4611 set.c:2668
msgid "There must be a game in progress to set a player on roll."
msgstr ""

#: progress.c:198 progress.c:293
#, c-format
msgid "%d-cube"
msgstr ""

#: progress.c:198 progress.c:293
#, c-format
msgid ">= %d-cube"
msgstr ""

#: progress.c:215 progress.c:308
msgid "Total"
msgstr ""

#: progress.c:238
#, fuzzy
msgid "Win Single\n"
msgstr ""
"Vinnur stakt\n"
"%s"

#: progress.c:238
#, fuzzy
msgid "Win Gammon\n"
msgstr ""
"Vinnur Gammon\n"
"%s"

#: progress.c:238
#, fuzzy
msgid "Win BG\n"
msgstr ""
"Vinnur BG\n"
"%s"

#: progress.c:244
msgid "Win statistics"
msgstr ""

#. Truncated should be the number of games truncated at the
#. * 2-sided bearoff database, but there is another possible
#. * discrepancy between cGames and cGamesCount for cube rollouts :
#. * one of the double/no-double branch could have had up to
#. * nthreads less trials than the other, leading to a negative
#. * number here if there is no truncation, like in match play.
#. * Don't display this but a 0 instead.
#.
#: progress.c:264
#, c-format
msgid "%d/%d games truncated"
msgstr ""

#: progress.c:329
#, fuzzy
msgid "Double, take\n"
msgstr "/S_pil/_Tvöfalda"

#: progress.c:329
#, fuzzy
msgid "Double, pass\n"
msgstr "/S_pil/_Tvöfalda"

#: progress.c:348 progress.c:354
#, c-format
msgid "Cube efficiency for %s: %7.4f"
msgstr ""

#: progress.c:373
msgid "Moves with bearoff"
msgstr ""

#: progress.c:380
msgid "Pips lost"
msgstr ""

#: progress.c:394
msgid "Average Pips lost"
msgstr ""

#: progress.c:412
msgid "Bearoff statistics"
msgstr ""

#: progress.c:440
msgid "Number of close-outs"
msgstr ""

#: progress.c:453
msgid "Average move number for close out"
msgstr ""

#: progress.c:471
msgid "Closed out statistics"
msgstr ""

#: progress.c:498
msgid "Number of games with hit(s)"
msgstr ""

#: progress.c:505
msgid "Percent games with hits"
msgstr ""

#: progress.c:519
msgid "Average move number for first hit"
msgstr ""

#: progress.c:537
msgid "Hit statistics"
msgstr ""

#. Create dialog
#: progress.c:616
msgid "Rollout statistics"
msgstr ""

#: progress.c:672
#, fuzzy
msgid "Trials"
msgstr "Leiðbeinandi"

#: progress.c:674
msgid "Win (g)"
msgstr ""

#: progress.c:675
msgid "Win (bg)"
msgstr ""

#: progress.c:676
msgid "Lose (g)"
msgstr ""

#: progress.c:677
msgid "Lose (bg)"
msgstr ""

#: progress.c:681
msgid "JSDs"
msgstr ""

#: progress.c:741
msgid "GNU Backgammon - Rollout"
msgstr ""

#: progress.c:744
msgid "View statistics"
msgstr ""

#: progress.c:747
#, fuzzy
msgid "Stop All"
msgstr "Stöðva"

#: progress.c:791
msgid "Time elapsed"
msgstr ""

#: progress.c:793
msgid "Estimated time left"
msgstr ""

#: progress.c:796
#, c-format
msgid "Estimated SE for \"%s\" after %u trials "
msgstr ""

#: progress.c:798
#, c-format
msgid "Estimated SE after %u trials "
msgstr ""

#: progress.c:940
#, c-format
msgid "Finished (%d trials)"
msgstr ""

#: progress.c:1067
#, c-format
msgid "Time elapsed %s"
msgstr ""

#: progress.c:1068
#, c-format
msgid " Estimated time left %s\n"
msgstr ""

#: progress.c:1083
#, c-format
msgid "Estimated SE for \"%s\" after %u trials %s\n"
msgstr ""

#: progress.c:1085
#, c-format
msgid "Estimated SE after %u trials %s\n"
msgstr ""

#: relational.c:415 show.c:648 show.c:862
msgid "No match is being played."
msgstr "Engin keppni er í gangi."

#: relational.c:421
msgid "The match is not finished\n"
msgstr ""

#: relational.c:423
msgid "All of the match is not analysed\n"
msgstr ""

#: relational.c:426
msgid ""
"\n"
"Add match anyway?"
msgstr ""

#: relational.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening database"
msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#: relational.c:437
#, fuzzy
msgid "Match exists, overwrite?"
msgstr "Skráin \"%s\" er til.  Skrifa yfir?"

#: relational.c:463
#, fuzzy
msgid "Error adding match."
msgstr "Flytja út .mat keppni"

#: relational.c:502
msgid "Database connection test failed, installation problem!\n"
msgstr ""

#: relational.c:509
msgid ""
"Database table check failed!\n"
"The session table is missing."
msgstr ""

#: relational.c:520
msgid "Database test is successful!"
msgstr ""

#: relational.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must specify a player name to list the details for (see `help relational "
"show details')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: relational.c:665
#, c-format
msgid "Empty player stats or player(s) not found"
msgstr ""

#: relational.c:669
#, fuzzy
msgid "Opponents"
msgstr "Opna"

#: relational.c:673
#, fuzzy
msgid "Player statistics"
msgstr "Tvöföldunar-tölfræði"

#: relational.c:677
#, fuzzy
msgid ""
"Player statistics\n"
"\n"
msgstr "Tvöföldunar-tölfræði"

#: relational.c:697
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a player name to remove (see `help relational erase "
"player')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: relational.c:705
msgid "Player not found or player stats empty"
msgstr ""

#: relational.c:742
msgid "Are you sure you want to erase all player records?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða öllum leikskrám?"

#: relational.c:768
#, fuzzy
msgid "You must specify a sql query to run."
msgstr "Þú verður að tilgreina slóð"

#: relational.c:777
#, fuzzy
msgid "No rows found.\n"
msgstr "Engar leikskrár fundust"

#. Can't change the name to an existing one
#: relational.c:831
#, c-format
msgid "New player name already exists."
msgstr ""

#: relational.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error running database command"
msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#: renderprefs.c:595
#, c-format
msgid "`%s' is not a legal value for parameter `%s'.\n"
msgstr ""

#: rollout.c:1483
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Rollout done. Printing final results.\n"
msgstr ""

#: rollout.c:1683
msgid "Cube not available!"
msgstr ""

#: rollout.c:1688
msgid "Setting cubeful on"
msgstr ""

#: set.c:139
#, c-format
msgid "You can't set a seed if you're using %s as RNG\n"
msgstr ""

#: set.c:146 set.c:156 set.c:2201
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid seed (see `help set seed')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:148
#, c-format
msgid "Seed set to %s.\n"
msgstr ""

#: set.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Seed set to %ld.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: set.c:166 set.c:2210
msgid "Seed initialised from system random data."
msgstr ""

#: set.c:166 set.c:2210
msgid "Seed initialised by system clock."
msgstr ""

#: set.c:174
#, c-format
msgid "You are already using the %s generator.\n"
msgstr ""

#: set.c:180
#, c-format
msgid "The %s RNG is not suitable for rollouts\n"
msgstr ""

#: set.c:201
#, c-format
msgid "You must specify a valid modulus (see `help set rng bbs')."
msgstr ""

#: set.c:210
#, c-format
msgid "You must specify two valid factors (see `help set rng bbs')."
msgstr ""

#: set.c:234
msgid "Please enter filename!"
msgstr "Vinsamlega sláðu inn skráarnafn!"

#: set.c:239
#, c-format
msgid "File %s does not exist or is not readable"
msgstr "Skrá %s er annaðhvort ekki til eða ólæsileg"

#: set.c:251
#, c-format
msgid "GNU Backgammon will now use the %s generator.\n"
msgstr ""

#: set.c:283
msgid "You must specify for which ply you want to set a filter"
msgstr ""

#: set.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must specify a valid ply for setting move filters (see `help set %s "
"movefilter')"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must specify a valid level 0..%d for the filter (see `help set %s "
"movefilter')"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:302
#, c-format
msgid ""
"You must specify a number of moves to accept (or a negative number to skip "
"this level) (see `help set %s movefilter')"
msgstr ""

#: set.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must set a count of extra moves and a search tolerance (see `help set %s "
"movefilter')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:333 show.c:371
msgid "Cube action will be analysed."
msgstr ""

#: set.c:333 show.c:371
msgid "Cube action will not be analysed."
msgstr ""

#: set.c:342 show.c:373
msgid "Dice rolls will be analysed."
msgstr ""

#: set.c:342 show.c:373
msgid "Dice rolls will not be analysed."
msgstr ""

#: set.c:351
msgid "luck analysis"
msgstr ""

#: set.c:364 show.c:376
msgid "Chequer play will be analysed."
msgstr ""

#: set.c:364 show.c:378
msgid "Chequer play will not be analysed."
msgstr ""

#: set.c:376
#, c-format
msgid ""
"You must specify a positive number for the threshold (see `help set "
"analysis\n"
"threshold %s').\n"
msgstr ""

#: set.c:383 set.c:401
#, c-format
msgid "`%s' threshold set to %.3f.\n"
msgstr "`%s' þröskuldur stilltur á %.3f.\n"

#: set.c:394
#, c-format
msgid ""
"You must specify a semi-positive number for the threshold (see `help set "
"analysis\n"
"threshold %s').\n"
msgstr ""

#: set.c:458
msgid "Show colours in game window"
msgstr ""

#: set.c:458
#, fuzzy
msgid "Do not show colours in game window."
msgstr "Ekki sýna glugga með skilaboðum"

#: set.c:470
msgid "Show board in full screen mode"
msgstr ""

#: set.c:470
msgid "Show board in normal screen mode."
msgstr ""

#: set.c:485
msgid "Will automatically bear off as many chequers as possible."
msgstr ""

#: set.c:486
msgid "Will not automatically bear off chequers."
msgstr ""

#: set.c:494
msgid "Will enable the Crawford game according to match score."
msgstr ""

#: set.c:495
msgid "Will not enable the Crawford game according to match score."
msgstr ""

#: set.c:506
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify how many automatic doubles to use (see `help set automatic "
"double')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:511
msgid "Please specify a smaller limit (up to 12 automatic doubles)."
msgstr ""

#: set.c:516
#, c-format
msgid "Automatic doubles will be used (up to a limit of %d).\n"
msgstr ""

#: set.c:518
msgid "A single automatic double will be permitted."
msgstr ""

#: set.c:520
msgid "Automatic doubles will not be used."
msgstr ""

#: set.c:526
msgid ""
"(Note that automatic doubles will have no effect until you start session "
"play.)"
msgstr ""

#: set.c:528
msgid ""
"Note that automatic doubles will have no effect until you enable cube use\n"
"(see `help set cube use')."
msgstr ""

#: set.c:538
msgid "Will automatically start games after wins."
msgstr ""

#: set.c:538
msgid "Will not automatically start games."
msgstr ""

#: set.c:546
msgid "Forced moves will be made automatically."
msgstr ""

#: set.c:546
msgid "Forced moves will not be made automatically."
msgstr ""

#: set.c:554
msgid "Will automatically roll the dice when no cube action is possible."
msgstr ""

#: set.c:555
msgid "Will not automatically roll the dice."
msgstr ""

#: set.c:583
msgid "There must be a game in progress to set the board."
msgstr ""

#: set.c:589
#, fuzzy
msgid "You must specify a position (see `help set board')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:620
msgid "There must be a game in progress to set the cube."
msgstr ""

#: set.c:625 show.c:662
msgid "The cube is disabled during the Crawford game."
msgstr ""

#: set.c:630
msgid "The cube is disabled (see `help set cube use')."
msgstr ""

#: set.c:642
msgid "You must specify the number of cache entries to use."
msgstr ""

#: set.c:649
#, c-format
msgid "The position cache has been sized to %d entry.\n"
msgid_plural "The position cache has been sized to %d entries.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: set.c:662
#, fuzzy
msgid "You must specify the number of threads to use."
msgstr "Þú verður að tilgreina tölu milli 1 og 6.\n"

#: set.c:668
#, c-format
msgid "%d is the maximum number of threads supported"
msgstr ""

#: set.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of threads has been set to %d.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: set.c:682
msgid "Set vsync on."
msgstr ""

#: set.c:682
msgid "Set vsync off."
msgstr ""

#: set.c:686
msgid "Unable to set vsync."
msgstr ""

#. suppress unused parameter compiler warning
#: set.c:694
msgid "This function is for the MS Windows 3d board only"
msgstr ""

#: set.c:715
msgid "The evaluation speed has been cleared."
msgstr ""

#: set.c:720
msgid ""
"If you give a parameter to `set calibration', it must be a legal number of "
"evaluations per second."
msgstr ""

#: set.c:727
#, c-format
msgid ""
"The speed estimate has been set to %.0f static evaluations per second.\n"
msgstr ""

#: set.c:735 show.c:569
msgid "Player 1 moves clockwise (and player 0 moves anticlockwise)."
msgstr "Leikmaður 1 leikur réttsælis (og leikmaður 0 leikur rangsælis)."

#: set.c:737 show.c:571
msgid "Player 1 moves anticlockwise (and player 0 moves clockwise)."
msgstr "Leikmaður 1 leikur rangsælis (og leikmaður 0 leikur réttsælis)."

#: set.c:783
#, c-format
msgid "Invalid argument\n"
msgstr ""

#: set.c:791
msgid "Will ask for confirmation before aborting games in progress."
msgstr "Mun leita staðfestingar ef leik er hætt áður en honum lýkur."

#: set.c:793
msgid "Will not ask for confirmation before aborting games in progress."
msgstr "Mun ekki leita staðfestingar ef leik er hætt áður en honum lýkur."

#: set.c:801
msgid "Will ask for confirmation before overwriting existing files."
msgstr "Mun leita staðfestingar áður en skrifað er yfir skrár."

#: set.c:802
msgid "Will not ask for confirmation overwriting existing files."
msgstr "Mun ekki leita staðfestingar áður en skrifað er yfir skrár."

