~vcs-imports/gnubash/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ka.po

  • Committer: Chet Ramey
  • Date: 2023-11-14 14:35:40 UTC
  • Revision ID: git-v1:4b0f8ba28449c60d6b3436d0c98b14e016b232c2
bash-5.2 updated translations; remove tags file

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Georgian translation for bash.
 
2
# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the bash package.
 
4
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022, 2023.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: bash-5.2-rc1\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 14:50-0500\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 11:33+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 
14
"Language: ka\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
20
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
 
21
 
 
22
#: arrayfunc.c:66
 
23
msgid "bad array subscript"
 
24
msgstr "მასივის არასწორი ქვესკრიპტი"
 
25
 
 
26
#: arrayfunc.c:471 builtins/declare.def:709 variables.c:2242 variables.c:2268
 
27
#: variables.c:3101
 
28
#, c-format
 
29
msgid "%s: removing nameref attribute"
 
30
msgstr "%s: nameref ატრიბუტის წაშლა"
 
31
 
 
32
#: arrayfunc.c:496 builtins/declare.def:868
 
33
#, c-format
 
34
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
 
35
msgstr "%s: ინდექსირებული მასივის ასოცირებულად გარდაქმნა შეუძლებელია"
 
36
 
 
37
#: arrayfunc.c:777
 
38
#, c-format
 
39
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
 
40
msgstr "%s: არა-რიცხვული ინდექსის მინიჭება შეუძლებელია"
 
41
 
 
42
#: arrayfunc.c:822
 
43
#, c-format
 
44
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
 
45
msgstr "%s: %s: ასოციაციური მასივის მინიჭებისას ქვესკრიპტის გამოყენება აუცილებელია"
 
46
 
 
47
#: bashhist.c:455
 
48
#, c-format
 
49
msgid "%s: cannot create: %s"
 
50
msgstr "%s: შექმნის შეცდომა: %s"
 
51
 
 
52
#: bashline.c:4479
 
53
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
 
54
msgstr "bash_execute_unix_command: ბრძანებისთვის განლაგება ვერ ვიპოვე"
 
55
 
 
56
#: bashline.c:4637
 
57
#, c-format
 
58
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
 
59
msgstr "%s: პირველი არა-გამოტოვების სიმბოლო `\"' არაა"
 
60
 
 
61
#: bashline.c:4666
 
62
#, c-format
 
63
msgid "no closing `%c' in %s"
 
64
msgstr "'%c' %s-ში არ იხურება"
 
65
 
 
66
#: bashline.c:4697
 
67
#, c-format
 
68
msgid "%s: missing colon separator"
 
69
msgstr "%s: სვეტის გამყოფი აღმოჩენილი არაა"
 
70
 
 
71
#: bashline.c:4733
 
72
#, c-format
 
73
msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
 
74
msgstr "`%s': ბრძანების განლაგებაში მოხსნა შეუძლებელია"
 
75
 
 
76
#: braces.c:327
 
77
#, c-format
 
78
msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
 
79
msgstr "ფრჩხილის გაფართოება: %s-სთვის მეხსიერების გამოყოფა შეუძლებელია"
 
80
 
 
81
#: braces.c:406
 
82
#, c-format
 
83
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
 
84
msgstr "ფრჩხილის გაფართოება: %u ელემენტისთვის მეხსიერების გამოყოფა შეუძლებელია"
 
85
 
 
86
#: braces.c:451
 
87
#, c-format
 
88
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
 
89
msgstr "ფრთხილის გაფართოება: '%s'-სთვის მეხსიერების გამოყოფა ჩავარდა"
 
90
 
 
91
#: builtins/alias.def:131 variables.c:1817
 
92
#, c-format
 
93
msgid "`%s': invalid alias name"
 
94
msgstr "`%s': არასწორი მეტსახელის სახელი"
 
95
 
 
96
#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
 
97
msgid "line editing not enabled"
 
98
msgstr "ხაზის ჩასწორება ჩართული არაა"
 
99
 
 
100
#: builtins/bind.def:212
 
101
#, c-format
 
102
msgid "`%s': invalid keymap name"
 
103
msgstr "`%s': არასწორი განლაგების სახელი"
 
104
 
 
105
#: builtins/bind.def:252
 
106
#, c-format
 
107
msgid "%s: cannot read: %s"
 
108
msgstr "%s: წაკითხვა შეუძლებელია: %s"
 
109
 
 
110
#: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
 
111
#, c-format
 
112
msgid "`%s': unknown function name"
 
113
msgstr "`%s': ფუნქციის უცნობი სახელი"
 
114
 
 
115
#: builtins/bind.def:336
 
116
#, c-format
 
117
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
 
118
msgstr "%s ღილაკზე მიბმული არაა.\n"
 
119
 
 
120
#: builtins/bind.def:340
 
121
#, c-format
 
122
msgid "%s can be invoked via "
 
123
msgstr "%s შეგიძლიათ გამოიძახოთ გავლით "
 
124
 
 
125
#: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
 
126
#, c-format
 
127
msgid "`%s': cannot unbind"
 
128
msgstr "`%s': მოხსნის შეცდომა"
 
129
 
 
130
#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
 
131
msgid "loop count"
 
132
msgstr "მარყუჟის რიცხვი"
 
133
 
 
134
#: builtins/break.def:139
 
135
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
 
136
msgstr "აზრი მხოლოდ `for', `while' ან `until' ციკლებისთვის გააჩნია"
 
137
 
 
138
#: builtins/caller.def:136
 
139
msgid ""
 
140
"Returns the context of the current subroutine call.\n"
 
141
"    \n"
 
142
"    Without EXPR, returns \"$line $filename\".  With EXPR, returns\n"
 
143
"    \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
 
144
"    provide a stack trace.\n"
 
145
"    \n"
 
146
"    The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
 
147
"    current one; the top frame is frame 0."
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: builtins/cd.def:327
 
151
msgid "HOME not set"
 
152
msgstr "HOME დაყენებული არაა"
 
153
 
 
154
#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:916
 
155
msgid "too many arguments"
 
156
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
 
157
 
 
158
#: builtins/cd.def:342
 
159
msgid "null directory"
 
160
msgstr "ნულოვანი საქაღალდე"
 
161
 
 
162
#: builtins/cd.def:353
 
163
msgid "OLDPWD not set"
 
164
msgstr "OLDPWD დაყენებული არაა"
 
165
 
 
166
#: builtins/common.c:96
 
167
#, c-format
 
168
msgid "line %d: "
 
169
msgstr "ხაზი %d: "
 
170
 
 
171
#: builtins/common.c:134 error.c:264
 
172
#, c-format
 
173
msgid "warning: "
 
174
msgstr "გაფრთხილება: "
 
175
 
 
176
#: builtins/common.c:148
 
177
#, c-format
 
178
msgid "%s: usage: "
 
179
msgstr "%s: გამოყენება: "
 
180
 
 
181
#: builtins/common.c:193 shell.c:524 shell.c:866
 
182
#, c-format
 
183
msgid "%s: option requires an argument"
 
184
msgstr "%s: პარამეტრს არგუმენტი ესაჭიროება"
 
185
 
 
186
#: builtins/common.c:200
 
187
#, c-format
 
188
msgid "%s: numeric argument required"
 
189
msgstr "%s: საჭიროა რიცხვითი არგუმენტი"
 
190
 
 
191
#: builtins/common.c:207
 
192
#, c-format
 
193
msgid "%s: not found"
 
194
msgstr "%s ნაპოვნი არაა"
 
195
 
 
196
#: builtins/common.c:216 shell.c:879
 
197
#, c-format
 
198
msgid "%s: invalid option"
 
199
msgstr "%s: არასწორი პარამეტრი"
 
200
 
 
201
#: builtins/common.c:223
 
202
#, c-format
 
203
msgid "%s: invalid option name"
 
204
msgstr "%s: არასწორი პარამეტრის სახელი"
 
205
 
 
206
#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2402 general.c:368 general.c:373
 
207
#, c-format
 
208
msgid "`%s': not a valid identifier"
 
209
msgstr "`%s': არასწორი იდენტიფიკატორი"
 
210
 
 
211
#: builtins/common.c:240
 
212
msgid "invalid octal number"
 
213
msgstr "არასწორი რვაობითი რიცხვი"
 
214
 
 
215
#: builtins/common.c:242
 
216
msgid "invalid hex number"
 
217
msgstr "არასწორი თექვსმეტობითი რიცხვი"
 
218
 
 
219
#: builtins/common.c:244 expr.c:1574
 
220
msgid "invalid number"
 
221
msgstr "არასწორი რიცხვი"
 
222
 
 
223
#: builtins/common.c:252
 
224
#, c-format
 
225
msgid "%s: invalid signal specification"
 
226
msgstr "%s: სიგნალის არასწორი სპეციფიკაცია"
 
227
 
 
228
#: builtins/common.c:259
 
229
#, c-format
 
230
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
 
231
msgstr "`%s': არ წარმოადგენს PID-ს ან სწორ დავალების სპეციფიკაციას"
 
232
 
 
233
#: builtins/common.c:266 error.c:536
 
234
#, c-format
 
235
msgid "%s: readonly variable"
 
236
msgstr "%s: მხოლოდ-კითხვადი ცვლადი"
 
237
 
 
238
#: builtins/common.c:273
 
239
#, c-format
 
240
msgid "%s: cannot assign"
 
241
msgstr "%s: მინიჭების შეცდომა"
 
242
 
 
243
#: builtins/common.c:281
 
244
#, c-format
 
245
msgid "%s: %s out of range"
 
246
msgstr "%s: %s დიაპაზონს გარეთაა"
 
247
 
 
248
#: builtins/common.c:281 builtins/common.c:283
 
249
msgid "argument"
 
250
msgstr "არგიმენტი"
 
251
 
 
252
#: builtins/common.c:283
 
253
#, c-format
 
254
msgid "%s out of range"
 
255
msgstr "%s დიაპაზონის გარეთაა"
 
256
 
 
257
#: builtins/common.c:291
 
258
#, c-format
 
259
msgid "%s: no such job"
 
260
msgstr "%s; დავალება არ არსებობს"
 
261
 
 
262
#: builtins/common.c:299
 
263
#, c-format
 
264
msgid "%s: no job control"
 
265
msgstr "%s: დავალებების კონტროლის გარეშე"
 
266
 
 
267
#: builtins/common.c:301
 
268
msgid "no job control"
 
269
msgstr "დავალებების კონტროლის გარეშე"
 
270
 
 
271
#: builtins/common.c:311
 
272
#, c-format
 
273
msgid "%s: restricted"
 
274
msgstr "%s: შეზღუდულია"
 
275
 
 
276
#: builtins/common.c:313
 
277
msgid "restricted"
 
278
msgstr "შეზღუდულია"
 
279
 
 
280
#: builtins/common.c:321
 
281
#, c-format
 
282
msgid "%s: not a shell builtin"
 
283
msgstr "%s: გარსში ჩაშენებული არაა"
 
284
 
 
285
#: builtins/common.c:330
 
286
#, c-format
 
287
msgid "write error: %s"
 
288
msgstr "ჩაწერის შეცდომა: %s"
 
289
 
 
290
#: builtins/common.c:338
 
291
#, c-format
 
292
msgid "error setting terminal attributes: %s"
 
293
msgstr "ტერმინალის ატრიბუტების დაყენების შეცდომა: %s"
 
294
 
 
295
#: builtins/common.c:340
 
296
#, c-format
 
297
msgid "error getting terminal attributes: %s"
 
298
msgstr "ტერმინალის ატრიბუტების მიღების შეცდომა: %s"
 
299
 
 
300
#: builtins/common.c:642
 
301
#, c-format
 
302
msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
 
303
msgstr "%s: მიმდინარე საქაღალდის მიღების შეცდომა: %s: %s\n"
 
304
 
 
305
#: builtins/common.c:708 builtins/common.c:710
 
306
#, c-format
 
307
msgid "%s: ambiguous job spec"
 
308
msgstr "%s: გაურკვეველი დავალების სპეციფიკაცია"
 
309
 
 
310
#: builtins/common.c:971
 
311
msgid "help not available in this version"
 
312
msgstr "ამ ვერსიაში დახმარება მიუწვდომელია"
 
313
 
 
314
#: builtins/common.c:1038 builtins/set.def:953 variables.c:3825
 
315
#, c-format
 
316
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
 
317
msgstr "%s: ცვლადის მოხსნის შეცდომა: %s მხოლოდ-კითხვადია"
 