#: set.c:822
#, fuzzy
msgid "The cube has been centred."
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: set.c:851
msgid ""
"You must specify which player owns the cube (see `help set cube owner')."
msgstr ""

#: set.c:863
#, c-format
msgid "%s now owns the cube.\n"
msgstr "%s á teninginn núna.\n"

#: set.c:876
msgid "Use of the doubling cube is permitted."
msgstr "Leyfilegt er að nota tvöföldunarteninginn"

#: set.c:876
msgid "Use of the doubling cube is disabled."
msgstr "Ekki er hægt að nota tvöföldunarteninginn"

#: set.c:880
msgid ""
"Note that you'll have to disable the Jacoby rule if you want gammons and\n"
"backgammons to be scored (see `help set jacoby')."
msgstr ""

#: set.c:884
msgid ""
"(But the Crawford rule is in effect, so you won't be able to use it during\n"
"this game.)"
msgstr ""

#: set.c:925
#, c-format
msgid "The cube has been set to %d.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: set.c:934
msgid "You must specify a legal cube value (see `help set cube value')."
msgstr ""

#: set.c:947
msgid "You must specify a legal move delay (see `help set delay')."
msgstr ""

#: set.c:952
#, c-format
msgid "All moves will be shown for at least %d millisecond.\n"
msgid_plural "All moves will be shown for at least %d milliseconds.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: set.c:955
msgid ""
"You will also need to use `set display' to turn board updates on (see `help "
"set display')."
msgstr ""

#: set.c:958
msgid "Moves will not be delayed."
msgstr ""

#. suppress unused parameter compiler warning
#: set.c:965
msgid "The `set delay' command applies only when using a window system."
msgstr ""

#: set.c:976
msgid "There must be a game in progress to set the dice."
msgstr ""

#: set.c:991
msgid "You must specify two numbers from 1 to 6 for the dice."
msgstr ""

#: set.c:1005
#, c-format
msgid "The dice have been set to %d and %d.\n"
msgstr ""

#: set.c:1020
msgid "Will display boards for computer moves."
msgstr ""

#: set.c:1021
msgid "Will not display boards for computer moves."
msgstr ""

#: set.c:1031
#, c-format
msgid "%s will use cubeful evaluation.\n"
msgstr ""

#: set.c:1032
#, c-format
msgid "%s will use cubeless evaluation.\n"
msgstr ""

#: set.c:1045
#, c-format
msgid "%s will use pruning.\n"
msgstr ""

#: set.c:1046
#, c-format
msgid "%s will not use pruning.\n"
msgstr ""

#: set.c:1059
#, c-format
msgid "%s will use deterministic noise.\n"
msgstr ""

#: set.c:1060
#, c-format
msgid "%s will use pseudo-random noise.\n"
msgstr ""

#: set.c:1066
msgid ""
"(Note that this setting will have no effect unless you set noise to some non-"
"zero value.)"
msgstr ""

#: set.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must specify a valid amount of noise to use (see `help set\n"
"%s noise').\n"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1084
#, c-format
msgid "%s will use noise with standard deviation %5.3f.\n"
msgstr ""

#: set.c:1086
#, c-format
msgid "%s will use noiseless evaluations.\n"
msgstr ""

#: set.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid numbers of plies to look ahead are 0 to 7.\n"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1100
#, c-format
msgid "%s will use %d ply evaluation.\n"
msgstr ""

#: set.c:1132
#, fuzzy
msgid "You must specify a speed between 0 and 7 (see `help set speed')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Animation speed set to %u.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: set.c:1147
msgid "GNU Backgammon will beep on illegal input."
msgstr ""

#: set.c:1147
msgid "GNU Backgammon will not beep on illegal input."
msgstr ""

#: set.c:1155
msgid "Board will be grayed in edit mode."
msgstr ""

#: set.c:1155
msgid "Board will not change color in edit mode."
msgstr ""

#: set.c:1164
msgid ""
"A dice icon will be shown below the board when a human player is on roll."
msgstr ""

#: set.c:1165
msgid "No dice icon will be shown."
msgstr ""

#: set.c:1174
msgid "The higher die will be shown on the left."
msgstr ""

#: set.c:1174
msgid "The dice will be shown in the order rolled."
msgstr ""

#: set.c:1182
msgid "Chequers may be dragged to illegal points."
msgstr ""

#: set.c:1182
msgid "Chequers may not be dragged to illegal points."
msgstr ""

#: set.c:1190
#, fuzzy
msgid "The position and match IDs will be shown above the board."
msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu sjást fyrir ofan borðið"

#: set.c:1191
#, fuzzy
msgid "The position and match IDs will not be shown."
msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu ekki sjást"

#: set.c:1200
msgid "The target help while dragging a chequer will be shown."
msgstr ""

#: set.c:1201
msgid "The target help while dragging a chequer will not be shown."
msgstr ""

#: set.c:1210
msgid "The match statistics will be shown in a panel"
msgstr ""

#: set.c:1210
msgid "The match statistics will be shown in a list"
msgstr ""

#: set.c:1217
msgid "The win loss statistics will be shown in the move analysis"
msgstr ""

#: set.c:1218
msgid "Basic details will be shown in the move analysis"
msgstr ""

#: set.c:1225
#, c-format
msgid "The pip counts will not be shown."
msgstr ""

#: set.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Pip counts will be shown."
msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu ekki sjást"

#: set.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Effective pip counts will be shown."
msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu ekki sjást"

#: set.c:1249
#, c-format
msgid "Pip wastage will be shown."
msgstr ""

#: set.c:1258
msgid "Saved window positions will be applied to new windows."
msgstr ""

#: set.c:1259
msgid "Saved window positions will not be applied to new windows."
msgstr ""

#: set.c:1266
msgid "This installation of GNU Backgammon was compiled without GUI support."
msgstr ""

#: set.c:1385 set.c:1405
#, c-format
msgid ""
"(Note that this setting will have no effect until you `set player %s gnu'.)\n"
msgstr ""

#. suppress unused parameter compiler warning
#: set.c:1418
msgid ""
"This installation of GNU Backgammon was compiled without\n"
"socket support, and does not implement external players."
msgstr ""

#: set.c:1431
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify the name of the socket to the external\n"
"player (see `help set player external')."
msgstr "Þú verður að tilgreina tölu milli 1 og 6.\n"

#: set.c:1483
#, c-format
msgid "Moves for %s will now be played by GNU Backgammon.\n"
msgstr ""

#: set.c:1503
#, c-format
msgid "Moves for %s must now be entered manually.\n"
msgstr ""

#: set.c:1511
msgid "You must specify a name to use."
msgstr ""

#: set.c:1520 set.c:1628
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid name.\n"
msgstr ""

#: set.c:1526 set.c:1633
msgid "`both' is a reserved word; you can't call a player that.\n"
msgstr ""

#: set.c:1532
msgid "That name is already in use by the other player."
msgstr ""

#: set.c:1539
#, c-format
msgid "Player %d is now known as `%s'.\n"
msgstr ""

#: set.c:1556
#, fuzzy
msgid "You must specify a player (see `help set player')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1576 set.c:2382 set.c:2430 set.c:3058 set.c:4054
msgid "Insufficient memory."
msgstr ""

#: set.c:1604
#, c-format
msgid "Unknown player `%s' (see `help set player').\n"
msgstr ""

#: set.c:1620
#, fuzzy
msgid "You must specify two player names use."
msgstr "Þú verður að tilgreina tölu milli 1 og 6.\n"

#: set.c:1639
#, fuzzy
msgid "Player names identical"
msgstr "Tvöföldunar-tölfræði"

#: set.c:1648
#, c-format
msgid ""
"Players will be known as `%s' and `%s'.\n"
" This setting will take effect when a new match is started.\n"
msgstr ""

#: set.c:1656
msgid "Aliases list limited to"
msgstr ""

#: set.c:1657
msgid "characters, truncating"
msgstr ""

#: set.c:1661
#, c-format
msgid ""
"Aliases for player 1 when importing MAT files set to \"%s\".\n"
" "
msgstr ""

#: set.c:1672
#, c-format
msgid "The prompt has been set to `%s'.\n"
msgstr ""

#: set.c:1679
msgid "All games in a session will be recorded."
msgstr ""

#: set.c:1679
msgid "Only the active game in a session will be recorded."
msgstr ""

#: set.c:1705
msgid ""
"This installation of GNU Backgammon was compiled without the Blum, Blum and "
"Shub generator."
msgstr ""

#. suppress unused parameter compiler warning
#: set.c:1741
#, fuzzy
msgid ""
"This installation of GNU Backgammon was compiled without\n"
"support for HTTPS(libcurl) which is needed for fetching\n"
"random numbers from <www.random.org>"
msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við ESD hljóðkerfið"

#: set.c:1761
msgid "Create an .sgf file for each game rolled out"
msgstr ""

#: set.c:1762
msgid "Do not create an .sgf file for each game rolled out"
msgstr ""

#: set.c:1783
msgid "Use different evaluation for later moves of rollout."
msgstr ""

#: set.c:1784
msgid "Do not change evaluations during rollout."
msgstr ""

#: set.c:1796
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a valid ply at which to change evaluations (see `help set "
"rollout late plies')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1805
msgid "No evaluations changes will be made during rollouts."
msgstr ""

#: set.c:1807
#, c-format
msgid "Evaluations will change after %d plies in rollouts.\n"
msgstr ""

#: set.c:1833
msgid "Stop rollout when STD's are small enough"
msgstr ""

#: set.c:1833
msgid "Do not stop rollout based on STDs"
msgstr ""

#: set.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a valid minimum number of games to rollout (see `help set "
"rollout limit minimumgames')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1852
#, c-format
msgid "After %d games, rollouts will stop if the STDs are small enough.\n"
msgstr ""

#: set.c:1862
#, fuzzy
msgid ""
"You must set a valid STD where rollouts can stop (see `help set rollout "
"limit maxerror')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1868
#, c-format
msgid ""
"Rollouts can stop when the estimated equities' STD are less than %5.4f)\n"
msgstr ""

#: set.c:1885
msgid "Stop rollout of choices based on JSDs"
msgstr ""

#: set.c:1886
msgid "Do not stop rollout of moves choices on JSDs"
msgstr ""

#: set.c:1898
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a valid minimum number of games to rollout (see `help set "
"rollout jsd minimumgames')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:1904
#, c-format
msgid "After %d games, rollouts will stop if the JSDs are large enough.\n"
msgstr ""

#: set.c:1915
msgid ""
"You must set a number of joint standard deviations for the equity difference "
"with the best move being rolled out (see `help set rollout jsd limit')."
msgstr ""

#: set.c:1922
#, c-format
msgid ""
"Rollouts (or rollouts of moves) may stop when the equity is more than %5.3f "
"joint standard deviations from the best move being rolled out\n"
msgstr ""

#: set.c:1970
msgid "Chequer play in rollouts"
msgstr ""

#: set.c:2024
msgid "Chequer play for later moves in rollouts"
msgstr ""

#: set.c:2053
msgid "Chequer play in rollouts (for player 1)"
msgstr ""

#: set.c:2053
msgid "Chequer play in rollouts (for player 0)"
msgstr ""

#: set.c:2068
msgid "Chequer play for later moves in rollouts (for player 1)"
msgstr ""

#: set.c:2069
msgid "Chequer play for later moves in rollouts (for player 0)"
msgstr ""

#: set.c:2084
msgid "Cube decisions in rollouts"
msgstr ""

#: set.c:2100
msgid "Cube decisions for later plies in rollouts"
msgstr ""

#: set.c:2116
msgid "Cube decisions in rollouts (for player 1)"
msgstr ""

#: set.c:2117
msgid "Cube decisions in rollouts (for player 0)"
msgstr ""

#: set.c:2132
msgid "Cube decisions for later plies of rollouts (for player 1)"
msgstr ""

#: set.c:2133
msgid "Cube decisions in later plies of rollouts (for player 0)"
msgstr ""

#: set.c:2149
msgid "Will truncate *cubeless* rollouts when reaching exact bearoff database"
msgstr ""

#: set.c:2151
msgid ""
"Will not truncate *cubeless* rollouts when reaching exact bearoff database"
msgstr ""

#: set.c:2165
msgid ""
"Will truncate *cubeless* rollouts when reaching one-sided bearoff database"
msgstr ""

#: set.c:2167
msgid ""
"Will not truncate *cubeless* rollouts when reaching one-sided bearoff "
"database"
msgstr ""

#: set.c:2182
msgid "Rollouts will be made as the initial position of a game."
msgstr ""

#: set.c:2183
msgid "Rollouts will be made for normal (non-opening) positions."
msgstr ""

#: set.c:2193
msgid "You can't set a seed if you're using manual dice generation."
msgstr ""

#: set.c:2207
#, c-format
msgid "Rollout seed set to %d.\n"
msgstr ""

#: set.c:2221
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a valid number of trials to make (see `help set rollout "
"trials')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:2228
#, c-format
msgid "%d game will be played per rollout.\n"
msgid_plural "%d games will be played per rollout.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: set.c:2238
msgid "Games in rollouts will be stopped after a fixed number of moves."
msgstr ""

#: set.c:2239
msgid "Games in rollouts will be played out until the end."
msgstr ""

#: set.c:2249
msgid "Rollouts use same settings for cube and chequer play."
msgstr ""

#: set.c:2250
msgid "Rollouts use separate settings for cube and chequer play."
msgstr ""

#: set.c:2258
msgid "Rollouts use same settings for both players."
msgstr ""

#: set.c:2258
msgid "Rollouts use separate settings for both players."
msgstr ""

#: set.c:2266
msgid "Evaluation of rollouts at truncation point will be same as player 0."
msgstr ""

#: set.c:2267
msgid "Evaluation of rollouts at truncation point are separately specified."
msgstr ""

#: set.c:2277
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a valid ply at which to truncate rollouts (see `help set "
"rollout')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:2285
msgid "Rollouts will not be truncated."
msgstr ""

#: set.c:2288
#, c-format
msgid "Rollouts will be truncated after %d ply.\n"
msgid_plural "Rollouts will be truncated after %d plies.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: set.c:2296
msgid "Chequer play evaluations at rollout truncation point"
msgstr ""

#: set.c:2308
msgid "Cube decisions at rollout truncation point"
msgstr ""

#: set.c:2324
msgid "Will use lookahead during rollouts to reduce variance."
msgstr ""

#: set.c:2325
msgid "Will not use lookahead variance reduction during rollouts."
msgstr ""

#: set.c:2338
msgid "Use quasi-random dice in rollouts"
msgstr ""