318
 
 
319
#: builtins/common.c:1043 builtins/set.def:932 variables.c:3830
 
320
#, c-format
 
321
msgid "%s: cannot unset"
 
322
msgstr "%s: მოხსნა შეუძლებელია"
 
323
 
 
324
#: builtins/complete.def:287
 
325
#, c-format
 
326
msgid "%s: invalid action name"
 
327
msgstr "%s: ქმედების არასწორი სახელი"
 
328
 
 
329
#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:642
 
330
#: builtins/complete.def:873
 
331
#, c-format
 
332
msgid "%s: no completion specification"
 
333
msgstr "%s: დასრულება აღწერილი არაა"
 
334
 
 
335
#: builtins/complete.def:696
 
336
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
 
337
msgstr "გაფრთხილება: პარამეტრმა -F შეიძლება ისე, როგორც თქვენ ელით, არ იმუშაოს"
 
338
 
 
339
#: builtins/complete.def:698
 
340
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
 
341
msgstr "გაფრთხილება: პარამეტრმა -C შეიძლება ისე, როგორც თქვენ ელით, არ იმუშაოს"
 
342
 
 
343
#: builtins/complete.def:846
 
344
msgid "not currently executing completion function"
 
345
msgstr "ამჟამად დასრულების ფუნქციას არ ასრულებს"
 
346
 
 
347
#: builtins/declare.def:137
 
348
msgid "can only be used in a function"
 
349
msgstr "გამოყენებადია მხოლოდ ამ ფუნქციაში"
 
350
 
 
351
#: builtins/declare.def:437
 
352
msgid "cannot use `-f' to make functions"
 
353
msgstr "'-f'-ის გამოყენება ფუნქციების შესაქმნელად შეუძლებელია"
 
354
 
 
355
#: builtins/declare.def:464 execute_cmd.c:6132
 
356
#, c-format
 
357
msgid "%s: readonly function"
 
358
msgstr "%s: მხოლოდ-კითხვადი ფუნქცია"
 
359
 
 
360
#: builtins/declare.def:521 builtins/declare.def:804
 
361
#, c-format
 
362
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
 
363
msgstr "%s: მიბმის ცვლადი მასივი არ შეიძლება ყოს"
 
364
 
 
365
#: builtins/declare.def:532 variables.c:3359
 
366
#, c-format
 
367
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: builtins/declare.def:537 variables.c:2072 variables.c:3278 variables.c:3286
 
371
#: variables.c:3356
 
372
#, c-format
 
373
msgid "%s: circular name reference"
 
374
msgstr "%s: წრიულ სახელის ბმა"
 
375
 
 
376
#: builtins/declare.def:541 builtins/declare.def:811 builtins/declare.def:820
 
377
#, c-format
 
378
msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: builtins/declare.def:856
 
382
#, c-format
 
383
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: builtins/declare.def:862 builtins/read.def:887
 
387
#, c-format
 
388
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: builtins/declare.def:891
 
392
#, c-format
 
393
msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: builtins/enable.def:145 builtins/enable.def:153
 
397
msgid "dynamic loading not available"
 
398
msgstr "დინამიკური ჩატვირთვა ხელმიუწვდომელია"
 
399
 
 
400
#: builtins/enable.def:376
 
401
#, c-format
 
402
msgid "cannot open shared object %s: %s"
 
403
msgstr "გაზიარებული ობიექტის ჩატვირთვის შეცდომა %s: %s"
 
404
 
 
405
#: builtins/enable.def:405
 
406
#, c-format
 
407
msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: builtins/enable.def:422
 
411
#, c-format
 
412
msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
 
413
msgstr "%s: დინამიკური ჩადგმული უკვე ჩატვირთულია"
 
414
 
 
415
#: builtins/enable.def:426
 
416
#, c-format
 
417
msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: builtins/enable.def:551
 
421
#, c-format
 
422
msgid "%s: not dynamically loaded"
 
423
msgstr "%s: დინამიკურად არ ჩატვირთულა"
 
424
 
 
425
#: builtins/enable.def:577
 
426
#, c-format
 
427
msgid "%s: cannot delete: %s"
 
428
msgstr "%s: %s-ის წაშლა შეუძლებელია"
 
429
 
 
430
#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5959
 
431
#, c-format
 
432
msgid "%s: is a directory"
 
433
msgstr "%s: საქაღალდეა"
 
434
 
 
435
#: builtins/evalfile.c:144
 
436
#, c-format
 
437
msgid "%s: not a regular file"
 
438
msgstr "%s: არ წარმოადგენს ჩვეულებრივ ფაილს"
 
439
 
 
440
#: builtins/evalfile.c:153
 
441
#, c-format
 
442
msgid "%s: file is too large"
 
443
msgstr "%s: ფაილი ძალიან დიდია"
 
444
 
 
445
#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1673
 
446
#, c-format
 
447
msgid "%s: cannot execute binary file"
 
448
msgstr "%s: ბინარული ფაილის გაშვება შეუძლებელია"
 
449
 
 
450
#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246
 
451
#, c-format
 
452
msgid "%s: cannot execute: %s"
 
453
msgstr "%s: %s-ის გასვება შეუძლებელია"
 
454
 
 
455
#: builtins/exit.def:64
 
456
#, c-format
 
457
msgid "logout\n"
 
458
msgstr "გასვლა\n"
 
459
 
 
460
#: builtins/exit.def:89
 
461
msgid "not login shell: use `exit'"
 
462
msgstr "შესვლის გარსის გარეშე: გამოიყენეთ 'exit'"
 
463
 
 
464
#: builtins/exit.def:121
 
465
#, c-format
 
466
msgid "There are stopped jobs.\n"
 
467
msgstr "გაჩერებული ამოცანების გარეშე.\n"
 
468
 
 
469
#: builtins/exit.def:123
 
470
#, c-format
 
471
msgid "There are running jobs.\n"
 
472
msgstr "გაშვებული ამოცანების გარეშე.\n"
 
473
 
 
474
#: builtins/fc.def:275 builtins/fc.def:373 builtins/fc.def:417
 
475
msgid "no command found"
 
476
msgstr "ბრძანება ნაპოვნი არაა"
 
477
 
 
478
#: builtins/fc.def:363 builtins/fc.def:368 builtins/fc.def:407
 
479
#: builtins/fc.def:412
 
480
msgid "history specification"
 
481
msgstr "ისტორიის სპეციფიკაცია"
 
482
 
 
483
#: builtins/fc.def:444
 
484
#, c-format
 
485
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
 
486
msgstr "%s: დროებითი ფაილის გახსნის შეცდომა: %s"
 
487
 
 
488
#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
 
489
msgid "current"
 
490
msgstr "მიმდინარე"
 
491
 
 
492
#: builtins/fg_bg.def:161
 
493
#, c-format
 
494
msgid "job %d started without job control"
 
495
msgstr "დავალება %d დავალებების კონტროლის გარეშე გაეშვა"
 
496
 
 
497
#: builtins/getopt.c:110
 
498
#, c-format
 
499
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
500
msgstr "%s: დაუშვებელი პარამეტრი -- %c\n"
 
501
 
 
502
#: builtins/getopt.c:111
 
503
#, c-format
 
504
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
505
msgstr "%s: პარამეტრს ესაჭიროება არგუმენტი -- '%c'\n"
 
506
 
 
507
#: builtins/hash.def:91
 
508
msgid "hashing disabled"
 
509
msgstr "ჰეშირება გამორთულია"
 
510
 
 
511
#: builtins/hash.def:139
 
512
#, c-format
 
513
msgid "%s: hash table empty\n"
 
514
msgstr "%s: ჰეშ ცხრილი ცარიელია\n"
 
515
 
 
516
#: builtins/hash.def:267
 
517
#, c-format
 
518
msgid "hits\tcommand\n"
 
519
msgstr "hits\tcommand\n"
 
520
 
 
521
#: builtins/help.def:133
 
522
msgid "Shell commands matching keyword `"
 
523
msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
 
524
msgstr[0] "გარსის ბრძანება, რომლებიც ემთხვევა საკვანძო სიტყვას `"
 
525
msgstr[1] "გარსის ბრძანება, რომლებიც ემთხვევა საკვანძო სიტყვას `"
 
526
 
 
527
#: builtins/help.def:135
 
528
msgid ""
 
529
"'\n"
 
530
"\n"
 
531
msgstr ""
 
532
"'\n"
 
533
"\n"
 
534
 
 
535
#: builtins/help.def:185
 
536
#, c-format
 
537
msgid "no help topics match `%s'.  Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: builtins/help.def:223
 
541
#, c-format
 
542
msgid "%s: cannot open: %s"
 
543
msgstr "%s: გახსნის შეცდომა: %s"
 
544
 
 
545
#: builtins/help.def:523
 
546
#, c-format
 
547
msgid ""
 
548
"These shell commands are defined internally.  Type `help' to see this list.\n"
 
549
"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
 
550
"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
 
551
"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
 
552
"\n"
 
553
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
 
554
"\n"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: builtins/history.def:159
 
558
msgid "cannot use more than one of -anrw"
 
559
msgstr "-anrw-დან მხოლოდ ერთი შეგიძლიათ, გამოიყენოთ"
 
560
 
 
561
#: builtins/history.def:192 builtins/history.def:204 builtins/history.def:215
 
562
#: builtins/history.def:228 builtins/history.def:240 builtins/history.def:247
 
563
msgid "history position"
 
564
msgstr "ისტორიის პოზიცია"
 
565
 
 
566
#: builtins/history.def:338
 
567
#, c-format
 
568
msgid "%s: invalid timestamp"
 
569
msgstr "%s: არასწორი დროის შტამპი"
 
570
 
 
571
#: builtins/history.def:449
 
572
#, c-format
 
573
msgid "%s: history expansion failed"
 
574
msgstr "%s: ისტორიის გაფართოება ჩავარდა"
 
575
 
 
576
#: builtins/inlib.def:71
 
577
#, c-format
 
578
msgid "%s: inlib failed"
 
579
msgstr "%s: inlib -ის შეცდომა"
 
580
 
 
581
#: builtins/jobs.def:109
 
582
msgid "no other options allowed with `-x'"
 
583
msgstr "'-x'-თან ერთად სხვა პარამეტრები დაშვებული არაა"
 
584
 
 
585
#: builtins/kill.def:211
 
586
#, c-format
 
587
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
 
588
msgstr "%s: არგუმენტები პროცესები ან დავალების ID-ები უნდა იყოს"
 
589
 
 
590
#: builtins/kill.def:274
 
591
msgid "Unknown error"
 
592
msgstr "უცნობი შეცდომა"
 
593
 
 
594
#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:640 expr.c:658
 
595
msgid "expression expected"
 
596
msgstr "მოველოდი გამოსახულებას"
 
597
 
 
598
#: builtins/mapfile.def:180
 
599
#, c-format
 
600
msgid "%s: not an indexed array"
 
601
msgstr "%s: ინდექსირებულ მასივს არ წარმოადგენს"
 
602
 
 
603
#: builtins/mapfile.def:276 builtins/read.def:336
 
604
#, c-format
 
605
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
 
606
msgstr "%s: არასწორი ფაილის დესკრიპტორის აღწერა"
 
607
 
 
608
#: builtins/mapfile.def:284 builtins/read.def:343
 
609
#, c-format
 
610
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
 
611
msgstr "%d: არასწორი ფაილის დესკრიპტორი: %s"
 
612
 
 
613
#: builtins/mapfile.def:293 builtins/mapfile.def:331
 
614
#, c-format
 
615
msgid "%s: invalid line count"
 
616
msgstr "%s: ხაზების არასწორი რაოდენობა"
 
617
 
 
618
#: builtins/mapfile.def:304
 
619
#, c-format
 
620
msgid "%s: invalid array origin"
 
621
msgstr "%s: მასივის არასწორი წყარო"
 
622
 
 
623
#: builtins/mapfile.def:321
 
624
#, c-format
 
625
msgid "%s: invalid callback quantum"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: builtins/mapfile.def:354
 
629
msgid "empty array variable name"
 
630
msgstr "ცარიელი მასივის ცვლადის სახელი"
 
631
 
 
632
#: builtins/mapfile.def:375
 
633
msgid "array variable support required"
 
634
msgstr "მასივის ცვლადის მხარდაჭერა აუცილებელია"
 