#: set.c:2338
msgid "Do not use quasi-random dice in rollouts"
msgstr ""

#: set.c:2353
msgid "Cubeful rollouts will be performed."
msgstr ""

#: set.c:2353
msgid "Cubeless rollouts will be performed."
msgstr ""

#: set.c:2367 set.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a player (see `help set %s player').\n"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:2404 set.c:2452 set.c:4076
#, c-format
msgid ""
"Unknown player `%s'\n"
"(see `help set %s player').\n"
msgstr ""

#: set.c:2486 set.c:2494 set.c:2499
msgid ""
"The Crawford rule applies only in match play when a player's score is 1-away."
msgstr ""

#: set.c:2504
msgid "You cannot set the Crawford rule when both players' scores are 1-away."
msgstr ""

#: set.c:2509
msgid "You cannot set both Crawford and post-Crawford simultaneously."
msgstr ""

#: set.c:2529
msgid "You cannot set post-Crawford play if the trailer has yet to score."
msgstr ""

#: set.c:2534
msgid "You must specify two valid scores."
msgstr ""

#: set.c:2539
msgid "Only one player may win the match."
msgstr ""

#: set.c:2544
msgid "You cannot play the Crawford game once the match is already over."
msgstr ""

#: set.c:2619
#, fuzzy
msgid "You must specify either 0, 1 or 2"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:2680
msgid "Which player do you want to set on roll?"
msgstr ""

#: set.c:2686
#, c-format
msgid "Unknown player `%s' (see `help set turn').\n"
msgstr ""

#: set.c:2692
msgid "You can't set both players on roll."
msgstr ""

#: set.c:2699
#, c-format
msgid "`%s' is now on roll.\n"
msgstr ""

#: set.c:2707
msgid "Will use the Jacoby rule for money sessions."
msgstr ""

#: set.c:2708
msgid "Will not use the Jacoby rule for money sessions."
msgstr ""

#: set.c:2712
msgid ""
"Note that you'll have to enable the cube if you want gammons and "
"backgammons\n"
"to be scored (see `help set cube use')."
msgstr ""

#: set.c:2730 set.c:2747
msgid "This game is the Crawford game (no doubling allowed)."
msgstr ""

#: set.c:2731 set.c:2748
msgid "This game is not the Crawford game."
msgstr ""

#: set.c:2751
msgid ""
"Cannot set whether this is the Crawford game\n"
"as none of the players are 1-away from winning."
msgstr ""

#: set.c:2757
msgid "Cannot set Crawford play for money sessions."
msgstr ""

#: set.c:2759 set.c:2792
msgid "No match in progress (type `new match n' to start one)."
msgstr ""

#: set.c:2773
msgid "This is post-Crawford play (doubling allowed)."
msgstr ""

#: set.c:2773 show.c:858
msgid "This is not post-Crawford play."
msgstr ""

#: set.c:2786
msgid ""
"Cannot set whether this is post-Crawford play\n"
"as none of the players are 1-away from winning."
msgstr ""

#: set.c:2790
msgid "Cannot set post-Crawford play for money sessions."
msgstr ""

#: set.c:2805
msgid "Incorrect syntax for set warning command."
msgstr ""

#: set.c:2812 set.c:2848
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown warning %s."
msgstr "Óþekkt stilling `%s'.\n"

#: set.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value %s."
msgstr "Óþekkt stilling `%s'.\n"

#: set.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning %s set to %s."
msgstr "Stillingar vistaðar í %s.\n"

#: set.c:2864
msgid "You must specify the number of beavers to allow."
msgstr ""

#: set.c:2872 show.c:1286
#, c-format
msgid "%u beavers/raccoons allowed in money sessions.\n"
msgstr ""

#: set.c:2874 show.c:1288
msgid "1 beaver allowed in money sessions."
msgstr ""

#: set.c:2876 show.c:1290
msgid "No beavers allowed in money sessions."
msgstr ""

#: set.c:2886
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a number between 1 and %d.\n"
msgstr "Þú verður að tilgreina tölu milli 1 og 6.\n"

#: set.c:2892
#, c-format
msgid ""
"Probabilities and equities will be shown with %d digits after the decimal "
"separator\n"
msgstr ""

#: set.c:2906
msgid "Match winning chances will be shown as percentages."
msgstr "Sigurlíkur í keppni verða sýndar sem prósentur."

#: set.c:2907
msgid "Match winning chances will be shown as probabilities."
msgstr "Sigurlíkur í keppni verða sýndar sem líkur."

#: set.c:2915
msgid "Match evaluations will be shown as match winning chances."
msgstr ""

#: set.c:2916
msgid "Match evaluations will be shown as equivalent money equity."
msgstr ""

#: set.c:2924
msgid "TTY boards will be given in raw format."
msgstr ""

#: set.c:2924
msgid "TTY boards will be given in ASCII."
msgstr ""

#: set.c:2932
msgid "Game winning chances will be shown as percentages."
msgstr ""

#: set.c:2933
msgid "Game winning chances will be shown as probabilities."
msgstr ""

#: set.c:2952
msgid "You must specify a filename. See \"help set met\". "
msgstr ""

#: set.c:2963
#, c-format
msgid "GNU Backgammon will now use the %s match equity table.\n"
msgstr ""

#: set.c:2967
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note that this match equity table only supports matches of length %i and "
"below.\n"
"For scores above %i-away an extrapolation scheme is used.\n"
msgstr ""

#: set.c:2992
#, c-format
msgid ""
"Unknown evaluation type: %s (see\n"
"`help set %s type').\n"
msgstr ""

#: set.c:2997
#, c-format
msgid "%s will now use %s.\n"
msgstr ""

#: set.c:3010
#, c-format
msgid ""
"(Note that this setting will have no effect until you\n"
"`set %s type evaluation'.)\n"
msgstr ""

#: set.c:3024
#, c-format
msgid ""
"(Note that this setting will have no effect until you\n"
"`set %s type rollout.)'\n"
msgstr ""

#: set.c:3032
msgid "Evaluation settings will be same as analysis settings."
msgstr ""

#: set.c:3033
msgid "Evaluation settings separate from analysis settings."
msgstr ""

#: set.c:3044
#, fuzzy
msgid "You must specify a player (see `help set analysis player')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:3080
#, c-format
msgid ""
"Unknown player `%s'\n"
"(see `help set analysis player').\n"
msgstr ""

#: set.c:3092
#, c-format
msgid "Analyse %s's chequerplay and cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3094
#, c-format
msgid "Do not analyse %s's chequerplay and cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3107
msgid "Analysis chequerplay"
msgstr ""

#: set.c:3121
msgid "Analysis cubedecision"
msgstr ""

#: set.c:3135
msgid "`eval' and `hint' chequerplay"
msgstr ""

#: set.c:3149
msgid "`eval' and `hint' cube decisions"
msgstr ""

#: set.c:3187
#, c-format
msgid "%s set to: %s\n"
msgstr ""

#: set.c:3191
#, c-format
msgid "%s cleared.\n"
msgstr ""

#: set.c:3199
msgid "Match annotator"
msgstr ""

#: set.c:3206
msgid "Match comment"
msgstr ""

#: set.c:3233
msgid "Match date cleared."
msgstr ""

#: set.c:3239
#, c-format
msgid "%s is not a valid date (see `help set matchinfo date').\n"
msgstr ""

#: set.c:3247
#, c-format
msgid "Match date set to %04d-%02d-%02d.\n"
msgstr ""

#: set.c:3254
msgid "Match event"
msgstr ""

#: set.c:3265 show.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "New matches default to %u point.\n"
msgid_plural "New matches default to %u points.\n"
msgstr[0] " (keppni að %d stigi%s).\n"
msgstr[1] " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: set.c:3274
msgid "Match place"
msgstr ""

#: set.c:3285
msgid ""
"You must specify which player's rating to set (see `help set matchinfo "
"rating')."
msgstr ""

#: set.c:3289
#, c-format
msgid "Rating for %s"
msgstr ""

#: set.c:3298
msgid "Match round"
msgstr ""

#: set.c:3314
msgid "Include annotations in exports"
msgstr ""

#: set.c:3314
msgid "Do not include annotations in exports"
msgstr ""

#: set.c:3323
msgid "Include analysis in exports"
msgstr ""

#: set.c:3323
msgid "Do not include analysis in exports"
msgstr ""

#: set.c:3332
msgid "Include statistics in exports"
msgstr ""

#: set.c:3332
msgid "Do not include statistics in exports"
msgstr ""

#: set.c:3341
msgid "Include match information in exports"
msgstr ""

#: set.c:3341
msgid "Do not include match information in exports"
msgstr ""

#: set.c:3352 set.c:3395
msgid "You must specify a semi-positive number."
msgstr ""

#: set.c:3360
msgid "The board will never been shown in exports."
msgstr ""

#: set.c:3362
#, c-format
msgid "The board will be shown every %d. move in exports."
msgstr ""

#: set.c:3374
#, c-format
msgid "Unknown player `%s' (see `help set export show player').\n"
msgstr ""

#: set.c:3381
msgid "Analysis, boards etc will be shown for both players in exports."
msgstr ""

#: set.c:3383
#, c-format
msgid "Analysis, boards etc will only be shown for player %s in exports.\n"
msgstr ""

#: set.c:3402
#, c-format
msgid "Show at most %d moves in exports.\n"
msgstr ""

#: set.c:3411
msgid "Show detailed probabilities for moves"
msgstr ""

#: set.c:3411
msgid "Do not show detailed probabilities for moves"
msgstr ""

#: set.c:3431
msgid "Show detailed probabilities for cube decisions"
msgstr ""

#: set.c:3432
msgid "Do not show detailed probabilities for cube decisions"
msgstr ""

#: set.c:3452
msgid "Show detailed parameters for evaluations"
msgstr ""

#: set.c:3452
msgid "Do not show detailed parameters for evaluations"
msgstr ""

#: set.c:3461
msgid "Show detailed parameters for rollouts"
msgstr ""

#: set.c:3461
msgid "Do not show detailed parameters for rollouts"
msgstr ""

#: set.c:3472
msgid "Export moves marked 'very bad'."
msgstr ""

#: set.c:3472
msgid "Do not export moves marked 'very bad'."
msgstr ""

#: set.c:3482
msgid "Export moves marked 'bad'."
msgstr ""

#: set.c:3482
msgid "Do not export moves marked 'bad'."
msgstr ""

#: set.c:3492
msgid "Export moves marked 'doubtful'."
msgstr ""

#: set.c:3492
msgid "Do not export moves marked 'doubtful'."
msgstr ""

#: set.c:3502
msgid "Export unmarked moves."
msgstr ""

#: set.c:3502
msgid "Do not export unmarked moves."
msgstr ""

#: set.c:3512
msgid "Export cube decisions marked 'very bad'."
msgstr ""

#: set.c:3512
msgid "Do not export cube decisions marked 'very bad'."
msgstr ""

#: set.c:3522
msgid "Export cube decisions marked 'bad'."
msgstr ""

#: set.c:3522
msgid "Do not export cube decisions marked 'bad'."
msgstr ""

#: set.c:3532
msgid "Export cube decisions marked 'doubtful'."
msgstr ""

#: set.c:3532
msgid "Do not export cube decisions marked 'doubtful'."
msgstr ""

#: set.c:3542
msgid "Export unmarked cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3542
msgid "Do not export unmarked cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3552
msgid "Export actual cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3552
msgid "Do not export actual cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3562
msgid "Export close cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3562
msgid "Do not export close cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3572
msgid "Export missed cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3572
msgid "Do not export missed cube decisions."
msgstr ""

#: set.c:3586
#, c-format
msgid ""
"HTML export type is now: \n"
"%s\n"
msgstr ""

#: set.c:3627
#, c-format
msgid "CSS stylesheet for HTML export: %s\n"
msgstr ""

#: set.c:3662
msgid "You must specify a URL. See `help set export html pictureurl'."
msgstr ""

#: set.c:3672
#, c-format
msgid ""
"URL for picture in HTML export is now: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"URL fyrir myndir í HTML útflutningi er nú: \n"
"%s\n"

#: set.c:3685
msgid "Match equity table will be used inverted."
msgstr ""

#: set.c:3686
msgid "Match equity table will not be use inverted."
msgstr ""

#: set.c:3698
msgid "Warn about possibly bad play."
msgstr ""

#: set.c:3698
msgid "No warnings for possibly bad play."
msgstr ""

#: set.c:3706
msgid "Include advice on cube decisions in tutor mode."
msgstr ""

#: set.c:3707
msgid "Exclude advice on cube decisions from tutor mode."
msgstr ""

#: set.c:3715
msgid "Include advice on chequer play in tutor mode."
msgstr ""

#: set.c:3715
msgid "Exclude advice on chequer play from tutor mode."
msgstr ""

#: set.c:3724
#, c-format
msgid "Tutor warnings will be given for play marked `%s'.\n"
msgstr ""

#: set.c:3758
msgid "Enable sounds."
msgstr "Virkja hljóð"

#: set.c:3758
msgid "Disable sounds."
msgstr "Afvirkja hljóð"

#: set.c:3922
#, c-format
msgid "Scheduling priority set to %d.\n"
msgstr ""

#: set.c:3933
msgid "time critical"
msgstr ""

#: set.c:3936
msgid "highest"
msgstr ""

#: set.c:3939
msgid "above normal"
msgstr ""

#: set.c:3941
msgid "normal"
msgstr ""

#: set.c:3944
msgid "below normal"
msgstr ""

#: set.c:3950
msgid "idle"
msgstr ""

#: set.c:3955
#, c-format
msgid "Priority of program set to: %s\n"
msgstr "Forgangur forrits stilltur á: %s\n"

#: set.c:3958
#, c-format
msgid "Changing priority failed (trying to set priority %s)\n"
msgstr ""

#. suppress unused parameter compiler warning
#: set.c:3961
#, c-format
msgid "Priority changes are not supported on this platform.\n"
msgstr ""

#: set.c:4000
msgid "You must specify a priority between -20 and 20."
msgstr ""

#: set.c:4027
msgid "Allow GNU Backgammon to manipulate the dice."
msgstr ""

#: set.c:4027
msgid "Disallow GNU Backgammon to manipulate the dice."
msgstr ""

#: set.c:4040
#, fuzzy
msgid "You must specify a player (see `help set cheat player')."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:4096
#, c-format
msgid "%s will get the %s roll on each turn.\n"
msgstr ""

#: set.c:4106
msgid "You must specify a size between 1 and 21."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: set.c:4123 set.c:4141
msgid "You must specify a size between 1 and 20."
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 20."

#: set.c:4129
#, c-format
msgid "Size of generated HTML images is %dx%d pixels\n"
msgstr ""

#: set.c:4147
#, c-format
msgid "Size of generated PNG images are %dx%d pixels\n"
msgstr ""

#: set.c:4160
#, c-format
msgid "The current match or session is being played as `%s'.\n"
msgstr ""

#: set.c:4162
#, fuzzy, c-format
msgid "Please start a new match or session to play `%s'\n"
msgstr "Hefja nýtt spil, keppni eða lotu"

#: set.c:4217
msgid "Goto first game when loading matches or sessions."
msgstr ""

#: set.c:4218
msgid "Goto last game when loading matches or sessions."
msgstr ""

#: set.c:4233
msgid "Cube efficiency must be between 0 and 1"
msgstr ""

#: set.c:4241 show.c:2094
msgid "Cube efficiency for one sided bearoff positions"
msgstr ""

#: set.c:4249 show.c:2092
msgid "Cube efficiency for crashed positions"
msgstr ""

#: set.c:4257 show.c:2093
msgid "Cube efficiency for contact positions"
msgstr ""

#: set.c:4269
#, c-format
msgid "Cube efficiency race factor set to %7.5f\n"
msgstr ""

#: set.c:4271
msgid "Cube efficiency race factor must be larger than 0."
msgstr ""

#: set.c:4279
msgid "Cube efficiency race max"
msgstr ""

#: set.c:4287
msgid "Cube efficiency race min"
msgstr ""

#: set.c:4299
#, c-format
msgid "Cube efficiency race coefficient set to %7.5f\n"
msgstr ""

#: set.c:4301
msgid "Cube efficiency race coefficient must be larger than 0."
msgstr ""

#: set.c:4313
msgid "Please provide a positive rating offset\n"
msgstr ""

#: set.c:4319 show.c:2084
#, c-format
msgid "The rating offset for estimating absolute ratings is: %.1f\n"
msgstr ""

#: set.c:4337
#, c-format
msgid "Locale is now '%s'\n"
msgstr ""

#: set.c:4339
#, c-format
msgid "Locale '%s' not supported by C library.\n"
msgstr ""

#: set.c:4348
#, fuzzy
msgid "You must specify a number greater than 50"
msgstr "Þú verður að tilgreina tölu milli 1 og 6.\n"

#: set.c:4364
msgid "Please provide a positive number\n"
msgstr ""

#: set.c:4370
#, c-format
msgid "The factor used for multiplying error rates is: %.1f\n"
msgstr ""

#: set.c:4569
msgid ""
"This position has player on roll appearing on top. \n"
"Swap players so the player on roll appears on the bottom? "
msgstr ""

#: set.c:4607
#, c-format
msgid "Not a valid XGID '%s'"
msgstr ""

#: set.c:4638
#, fuzzy, c-format
msgid "No valid IDs found"
msgstr "Engar leikskrár fundust"

#: set.c:4645
#, c-format
msgid "Setting GNUbg ID %s:%s\n"
msgstr ""

#: set.c:4654
msgid "Auto save during rollouts"
msgstr ""

#: set.c:4654
msgid "Don't auto save during rollouts"
msgstr ""

#: set.c:4661
msgid "Auto save after each analysed game"
msgstr ""

#: set.c:4661
msgid "Don't auto save after each analysed game"
msgstr ""

#: set.c:4668
msgid "Prompt before deleting autosaves"
msgstr ""

#: set.c:4668
#, fuzzy
msgid "Delete autosaves automatically"
msgstr "Leika tilneyddum leikjum sjálfkrafa"

#: set.c:4677
#, fuzzy
msgid "You must specify a positive autosave time in minutes"
msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#: sgf.c:152
msgid "warning: no backgammon games in SGF file"
msgstr ""

#: sgf.c:1422
msgid "You must specify a file to load from (see `help load game')."
msgstr ""

#: sgf.c:1474
msgid "You must specify a file to load from (see `help load position')."
msgstr ""

#: sgf.c:1522
msgid "You must specify a file to load from (see `help load match')."
msgstr ""

#: sgf.c:2301
msgid "You must specify a file to save to (see `help save game')."
msgstr ""

#: sgf.c:2341
msgid "You must specify a file to save to (see `help save match')."
msgstr ""

#: sgf.c:2387
msgid "You must specify a file to save to (see `help save position')."
msgstr ""

#: sgf_l.l:91
msgid "illegal character in SGF file"
msgstr ""

#: sgf_y.y:247
#, c-format
msgid "sgf error: %s\n"
msgstr ""

#: sgf_y.y:270
msgid "Fatal error; can't print collection."
msgstr ""

#: show.c:72
#, c-format
msgid "Skip pruning for %d-ply moves.\n"
msgstr ""

#: show.c:86
#, c-format
msgid " and up to %d more moves within equity %0.3g\n"
msgstr ""

#: show.c:114
#, c-format
msgid ""
"        %d-ply evaluation.\n"
"        %s        %s evaluations.\n"
msgstr ""

#: show.c:118
msgid "Using pruning neural nets."
msgstr ""

#: show.c:119
msgid "Not using pruning neural nets."
msgstr ""

#: show.c:122
msgid "Noise standard deviation"
msgstr ""

#: show.c:123
msgid " (deterministic noise).\n"
msgstr ""

#: show.c:123
msgid " (pseudo-random noise).\n"
msgstr ""

#: show.c:125
#, fuzzy
msgid "Noiseless evaluations.\n"
msgstr "Ekkert mat"

#: show.c:159
#, c-format
msgid "%s for first %d plies:\n"
msgstr ""

#: show.c:167 show.c:180 show.c:196
#, c-format
msgid "Player %d:\n"
msgstr ""

#: show.c:175
#, c-format
msgid "%s after %d plies:\n"
msgstr ""

#: show.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%u game will be played per rollout.\n"
msgid_plural "%u games will be played per rollout.\n"
msgstr[0] "Það er enginn leikur í gangi."
msgstr[1] "Það er enginn leikur í gangi."

#: show.c:223
msgid "No truncation."
msgstr ""

#: show.c:225
#, c-format
msgid "Truncation after %d ply.\n"
msgid_plural "Truncation after %d plies.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: show.c:228
msgid ""
"Will truncate cubeful money game rollouts when reaching exact bearoff "
"database."
msgstr ""

#: show.c:230
msgid ""
"Will not truncate cubeful money game rollouts when reaching exact bearoff "
"database."
msgstr ""

#: show.c:233
msgid "Will truncate money game rollouts when reaching exact bearoff database."
msgstr ""

#: show.c:235
msgid ""
"Will not truncate money game rollouts when reaching exact bearoff database."
msgstr ""

#: show.c:238
msgid ""
"Will truncate *cubeless* rollouts when reaching one-sided bearoff database."
msgstr ""

#: show.c:240
msgid ""
"Will not truncate *cubeless* rollouts when reaching one-sided bearoff "
"database."
msgstr ""

#: show.c:243
msgid "Lookahead variance reduction is enabled."
msgstr ""

#: show.c:243
msgid "Lookahead variance reduction is disabled."
msgstr ""

#: show.c:244
msgid "Quasi-random dice are enabled."
msgstr ""

#: show.c:244
msgid "Quasi-random dice are disabled."
msgstr ""

#: show.c:245
msgid "Cubeful rollout."
msgstr ""

#: show.c:245
msgid "Cubeless rollout."
msgstr ""

#: show.c:246
msgid "Rollout as opening move enabled."
msgstr ""

#: show.c:246
msgid "Rollout as opening move disabled."
msgstr ""

#: show.c:247
#, c-format
msgid "%s dice generator with seed %lu.\n"
msgstr ""

#. simple summary - show_evals will deal with player differences
#: show.c:264
msgid "Evaluation parameters:"
msgstr ""

#. Cube different from Chequer
#: show.c:268
msgid "Chequer play parameters:"
msgstr ""

#: show.c:270
msgid "Cube decision parameters:"
msgstr ""

#: show.c:274
#, c-format
msgid "Move filter for first %d plies:\n"
msgstr ""

#: show.c:276
#, c-format
msgid "Move filter after %d plies:\n"
msgstr ""

#: show.c:279
#, c-format
msgid "Move filter:\n"
msgstr ""

#: show.c:284
msgid "Truncation point Chequer play evaluation:"
msgstr ""

#: show.c:285
msgid "Truncation point Cube evaluation:"
msgstr ""

#: show.c:290
#, c-format
msgid ""
"Rollouts may stop after %u games if both equities STD\n"
"\t(cubeful and cubeless) are less than %5.4f\n"
msgstr ""

#: show.c:293
#, c-format
msgid "Rollouts may stop after %u games if equity STD is less than %5.4f\n"
msgstr ""

#: show.c:305
msgid "      No evaluation."
msgstr ""

#: show.c:308
msgid "      Neural net evaluation:"
msgstr ""

#: show.c:312
msgid "      Rollout:"
msgstr ""

#: show.c:352
msgid "-- Press <return> to continue --"
msgstr ""

#: show.c:382
#, c-format
msgid "Analyse %s's chequerplay and cube decisions: %s\n"
msgstr ""

#: show.c:385
msgid ""
"\n"
"Analysis thresholds:"
msgstr ""

#: show.c:409
msgid ""
"\n"
"Analysis will be performed with the following evaluation parameters:"
msgstr ""

#: show.c:410 show.c:719
msgid "    Chequer play:"
msgstr ""

#: show.c:413 show.c:723 show.c:843
msgid "    Cube decisions:"
msgstr ""

#: show.c:416
msgid "    Luck analysis:"
msgstr ""

#: show.c:425
msgid "On"
msgstr ""

#: show.c:425
msgid "Off"
msgstr ""

#: show.c:427
#, c-format
msgid ""
"bearoff \t(Play certain non-contact bearoff moves):      \t%s\n"
"crawford\t(Enable the Crawford rule as appropriate):     \t%s\n"
"doubles \t(Turn the cube when opening roll is a double): \t%u\n"
"game    \t(Start a new game after each one is completed):\t%s\n"
"move    \t(Play the forced move when there is no choice):\t%s\n"
"roll    \t(Roll the dice if no double is possible):      \t%s\n"
msgstr ""

#: show.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "The delay is set to %u ms.\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: show.c:509
msgid "No delay is being used."
msgstr ""

#: show.c:511
msgid "The `show delay' command applies only when using the GUI"
msgstr ""

#: show.c:518
#, c-format
msgid ""
"Aliases for player 1 when importing MAT files is set to \"%s\".\n"
" "
msgstr ""

#: show.c:559
#, c-format
msgid "Evaluation speed has been set to %.0f evaluations per second.\n"
msgstr ""

#: show.c:561
msgid "No evaluation speed has been recorded."
msgstr ""

#: show.c:609
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon will ask for confirmation."
msgstr "GNU Backgammon - Upplýsingar um keppni"

#: show.c:611
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon will answer yes to questions."
msgstr "BNU Backgammon mun nota ArtsC hljóðkerfið"

#: show.c:613
#, fuzzy
msgid "GNU Backgammon will answer no to questions."
msgstr "GNU Backgammon - Almennar stillingar"

#: show.c:616
msgid ""
"GNU Backgammon will ask for confirmation before aborting games in progress."
msgstr ""

#: show.c:618
msgid ""
"GNU Backgammon will not ask for confirmation before aborting games in "
"progress."
msgstr ""

#: show.c:621
msgid ""
"GNU Backgammon will ask for confirmation before overwriting existing files."
msgstr ""

#: show.c:623
msgid ""
"GNU Backgammon will not ask for confirmation overwriting existing files."
msgstr ""

#: show.c:644
msgid "This game is the Crawford game."
msgstr ""

#: show.c:644
msgid "This game is not the Crawford game"
msgstr ""

#: show.c:646 show.c:860
msgid "Crawford rule is not used in money sessions."
msgstr ""

#: show.c:657
msgid "There is no game in progress."
msgstr ""

#: show.c:667
msgid "The doubling cube is disabled."
msgstr ""

#: show.c:672
#, c-format
msgid "The cube is at %d, and is centred."
msgstr ""

#: show.c:674
#, c-format
msgid "The cube is at %d, and is owned by %s."
msgstr ""

#: show.c:682
msgid "The dice will not be rolled until a game is started."
msgstr ""

#: show.c:688
#, c-format
msgid "%s has not yet rolled the dice.\n"
msgstr ""

#: show.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has rolled %u and %u.\n"
msgstr "%s kastar %1i og %1i.\n"

#: show.c:698
msgid "GNU Backgammon will display boards for computer moves."
msgstr ""

#: show.c:700
msgid "GNU Backgammon will not display boards for computer moves."
msgstr ""

#: show.c:718
msgid "`eval' and `hint' will use:"
msgstr ""

#: show.c:721 show.c:841
msgid "    Move filters:"
msgstr ""

#: show.c:733
msgid "This money session is played with the Jacoby rule."
msgstr ""

#: show.c:734
msgid "This money session is played without the Jacoby rule."
msgstr ""

#: show.c:738
msgid "New money sessions are played with the Jacoby rule."
msgstr ""

#: show.c:740
msgid "New money sessions are played without the Jacoby rule."
msgstr ""

#: show.c:749
#, c-format
msgid "Your language preference is set to %s.\n"
msgstr ""

#: show.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Language not set"
msgstr "Tungumál"

#: show.c:765
#, c-format
msgid "%s (%s) vs. %s (%s)"
msgstr ""

#: show.c:766 show.c:767
msgid "unknown rating"
msgstr ""

#: show.c:775 text.c:611
#, c-format
msgid "Event: %s\n"
msgstr ""

#: show.c:778 text.c:615
#, c-format
msgid "Round: %s\n"
msgstr ""

#: show.c:781 text.c:619
#, c-format
msgid "Place: %s\n"
msgstr ""

#: show.c:784 text.c:623
#, c-format
msgid "Annotator: %s\n"
msgstr ""

#: show.c:814
#, c-format
msgid "The pip counts are: %s %u, %s %u.\n"
msgstr ""

#: show.c:831
#, c-format
msgid ""
"Player %d:\n"
"  Name: %s\n"
"  Type: "
msgstr ""

#: show.c:835
#, c-format
msgid ""
"external: %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:838
#, c-format
msgid "gnubg:\n"
msgstr ""

#: show.c:839
msgid "    Checker play:"
msgstr "    Töfluleikni:"

#: show.c:847
msgid "human\n"
msgstr ""

#: show.c:858
msgid "This is post-Crawford play."
msgstr ""

#: show.c:870
#, c-format
msgid "The prompt is set to `%s'.\n"
msgstr ""

#: show.c:877
#, c-format
msgid "You are using the %s generator.\n"
msgstr ""

#: show.c:885
msgid "`rollout' will use:"
msgstr ""

#: show.c:895 text.c:195
#, c-format
msgid "The score (after %d games) is: %s %d, %s %d"
msgstr "Staðan (eftir %d spil) er: %s %d, %s %d"

#: show.c:900
#, c-format
msgid " (match to %d point%s).\n"
msgstr " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: show.c:901
#, c-format
msgid " (match to %d points%s).\n"
msgstr " (keppni að %d stigum%s).\n"

#: show.c:905
msgid ""
" (money session,\n"
"with Jacoby rule)."
msgstr ""

#: show.c:907
msgid ""
" (money session,\n"
"without Jacoby rule)."
msgstr ""

#: show.c:925 show.c:2140
msgid "No game is being played."
msgstr "Það er enginn leikur í gangi."