635
 
 
636
#: builtins/printf.def:430
 
637
#, c-format
 
638
msgid "`%s': missing format character"
 
639
msgstr "`%s': აკლია ფორმატის სიმბოლო"
 
640
 
 
641
#: builtins/printf.def:485
 
642
#, c-format
 
643
msgid "`%c': invalid time format specification"
 
644
msgstr "`%c': არასწორი დროის ფორმატის სპეციფიკაცია"
 
645
 
 
646
#: builtins/printf.def:708
 
647
#, c-format
 
648
msgid "`%c': invalid format character"
 
649
msgstr "`%c': არასწორი ფორმატის სიმბოლო"
 
650
 
 
651
#: builtins/printf.def:734
 
652
#, c-format
 
653
msgid "warning: %s: %s"
 
654
msgstr "გაფრთხლება: %s: %s"
 
655
 
 
656
#: builtins/printf.def:822
 
657
#, c-format
 
658
msgid "format parsing problem: %s"
 
659
msgstr "ფორმატის დამუშავების შეცდომა: %s"
 
660
 
 
661
#: builtins/printf.def:919
 
662
msgid "missing hex digit for \\x"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: builtins/printf.def:934
 
666
#, c-format
 
667
msgid "missing unicode digit for \\%c"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: builtins/pushd.def:199
 
671
msgid "no other directory"
 
672
msgstr "სხვა საქაღალდის გარეშე"
 
673
 
 
674
#: builtins/pushd.def:360
 
675
#, c-format
 
676
msgid "%s: invalid argument"
 
677
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი"
 
678
 
 
679
#: builtins/pushd.def:480
 
680
msgid "<no current directory>"
 
681
msgstr "<მიმდინარე საქაღალდის გარეშე>"
 
682
 
 
683
#: builtins/pushd.def:524
 
684
msgid "directory stack empty"
 
685
msgstr "საქაღალდის სტეკი ცარიელია"
 
686
 
 
687
#: builtins/pushd.def:526
 
688
msgid "directory stack index"
 
689
msgstr "საქაღალდის სტეკის ინდექსი"
 
690
 
 
691
#: builtins/pushd.def:701
 
692
msgid ""
 
693
"Display the list of currently remembered directories.  Directories\n"
 
694
"    find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
 
695
"    back up through the list with the `popd' command.\n"
 
696
"    \n"
 
697
"    Options:\n"
 
698
"      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
 
699
"      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
 
700
"    \tto your home directory\n"
 
701
"      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
 
702
"      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
 
703
"    \twith its position in the stack\n"
 
704
"    \n"
 
705
"    Arguments:\n"
 
706
"      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
 
707
"    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
 
708
"    \n"
 
709
"      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
 
710
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: builtins/pushd.def:723
 
714
msgid ""
 
715
"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
 
716
"    the stack, making the new top of the stack the current working\n"
 
717
"    directory.  With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
 
718
"    \n"
 
719
"    Options:\n"
 
720
"      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
 
721
"    \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 
722
"    \n"
 
723
"    Arguments:\n"
 
724
"      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
 
725
"    \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
 
726
"    \tzero) is at the top.\n"
 
727
"    \n"
 
728
"      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
 
729
"    \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
 
730
"    \tzero) is at the top.\n"
 
731
"    \n"
 
732
"      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
 
733
"    \tnew current working directory.\n"
 
734
"    \n"
 
735
"    The `dirs' builtin displays the directory stack."
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: builtins/pushd.def:748
 
739
msgid ""
 
740
"Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n"
 
741
"    the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
 
742
"    \n"
 
743
"    Options:\n"
 
744
"      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
 
745
"    \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 
746
"    \n"
 
747
"    Arguments:\n"
 
748
"      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
 
749
"    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
 
750
"    \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
 
751
"    \n"
 
752
"      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
 
753
"    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
 
754
"    \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
 
755
"    \n"
 
756
"    The `dirs' builtin displays the directory stack."
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: builtins/read.def:308
 
760
#, c-format
 
761
msgid "%s: invalid timeout specification"
 
762
msgstr "%s: არასწორი ვადის სპეციფიკაცია"
 
763
 
 
764
#: builtins/read.def:827
 
765
#, c-format
 
766
msgid "read error: %d: %s"
 
767
msgstr "კითხვის შეცდომა: %d: %s"
 
768
 
 
769
#: builtins/return.def:68
 
770
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: builtins/set.def:869
 
774
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: builtins/set.def:969
 
778
#, c-format
 
779
msgid "%s: not an array variable"
 
780
msgstr "%s: მასივის ცვლადი არაა"
 
781
 
 
782
#: builtins/setattr.def:189
 
783
#, c-format
 
784
msgid "%s: not a function"
 
785
msgstr "%s: არ წარმოადგენს ფუნქციას"
 
786
 
 
787
#: builtins/setattr.def:194
 
788
#, c-format
 
789
msgid "%s: cannot export"
 
790
msgstr "%s: გატანა შეუძლებელია"
 
791
 
 
792
#: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79
 
793
msgid "shift count"
 
794
msgstr "წანაცვლების რაოდენობა"
 
795
 
 
796
#: builtins/shopt.def:323
 
797
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: builtins/shopt.def:444
 
801
#, c-format
 
802
msgid "%s: invalid shell option name"
 
803
msgstr "%s: გარსის პარამეტრის არასწორი სახელი"
 
804
 
 
805
#: builtins/source.def:128
 
806
msgid "filename argument required"
 
807
msgstr "არგუმენტად საჭიროა ფაილის სახელი"
 
808
 
 
809
#: builtins/source.def:154
 
810
#, c-format
 
811
msgid "%s: file not found"
 
812
msgstr "%s: ფაილი ნაპოვნი არაა"
 
813
 
 
814
#: builtins/suspend.def:102
 
815
msgid "cannot suspend"
 
816
msgstr "შეჩერება შეუძლებელია"
 
817
 
 
818
#: builtins/suspend.def:112
 
819
msgid "cannot suspend a login shell"
 
820
msgstr "შესვლის გარსის შეჩერება შეუძლებელია"
 
821
 
 
822
#: builtins/type.def:235
 
823
#, c-format
 
824
msgid "%s is aliased to `%s'\n"
 
825
msgstr "%s %s-ის მეტსახელია\n"
 
826
 
 
827
#: builtins/type.def:256
 
828
#, c-format
 
829
msgid "%s is a shell keyword\n"
 
830
msgstr "%s გარსის საკვანძო სიტყვაა\n"
 
831
 
 
832
#: builtins/type.def:275
 
833
#, c-format
 
834
msgid "%s is a function\n"
 
835
msgstr "%s ფუნქცაა\n"
 
836
 
 
837
#: builtins/type.def:299
 
838
#, c-format
 
839
msgid "%s is a special shell builtin\n"
 
840
msgstr "%s გარსის სპეციალური ჩადგმულია\n"
 
841
 
 
842
#: builtins/type.def:301
 
843
#, c-format
 
844
msgid "%s is a shell builtin\n"
 
845
msgstr "%s გარსის ჩადგმულია\n"
 
846
 
 
847
#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
 
848
#, c-format
 
849
msgid "%s is %s\n"
 
850
msgstr "%s %s-ა\n"
 
851
 
 
852
#: builtins/type.def:343
 
853
#, c-format
 
854
msgid "%s is hashed (%s)\n"
 
855
msgstr "%s ჰეშირებულია (%s)\n"
 
856
 
 
857
#: builtins/ulimit.def:400
 
858
#, c-format
 
859
msgid "%s: invalid limit argument"
 
860
msgstr "%s: ზღვარის არასწორი არგუმენტი"
 
861
 
 
862
#: builtins/ulimit.def:426
 
863
#, c-format
 
864
msgid "`%c': bad command"
 
865
msgstr "`%c': არასწორი ბრძანება"
 
866
 
 
867
#: builtins/ulimit.def:464
 
868
#, c-format
 
869
msgid "%s: cannot get limit: %s"
 
870
msgstr "%s: ზღვარის მიღების შეცდომა: %s"
 
871
 
 
872
#: builtins/ulimit.def:490
 
873
msgid "limit"
 
874
msgstr "ლიმიტი"
 
875
 
 
876
#: builtins/ulimit.def:502 builtins/ulimit.def:802
 
877
#, c-format
 
878
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
 
879
msgstr "%s: ვერ შევცვალე ლიმიტი: %s"
 
880
 
 
881
#: builtins/umask.def:115
 
882
msgid "octal number"
 
883
msgstr "რვაობითი რიცხვი"
 
884
 
 
885
#: builtins/umask.def:232
 
886
#, c-format
 
887
msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
 
888
msgstr "`%c': არასწორი სიმბოლური რეჟიმის ოპერატორი"
 
889
 
 
890
#: builtins/umask.def:287
 
891
#, c-format
 
892
msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
 
893
msgstr "`%c': არასწორი სიმბოლური რეჟიმის სიმბოლო"
 
894
 
 
895
#: error.c:89 error.c:373 error.c:375 error.c:377
 
896
msgid " line "
 
897
msgstr "  ხაზი "
 
898
 
 
899
#: error.c:164
 
900
#, c-format
 
901
msgid "last command: %s\n"
 
902
msgstr "ბოლო ბრძანება: %s\n"
 
903
 
 
904
#: error.c:172
 
905
#, c-format
 
906
msgid "Aborting..."
 
907
msgstr "გაუქმება..."
 
908
 
 
909
#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
 
910
#: error.c:287
 
911
#, c-format
 
912
msgid "INFORM: "
 
913
msgstr "ინფორმ: "
 
914
 
 
915
#: error.c:310
 
916
#, c-format
 
917
msgid "DEBUG warning: "
 
918
msgstr "გამართვის გაფრთხილება: "
 
919
 
 
920
#: error.c:488
 
921
msgid "unknown command error"
 
922
msgstr "უცნობი ბრძანების შეცდომა"
 
923
 
 
924
#: error.c:489
 
925
msgid "bad command type"
 
926
msgstr "არასწორი ბრძანების ტიპი"
 
927
 
 
928
#: error.c:490
 
929
msgid "bad connector"
 
930
msgstr "არასწორი დამკავშირებელი"
 
931
 
 
932
#: error.c:491
 
933
msgid "bad jump"
 
934
msgstr "არასწორი ნახტომი"
 
935
 
 
936
#: error.c:529
 
937
#, c-format
 
938
msgid "%s: unbound variable"
 
939
msgstr "%s: მიუბმელი ცვლადი"
 
940
 
 
941
#: eval.c:243
 
942
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: execute_cmd.c:555
 
946
#, c-format
 
947
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: execute_cmd.c:1317
 
951
#, c-format
 
952
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
 
953
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': ფორმატის არასწორი სიმბოლო"
 
954
 
 
955
#: execute_cmd.c:2391
 
956
#, c-format
 
957
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
 
958
msgstr "execute_coproc: თანაპროცესი [%d:%s] ჯერ კიდევ არსებობს"
 
959
 
 
960
#: execute_cmd.c:2524
 
961
msgid "pipe error"
 
962
msgstr "ფაიფის შეცდომა"
 
963
 
 
964
#: execute_cmd.c:4923
 
965
#, c-format
 
966
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: execute_cmd.c:4935
 
970
#, c-format
 
971
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: execute_cmd.c:5043
 
975
#, c-format
 
976
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: execute_cmd.c:5598
 
980
#, c-format
 
981
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: execute_cmd.c:5715
 
985
#, c-format
 
986
msgid "%s: command not found"
 
987
msgstr "%s: ბრძანება ვერ ვიპოვე"
 
988
 
 
989
#: execute_cmd.c:5957
 
990
#, c-format
 
991
msgid "%s: %s"
 
992
msgstr "%s: %s"
 
993
 
 
994
#: execute_cmd.c:5975
 
995
#, c-format
 
996
msgid "%s: cannot execute: required file not found"
 
997
msgstr "%s: შესრულების შეცდომა: საჭირო ფაილი ვერ ვიპოვე"
 
998
 
 
999
#: execute_cmd.c:6000
 
1000
#, c-format
 
1001
msgid "%s: %s: bad interpreter"
 
1002
msgstr "%s: %s: არასწორი ინტერპრეტატორი"
 
1003
 
 
1004
#: execute_cmd.c:6037
 
1005
#, c-format
 
1006
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
 
1007
msgstr "%s: ბინარული ფაილის გაშვება შეუძლებელია: %s"
 