#: show.c:931
#, c-format
msgid "%s in on move.\n"
msgstr ""

#: show.c:933
#, c-format
msgid "%s in on roll.\n"
msgstr ""

#: show.c:936
#, c-format
msgid "%s has offered to resign a %s.\n"
msgstr ""

#: show.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "The current browser is %s\n"
msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#: show.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "Match to %d point"
msgstr " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: show.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "Match to %d points"
msgstr " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: show.c:1092 show.c:1194
#, c-format
msgid "Leader Pip Count : %u\n"
msgstr ""

#: show.c:1093 show.c:1195
#, c-format
msgid ""
"Trailer Pip Count: %u\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "sum              : %d\n"
msgstr "                 Keppni kt. : %s\n"

#: show.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"diff             : %d\n"
"\n"
msgstr "                 Keppni kt. : %s\n"

#: show.c:1101
#, c-format
msgid "K = (diff+4)/(2 sqrt(sum-4)) = %8.4g\n"
msgstr ""

#: show.c:1105
#, c-format
msgid ""
"Cubeless Winning Chance: %.4f\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "%d calculation thread.\n"
msgid_plural "%d calculation threads.\n"
msgstr[0] "Sýna parametra mats"
msgstr[1] "Sýna parametra mats"

#: show.c:1149
#, c-format
msgid "Thorp Count Leader            : %d\n"
msgstr ""

#: show.c:1150
#, c-format
msgid "Thorp Count Leader(+1/10)    L: %.1f\n"
msgstr ""

#: show.c:1151
#, c-format
msgid ""
"Thorp Count Trailer          T: %d\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1154
#, c-format
msgid "Double, Drop (since L <= T - 2)\n"
msgstr ""

#: show.c:1156
#, c-format
msgid "Redouble, Take (since L <= T + 1 )\n"
msgstr ""

#: show.c:1158
#, c-format
msgid "Double, Take (since L <= T + 2)\n"
msgstr ""

#: show.c:1160
#, c-format
msgid "No Double, Take (since L > T + 2)\n"
msgstr ""

#: show.c:1197
#, c-format
msgid "Leader is %.1f percent ahead\n"
msgstr ""

#: show.c:1200
#, c-format
msgid "Double, Drop (ahead > 12 percent)\n"
msgstr ""

#: show.c:1202
#, c-format
msgid "Double, Take (12 percent > ahead > 9 percent)\n"
msgstr ""

#: show.c:1204
#, c-format
msgid "Redouble, Take (12 percent > ahead > 8 percent)\n"
msgstr ""

#: show.c:1206
#, c-format
msgid "NoDouble (8 percent > ahead)\n"
msgstr ""

#: show.c:1243
#, c-format
msgid "Keith Count Leader            : %d\n"
msgstr ""

#: show.c:1244
#, c-format
msgid "Keith Count Leader(+1/7)     L: %.1f\n"
msgstr ""

#: show.c:1245
#, c-format
msgid ""
"Keith Count Trailer          T: %d\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1248
#, c-format
msgid "Double, Drop (since L <= T+2)"
msgstr ""

#: show.c:1250
#, c-format
msgid "Redouble, Take (since L <= T+3)"
msgstr ""

#: show.c:1252
#, c-format
msgid "Double, Take (since L <= T + 4)"
msgstr ""

#: show.c:1254
#, c-format
msgid "No Double, Take (since L > T + 4)"
msgstr ""

#: show.c:1314
msgid "Gammon value"
msgstr ""

#: show.c:1314
#, fuzzy
msgid "Backgammon value"
msgstr "GNU Backgammon"

#: show.c:1332 show.c:1337
#, c-format
msgid " %3i-away "
msgstr " %3i-frá sigri "

#: show.c:1357
msgid "Effective pip count:"
msgstr ""

#: show.c:1364
#, c-format
msgid ""
"\n"
"EPC = Avg. rolls * %5.3f\n"
"Wastage = EPC - Pips\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1394
#, c-format
msgid "One sided rollout with %d trials (%s on roll):\n"
msgstr ""

#: show.c:1440
msgid "Match equity table: "
msgstr ""

#. write tables
#: show.c:1448
msgid ""
"Pre-Crawford table:\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1452
#, c-format
msgid ""
"Post-Crawford table for player %d (%s):\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1463
#, c-format
msgid "Match winning chances will be shown as percentages.\n"
msgstr "Sigurlíkur í keppni verða sýndar sem prósentur.\n"

#: show.c:1464
#, c-format
msgid "Match winning chances will be shown as probabilities.\n"
msgstr "Sigurlíkur í keppni verða sýndar sem líkur.\n"

#: show.c:1467
msgid "Match equities shown in MWC (match winning chance) (match play only)."
msgstr ""

#: show.c:1469
msgid ""
"Match equities shown in EMG (normalized money game equity) (match play only)."
msgstr ""

#: show.c:1472
#, c-format
msgid "Game winning chances will be shown as percentages.\n"
msgstr "Sigurlíkur í spili verða sýndar sem prósentur.\n"

#: show.c:1473
#, c-format
msgid "Game winning chances will be shown as probabilities.\n"
msgstr "Sigurlíkur í spili verða sýndar sem líkur.\n"

#: show.c:1478
#, c-format
msgid "Boards will be shown in raw format.\n"
msgstr ""

#: show.c:1478
#, c-format
msgid "Boards will be shown in ASCII.\n"
msgstr ""

#: show.c:1493
msgid "AUTHORS"
msgstr ""

#: show.c:1554
#, c-format
msgid "illegal gammon ratio for player %i: %f\n"
msgstr ""

#: show.c:1558
#, c-format
msgid "illegal backgammon ratio for player %i: %f\n"
msgstr ""

#: show.c:1584
#, c-format
msgid "Player %-25s: gammon rate %6.2f%%, bg rate %6.2f%%\n"
msgstr ""

#: show.c:1721
#, c-format
msgid ""
"Player %s market window:\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1724
msgid "Dead cube (opponent doesn't redouble): "
msgstr ""

#: show.c:1726
msgid "Dead cube: "
msgstr ""

#: show.c:1731
#, c-format
msgid ""
"Dead cube (opponent redoubles):%6.2f%% - %6.2f%%\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Live cube:%6.2f%% - %6.2f%%\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1755
msgid "Too good Point (TGP)"
msgstr ""

#: show.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Player %s cube parameters:\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1767
#, fuzzy
msgid "Cube parameter"
msgstr "Sýna parametra mats"

#: show.c:1767
msgid "Dead Cube"
msgstr ""

#: show.c:1767
msgid "Live Cube"
msgstr ""

#: show.c:1793
msgid ""
"\n"
"Export settings: \n"
"\n"
"WARNING: not all settings are honoured in the export!\n"
"         Do not expect too much!\n"
"\n"
"Include: \n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:1798
msgid "- annotations"
msgstr ""

#: show.c:1800
msgid "- analysis"
msgstr ""

#: show.c:1802
msgid "- statistics"
msgstr ""

#: show.c:1804
msgid "- legend"
msgstr ""

#: show.c:1805
msgid "- match information"
msgstr ""

#: show.c:1808
msgid "Show: \n"
msgstr ""

#: show.c:1809
msgid "- board"
msgstr ""

#: show.c:1812
msgid "never"
msgstr ""

#: show.c:1814
#, c-format
msgid "on every %d move\n"
msgstr ""

#: show.c:1816
msgid "- players"
msgstr ""

#: show.c:1819
msgid "both"
msgstr ""

#: show.c:1823
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Output move analysis:\n"
msgstr ""
"\n"
"Úttak greiningar á leikjum:\n"

#: show.c:1825
msgid "- show at most"
msgstr ""

#: show.c:1827
#, fuzzy, c-format
msgid "%u moves\n"
msgstr "%s leikur %s.\n"

#: show.c:1829 show.c:1854
msgid "- show detailed probabilities"
msgstr ""

#: show.c:1833 show.c:1858
msgid "- show evaluation parameters"
msgstr ""

#: show.c:1837 show.c:1862
msgid "- show rollout parameters"
msgstr ""

#: show.c:1843
msgid "- for unmarked moves"
msgstr ""

#: show.c:1845
#, c-format
msgid "- for moves marked '%s'"
msgstr ""

#: show.c:1852
msgid ""
"\n"
"Output cube decision analysis:\n"
msgstr ""

#: show.c:1868
msgid "- for unmarked cube decisions"
msgstr ""

#: show.c:1870
#, c-format
msgid "- for cube decisions marked '%s'"
msgstr ""

#: show.c:1877
msgid "- actual cube decisions"
msgstr ""

#: show.c:1881
msgid "- missed cube decisions"
msgstr ""

#: show.c:1885
msgid "- close cube decisions"
msgstr ""

#: show.c:1889
msgid ""
"\n"
"HTML options:\n"
msgstr ""

#: show.c:1891
#, c-format
msgid ""
"- HTML export type used in export\n"
"\t%s\n"
msgstr ""

#: show.c:1894
#, c-format
msgid ""
"- URL to pictures used in export\n"
"\t%s\n"
msgstr ""

#: show.c:1895
msgid "not defined"
msgstr ""

#: show.c:1897
#, c-format
msgid "- size of exported HTML pictures: %dx%d\n"
msgstr ""

#. PNG options
#: show.c:1902
msgid "PNG options:\n"
msgstr ""

#: show.c:1904
#, c-format
msgid "- size of exported PNG pictures: %dx%d\n"
msgstr ""

#: show.c:1922
msgid "'doubtful' or worse"
msgstr ""

#: show.c:1926
msgid "'bad' or worse"
msgstr ""

#: show.c:1930
#, fuzzy
msgid "'very bad'"
msgstr "mjög slæmt"

#: show.c:1935
#, c-format
msgid "Warnings are given for %s chequer moves.\n"
msgstr ""

#: show.c:1937
msgid "No warnings are given for chequer moves."
msgstr ""

#: show.c:1940
#, c-format
msgid "Warnings are given for %s cube decisions.\n"
msgstr ""

#: show.c:1942
msgid "No warnings are given for cube decisions."
msgstr ""

#: show.c:1953
#, c-format
msgid "Sounds are enabled          : %s\n"
msgstr ""

#: show.c:1955
msgid "Sounds for:"
msgstr ""

#: show.c:1960
#, c-format
msgid "   %-30.30s : no sound\n"
msgstr ""

#: show.c:2042
msgid "Cube is not available."
msgstr ""

#: show.c:2062
#, c-format
msgid "You are playing: %s\n"
msgstr ""

#: show.c:2064
#, c-format
msgid "Default variation is: %s\n"
msgstr ""

#: show.c:2072
#, c-format
msgid "Manipulation with dice is %s.\n"
msgstr ""

#: show.c:2072
msgid "enabled"
msgstr ""

#: show.c:2072
msgid "disabled"
msgstr ""

#: show.c:2091
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters for cube evaluations:\n"
msgstr "Tilgreindu gildi fyrir mat tauganets"

#: show.c:2095
msgid "Cube efficiency for race: x = pips"
msgstr ""

#: show.c:2096
#, c-format
msgid "(min value %.4f, max value %.4f)\n"
msgstr ""

#: show.c:2102
msgid ""
"The following numbers are for money games only.\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:2111
msgid "Position not in any two-sided database\n"
msgstr ""

#: show.c:2172
#, c-format
msgid ""
"Actual and luck adjusted results for %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: show.c:2173
msgid "Actual"
msgstr ""

#: show.c:2173
#, fuzzy
msgid "Luck adj."
msgstr "Heppni"

#: show.c:2193
#, c-format
msgid "%10d no info available\n"
msgstr ""

#: show.c:2207
#, fuzzy
msgid "Final"
msgstr "Skrá"

#: show.c:2209
msgid "Sum"
msgstr ""

#: show.c:2212
msgid "Average"
msgstr ""

#: show.c:2244
#, c-format
msgid "Auto save frequency every %d minute\n"
msgid_plural "Auto save every %d minutes\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: show.c:2245
#, c-format
msgid "Match will be autosaved during and after rollouts\n"
msgstr ""

#: show.c:2246
#, c-format
msgid "Match will not be autosaved during and after rollouts\n"
msgstr ""

#: show.c:2247
#, c-format
msgid "Match will be autosaved during and after analysis\n"
msgstr ""

#: show.c:2248
#, c-format
msgid "Match will not be autosaved during and after analysis\n"
msgstr ""

#: sound.c:115
#, c-format
msgid "PlaySound_QuickTime: error #%d, can't find %s.\n"
msgstr ""

#: sound.c:120
#, c-format
msgid "PlaySound_QuickTime: error #%d opening %s.\n"
msgstr ""

#: sound.c:127
#, c-format
msgid "PlaySound_QuickTime: error #%d reading %s.\n"
msgstr ""

#: sound.c:174
#, c-format
msgid "Apple CoreAudio Error ("
msgstr ""

#: sound.c:224
#, c-format
msgid "Apple CoreAudio Error, can't find %s\n"
msgstr ""

#: sound.c:345
msgid "Starting GNU Backgammon"
msgstr "Ræsi GNU Backgammon"

#: sound.c:346
#, fuzzy
msgid "Exiting GNU Backgammon"
msgstr "Loka GNU Backgammon"

#: sound.c:347
msgid "Agree"
msgstr ""

#: sound.c:348
#, fuzzy
msgid "Doubling"
msgstr "Tvöfalda"

#: sound.c:350
msgid "Chequer movement"
msgstr ""

#: sound.c:352
msgid "Redouble"
msgstr ""

#: sound.c:356
msgid "Human fans"
msgstr ""

#: sound.c:357
msgid "Human wins game"
msgstr ""

#: sound.c:358
msgid "Human wins match"
msgstr ""

#: sound.c:359
msgid "Bot fans"
msgstr ""

#: sound.c:360
msgid "Bot wins game"
msgstr ""

#: sound.c:361
msgid "Bot wins match"
msgstr ""

#: sound.c:362
msgid "Analysis is finished"
msgstr ""

#: sound.c:396
#, c-format
msgid "The sound file (%s) doesn't exist.\n"
msgstr ""

#: sound.c:405
#, c-format
msgid "sound command (%s) could not be launched: %s\n"
msgstr ""

#. No sound card found - disable sound
#: sound.c:418
#, c-format
msgid "No soundcard found - sounds disabled\n"
msgstr ""

#: sound.c:424
#, fuzzy
msgid "Playing sound"
msgstr "keppnislengd:"

#: sound.c:554
#, c-format
msgid "No sound played for: %s\n"
msgstr ""

#: sound.c:556
#, c-format
msgid "Sound for: %s: %s\n"
msgstr ""

#: speed.c:115
msgid ""
"If you specify a parameter to `calibrate', it must be a number of iterations "
"to run."
msgstr ""

#: speed.c:121
msgid "Calibration not available."
msgstr ""

#: speed.c:176
msgid "Calibration incomplete."
msgstr ""

#: text.c:64 text.c:69
#, c-format
msgid "%d points"
msgstr "%d stig"

#: text.c:84 text.c:437
#, c-format
msgid "Rolled %d%d"
msgstr "Kastaði %d%d"

#: text.c:96
#, c-format
msgid "(Cube: %d)"
msgstr ""

#: text.c:103
#, c-format
msgid "%c: %*s (Cube: %d)"
msgstr ""

#: text.c:116
#, c-format
msgid ", resigns %s"
msgstr ", gefur %s"

#: text.c:147
#, c-format
msgid "Move number %d: "
msgstr ""

#. chequer play decision
#: text.c:163
#, c-format
msgid ""
" %s to play %d%d\n"
"\n"
msgstr ""

#. take decision
#: text.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s doubles to %d\n"
"\n"
msgstr "%s tvöfaldar.\n"

#. cube decision
#: text.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s on roll, cube decision?\n"
"\n"
msgstr "Óþekkt stilling `%s'.\n"

#: text.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid " (match to %d point)"
msgid_plural " (match to %d points)"
msgstr[0] " (keppni að %d stigi%s).\n"
msgstr[1] " (keppni að %d stigi%s).\n"

#: text.c:235
#, c-format
msgid "Output generated %sby %s "
msgstr ""

#: text.c:237
#, c-format
msgid ""
"(Text Export version %d.%d)\n"
"\n"
msgstr ""

#: text.c:337 text.c:354
msgid "Cannot analyse beaver nor raccoons!\n"
msgstr ""

#: text.c:507
#, c-format
msgid "* %s moves %s"
msgstr ""

#: text.c:510
#, c-format
msgid "* %s cannot move"
msgstr ""

#: text.c:568
msgid "Annotation:\n"
msgstr ""

#: text.c:585
msgid ""
"Match Information:\n"
"\n"
msgstr ""

#: text.c:591
#, c-format
msgid "%s's rating: %s\n"
msgstr ""

#: text.c:603
#, c-format
msgid "Date: %s\n"
msgstr ""

#: text.c:626
#, c-format
msgid "Comments: %s\n"
msgstr ""

#: text.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wins %d point"
msgid_plural "%s wins %d points"
msgstr[0] "%s vinnur %s og %d stig.\n"
msgstr[1] "%s vinnur %s og %d stig.\n"

#: text.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Game statistics for game %d\n"
"\n"
msgstr "Tölfræði fyrir öll spil"

#: text.c:777
#, c-format
msgid ""
"Match statistics\n"
"\n"
msgstr ""

#: text.c:779
#, c-format
msgid ""
"Session statistics\n"
"\n"
msgstr ""

#: text.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Statistics from database\n"
"\n"
msgstr "Tölfræði fyrir öll spil"

#: text.c:809
msgid "You must specify a file to export to (see `help export game text')."
msgstr ""

#: text.c:844
msgid "You must specify a file to export to (see `help export match text')."
msgstr ""

#: text.c:902
msgid "You must specify a file to export to (see `help export position text')."
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This installation of GNU Backgammon was compiled without the BSD "
#~ "generator."
#~ msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við ESD hljóðkerfið"

#, fuzzy
#~ msgid "External commands supported."
#~ msgstr "Phyton stutt."

#, fuzzy
#~ msgid "_Rollout"
#~ msgstr "/_Greining/_Stöðumat"

#, fuzzy
#~ msgid "Postscript"
#~ msgstr "Útflutningur á Encapsulated PostScript .eps skrám"

#, fuzzy
#~ msgid "Hans Berliner's BKG Format"
#~ msgstr "Flytja inn úr BKG sniði Hans Berliner"

#, fuzzy
#~ msgid "_About gnubg"
#~ msgstr "/_Hjálp/_Um gnubg"

#~ msgid "/_Help/_About gnubg"
#~ msgstr "/_Hjálp/_Um gnubg"

#, fuzzy
#~ msgid "Copy Position ID"
#~ msgstr "Stöðu kt:"

#, fuzzy
#~ msgid "Paste Position ID"
#~ msgstr "Stöðu kt:"

#, fuzzy
#~ msgid "Evaluation engine"
#~ msgstr "Met stöðu..."

#, fuzzy
#~ msgid "Messages - GNU Backgammon"
#~ msgstr "GNU Backgammon"

#, fuzzy
#~ msgid "Theory - GNU Backgammon"
#~ msgstr "GNU Backgammon"

#, fuzzy
#~ msgid "Command - GNU Backgammon"
#~ msgstr "Ræsi GNU Backgammon"

#, fuzzy
#~ msgid "Annotation - GNU Backgammon"
#~ msgstr "Ræsi GNU Backgammon"

#, fuzzy
#~ msgid "Game record - GNU Backgammon"
#~ msgstr "GNU Backgammon"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Edit/_Paste Position ID"
#~ msgstr "Sýsla með stöðu"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU Backgammon - Relational Database"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Spurning"

#, fuzzy
#~ msgid "Create new neural net (of size N)"
#~ msgstr "Búa til nýjar (slembi) vogtölur tauganets"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nafn:"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Settings/_Save settings"
#~ msgstr "/S_tillingar/Vista stillingar"

#~ msgid "Standard backgammon with Nackgammon starting position"
#~ msgstr "Hefðbundið backgammon með Nackgammon upphafsstöðu"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Old Player records"
#~ msgstr "/_Greining/Leikskrá"

#~ msgid "Show all games"
#~ msgstr "Sýna öll spil"

#~ msgid "Move to first game"
#~ msgstr "Fara að fyrsta spili"

#~ msgid "Move ahead to last game"
#~ msgstr "Fara áfram að seinasta spili"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nafn"

#~ msgid "Chequer"
#~ msgstr "Tafla"

#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Spil"

#~ msgid "Games:"
#~ msgstr "Spil:"

#~ msgid "Chequer:"
#~ msgstr "Tafla:"

#~ msgid "Erase All"
#~ msgstr "Eyða öllu"

#~ msgid "All player records erased."
#~ msgstr "Öllum leikskrám eytt."

#, fuzzy
#~ msgid "luck"
#~ msgstr "heppni"

#, fuzzy
#~ msgid "Cheq. Cube"
#~ msgstr "Tafla"

#, fuzzy
#~ msgid "rate"
#~ msgstr "Dags:"

#~ msgid "No record for player `%s' found.\n"
#~ msgstr "Engar leikskrár fyrir leikmann `%s' fundust.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to exit and abort the game in progress?"
#~ msgstr ""
#~ "Ertu viss um að þú viljir hætta og stöðva leikinn áður en honum er lokið"

#~ msgid "/_Edit/_Copy"
#~ msgstr "/Sýs_l/_Afrita"

#~ msgid "/_Settings/_Evaluation..."
#~ msgstr "/S_tillingar/Stöðu_mat.."

#, fuzzy
#~ msgid "Move ahead to the next roll"
#~ msgstr "Fara áfram að seinasta spili"

#~ msgid "(no game)"
#~ msgstr "(ekkert spil)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to start a new match, and discard the game in "
#~ "progress? "
#~ msgstr ""
#~ "Ertu viss um að þú viljir hefja nýja keppni og fórna spilinu sem er í "
#~ "gangi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to start a new session, and discard the game in "
#~ "progress? "
#~ msgstr ""
#~ "Ertu viss um að þú viljir hefja nýja lotu og fórna spilinu sem er í gangi"

#, fuzzy
#~ msgid "SSE supported and available."
#~ msgstr "Engin greining tiltæk"

#, fuzzy
#~ msgid "SSE2 supported but not available."
#~ msgstr "Engin greining tiltæk"

#~ msgid "50%% speed"
#~ msgstr "50%% hraði"

#~ msgid "33%% speed"
#~ msgstr "33%% hraði"

#~ msgid "25%% speed"
#~ msgstr "25%% hraði"

#, fuzzy
#~ msgid "You must specify a valid number (see `help set %s reduced').\n"
#~ msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#~ msgid "Statistics for current game"
#~ msgstr "Tölfræði fyrir þetta spil"

#~ msgid "Sorry, cannot analyse move!"
#~ msgstr "Afsakið, get ekki greint leik!"

#, fuzzy
#~ msgid "Points"
#~ msgstr "stig"

#, fuzzy
#~ msgid "Available commands"
#~ msgstr "Tiltækar skipanir:"

#, fuzzy
#~ msgid "Available subcommands"
#~ msgstr "Tiltækar undirskipanir:"

#, fuzzy
#~ msgid "MWC for pass"
#~ msgstr "Í Heimsklassa"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Add to player records"
#~ msgstr "/_Greining/Bæta við leikskrá"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Add to player records/Match or session statistics"
#~ msgstr "/_Greining/Greina lotu"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Relational database"
#~ msgstr "/_Greining/Greina spil"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Relational database/Add match or session"
#~ msgstr "/S_krá/_Opna/_Keppni eða lotu..."

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Relational database/Show Records"
#~ msgstr "/_Greining/Greina spil"

#, fuzzy
#~ msgid "Erase"
#~ msgstr "Eyða"

#, fuzzy
#~ msgid "The \"effective pip count wastage\" will be shown below the scores."
#~ msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu sjást fyrir ofan borðið"

#, fuzzy
#~ msgid "The \"effective pip counts\" will be shown below the scores."
#~ msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu sjást fyrir ofan borðið"

#~ msgid "entries"
#~ msgstr "færslur"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU Backgammon - Sound options"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Almennar stillingar"

#~ msgid "Record for player %s erased.\n"
#~ msgstr "Leikskrá fyrir leikmann %s hefur verið eytt.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "The effective pip counts (EPCs) will be shown below the board."
#~ msgstr "Stöðu- og keppni kennitölur munu sjást fyrir ofan borðið"

#, fuzzy
#~ msgid "sound"
#~ msgstr "Hljóð"

#~ msgid ""
#~ "Points won:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Stig unnin:\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Total number of wins"
#~ msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#, fuzzy
#~ msgid "Total number of gammon wins"
#~ msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#, fuzzy
#~ msgid "Total number of bg wins"
#~ msgstr "Spila nýja keppni að einhverjum fjölda stiga"

#~ msgid "%s refuses the cube and gives up %d points.\n"
#~ msgstr "%s hafnar tvöföldun og gefur %d stig.\n"

#~ msgid "Window system supported."
#~ msgstr "Gluggakerfi stutt"

#~ msgid "Better luck next time"
#~ msgstr "Gangi þér betur næst"

#~ msgid "Cheater :-)"
#~ msgstr "Svindlari :-)"

#~ msgid "Unknown program"
#~ msgstr "Óþekkt forrit"

#, fuzzy
#~ msgid "The current seed is %d.\n"
#~ msgstr "Tvöföldunarteningurinn hefur verið settur í %d.\n"

#~ msgid " GNU Backgammon  Position ID: "
#~ msgstr " GNU Backgammon     Stöðu kt: "

#~ msgid "                 Match ID   : %s\n"
#~ msgstr "                 Keppni kt. : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Win "
#~ msgstr "Sigrar "

#, fuzzy
#~ msgid "Clear analysis for this game"
#~ msgstr "Hreinsa greiningu fyrir þetta spil"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear analysis for entire match"
#~ msgstr "Hreinsa greiningu fyrir alla keppnina"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear analysis for entire session"
#~ msgstr "Hreinsa greiningu fyrir alla lotuna"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear analysis for this move"
#~ msgstr "Hreinsa greiningu fyrir þennan leik"

#~ msgid "Clear annotation"
#~ msgstr "Hreinsa athugasemdir"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear analysis used for `hint'"
#~ msgstr "Hreinsa greiningu fyrir þetta spil"

#~ msgid "Records a log of the game in .gam format"
#~ msgstr "Skrásetur spilið á .gam sniði"

#~ msgid "Records a log of the game in .html format"
#~ msgstr "Skrásetur spilið á .html sniði"

#~ msgid "Records a log of the game in LaTeX format"
#~ msgstr "Skrásetur spilið á LaTeX sniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Records a log of the game in PDF format"
#~ msgstr "Skrásetur spilið á .gam sniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Records a log of the game in PS format"
#~ msgstr "Skrásetur spilið á .gam sniði"

#~ msgid "Export a log of the game in text format"
#~ msgstr "Flytja út skrá yfir spilið á textasniði"

#~ msgid "Records a log of the match in .mat format"
#~ msgstr "Skrásetur keppnina á .mat sniði"

#~ msgid "Records a log of the match in .html format"
#~ msgstr "Skrásetur keppnina á .html sniði"

#~ msgid "Records a log of the match in LaTeX format"
#~ msgstr "Skrásetur keppnina á LaTeX sniði"