1008
 
 
1009
#: execute_cmd.c:6123
 
1010
#, c-format
 
1011
msgid "`%s': is a special builtin"
 
1012
msgstr "`%s': სპეციალური ჩადგმულია"
 
1013
 
 
1014
#: execute_cmd.c:6175
 
1015
#, c-format
 
1016
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: expr.c:263
 
1020
msgid "expression recursion level exceeded"
 
1021
msgstr "გადაჭარბებულია გამოსახულების რეკურსიის დონე"
 
1022
 
 
1023
#: expr.c:291
 
1024
msgid "recursion stack underflow"
 
1025
msgstr "რესურსის სტეკის არშევსება"
 
1026
 
 
1027
#: expr.c:478
 
1028
msgid "syntax error in expression"
 
1029
msgstr "გამოსახულების სინტაქსის შეცდომა"
 
1030
 
 
1031
#: expr.c:522
 
1032
msgid "attempted assignment to non-variable"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: expr.c:531
 
1036
msgid "syntax error in variable assignment"
 
1037
msgstr "სინტაქსის შეცდომა ცვლადის მინიჭებისას"
 
1038
 
 
1039
#: expr.c:545 expr.c:912
 
1040
msgid "division by 0"
 
1041
msgstr "0-ზე გაყოფა"
 
1042
 
 
1043
#: expr.c:593
 
1044
msgid "bug: bad expassign token"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: expr.c:647
 
1048
msgid "`:' expected for conditional expression"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: expr.c:973
 
1052
msgid "exponent less than 0"
 
1053
msgstr "ექსპონენტი ნულზე ნაკლებია"
 
1054
 
 
1055
#: expr.c:1030
 
1056
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: expr.c:1057
 
1060
msgid "missing `)'"
 
1061
msgstr "აკლია `)'"
 
1062
 
 
1063
#: expr.c:1108 expr.c:1492
 
1064
msgid "syntax error: operand expected"
 
1065
msgstr "სინტაქსის შეცდომა: მოველოდი ოპერანდს"
 
1066
 
 
1067
#: expr.c:1494
 
1068
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
 
1069
msgstr "სინტაქსის შეცდომა: არასწორი არითმეტიკული ოპერატორი"
 
1070
 
 
1071
#: expr.c:1518
 
1072
#, c-format
 
1073
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
 
1074
msgstr "%s%s%s: %s (შეცდომის კოდია \"%s\")"
 
1075
 
 
1076
#: expr.c:1578
 
1077
msgid "invalid arithmetic base"
 
1078
msgstr "არასწორი არითმეტიკული ბაზა"
 
1079
 
 
1080
#: expr.c:1587
 
1081
msgid "invalid integer constant"
 
1082
msgstr "არასწორი მთელი მუდმივა"
 
1083
 
 
1084
#: expr.c:1603
 
1085
msgid "value too great for base"
 
1086
msgstr "მნიშვნელობა ძალიან დიდია ბაზისთვის"
 
1087
 
 
1088
#: expr.c:1652
 
1089
#, c-format
 
1090
msgid "%s: expression error\n"
 
1091
msgstr "%s: გამოსახულების შეცდომა\n"
 
1092
 
 
1093
#: general.c:70
 
1094
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
 
1095
msgstr "getcwd: მშობელ საქაღალდეებთან წვდომის შეცდომა"
 
1096
 
 
1097
#: input.c:99 subst.c:6208
 
1098
#, c-format
 
1099
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: input.c:266
 
1103
#, c-format
 
1104
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: input.c:274
 
1108
#, c-format
 
1109
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
 
1110
msgstr "save_bash_input: ბუფერი უკვე არსებობს ახალი fd-სთვის %d"
 
1111
 
 
1112
#: jobs.c:543
 
1113
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
 
1114
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
 
1115
 
 
1116
#: jobs.c:907
 
1117
#, c-format
 
1118
msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
 
1119
msgstr "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
 
1120
 
 
1121
#: jobs.c:960
 
1122
#, c-format
 
1123
msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
 
1124
msgstr "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
 
1125
 
 
1126
#: jobs.c:1279
 
1127
#, c-format
 
1128
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: jobs.c:1397
 
1132
#, c-format
 
1133
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: jobs.c:1502
 
1137
#, c-format
 
1138
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
 
1139
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ჯერ კიდევ, როგორც ცოცხალია, მონიშნული"
 
1140
 
 
1141
#: jobs.c:1839
 
1142
#, c-format
 
1143
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
 
1144
msgstr "describe_pid: %ld: ასეთი pid არ არსებობს"
 
1145
 
 
1146
#: jobs.c:1854
 
1147
#, c-format
 
1148
msgid "Signal %d"
 
1149
msgstr "სიგნალი %d"
 
1150
 
 
1151
#: jobs.c:1868 jobs.c:1894
 
1152
msgid "Done"
 
1153
msgstr "დასრულებული"
 
1154
 
 
1155
#: jobs.c:1873 siglist.c:123
 
1156
msgid "Stopped"
 
1157
msgstr "შეჩერებულია"
 
1158
 
 
1159
#: jobs.c:1877
 
1160
#, c-format
 
1161
msgid "Stopped(%s)"
 
1162
msgstr "შეჩერებულია (%s)"
 
1163
 
 
1164
#: jobs.c:1881
 
1165
msgid "Running"
 
1166
msgstr "გაშვებულია"
 
1167
 
 
1168
#: jobs.c:1898
 
1169
#, c-format
 
1170
msgid "Done(%d)"
 
1171
msgstr "დასრულებულია(%d)"
 
1172
 
 
1173
#: jobs.c:1900
 
1174
#, c-format
 
1175
msgid "Exit %d"
 
1176
msgstr "გასვლა %d"
 
1177
 
 
1178
#: jobs.c:1903
 
1179
msgid "Unknown status"
 
1180
msgstr "უცნობი სტატუსი"
 
1181
 
 
1182
#: jobs.c:1990
 
1183
#, c-format
 
1184
msgid "(core dumped) "
 
1185
msgstr "(ბირთვი ჩაწერილია) "
 
1186
 
 
1187
#: jobs.c:2009
 
1188
#, c-format
 
1189
msgid "  (wd: %s)"
 
1190
msgstr "  (wd: %s)"
 
1191
 
 
1192
#: jobs.c:2250
 
1193
#, c-format
 
1194
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
 
1195
msgstr "შვილის setpgid (%ld-დან %ld-მდე)"
 
1196
 
 
1197
#: jobs.c:2608 nojobs.c:666
 
1198
#, c-format
 
1199
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: jobs.c:2884
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid "wait_for: No record of process %ld"
 
1205
msgstr "wait_for: არ არსებობს ჩანაწერი პროცესისთვის %ld"
 
1206
 
 
1207
#: jobs.c:3223
 
1208
#, c-format
 
1209
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
 
1210
msgstr "wait_for_job: დავალება %d გაჩერებულია"
 
1211
 
 
1212
#: jobs.c:3551
 
1213
#, c-format
 
1214
msgid "%s: no current jobs"
 
1215
msgstr "%s: მიმდინარე დავალებების გარეშე"
 
1216
 
 
1217
#: jobs.c:3558
 
1218
#, c-format
 
1219
msgid "%s: job has terminated"
 
1220
msgstr "%s: დავალება შეწყდა"
 
1221
 
 
1222
#: jobs.c:3567
 
1223
#, c-format
 
1224
msgid "%s: job %d already in background"
 
1225
msgstr "%s: დავალება %d უკვე ფონურია"
 
1226
 
 
1227
#: jobs.c:3793
 
1228
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: jobs.c:4307
 
1232
#, c-format
 
1233
msgid "%s: line %d: "
 
1234
msgstr "%s: ხაზი %d: "
 
1235
 
 
1236
#: jobs.c:4321 nojobs.c:921
 
1237
#, c-format
 
1238
msgid " (core dumped)"
 
1239
msgstr " (ბირთვი ჩაწერილია)"
 
1240
 
 
1241
#: jobs.c:4333 jobs.c:4346
 
1242
#, c-format
 
1243
msgid "(wd now: %s)\n"
 
1244
msgstr "(wd ახლა: %s)\n"
 
1245
 
 
1246
#: jobs.c:4378
 
1247
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
 
1248
msgstr "initialize_job_control: getpgrp -ის შეცდომა"
 
1249
 
 
1250
#: jobs.c:4434
 
1251
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
 
1252
msgstr "initialize_job_control: ფონში დავალებების კონტროლის გარეშე"
 
1253
 
 
1254
#: jobs.c:4450
 
1255
msgid "initialize_job_control: line discipline"
 
1256
msgstr "initialize_job_control: ხაზის წესრიგი"
 
1257
 
 
1258
#: jobs.c:4460
 
1259
msgid "initialize_job_control: setpgid"
 
1260
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
 
1261
 
 
1262
#: jobs.c:4481 jobs.c:4490
 
1263
#, c-format
 
1264
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: jobs.c:4495
 
1268
msgid "no job control in this shell"
 
1269
msgstr "ამ გარსს დავალებების კონტროლი არ შეუძლია"
 
1270
 
 
1271
#: lib/malloc/malloc.c:367
 
1272
#, c-format
 
1273
msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: lib/malloc/malloc.c:383
 
1277
#, c-format
 
1278
msgid ""
 
1279
"\r\n"
 
1280
"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: lib/malloc/malloc.c:384 lib/malloc/malloc.c:941
 
1284
msgid "unknown"
 
1285
msgstr "უცნობი"
 
1286
 
 
1287
#: lib/malloc/malloc.c:892
 
1288
msgid "malloc: block on free list clobbered"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: lib/malloc/malloc.c:980
 
1292
msgid "free: called with already freed block argument"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: lib/malloc/malloc.c:983
 
1296
msgid "free: called with unallocated block argument"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: lib/malloc/malloc.c:1001
 
1300
msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: lib/malloc/malloc.c:1007
 
1304
msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: lib/malloc/malloc.c:1014
 
1308
msgid "free: start and end chunk sizes differ"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: lib/malloc/malloc.c:1176
 
1312
msgid "realloc: called with unallocated block argument"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: lib/malloc/malloc.c:1191
 
1316
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: lib/malloc/malloc.c:1197
 
1320
msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: lib/malloc/malloc.c:1205
 
1324
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: lib/malloc/table.c:191
 
1328
#, c-format
 
1329
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: lib/malloc/table.c:200
 
1333
#, c-format
 
1334
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: lib/malloc/table.c:253
 
1338
#, c-format
 
1339
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: lib/sh/fmtulong.c:102
 
1343
msgid "invalid base"
 
1344
msgstr "არასწორი ბაზა"
 
1345
 
 
1346
#: lib/sh/netopen.c:168
 
1347
#, c-format
 
1348
msgid "%s: host unknown"
 
1349
msgstr "%s: ჰოსტი უცნობია"
 
1350
 
 
1351
#: lib/sh/netopen.c:175
 
1352
#, c-format
 
1353
msgid "%s: invalid service"
 
1354
msgstr "%s: არასწორი სერვისი"
 
1355
 
 
1356
#: lib/sh/netopen.c:306
 
1357
#, c-format
 
1358
msgid "%s: bad network path specification"
 
1359
msgstr "%s: ქსელის ბილიკის არასწორი სპეციფიკაცია"
 
1360
 
 
1361
#: lib/sh/netopen.c:347
 
1362
msgid "network operations not supported"
 
1363
msgstr "ქსელური ოპერაციები მხარდაუჭერელია"
 
1364
 
 
1365
#: locale.c:219
 
1366
#, c-format
 
1367
msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
 
1368
msgstr "setlocale: LC_ALL: ვერ შევცვალე ლოკალი (%s)"
 
1369
 
 
1370
#: locale.c:221
 
1371
#, c-format
 
1372
msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
 
1373
msgstr "setlocale: LC_ALL: ვერ შევცვალე ლოკალი (%s): %s"
 
1374
 
 
1375
#: locale.c:294
 
1376
#, c-format
 
1377
msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
 
1378
msgstr "setlocale: %s: ვერ შევცვალე ლოკალი (%s)"
 
1379
 
 
1380
#: locale.c:296
 
1381
#, c-format
 
1382
msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
 
1383
msgstr "setlocale: %s: ვერ შევცვალე ლოკალი (%s): %s"
 
1384
 
 
1385
#: mailcheck.c:439
 
1386
msgid "You have mail in $_"
 