#~ msgid "Records a log of the match in text format"
#~ msgstr "Skrásetur keppnina á textasniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Save the current match in PDF format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .pos sniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Save the current match in PS format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .pos sniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Save the current position in .html format (special for GammOnLine)"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .html sniði (GammOnLine)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copy the current position in .html format to clipboard(special for "
#~ "GammOnLine)"
#~ msgstr "Afrita núverandi stöðu á .html sniði á klippiborð (GammOnLine)"

#, fuzzy
#~ msgid "Save the current position in PostScript format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .pos sniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Save the current position in PDF format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .pos sniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Save the current position in SVG format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .pos sniði"

#~ msgid "Save the current position in .html format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .html sniði"

#~ msgid "Save the current position in Portable Network Graphics (PNG) format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á PNG sniði"

#~ msgid "Save the current position in .pos format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á .pos sniði"

#~ msgid "Save the current position in Snowie .txt format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á Snowie .txt sniði"

#~ msgid "Save the current position in text format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á textasniði"

#~ msgid "Records a log of the session in .html format"
#~ msgstr "Skrásetur lotuna á .html sniði"

#~ msgid "Records a log of the session in LaTeX format"
#~ msgstr "Skrásetur lotuna á LaTeX sniði"

#~ msgid "Records a log of the session in text format"
#~ msgstr "Skrásetur lotuna á textasniði"

#~ msgid "Record a log of the game so far to a file"
#~ msgstr "Skrásetja spilið fram að þessu í skrá"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate images to be used by the HTML export commands"
#~ msgstr "Búa til myndir sem notaðar eru af HTML útflutningsskipunum"

#~ msgid "Record a log of the match so far to a file"
#~ msgstr "Skrásetja keppnina fram að þessu í skrá"

#~ msgid "Record a log of the session so far to a file"
#~ msgstr "Skrásetja lotuna fram að þessu í skrá"

#~ msgid "Goto first game of the match or session"
#~ msgstr "Fara að fyrsta spili keppninnar eða lotunnar"

#, fuzzy
#~ msgid "Goto first move of the current game"
#~ msgstr "Fara að fyrsta spili keppninnar eða lotunnar"

#, fuzzy
#~ msgid "Import from any known format"
#~ msgstr "Flytja inn úr sniði:"

#~ msgid "Import from Hans Berliner's BKG format"
#~ msgstr "Flytja inn úr BKG sniði Hans Berliner"

#~ msgid "Import a Jellyfish match"
#~ msgstr "Flytja inn Jellyfish keppni"

#, fuzzy
#~ msgid "Import a Jellyfish game"
#~ msgstr "Flytja inn Jellyfish keppni"

#~ msgid "Import a FIBS oldmoves file"
#~ msgstr "Flytja inn FIBS oldmoves skrá"

#, fuzzy
#~ msgid "Import a GammonEmpire game file"
#~ msgstr "Innflutningur á GamesGrid SGG skrám"

#, fuzzy
#~ msgid "Import a BackGammonRoom game file"
#~ msgstr "Innflutningur á GamesGrid SGG skrám"

#~ msgid "Import a Jellyfish position file"
#~ msgstr "Flytja inn Jellyfish stöðuskrá"

#~ msgid "Import an SGG match"
#~ msgstr "Flytja inn SGG keppni"

#~ msgid "Import a Snowie .txt match"
#~ msgstr "Flytja inn Snowie .txt keppni"

#~ msgid "Import an TMG match"
#~ msgstr "Flytja inn TMG keppni"

#~ msgid "Show the moves made in this game"
#~ msgstr "Sýna leiki þessa spils"

#~ msgid "Show the games played in this match"
#~ msgstr "Sýna spil þessarar keppni"

#~ msgid "Show the games played in this session"
#~ msgstr "Sýna spil þessarar lotu"

#~ msgid "Read a saved match from a file"
#~ msgstr "Lesa vistaða keppni úr skrá"

#~ msgid "Read a saved position from a file"
#~ msgstr "Lesa vistaða stöðu úr skrá"

#, fuzzy
#~ msgid "Load a python script from a file"
#~ msgstr "Lesa vistaða stöðu úr skrá"

#~ msgid "Read neural net weights from a file"
#~ msgstr "Lesa vogtölur tauganets úr skrá"

#~ msgid "Start a new game within the current match or session"
#~ msgstr "Hefja nýtt spil í núverandi keppni eða lotu"

#~ msgid "Start a new (money) session"
#~ msgstr "Hefja nýja (peninga) lotu"

#~ msgid "View the player records"
#~ msgstr "Skoða leikskrár"

#, fuzzy
#~ msgid "Query the relational database"
#~ msgstr "/_Greining/Greina spil"

#~ msgid "Record the current board position to a file"
#~ msgstr "Skrá núverandi uppstillingu í skrá"

#~ msgid "Use the current settings in future sessions"
#~ msgstr "Nota núverandi stililngar í næstu lotum"

#~ msgid "Specify if this player is to be analysed"
#~ msgstr "Tilgreina ef á að greina þennan leikmann"

#~ msgid "Have gnubg make all moves for a player"
#~ msgstr "Láta gnubg leika alla leiki fyrir leikmann"

#~ msgid "Change a player's name"
#~ msgstr "Breyta nafni leikmanns"

#, fuzzy
#~ msgid "Show statistics in a panel"
#~ msgstr "Tölfræði fyrir öll spil"

#, fuzzy
#~ msgid "Exiting of GNU Backgammon"
#~ msgstr "Loka GNU Backgammon"

#~ msgid "Set sound files"
#~ msgstr "Stilla hljóðskrár"

#~ msgid "Select whether sounds should be played or not"
#~ msgstr "Velja hvort spila eigi hljóð eða ekki"

#~ msgid "Select sound system"
#~ msgstr "Velja hljóðkerfi"

#, fuzzy
#~ msgid "Display command window"
#~ msgstr "Sýna hreyfingar tölvunnar"

#, fuzzy
#~ msgid "Display game window with moves"
#~ msgstr "Sýna hreyfingar tölvunnar"

#, fuzzy
#~ msgid "Display game theory in window"
#~ msgstr "Sýna hreyfingar tölvunnar"

#, fuzzy
#~ msgid "View the score sheet for the match or session"
#~ msgstr "Fara að fyrsta spili keppninnar eða lotunnar"

#, fuzzy
#~ msgid "Show warning settings"
#~ msgstr "Sýna hjarir"

#~ msgid "Offer a double"
#~ msgstr "Bjóða tvöföldun"

#~ msgid "Start a new game, match or session"
#~ msgstr "Hefja nýtt spil, keppni eða lotu"

#~ msgid "Roll the dice"
#~ msgstr "Kasta teningunum"

#~ msgid "Rolled %d%d (%s):\n"
#~ msgstr "Kastaði %d%d (%s):\n"

#~ msgid "MatchID: %s\n"
#~ msgstr "Keppni kt: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU Backgammon (%s)"
#~ msgstr "GNU Backgammon"

#, fuzzy
#~ msgid "Position ID: "
#~ msgstr "Stöðu kt:"

#, fuzzy
#~ msgid "Match ID: "
#~ msgstr "Keppni kt:"

#~ msgid "/_Game/Dro_p"
#~ msgstr "/S_pil/_Hafna tvöföldun"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Game/B_eaver"
#~ msgstr "/S_pil/_Þiggja tvöföldun"

#~ msgid "/_Game/_Agree to resignation"
#~ msgstr "/S_pil/_Samþykkja uppgjöf"

#~ msgid "/_Game/De_cline resignation"
#~ msgstr "/S_pil/Ha_fna uppgjöf"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nýtt"

#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Hafna"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Game/_Decline"
#~ msgstr "/S_pil/_Tvöfalda"

#~ msgid "Records a log of the game in the Portable Document Format"
#~ msgstr "Skrásetur spilið á PDF sniði"

#~ msgid "Records a log of the game in PostScript format"
#~ msgstr "Skrásetur spilið á PostScript sniði"

#~ msgid "Records a log of the match in the Portable Document Format"
#~ msgstr "Skrásetur keppnina á PDF sniði"

#~ msgid "Records a log of the match in PostScript format"
#~ msgstr "Skrásetur keppnina á PostScript sniði"

#~ msgid "Save the current position in Encapsulated PostScript format"
#~ msgstr "Vista núverandi stöðu á Encapsulated Postscript sniði"

#~ msgid "Records a log of the session in the Portable Document Format"
#~ msgstr "Skrásetur lotuna á á PDF sniði"

#~ msgid "Records a log of the session in PostScript format"
#~ msgstr "Skrásetur lotuna á PostScript sniði"

#, fuzzy
#~ msgid "Create new (random) neural net weights"
#~ msgstr "Búa til nýjar (slembi) vogtölur tauganets"

#~ msgid "Board Images"
#~ msgstr "Myndir af borðum"

#, fuzzy
#~ msgid "Export to foreign formats"
#~ msgstr "Flytja út í annað snið"

#, fuzzy
#~ msgid "/_File/_Export..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út"

#~ msgid "/_Analyse/Analyse match"
#~ msgstr "/_Greining/Greina keppni"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Relational database/Manage Environments"
#~ msgstr "/_Greining/Greina spil"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Relational database/Help"
#~ msgstr "/_Greining/Greina spil"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Relational database/Show Stats"
#~ msgstr "/_Greining/Greina spil"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Go/_Previous move"
#~ msgstr "/_Tilfærsla/Fyrri _leikur"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Go/Next _move"
#~ msgstr "/_Tilfærsla/Næsti lei_kur"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Go/Next _chequer play"
#~ msgstr "Töfluleikni"

#~ msgid "/_Help/Co_pying gnubg"
#~ msgstr "/_Hjálp/_Afritun á gnubg"

#~ msgid "/_Help/gnubg _Warranty"
#~ msgstr "/_Hjálp/gnubg á_byrgð"

#~ msgid "Very good:"
#~ msgstr "Mjög gott:"

#~ msgid "Good:"
#~ msgstr "Gott:"

#, fuzzy
#~ msgid "%s on %s\n"
#~ msgstr "%s leikur %s.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU Backgammon - Select Linked Player"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Leikmenn"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU Backgammon - Select Environment"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Spurning"

#, fuzzy
#~ msgid "Link players"
#~ msgstr "Vixla leikmönnum"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU Backgammon - Player Stats"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Leikmenn"

#~ msgid "Export to another format"
#~ msgstr "Flytja út í annað snið"

#~ msgid "good"
#~ msgstr "gott"

#, fuzzy
#~ msgid "Position %s"
#~ msgstr "Staða %s"

#, fuzzy
#~ msgid "No match is in progress"
#~ msgstr "Ekkert spil í gangi"

#, fuzzy
#~ msgid "Match is already in database"
#~ msgstr "Keppninni er lokið."

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown environment"
#~ msgstr "Óþekkt forrit"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You must specify an environment name to add (see `help relational add "
#~ "environment')."
#~ msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#, fuzzy
#~ msgid "Error adding environment to database"
#~ msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You must specify an environment to remove (see `help relational erase "
#~ "environment')."
#~ msgstr "Þú verður að tilgreina stærð milli 1 og 21."

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to erase the environment and all related data?"
#~ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða öllum leikskrám?"

#, fuzzy
#~ msgid "all players removed from database"
#~ msgstr "Öllum leikskrám eytt."

#, fuzzy
#~ msgid "GNUBG compiled without support for reduced evaluations"
#~ msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við ArtsC hljóðkerfið"

#~ msgid "Please insert disk with file %s"
#~ msgstr "Vinsamlegast setjið inn disk með skrá %s"

#~ msgid "Write the neural net weights to a file"
#~ msgstr "Skrifa vogtolur tauganets í skrá"

#, fuzzy
#~ msgid "Set time control transition"
#~ msgstr "Stöðva aðgerð"

#~ msgid "  ArtsC sound system"
#~ msgstr "  ArtsC hljóðkerfi"

#~ msgid "  ESD sound system"
#~ msgstr "  ESD hljóðkerfi"

#~ msgid "nothing in particular"
#~ msgstr "ekkert sérstakt"

#~ msgid "Specified Match"
#~ msgstr "Tilgreinda Keppni"

#~ msgid "/_Analyse/_Kleinman count"
#~ msgstr "/_Greining/_Kleinman talning"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Keith count"
#~ msgstr "/_Greining/_Kleinman talning"

#~ msgid "/_Analyse/_Thorp count"
#~ msgstr "/_Greining/_Thorp talning"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Analyse/Effective Pip Count"
#~ msgstr "/_Greining/_Kleinman talning"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Help/gnubg _Manual"
#~ msgstr "/_Hjálp/gnubg _Leiðbeiningar"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Help/_Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "/_Hjálp/Algengar s_purningar"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The online manual is not available with this installation of GNU "
#~ "Backgammon.  You can view the manual on the WWW at:\n"
#~ "\n"
#~ "    http://www.gnubg.org/win32/gnubg/gnubg.html"
#~ msgstr ""
#~ "Leiðbeiningar af vefnum eru ekki tiltækar í þessari uppsetningu afGNU "
#~ "Backgammon.  Þú getur lesið leiðbeiningarnar á vefnum á slóðinni:\n"
#~ "\n"
#~ "    http://www.gnu.org/manual/gnubg/"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Frequently Asked Questions are not available with this installation "
#~ "of GNU Backgammon.  You can view them on the WWW at:\n"
#~ "\n"
#~ "    http://www.gnubg.org/docs/faq/"
#~ msgstr ""
#~ "Algengar spurningar eru ekki tiltækar í þessari uppsetningu afGNU "
#~ "Backgammon.  Þú getur lesið þær á vefnum á slóðinni:\n"
#~ "\n"
#~ "    http://mole.dnsalias.org/~acepoint/GnuBG/gnubg-faq/"

#~ msgid "GNU Backgammon - Manual"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Leiðbeiningar"

#~ msgid "GNU Backgammon - Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Algengar spurningar"

#, fuzzy
#~ msgid "Not implemented - work in progress"
#~ msgstr "Ekkert spil í gangi"

#, fuzzy
#~ msgid "Plain"
#~ msgstr "Fura"

#~ msgid "Hourglass"
#~ msgstr "Stundarglas"

#, fuzzy
#~ msgid "1 point"
#~ msgstr "%d stig"

#, fuzzy
#~ msgid "3 points"
#~ msgstr "%d stig"

#, fuzzy
#~ msgid "4 points"
#~ msgstr "%d stig"

#, fuzzy
#~ msgid "5 points"
#~ msgstr "%d stig"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU Backgammon - Define Time Control"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Almennar stillingar"

#~ msgid "Forbid more than five chequers on a point"
#~ msgstr "Bannað að stilla fleiri en fimm töflum á reit"

#~ msgid ""
#~ "Don't allow players to place more than five chequers on a point.  This is "
#~ "sometimes known as the Egyptian rule."
#~ msgstr ""
#~ "Ekki er leyft að setja fleiri en fimm töflur á hvern reit.  Þetta er "
#~ "stundum nefnt egyfska reglan."