1387
msgstr "$_ -ში ელფოსტა გაქვთ"
 
1388
 
 
1389
#: mailcheck.c:464
 
1390
msgid "You have new mail in $_"
 
1391
msgstr "$_ -ში ახალი ელფოსტა გაქვთ"
 
1392
 
 
1393
#: mailcheck.c:480
 
1394
#, c-format
 
1395
msgid "The mail in %s has been read\n"
 
1396
msgstr "ელფოსტა %s-ში წაკითხულია\n"
 
1397
 
 
1398
#: make_cmd.c:314
 
1399
msgid "syntax error: arithmetic expression required"
 
1400
msgstr "სინტაქსის შეცდომა: აუცილებელია არითმეტიკული გამოსახულება"
 
1401
 
 
1402
#: make_cmd.c:316
 
1403
msgid "syntax error: `;' unexpected"
 
1404
msgstr "სინტაქსის შეცდომა: `;' მოულოდნელია"
 
1405
 
 
1406
#: make_cmd.c:317
 
1407
#, c-format
 
1408
msgid "syntax error: `((%s))'"
 
1409
msgstr "სინტაქსის შეცდომა: `((%s))'"
 
1410
 
 
1411
#: make_cmd.c:569
 
1412
#, c-format
 
1413
msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
 
1414
msgstr "make_here_document: არასწორი ინსტრუქციის ტიპი %d"
 
1415
 
 
1416
#: make_cmd.c:668
 
1417
#, c-format
 
1418
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: make_cmd.c:769
 
1422
#, c-format
 
1423
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: parse.y:2428
 
1427
#, c-format
 
1428
msgid "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line truncated"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: parse.y:2921
 
1432
msgid "maximum here-document count exceeded"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: parse.y:3684 parse.y:4244 parse.y:6148
 
1436
#, c-format
 
1437
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: parse.y:4452
 
1441
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: parse.y:4457
 
1445
#, c-format
 
1446
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: parse.y:4461
 
1450
msgid "syntax error in conditional expression"
 
1451
msgstr "სინტაქსის შეცდომა პირობით გამოსახულებაში"
 
1452
 
 
1453
#: parse.y:4539
 
1454
#, c-format
 
1455
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
 
1456
msgstr "მოულოდნელი კოდი `%s', მოველოდი `)'"
 
1457
 
 
1458
#: parse.y:4543
 
1459
msgid "expected `)'"
 
1460
msgstr "მოველოდი `)'"
 
1461
 
 
1462
#: parse.y:4571
 
1463
#, c-format
 
1464
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: parse.y:4575
 
1468
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: parse.y:4621
 
1472
#, c-format
 
1473
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
 
1474
msgstr "მოულოდნელი კოდი '%s'. მოველოდი პირობით ბინარულ ოპერატორს"
 
1475
 
 
1476
#: parse.y:4625
 
1477
msgid "conditional binary operator expected"
 
1478
msgstr "მოველოდი პირობით ბინარულ ოპერატორს"
 
1479
 
 
1480
#: parse.y:4647
 
1481
#, c-format
 
1482
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: parse.y:4651
 
1486
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: parse.y:4662
 
1490
#, c-format
 
1491
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: parse.y:4665
 
1495
#, c-format
 
1496
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: parse.y:4669
 
1500
#, c-format
 
1501
msgid "unexpected token %d in conditional command"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: parse.y:6118
 
1505
#, c-format
 
1506
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: parse.y:6137
 
1510
#, c-format
 
1511
msgid "syntax error near `%s'"
 
1512
msgstr "სინტაქსის შეცდომა `%s' -სთან ახლოს"
 
1513
 
 
1514
#: parse.y:6151
 
1515
msgid "syntax error: unexpected end of file"
 
1516
msgstr "სინტაქსის შეცდომა: ფაილის მოულოდნელი დასასრული"
 
1517
 
 
1518
#: parse.y:6151
 
1519
msgid "syntax error"
 
1520
msgstr "სინტაქსური შეცდომა"
 
1521
 
 
1522
#: parse.y:6216
 
1523
#, c-format
 
1524
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
 
1525
msgstr "გარსიდან გასასვლელად გამოიყენეთ \"%s\".\n"
 
1526
 
 
1527
#: parse.y:6394
 
1528
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: pcomplete.c:1132
 
1532
#, c-format
 
1533
msgid "completion: function `%s' not found"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: pcomplete.c:1722
 
1537
#, c-format
 
1538
msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: pcomplib.c:182
 
1542
#, c-format
 
1543
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
 
1544
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
 
1545
 
 
1546
#: print_cmd.c:302
 
1547
#, c-format
 
1548
msgid "print_command: bad connector `%d'"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: print_cmd.c:375
 
1552
#, c-format
 
1553
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
 
1554
msgstr "xtrace_set: %d: ფაილის არასწორი დესკრიპტორი"
 
1555
 
 
1556
#: print_cmd.c:380
 
1557
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
 
1558
msgstr "xtrace_set: ნულოვანი ფაილის მაჩვენებელი"
 
1559
 
 
1560
#: print_cmd.c:384
 
1561
#, c-format
 
1562
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
 
1563
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
 
1564
 
 
1565
#: print_cmd.c:1545
 
1566
#, c-format
 
1567
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
 
1568
msgstr "cprintf: `%c': ფორმატის არასწორი სიმბოლო"
 
1569
 
 
1570
#: redir.c:150 redir.c:198
 
1571
msgid "file descriptor out of range"
 
1572
msgstr "ფაილის დესკრიპტორი დიაპაზონს გარეთაა"
 
1573
 
 
1574
#: redir.c:205
 
1575
#, c-format
 
1576
msgid "%s: ambiguous redirect"
 
1577
msgstr "%s: ყალბი გადამისამართება"
 
1578
 
 
1579
#: redir.c:209
 
1580
#, c-format
 
1581
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
 
1582
msgstr "%s: არსებული ფაილის გადაწერის შეცდომა"
 
1583
 
 
1584
#: redir.c:214
 
1585
#, c-format
 
1586
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
 
1587
msgstr "%s: შეზღუდვა: გამოტანის გადამისამართება შეუძლებელია"
 
1588
 
 
1589
#: redir.c:219
 
1590
#, c-format
 
1591
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: redir.c:223
 
1595
#, c-format
 
1596
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
 
1597
msgstr "%s: fd -ის ცვლადზე მინიჭება შეუძლებელია"
 
1598
 
 
1599
#: redir.c:650
 
1600
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: redir.c:945 redir.c:1065 redir.c:1130 redir.c:1303
 
1604
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
 
1605
msgstr "გადამისამართების შეცდომა: fd -ის დუბლირება შეუძლებელია"
 
1606
 
 
1607
#: shell.c:353
 
1608
msgid "could not find /tmp, please create!"
 
1609
msgstr "/tmp ვერ ვიპოვე. გთხოვთ, შექმნათ!"
 
1610
 
 
1611
#: shell.c:357
 
1612
msgid "/tmp must be a valid directory name"
 
1613
msgstr "/tmp არსებული საქაღალდის სახელი უნდა იყოს"
 
1614
 
 
1615
#: shell.c:826
 
1616
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: shell.c:972
 
1620
#, c-format
 
1621
msgid "%c%c: invalid option"
 
1622
msgstr "%c%c: არასწორი პარამეტრი"
 
1623
 
 
1624
#: shell.c:1343
 
1625
#, c-format
 
1626
msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
 
1627
msgstr "uid-ის %d-ზე დაყენება შეუძლებელია: მოქმედი uid %d"
 
1628
 
 
1629
#: shell.c:1354
 
1630
#, c-format
 
1631
msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
 
1632
msgstr "gid-ის %d-ზე დაყენება შეუძლებელია: მოქმედი gid %d"
 
1633
 
 
1634
#: shell.c:1544
 
1635
msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: shell.c:1658
 
1639
#, c-format
 
1640
msgid "%s: Is a directory"
 
1641
msgstr "%s: საქაღალდეა"
 
1642
 
 
1643
#: shell.c:1907
 
1644
msgid "I have no name!"
 
1645
msgstr "მე სახელი არ მაქვს!"
 
1646
 
 
1647
#: shell.c:2061
 
1648
#, c-format
 
1649
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
 
1650
msgstr "GNU bash, ვერსია %s-(%s)\n"
 
1651
 
 
1652
#: shell.c:2062
 
1653
#, c-format
 
1654
msgid ""
 
1655
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
 
1656
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
 
1657
msgstr ""
 
1658
"გამოყენება:\t%s [GNU გრძელი პარამეტრი] [პარამეტრი] ...\n"
 
1659
"\t%s [GNU გრძელი პარამეტრი] [პარამეტრი] სკრიპტის-ფაილი ...\n"
 
1660
 
 
1661
#: shell.c:2064
 
1662
msgid "GNU long options:\n"
 
1663
msgstr "GNU -ის გრძელი პარამეტრები:\n"
 
1664
 
 
1665
#: shell.c:2068
 
1666
msgid "Shell options:\n"
 
1667
msgstr "გარსის პარამეტრები:\n"
 
1668
 
 
1669
#: shell.c:2069
 
1670
msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
 
1671
msgstr "\t-ilrsD or -c ბრძანება ან -O მოკლე_პარამეტრი\t\t(მხოლოდ ჩაწოდებისას)\n"
 
1672
 
 
1673
#: shell.c:2088
 
1674
#, c-format
 
1675
msgid "\t-%s or -o option\n"
 
1676
msgstr "\t-%s ან -o პარამეტრი\n"
 
1677
 
 
1678
#: shell.c:2094
 
1679
#, c-format
 
1680
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: shell.c:2095
 
1684
#, c-format
 
1685
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
 
1686
msgstr "გარსის ჩადგმული ბრძანებების შესახებ მეტი ინფორმაციის სანახავად გაუშვით '%s -c help'.\n"
 
1687
 
 
1688
#: shell.c:2096
 
1689
#, c-format
 
1690
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
 
1691
msgstr "შეცდომების შეტყობინებისთვის გამოიყენეთ ბრძანება 'bashbug'.\n"
 
1692
 
 
1693
#: shell.c:2098
 
1694
#, c-format
 
1695
msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
 
1696
msgstr "bash -ის ვებგვერდი: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
 
1697
 
 
1698
#: shell.c:2099
 
1699
#, c-format
 
1700
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
1701
msgstr "GNU-ის პროგრამების ზოგადი დახმარება: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
1702
 
 
1703
#: sig.c:765
 
1704
#, c-format
 
1705
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
 
1706
msgstr "sigprocmask: %d: არასწორი ოპერაცია"
 
1707
 
 
1708
#: siglist.c:48
 
1709
msgid "Bogus signal"
 
1710
msgstr "ყალბი სიგნალი"
 
1711
 
 
1712
#: siglist.c:51
 
1713
msgid "Hangup"
 
1714
msgstr "დაკიდება"
 
1715
 
 
1716
#: siglist.c:55
 
1717
msgid "Interrupt"
 
1718
msgstr "შეწყვეტა"
 
1719
 
 
1720
#: siglist.c:59
 
1721
msgid "Quit"
 
1722
msgstr "გასვლა"
 
1723
 
 
1724
#: siglist.c:63
 
1725
msgid "Illegal instruction"
 
1726
msgstr "არასწორი ინსტრუქცია"
 
1727
 
 
1728
#: siglist.c:67
 
1729
msgid "BPT trace/trap"
 
1730
msgstr "BPT trace/trap"
 
1731
 
 
1732
#: siglist.c:75
 
1733
msgid "ABORT instruction"
 
1734
msgstr "ABORT ინსტრუქცია"
 
1735
 
 
1736
#: siglist.c:79
 
1737
msgid "EMT instruction"
 
1738
msgstr "EMT ინსტრუქცია"
 
1739
 
 
1740
#: siglist.c:83
 
1741
msgid "Floating point exception"
 
1742
msgstr "წილადი რიცხვების ანგარიშის შეცდომა"
 
1743
 
 
1744
#: siglist.c:87
 
1745
msgid "Killed"
 
1746
msgstr "მოკვდა"
 
1747
 
 
1748
#: siglist.c:91
 
1749
msgid "Bus error"
 
1750
msgstr "მატარებლის შეცდომა"
 
1751
 
 
1752
#: siglist.c:95
 
1753
msgid "Segmentation fault"
 
1754
msgstr "სეგმენტაციის შეცდომა"
 