#~ msgid "Training"
#~ msgstr "Þjálfun"

#~ msgid "Learning rate:"
#~ msgstr "Námshraði:"

#, fuzzy
#~ msgid "Annealing rate:"
#~ msgstr "Aðfelluhraði"

#~ msgid "Threshold:"
#~ msgstr "Þröskuldur:"

#~ msgid "Sound system"
#~ msgstr "Hljóðkerfi"

#~ msgid "Use the ArtsC sound system."
#~ msgstr "Nota ArtsC hljóðkerfi."

#~ msgid "Use an external program to play sounds."
#~ msgstr "Nota útvært forrit til að spila hljóð."

#~ msgid "Play sounds using QuickTime."
#~ msgstr "Spila hljóð með QuickTime"

#~ msgid "You must specify a valid match length (1 or longer)."
#~ msgstr "Þú verður að tilgreina leyfilega keppnislengd (1 eða lengri)."

#~ msgid "Unknown setting `%s'.\n"
#~ msgstr "Óþekkt stilling `%s'.\n"

#~ msgid ""
#~ "GNU Backgammon was compiled without support for the ArtsC sound system"
#~ msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við ArtsC hljóðkerfið"

#~ msgid "GNU Backgammon will use the ESD sound system"
#~ msgstr "GNU Backgammon mun nota ESD hljóðkerfið"

#~ msgid "GNU Backgammon was compiled without support for the ESD sound system"
#~ msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við ESD hljóðkerfið"

#~ msgid "GNU Backgammon will play sounds to /dev/dsp"
#~ msgstr "GNU Backgammon mun spila hljóð á /dev/dsp"

#~ msgid ""
#~ "GNU Backgammon was compiled without support for playing sounds to /dev/dsp"
#~ msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings til að spila hljóð á /dev/dsp"

#~ msgid "GNU Backgammon will use the MS Windows sound system"
#~ msgstr "GNU Backgammon mun nota MS Windows hljóðkerfið"

#~ msgid ""
#~ "GNU Backgammon was compiled without support for the MS Windows sound "
#~ "system"
#~ msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings fyrir MS Windows hljóðkerfið"

#~ msgid "GNU Backgammon will use the Apple QuickTime sound system"
#~ msgstr "GNU Backgammon mun nota Apple QuickTime hljóðkerfið"

#~ msgid ""
#~ "GNU Backgammon was compiled without support for the Apple QuickTime sound "
#~ "system"
#~ msgstr ""
#~ "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings fyrir Apple QuickTime hljóðkerfið"

#~ msgid "You must specify a path."
#~ msgstr "Þú verður að tilgreina slóð"

#, fuzzy
#~ msgid "The current language preference is already set to %s.\n"
#~ msgstr "Tungumál er nú þegar stillt á %s."

#~ msgid "  NAS sound system"
#~ msgstr "  NAS hljóðkerfi"

#~ msgid "/_Settings/Paths..."
#~ msgstr "/S_tillingar/Slóðir..."

#~ msgid "Open match, session, game or position"
#~ msgstr "Opna keppni, lotu, spil eða stöðu"

#~ msgid "Import match, session, game or position"
#~ msgstr "Flytja inn keppni, lotu, spil eða stöðu"

#~ msgid "Export match, session, game or position"
#~ msgstr "Flytja út keppni, lotu, spil eða stöðu"

#~ msgid "Set Default _Path"
#~ msgstr "Stilla Sjálfgefna slóð"

#~ msgid "Export settings..."
#~ msgstr "Útflutningsstillingar..."

#~ msgid "Save match, game or position"
#~ msgstr "Vista keppni, spil eða stöðu"

#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Lota"

#~ msgid "Snowie .txt position file"
#~ msgstr "Snowie .txt stöðuskjal"

#~ msgid "Export to format: "
#~ msgstr "Flytja út í snið:"

#~ msgid "BKG session"
#~ msgstr "BKG lota"

#~ msgid ".mat match"
#~ msgstr ".mat keppni"

#~ msgid ".pos position"
#~ msgstr ".pos staða"

#, fuzzy
#~ msgid "Go to default path"
#~ msgstr "Stilla Sjálfgefna Slóð"

#~ msgid "Export HTML images"
#~ msgstr "Flytja út HTML myndir"

#~ msgid "Import or export of Jellyfish .gam files"
#~ msgstr "Innflutningur eða útflutningur á Jellyfish .gam skrám"

#~ msgid "Export of HTML files"
#~ msgstr "Útflutningur á HTML skrám"

#~ msgid "Export of LaTeX files"
#~ msgstr "Útflutningur á LaTeX skrám"

#~ msgid "Import or export of Jellyfish .mat files"
#~ msgstr "Innflutningur eða útflutningur á Jellyfish .mat skrám"

#~ msgid "Import of FIBS oldmoves files"
#~ msgstr "Innflutningur á FIBS oldmoves skrám"

#~ msgid "Export of PDF files"
#~ msgstr "Útflutningur á PDF skrám"

#~ msgid "Import of Jellyfish .pos files"
#~ msgstr "Innflutningur á Jellyfish .pos skrám"

#~ msgid "Export of PostScript files"
#~ msgstr "Útflutningur á PostScript skrám"

#~ msgid "Export of text files"
#~ msgstr "Útflutningur á textaskrám"

#, fuzzy
#~ msgid "Match Equity Tables"
#~ msgstr "Match Equity Töflur"

#~ msgid "GNU Backgammon - Paths"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Slóðir"

#~ msgid "Current: "
#~ msgstr "Núverandi: "

#~ msgid "Set as default"
#~ msgstr "Setja sem grunnstillingu"

#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Flytja inn"

#~ msgid "Import game, match or position"
#~ msgstr "Flytja inn spil, keppni eða stöðu"

#~ msgid "GNU Backgammon will use the NAS sound system"
#~ msgstr "GNU Backgammon mun nota NAS hljóðkerfið"

#~ msgid "GNU Backgammon was compiled without support for the NAS sound system"
#~ msgstr "GNU Backgammon var þýtt án stuðnings við NAS hljóðkerfið"

#, fuzzy
#~ msgid "off"
#~ msgstr "út"

#~ msgid "bar"
#~ msgstr "slá"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The language preference has been set to `%s'.\n"
#~ "Please remember to save settings.\n"
#~ "The new setting will only take effect on the next start of gnubg.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tungumál hefur verið stillt á `%s'.\n"
#~ "Vinsamlegast munið eftir að vista stillingar.\n"
#~ "Nýjar stillingar taka ekki gildi fyrr en gnubg hefur verið endurræst."

#~ msgid "  MS Windows sound system"
#~ msgstr "  MS Windows hljóðkerfi"

#~ msgid "Set Default Path"
#~ msgstr "Stilla Sjálfgefna Slóð"

#~ msgid "Export database"
#~ msgstr "Flytja út gagnagrunn"

#~ msgid "Import database"
#~ msgstr "Flytja inn gagnagrunn"

#~ msgid "Starting GNU Backgammon "
#~ msgstr "Ræsi GNU Backgammon"

#~ msgid "/_File/_Open/_Game..."
#~ msgstr "/S_krá/_Opna/S_pil..."

#~ msgid "/_File/_Open/_Match or session..."
#~ msgstr "/S_krá/_Opna/_Keppni eða lotu..."

#~ msgid "/_File/_Open/_Position..."
#~ msgstr "/S_krá/_Opna/_Stöðu..."

#~ msgid "/_File/_Save/_Game..."
#~ msgstr "/S_krá/_Vista/_Leik..."

#~ msgid "/_File/_Save/_Match or session..."
#~ msgstr "/S_krá/_Vista/_Keppni eða lotu..."

#~ msgid "/_File/_Save/_Position..."
#~ msgstr "/S_krá/_Vista/_Stöðu"

#~ msgid "/_File/_Save/_Weights..."
#~ msgstr "/S_krá/_Vista/_Vogtölur..."

#~ msgid "/_File/_Import/BKG session..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja inn/BKG lotu..."

#~ msgid "/_File/_Import/._mat match..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja inn/._mat keppni..."

#~ msgid "/_File/_Import/._pos position..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja inn/._pos stöðu..."

#~ msgid "/_File/_Import/._GamesGrid .sgg match..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja inn/._GamesGrid .sgg keppni..."

#~ msgid "/_File/_Import/._TrueMoneyGames .tmg match..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja inn/._TrueMoneyGames .tmg keppni..."

#~ msgid "/_File/_Import/._Snowie standard text format..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja inn/._Snowie staðlað textasnið..."

#~ msgid "/_File/_Import/._Snowie .txt position file..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja inn/._Snowie .txt stöðuskrá..."

#~ msgid "/_File/_Export/_Game"
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/S_pil"

#~ msgid "/_File/_Export/_Game/Text..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/S_pil/Texti..."

#~ msgid "/_File/_Export/_Match"
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/_Keppni"

#~ msgid "/_File/_Export/_Match/Text..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/_Keppni/Texti..."

#~ msgid "/_File/_Export/_Position"
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/_Stöðu"

#~ msgid "/_File/_Export/_Position/Text..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/_Stöðu/Texti..."

#~ msgid "/_File/_Export/_Session"
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/_Lotu"

#~ msgid "/_File/_Export/_Session/Text..."
#~ msgstr "/S_krá/_Flytja út/_Lotu/Texti..."

#~ msgid "/_Edit/_Enter command..."
#~ msgstr "/Sýs_l/_Slá inn skipun..."

#~ msgid "/_Game/Re_sign/_Normal"
#~ msgstr "/S_pil/Uppgjöf/_Stakt spil"

#~ msgid "/_Game/Re_sign/_Gammon"
#~ msgstr "/S_pil/Uppgjöf/_Gammon"

#~ msgid "/_Game/Re_sign/_Backgammon"
#~ msgstr "/S_pil/Uppgjöf/_Backgammon"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Navigate"
#~ msgstr "/_Tilfærsla"

#, fuzzy
#~ msgid "/_Navigate/-"
#~ msgstr "/_Tilfærlsa/-"

#~ msgid "/_Windows"
#~ msgstr "/_Gluggar"

#~ msgid "/_Windows/-"
#~ msgstr "/_Gluggar/-"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Help"
#~ msgstr "Birta Hjálp"

#~ msgid "vs."
#~ msgstr "gegn"

#~ msgid "Import BKG session"
#~ msgstr "Flytja inn BKG lotu"

#~ msgid "Import .mat match"
#~ msgstr "Flyja inn .mat keppni"

#~ msgid "Import .pos position"
#~ msgstr "Flytja inn .pos stöðr"

#~ msgid "Import .sgg match"
#~ msgstr "Flytja inn .sgg keppni"

#~ msgid "Import .tmg match"
#~ msgstr "Flytja inn .tmg keppni"

#~ msgid "Import Snowie .txt position"
#~ msgstr "Flytja inn Snowie .txt stöðu"

#~ msgid "Save game"
#~ msgstr "Vista leik"

#~ msgid "Save position"
#~ msgstr "Vista stöðu"

#~ msgid "Save weights"
#~ msgstr "Vista vogtölur"

#~ msgid "Export .gam game"
#~ msgstr "Flytja út .gam spil"

#~ msgid "Export HTML game"
#~ msgstr "Flytja út HTML spil"

#~ msgid "Export LaTeX game"
#~ msgstr "Flytja út LaTeX spil"

#~ msgid "Export PDF game"
#~ msgstr "Flytja út PDF spil"

#~ msgid "Export PostScript game"
#~ msgstr "Flytja út PostScript spil"

#~ msgid "Export text game"
#~ msgstr "Flytja út texta spil"

#~ msgid "Export LaTeX match"
#~ msgstr "Flytja út LaTeX keppni"

#~ msgid "Export HTML match"
#~ msgstr "Flytja út HTML keppni"

#~ msgid "Export PDF match"
#~ msgstr "Flytja út PDF keppni"

#~ msgid "Export PostScript match"
#~ msgstr "Flytja út PostScript keppni"

#~ msgid "Export text match"
#~ msgstr "Flytja út texta keppni"

#~ msgid "Export EPS position"
#~ msgstr "Flytja út EPS stöðu"

#~ msgid "Export HTML position"
#~ msgstr "Flytja út HTML stöðu"

#~ msgid "Export PNG position"
#~ msgstr "Flytja út PNG stöðu"

#~ msgid "Export text position"
#~ msgstr "Flytja út texta stöðu"

#~ msgid "Export Snowie .txt position"
#~ msgstr "Flytja út Snowie .txt stöðu"

#~ msgid "Export LaTeX session"
#~ msgstr "Flytja út LaTeX lotu"

#~ msgid "Export PDF session"
#~ msgstr "Flytja út PDF lotu"

#~ msgid "Export HTML session"
#~ msgstr "Flytja út HTML lotu"

#~ msgid "Export PostScript session"
#~ msgstr "Flytja út PostScript lotu"

#~ msgid "GNU Backgammon - Help"
#~ msgstr "GNU Backgammon - Hjálp"

#~ msgid "GNU Backgammon was written by:"
#~ msgstr "GNU Backgammon var skrifað af:"

#, fuzzy
#~ msgid " (match to %d points%s)"
#~ msgstr " (keppni að %d stigum%s).\n"

#~ msgid "%s wins a %s and %d points.\n"
#~ msgstr "%s vinnur %s og %d stig.\n"

#~ msgid "Date: %s<br />\n"
#~ msgstr "Dags: %s<br />\n"

#~ msgid "With special thanks to:"
#~ msgstr "Með sérstökum þökkum til:"

#~ msgid "PNG export options"
#~ msgstr "PNG útflutningsstillingar"

#~ msgid ""
#~ "GNU Backgammon was written by %s, %s, %s\n"
#~ "%s, %s and %s.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "GNU Backgammon var skrifað af %s, %s, %s\n"
#~ "%s, %s og %s.\n"
#~ "\n"