1755
 
 
1756
#: siglist.c:99
 
1757
msgid "Bad system call"
 
1758
msgstr "ცუდი სისტემური გამოძახება"
 
1759
 
 
1760
#: siglist.c:103
 
1761
msgid "Broken pipe"
 
1762
msgstr "გაფუჭებული მილი"
 
1763
 
 
1764
#: siglist.c:107
 
1765
msgid "Alarm clock"
 
1766
msgstr "მაღვიძარა"
 
1767
 
 
1768
#: siglist.c:111
 
1769
msgid "Terminated"
 
1770
msgstr "დასრულებულია"
 
1771
 
 
1772
#: siglist.c:115
 
1773
msgid "Urgent IO condition"
 
1774
msgstr "სასწრაფო I/O პირობა"
 
1775
 
 
1776
#: siglist.c:119
 
1777
msgid "Stopped (signal)"
 
1778
msgstr "შეჩერებულია (სიგნალით)"
 
1779
 
 
1780
#: siglist.c:127
 
1781
msgid "Continue"
 
1782
msgstr "გაგრძელება"
 
1783
 
 
1784
#: siglist.c:135
 
1785
msgid "Child death or stop"
 
1786
msgstr "შვილის სიკვდილი ან გაჩერება"
 
1787
 
 
1788
#: siglist.c:139
 
1789
msgid "Stopped (tty input)"
 
1790
msgstr "გაჩერებულია (tty-ით შეყვანით)"
 
1791
 
 
1792
#: siglist.c:143
 
1793
msgid "Stopped (tty output)"
 
1794
msgstr "გაჩერებულია (tty-ით გამოტანით)"
 
1795
 
 
1796
#: siglist.c:147
 
1797
msgid "I/O ready"
 
1798
msgstr "I/O მზადაა"
 
1799
 
 
1800
#: siglist.c:151
 
1801
msgid "CPU limit"
 
1802
msgstr "CPU-ის ლიმიტი"
 
1803
 
 
1804
#: siglist.c:155
 
1805
msgid "File limit"
 
1806
msgstr "ფაილის ზღვარი"
 
1807
 
 
1808
#: siglist.c:159
 
1809
msgid "Alarm (virtual)"
 
1810
msgstr "განგაში (ვირტუალური)"
 
1811
 
 
1812
#: siglist.c:163
 
1813
msgid "Alarm (profile)"
 
1814
msgstr "განგაში (პროფილი)"
 
1815
 
 
1816
#: siglist.c:167
 
1817
msgid "Window changed"
 
1818
msgstr "ფანჯარა შეიცვალა"
 
1819
 
 
1820
#: siglist.c:171
 
1821
msgid "Record lock"
 
1822
msgstr "ჩანაწერის დაბლოკვა"
 
1823
 
 
1824
#: siglist.c:175
 
1825
msgid "User signal 1"
 
1826
msgstr "მომხმარებლის სიგნალი 1"
 
1827
 
 
1828
#: siglist.c:179
 
1829
msgid "User signal 2"
 
1830
msgstr "მომხმარებლის სიგნალი 2"
 
1831
 
 
1832
#: siglist.c:183
 
1833
msgid "HFT input data pending"
 
1834
msgstr "HFT შეყვანილი მონაცემები რიგშია"
 
1835
 
 
1836
#: siglist.c:187
 
1837
msgid "power failure imminent"
 
1838
msgstr "კვების ავარია გარდაუვალია"
 
1839
 
 
1840
#: siglist.c:191
 
1841
msgid "system crash imminent"
 
1842
msgstr "სისტემის ავარია გარდაუვალია"
 
1843
 
 
1844
#: siglist.c:195
 
1845
msgid "migrate process to another CPU"
 
1846
msgstr "პროცესის მიგრაცია სხვა CPU-ზე"
 
1847
 
 
1848
#: siglist.c:199
 
1849
msgid "programming error"
 
1850
msgstr "პროგრამირების შეცდომა"
 
1851
 
 
1852
#: siglist.c:203
 
1853
msgid "HFT monitor mode granted"
 
1854
msgstr "HFT მონიტორის რეჟიმი ნებადართულია"
 
1855
 
 
1856
#: siglist.c:207
 
1857
msgid "HFT monitor mode retracted"
 
1858
msgstr "HFT მონიტორის რეჟიმი მოცილებულია"
 
1859
 
 
1860
#: siglist.c:211
 
1861
msgid "HFT sound sequence has completed"
 
1862
msgstr "HFT ხმის მიმდევრობა დასრულდა"
 
1863
 
 
1864
#: siglist.c:215
 
1865
msgid "Information request"
 
1866
msgstr "ინფორმაციის მოთხოვნა"
 
1867
 
 
1868
#: siglist.c:223 siglist.c:225
 
1869
#, c-format
 
1870
msgid "Unknown Signal #%d"
 
1871
msgstr "უცნობი სიგნალი #%d"
 
1872
 
 
1873
#: subst.c:1480 subst.c:1670
 
1874
#, c-format
 
1875
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: subst.c:3307
 
1879
#, c-format
 
1880
msgid "%s: cannot assign list to array member"
 
1881
msgstr "%s: სიის მასივის ელემენტზე მინიჭება შეუძლებელია"
 
1882
 
 
1883
#: subst.c:6048 subst.c:6064
 
1884
msgid "cannot make pipe for process substitution"
 
1885
msgstr "პროცესის ჩანაცვლებისთვის ფაიფის შექმნის შეცდომა"
 
1886
 
 
1887
#: subst.c:6124
 
1888
msgid "cannot make child for process substitution"
 
1889
msgstr "პროცესის ჩანაცვლებისთვის შვილის შექმნის შეცდომა"
 
1890
 
 
1891
#: subst.c:6198
 
1892
#, c-format
 
1893
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: subst.c:6200
 
1897
#, c-format
 
1898
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: subst.c:6223
 
1902
#, c-format
 
1903
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
 
1906
#: subst.c:6370
 
1907
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: subst.c:6533
 
1911
msgid "cannot make pipe for command substitution"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: subst.c:6580
 
1915
msgid "cannot make child for command substitution"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: subst.c:6613
 
1919
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: subst.c:7082 subst.c:10252
 
1923
#, c-format
 
1924
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: subst.c:7178 subst.c:7196 subst.c:7369
 
1928
#, c-format
 
1929
msgid "%s: invalid indirect expansion"
 
1930
msgstr "%s: არასწორი არაპირდაპირი გაფართოება"
 
1931
 
 
1932
#: subst.c:7212 subst.c:7377
 
1933
#, c-format
 
1934
msgid "%s: invalid variable name"
 
1935
msgstr "%s: ცვლადის არასწორი სახელი"
 
1936
 
 
1937
#: subst.c:7478
 
1938
#, c-format
 
1939
msgid "%s: parameter not set"
 
1940
msgstr "%s: პარამეტრი დაყენებული არაა"
 
1941
 
 
1942
#: subst.c:7480
 
1943
#, c-format
 
1944
msgid "%s: parameter null or not set"
 
1945
msgstr "%s: პარამეტრი ნულოვანია ან დაყენებული არაა"
 
1946
 
 
1947
#: subst.c:7727 subst.c:7742
 
1948
#, c-format
 
1949
msgid "%s: substring expression < 0"
 
1950
msgstr "%s: ქვესტრიქონის გამოსახულება < 0"
 
1951
 
 
1952
#: subst.c:9560 subst.c:9587
 
1953
#, c-format
 
1954
msgid "%s: bad substitution"
 
1955
msgstr "%s: არასწორი ჩანაცვლება"
 
1956
 
 
1957
#: subst.c:9678
 
1958
#, c-format
 
1959
msgid "$%s: cannot assign in this way"
 
1960
msgstr "$%s: ამ გზით ვერ მივანიჭებ"
 
1961
 
 
1962
#: subst.c:10111
 
1963
msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: subst.c:10795
 
1967
#, c-format
 
1968
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: subst.c:11874
 
1972
#, c-format
 
1973
msgid "no match: %s"
 
1974
msgstr "დამთხვევის გარეშე: %s"
 
1975
 
 
1976
#: test.c:147
 
1977
msgid "argument expected"
 
1978
msgstr "მოველოდი არგუმენტს"
 
1979
 
 
1980
#: test.c:156
 
1981
#, c-format
 
1982
msgid "%s: integer expression expected"
 
1983
msgstr "%s: მოსალოდნელია მთელი რიცხვის გამოსახულება"
 
1984
 
 
1985
#: test.c:265
 
1986
msgid "`)' expected"
 
1987
msgstr "მოსალოდნელია `)'"
 
1988
 
 
1989
#: test.c:267
 
1990
#, c-format
 
1991
msgid "`)' expected, found %s"
 
1992
msgstr "მოსალოდნელია `)' , მივიღე %s"
 
1993
 
 
1994
#: test.c:469 test.c:814
 
1995
#, c-format
 
1996
msgid "%s: binary operator expected"
 
1997
msgstr "%s: მოსალოდნელია ბინარული ოპერატორი"
 
1998
 
 
1999
#: test.c:771 test.c:774
 
2000
#, c-format
 
2001
msgid "%s: unary operator expected"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: test.c:896
 
2005
msgid "missing `]'"
 
2006
msgstr "აკლია `]'"
 
2007
 
 
2008
#: test.c:914
 
2009
#, c-format
 
2010
msgid "syntax error: `%s' unexpected"
 
2011
msgstr "სინტაქსის შეცდომა: `%s' მოულოდნელია"
 
2012
 
 
2013
#: trap.c:220
 
2014
msgid "invalid signal number"
 
2015
msgstr "სიგნალის არასწორი ნომერი"
 
2016
 
 
2017
#: trap.c:323
 
2018
#, c-format
 
2019
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: trap.c:412
 
2023
#, c-format
 
2024
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
 
2025
msgstr "run_pending_traps: არასწორი მნიშვნელობა trap_list[%d]: %p"
 
2026
 
 
2027
#: trap.c:416
 
2028
#, c-format
 
2029
msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: trap.c:509
 
2033
#, c-format
 
2034
msgid "trap_handler: bad signal %d"
 
2035
msgstr "trap_handler: არასწორი სიგნალი %d"
 
2036
 
 
2037
#: variables.c:424
 
2038
#, c-format
 
2039
msgid "error importing function definition for `%s'"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: variables.c:838
 
2043
#, c-format
 
2044
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: variables.c:2642
 
2048
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: variables.c:2661
 
2052
#, c-format
 
2053
msgid "%s: variable may not be assigned value"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: variables.c:2818 variables.c:2874
 
2057
#, c-format
 
2058
msgid "%s: cannot inherit value from incompatible type"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: variables.c:3459
 
2062
#, c-format
 
2063
msgid "%s: assigning integer to name reference"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: variables.c:4390
 
2067
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: variables.c:4757
 
2071
#, c-format
 
2072
msgid "%s has null exportstr"
 
2073
msgstr "%s -ის exportstr ნულოვანია"
 
2074
 
 
2075
#: variables.c:4762 variables.c:4771
 
2076
#, c-format
 
2077
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: variables.c:4777
 
2081
#, c-format
 
2082
msgid "no `=' in exportstr for %s"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: variables.c:5317
 
2086
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: variables.c:5330
 
2090
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: variables.c:5410
 
2094
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: variables.c:6400
 
2098
#, c-format
 
2099
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
 
2100
msgstr "%s: %s: ფაილად გახსნა შეუძლებელია"
 
2101
 
 
2102
#: variables.c:6405
 
2103
#, c-format
 
2104
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: variables.c:6450
 
2108
#, c-format
 
2109
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
 
2110
msgstr "%s: %s: თავსებადობის მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა"
 
2111
 
 
2112
#: version.c:46 version2.c:46
 
2113
msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc."
 
2114
msgstr "(C) 2022 Free Software Foundation, Inc. , ყველა უფლება დაცულია."
 
2115
 
 
2116
#: version.c:47 version2.c:47
 
2117
msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: version.c:86 version2.c:86
 
2121
#, c-format
 
2122
msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
 
2123
msgstr "GNU bash, ვერსია %s (%s)\n"
 
2124
 
 
2125
#: version.c:91 version2.c:91
 
2126
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
 
2127
msgstr "ეს უფასო პროგრამაა. შეგიძლიათ თავისუფლად შეცვალოთ და გადასცეთ სხვებს."
 
2128
 
 
2129
#: version.c:92 version2.c:92
 
2130
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: xmalloc.c:93
 
2134
#, c-format
 
2135
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: xmalloc.c:95
 
2139
#, c-format
 
2140
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
 
2141
msgstr "%s: %lu ბაიტის გამოყოფის შეცდომა"
 
2142
 
 
2143
#: xmalloc.c:165
 
2144
#, c-format
 
2145
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
 
2146
msgstr "%s: %s:%d: %lu ბაიტის გამოყოფა შეუძლებელია (გამოყოფილია %lu ბაიტი)"
 
2147
 
 
2148
#: xmalloc.c:167
 
2149
#, c-format
 
2150
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
 
2151
msgstr "%s: %s:%d: %lu ბაიტის გამოყოფის შეცდომა"
 
2152
 
 
2153
#: builtins.c:45
 
2154
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
 
2155
msgstr "alias [-p] [სახელი[=მნიშვნელობა] ... ]"
 
2156
 
 
2157
#: builtins.c:49
 
2158
msgid "unalias [-a] name [name ...]"
 
2159
msgstr "unalias [-a] სახელი [სახელი ...]"
 
2160
 
 
2161
#: builtins.c:53
 
2162
msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: builtins.c:56
 
2166
msgid "break [n]"
 
2167
msgstr "break [n]"
 
2168
 
 
2169
#: builtins.c:58
 
2170
msgid "continue [n]"
 
2171
msgstr "continue [n]"
 
2172
 
 
2173
#: builtins.c:60
 
2174
msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
 
2175
msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
 
2176
 
 
2177
#: builtins.c:63
 
2178
msgid "caller [expr]"
 
2179
msgstr "caller [გამოს]"
 
2180
 
 
2181
#: builtins.c:66
 
2182
msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
 
2183
msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [საქაღლდე]"
 
2184
 
 
2185
#: builtins.c:68
 
2186
msgid "pwd [-LP]"
 
2187
msgstr "pwd [-LP]"
 
2188
 
 
2189
#: builtins.c:76
 
2190
msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
 
2191
msgstr "command [-pVv] ბრძანება [არგ ...]"
 
2192
 
 
2193
#: builtins.c:78
 
2194
msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [name[=value] ...] or declare -p [-aAfFilnrtux] [name ...]"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: builtins.c:80
 
2198
msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] name[=value] ... or typeset -p [-aAfFilnrtux] [name ...]"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: builtins.c:82
 
2202
msgid "local [option] name[=value] ..."
 
2203
msgstr "local [პარამეტრი] სახელი[=მნიშვნელობა] ..."
 
2204
 
 
2205
#: builtins.c:85
 
2206
msgid "echo [-neE] [arg ...]"
 
2207
msgstr "echo [-neE] [არგ ...]"
 
2208
 
 
2209
#: builtins.c:89
 
2210
msgid "echo [-n] [arg ...]"
 
2211
msgstr "echo [-n] [არგ ...]"
 
2212
 
 
2213
#: builtins.c:92
 
2214
msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
 
2215
msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f ფაილისსახელი] [სახელი ...]"
 
2216
 
 
2217
#: builtins.c:94
 
2218
msgid "eval [arg ...]"
 
2219
msgstr "eval [არგ ...]"
 
2220
 
 
2221
#: builtins.c:96
 
2222
msgid "getopts optstring name [arg ...]"
 
2223
msgstr "getopts optstring სახელი [არგ ...]"
 
2224
 
 
2225
#: builtins.c:98
 
2226
msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
 
2227
msgstr "exec [-cl] [-a სახელი] [ბრძანება [არგუმენტი ...]] [გადამისამართება ...]"
 
2228
 
 
2229
#: builtins.c:100
 
2230
msgid "exit [n]"
 
2231
msgstr "exit [n]"
 
2232
 
 
2233
#: builtins.c:102
 
2234
msgid "logout [n]"
 
2235
msgstr "logout [n]"
 
2236
 
 
2237
#: builtins.c:105
 
2238
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
 
2239
msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [პირველი] [ბოლო] ან fc -s [pat=rep] [ბრძანება]"
 
2240
 
 
2241
#: builtins.c:109
 
2242
msgid "fg [job_spec]"
 
2243
msgstr "fg [დავალების_სპეციფიკაცია]"
 
2244
 
 
2245
#: builtins.c:113
 
2246
msgid "bg [job_spec ...]"
 
2247
msgstr "bg [დავალების_სპეციფიკაცია ...]"
 
2248
 
 
2249
#: builtins.c:116
 
2250
msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
 
2251
msgstr "hash [-lr] [-p ბილიკისსახელი] [-dt] [სახელი ...]"
 
2252
 
 
2253
#: builtins.c:119
 
2254
msgid "help [-dms] [pattern ...]"
 
2255
msgstr "help [-dms] [შაბლონი ...]"
 
2256
 
 
2257
#: builtins.c:123
 
2258
msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: builtins.c:127
 
2262
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: builtins.c:131
 
2266
msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
 
2267
msgstr "disown [-h] [-ar] [დავალების_სპეციფიკაცია ... | pid ...]"
 
2268
 
 
2269
#: builtins.c:134
 
2270
msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: builtins.c:136
 
2274
msgid "let arg [arg ...]"
 
2275
msgstr "let არგ [არგ ...]"
 
2276
 
 
2277
#: builtins.c:138
 
2278
msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: builtins.c:140
 
2282
msgid "return [n]"
 
2283
msgstr "return [n]"
 
2284
 
 
2285
#: builtins.c:142
 
2286
msgid "set [-abefhkmnptuvxBCEHPT] [-o option-name] [--] [-] [arg ...]"
 
2287
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCEHPT] [-o პარამეტრის-სახელი] [--] [-] [არგ ...]"
 
2288
 
 
2289
#: builtins.c:144
 
2290
msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
 
2291
msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [სახელი ...]"
 
2292
 
 
2293
#: builtins.c:146
 
2294
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
 
2295
msgstr "export [-fn] [სახელი[=მნიშვნელობა] ...] or export -p"
 
2296
 
 
2297
#: builtins.c:148
 
2298
msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
 
2299
msgstr "readonly [-aAf] [სახელი[=მნიშვნელობა] ...] or readonly -p"
 
2300
 
 
2301
#: builtins.c:150
 
2302
msgid "shift [n]"
 
2303
msgstr "shift [n]"
 
2304
 
 
2305
#: builtins.c:152
 
2306
msgid "source filename [arguments]"
 
2307
msgstr "source ფაილისსახელი [არგუმენტები]"
 
2308
 
 
2309
#: builtins.c:154
 
2310
msgid ". filename [arguments]"
 
2311
msgstr ". ფაილისსახელი [არგუმენტები]"
 
2312
 
 
2313
#: builtins.c:157
 
2314
msgid "suspend [-f]"
 
2315
msgstr "suspend [-f]"
 
2316
 
 
2317
#: builtins.c:160
 
2318
msgid "test [expr]"
 
2319
msgstr "test [expr]"
 
2320
 
 
2321
#: builtins.c:162
 
2322
msgid "[ arg... ]"
 
2323
msgstr "[ arg... ]"
 
2324
 
 
2325
#: builtins.c:166
 
2326
msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
 
2327
msgstr "trap [-lp] [[არგ] სიგნალის_სპეციფიკაცია ...]"
 
2328
 
 
2329
#: builtins.c:168
 
2330
msgid "type [-afptP] name [name ...]"
 
2331
msgstr "type [-afptP] სახელი [სახელი ...]"
 
2332
 
 
2333
#: builtins.c:171
 
2334
msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPRT] [limit]"
 
2335
msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPRT] [ზღვარი]"
 
2336
 
 
2337
#: builtins.c:174
 
2338
msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
 
2339
msgstr "umask [-p] [-S] [რეჟიმი]"
 
2340
 
 
2341
#: builtins.c:177
 
2342
msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
 
2343
msgstr "wait [-fn] [-p ცვლადი] [id ...]"
 
2344
 
 
2345
#: builtins.c:181
 
2346
msgid "wait [pid ...]"
 
2347
msgstr "wait [pid ...]"
 
2348
 
 
2349
#: builtins.c:184
 
2350
msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
 
2351
msgstr "for სახელი [in სიტყვები ... ] ; do ბრძანებები; done"
 
2352
 
 
2353
#: builtins.c:186
 
2354
msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
 
2355
msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do ბრძანებები; done"
 
2356
 
 
2357
#: builtins.c:188
 
2358
msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
 
2359
msgstr "select სახელი [in სიტყვები ... ;] do ბრძანებები; done"
 
2360
 
 
2361
#: builtins.c:190
 
2362
msgid "time [-p] pipeline"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: builtins.c:192
 
2366
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
 
2367
msgstr "case სიტყვა in [შაბლონი [| შაბლონი]...) ბრძანებები ;;]... esac"
 
2368
 
 
2369
#: builtins.c:194
 
2370
msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
 
2371
msgstr "if ბრძანებები; then ბრძანებები; [ elif ბრძანებები; then ბრძანებები; ]... [ else ბრძანებები; ] fi"
 
2372
 
 
2373
#: builtins.c:196
 
2374
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
 
2375
msgstr "while ბრძანებები; do ბრძანებები-2; done"
 
2376
 
 
2377
#: builtins.c:198
 
2378
msgid "until COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
 
2379
msgstr "until ბრძანებები; do ბრძანებები-2; done"
 
2380
 
 
2381
#: builtins.c:200
 
2382
msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
 
2383
msgstr "coproc [სახელი] ბრძანება [გადამისამართებები]"
 
2384
 
 
2385
#: builtins.c:202
 
2386
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
 
2387
msgstr "function სახელი { ბრძანებები ; } or სახელი () { ბრძანებები ; }"
 
2388
 
 
2389
#: builtins.c:204
 
2390
msgid "{ COMMANDS ; }"
 
2391
msgstr "{ ბრძანებები ; }"
 
2392
 
 
2393
#: builtins.c:206
 
2394
msgid "job_spec [&]"
 
2395
msgstr "job_spec [&]"
 
2396
 
 
2397
#: builtins.c:208
 
2398
msgid "(( expression ))"
 
2399
msgstr "(( გამოსახულება ))"
 
2400
 
 
2401
#: builtins.c:210
 
2402
msgid "[[ expression ]]"
 
2403
msgstr "[[ გამოსახულება ]]"
 
2404
 
 
2405
#: builtins.c:212
 
2406
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
 
2407
msgstr "variables - გარსის ზოგიერთი ცვლადის სახელები და მნიშვნელობები"
 
2408
 
 
2409
#: builtins.c:215
 
2410
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
 
2411
msgstr "pushd [-n] [+N | -N | საქაღალდე]"
 
2412
 
 
2413
#: builtins.c:219
 
2414
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
 
2415
msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
 
2416
 
 
2417
#: builtins.c:223
 
2418
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
 
2419
msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
 
2420
 
 
2421
#: builtins.c:226
 
2422
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: builtins.c:228
 
2426
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
 
2427
msgstr "printf [-v var] ფორმატი [არგუმენტები]"
 
2428
 
 
2429
#: builtins.c:231
 
2430
msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: builtins.c:235
 
2434
msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: builtins.c:239
 
2438
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
 
2439
msgstr "compopt [-o|+o პარამეტრი] [-DEI] [სახელი ...]"
 
2440
 
 
2441
#: builtins.c:242
 
2442
msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: builtins.c:244
 
2446
msgid "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: builtins.c:256
 
2450
msgid ""
 
2451
"Define or display aliases.\n"
 
2452
"    \n"
 
2453
"    Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
 
2454
"    form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
 
2455
"    \n"
 
2456
"    Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
 
2457
"    A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
 
2458
"    alias substitution when the alias is expanded.\n"
 
2459
"    \n"
 
2460
"    Options:\n"
 
2461
"      -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
 
2462
"    \n"
 
2463
"    Exit Status:\n"
 
2464
"    alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
 
2465
"    defined."
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: builtins.c:278
 
2469
msgid ""
 
2470
"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
 
2471
"    \n"
 
2472
"    Options:\n"
 
2473
"      -a\tremove all alias definitions\n"
 
2474
"    \n"
 
2475
"    Return success unless a NAME is not an existing alias."
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: builtins.c:291
 
2479
msgid ""
 
2480
"Set Readline key bindings and variables.\n"
 
2481
"    \n"
 
2482
"    Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
 
2483
"    Readline variable.  The non-option argument syntax is equivalent to\n"
 
2484
"    that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
 
2485
"    e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
 
2486
"    \n"
 
2487
"    Options:\n"
 
2488
"      -m  keymap         Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
 
2489
"                         command.  Acceptable keymap names are emacs,\n"
 
2490
"                         emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
 
2491
"                         vi-command, and vi-insert.\n"
 
2492
"      -l                 List names of functions.\n"
 
2493
"      -P                 List function names and bindings.\n"
 
2494
"      -p                 List functions and bindings in a form that can be\n"
 
2495
"                         reused as input.\n"
 
2496
"      -S                 List key sequences that invoke macros and their values\n"
 
2497
"      -s                 List key sequences that invoke macros and their values\n"
 
2498
"                         in a form that can be reused as input.\n"
 
2499
"      -V                 List variable names and values\n"
 
2500
"      -v                 List variable names and values in a form that can\n"
 
2501
"                         be reused as input.\n"
 
2502
"      -q  function-name  Query about which keys invoke the named function.\n"
 
2503
"      -u  function-name  Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
 
2504
"      -r  keyseq         Remove the binding for KEYSEQ.\n"
 
2505
"      -f  filename       Read key bindings from FILENAME.\n"
 
2506
"      -x  keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
 
2507
"    \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
 
2508
"      -X                 List key sequences bound with -x and associated commands\n"
 
2509
"                         in a form that can be reused as input.\n"
 
2510
"    \n"
 
2511
"    Exit Status:\n"
 
2512
"    bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: builtins.c:330
 
2516
msgid ""
 
2517
"Exit for, while, or until loops.\n"
 
2518
"    \n"
 
2519
"    Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop.  If N is specified, break N enclosing\n"
 
2520
"    loops.\n"
 
2521
"    \n"
 
2522
"    Exit Status:\n"
 
2523
"    The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: builtins.c:342
 
2527
msgid ""
 
2528
"Resume for, while, or until loops.\n"
 
2529
"    \n"
 
2530
"    Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
 
2531
"    If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
 
2532
"    \n"
 
2533
"    Exit Status:\n"
 
2534
"    The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: builtins.c:354
 
2538
msgid ""
 
2539
"Execute shell builtins.\n"
 
2540
"    \n"
 
2541
"    Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
 
2542
"    lookup.  This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
 
2543
"    as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
 
2544
"    \n"
 
2545
"    Exit Status:\n"
 
2546
"    Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
 
2547
"    not a shell builtin."
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: builtins.c:369
 
2551
msgid ""
 
2552
"Return the context of the current subroutine call.\n"
 
2553
"    \n"
 
2554
"    Without EXPR, returns \"$line $filename\".  With EXPR, returns\n"
 
2555
"    \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
 
2556
"    provide a stack trace.\n"
 
2557
"    \n"
 
2558
"    The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
 
2559
"    current one; the top frame is frame 0.\n"
 
2560
"    \n"
 
2561
"    Exit Status:\n"
 
2562
"    Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
 
2563
"    is invalid."
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: builtins.c:387
 
2567
msgid ""
 
2568
"Change the shell working directory.\n"
 
2569
"    \n"
 
2570
"    Change the current directory to DIR.  The default DIR is the value of the\n"
 
2571
"    HOME shell variable.\n"
 
2572
"    \n"
 
2573
"    The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
 
2574
"    DIR.  Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
 
2575
"    A null directory name is the same as the current directory.  If DIR begins\n"
 
2576
"    with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
 
2577
"    \n"
 
2578
"    If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
 
2579
"    the word is assumed to be  a variable name.  If that variable has a value,\n"
 
2580
"    its value is used for DIR.\n"
 
2581
"    \n"
 
2582
"    Options:\n"
 
2583
"      -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
 
2584
"    \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
 
2585
"      -P\tuse the physical directory structure without following\n"
 
2586
"    \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
 
2587
"    \t\tprocessing instances of `..'\n"
 
2588
"      -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
 
2589
"    \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
 
2590
"    \t\ta non-zero status\n"
 
2591
"      -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
 
2592
"    \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
 
2593
"    \n"
 
2594
"    The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
 
2595
"    `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n"
 
2596
"    back to a slash or the beginning of DIR.\n"
 
2597
"    \n"
 
2598
"    Exit Status:\n"
 
2599
"    Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n"
 
2600
"    -P is used; non-zero otherwise."
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: builtins.c:425
 
2604
msgid ""
 
2605
"Print the name of the current working directory.\n"
 
2606
"    \n"
 
2607
"    Options:\n"
 
2608
"      -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
 
2609
"    \t\tdirectory\n"
 
2610
"      -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
 
2611
"    \n"
 
2612
"    By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
 
2613
"    \n"
 
2614
"    Exit Status:\n"
 
2615
"    Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
 
2616
"    cannot be read."
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: builtins.c:442
 
2620
msgid ""
 
2621
"Null command.\n"
 
2622
"    \n"
 
2623
"    No effect; the command does nothing.\n"
 
2624
"    \n"
 
2625
"    Exit Status:\n"
 
2626
"    Always succeeds."
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: builtins.c:453
 
2630
msgid ""
 
2631
"Return a successful result.\n"
 
2632
"    \n"
 
2633
"    Exit Status:\n"
 
2634
"    Always succeeds."
 
2635
msgstr ""
 
2636
"წარმატებული შედეგის დაბრუნება.\n"
 
2637
"    \n"
 
2638
"    გასვლის სტატუსი:\n"
 
2639
"    ყოველთვის წარმატებულია."
 
2640
 
 
2641
#: builtins.c:462
 
2642
msgid ""
 
2643
"Return an unsuccessful result.\n"
 
2644
"    \n"
 
2645
"    Exit Status:\n"
 
2646
"    Always fails."
 
2647
msgstr ""
 
2648
"წარუმატებელი შედეგის დაბრუნება.\n"
 
2649
"    \n"
 
2650
"    გასვლის სტატუსი:\n"
 
2651
"    ყოველთვის შეცდომაა."
 
2652
 
 
2653
#: builtins.c:471
 
2654
msgid ""
 
2655
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
 
2656
"    \n"
 
2657
"    Runs COMMAND with ARGS suppressing  shell function lookup, or display\n"
 
2658
"    information about the specified COMMANDs.  Can be used to invoke commands\n"
 
2659
"    on disk when a function with the same name exists.\n"
 
2660
"    \n"
 
2661
"    Options:\n"
 
2662
"      -p    use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
 
2663
"            the standard utilities\n"
 
2664
"      -v    print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
 
2665
"      -V    print a more verbose description of each COMMAND\n"
 
2666
"    \n"
 
2667
"    Exit Status:\n"
 
2668
"    Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: builtins.c:490
 
2672
msgid ""
 
2673
"Set variable values and attributes.\n"
 
2674
"    \n"
 
2675
"    Declare variables and give them attributes.  If no NAMEs are given,\n"
 
2676
"    display the attributes and values of all variables.\n"
 
2677
"    \n"
 
2678
"    Options:\n"
 
2679
"      -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
 
2680
"      -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
 
2681
"    \t\tsource file when debugging)\n"
 
2682
"      -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
 
2683
"    \t\tignored\n"
 
2684
"      -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
 
2685
"    \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
 
2686
"      -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
 
2687
"    \n"
 
2688
"    Options which set attributes:\n"
 
2689
"      -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
 
2690
"      -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
 
2691
"      -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
 
2692
"      -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
 
2693
"      -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
 
2694
"      -r\tto make NAMEs readonly\n"
 
2695
"      -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
 
2696
"      -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
 
2697
"      -x\tto make NAMEs export\n"
 
2698
"    \n"
 
2699
"    Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
 
2700
"    \n"
 
2701
"    Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
 
2702
"    the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
 
2703
"    \n"
 
2704
"    When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
 
2705
"    command.  The `-g' option suppresses this behavior.\n"
 
2706
"    \n"
 
2707
"    Exit Status:\n"
 
2708
"    Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
 
2709
"    assignment error occurs."
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#: builtins.c:532
 
2713
msgid ""
 
2714
"Set variable values and attributes.\n"
 
2715
"    \n"
 
2716
"    A synonym for `declare'.  See `help declare'."
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#: builtins.c:540
 
2720
msgid ""
 
2721
"Define local variables.\n"
 
2722
"    \n"
 
2723
"    Create a local variable called NAME, and give it VALUE.  OPTION can\n"
 
2724
"    be any option accepted by `declare'.\n"
 
2725
"    \n"
 
2726
"    Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
 
2727
"    only to the function where they are defined and its children.\n"
 
2728
"    \n"
 
2729
"    Exit Status:\n"
 
2730
"    Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
 
2731
"    assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: builtins.c:557
 
2735
msgid ""
 
2736
"Write arguments to the standard output.\n"
 
2737
"    \n"
 
2738
"    Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n"
 
2739
"    newline, on the standard output.\n"
 
2740
"    \n"
 
2741
"    Options:\n"
 
2742
"      -n\tdo not append a newline\n"
 
2743
"      -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
 
2744
"      -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
 
2745
"    \n"
 
2746
"    `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
 
2747
"      \\a\talert (bell)\n"
 
2748
"      \\b\tbackspace\n"
 
2749
"      \\c\tsuppress further output\n"
 
2750
"      \\e\tescape character\n"
 
2751
"      \\E\tescape character\n"
 
2752
"      \\f\tform feed\n"
 
2753
"      \\n\tnew line\n"
 
2754
"      \\r\tcarriage return\n"
 
2755
"      \\t\thorizontal tab\n"
 
2756
"      \\v\tvertical tab\n"
 
2757
"      \\\\\tbackslash\n"
 
2758
"      \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal).  NNN can be\n"
 
2759
"    \t\t0 to 3 octal digits\n"
 
2760
"      \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal).  HH\n"
 
2761
"    \t\tcan be one or two hex digits\n"
 
2762
"      \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value HHHH.\n"
 
2763
"    \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
 
2764
"      \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value\n"
 
2765
"    \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
 
2766
"    \n"
 
2767
"    Exit Status:\n"
 
2768
"    Returns success unless a write error occurs."
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: builtins.c:597
 
2772
msgid ""
 
2773
"Write arguments to the standard output.\n"
 
2774
"    \n"
 
2775
"    Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
 
2776
"    \n"
 
2777
"    Options:\n"
 
2778
"      -n\tdo not append a newline\n"
 
2779
"    \n"
 
2780
"    Exit Status:\n"
 
2781
"    Returns success unless a write error occurs."
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: builtins.c:612
 
2785
msgid ""
 
2786
"Enable and disable shell builtins.\n"
 
2787
"    \n"
 
2788
"    Enables and disables builtin shell commands.  Disabling allows you to\n"
 
2789
"    execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
 
2790
"    without using a full pathname.\n"
 
2791
"    \n"
 
2792
"    Options:\n"
 
2793
"      -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
 
2794
"      -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
 
2795
"      -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
 
2796
"      -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
 
2797
"    \n"
 
2798
"    Options controlling dynamic loading:\n"
 
2799
"      -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
 
2800
"      -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
 
2801
"    \n"
 
2802
"    Without options, each NAME is enabled.\n"
 
2803
"    \n"
 
2804
"    To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
 
2805
"    version, type `enable -n test'.\n"
 
2806
"    \n"
 
2807
"    Exit Status:\n"
 
2808
"    Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: builtins.c:640
 
2812
msgid ""
 
2813
"Execute arguments as a shell command.\n"
 
2814
"    \n"
 
2815
"    Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
 
2816
"    and execute the resulting commands.\n"
 
2817
"    \n"
 
2818
"    Exit Status:\n"
 
2819
"    Returns exit status of command or success if command is null."
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: builtins.c:652
 
2823
msgid ""
 
2824
"Parse option arguments.\n"
 
2825
"    \n"
 
2826
"    Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
 
2827
"    as options.\n"
 
2828
"    \n"
 
2829
"    OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
 
2830
"    is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
 
2831
"    which should be separated from it by white space.\n"
 
2832
"    \n"
 
2833
"    Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
 
2834
"    shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
 
2835
"    the index of the next argument to be processed into the shell\n"
 
2836
"    variable OPTIND.  OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
 
2837
"    a shell script is invoked.  When an option requires an argument,\n"
 
2838
"    getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
 
2839
"    \n"
 
2840
"    getopts reports errors in one of two ways.  If the first character\n"
 
2841
"    of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting.  In\n"
 
2842
"    this mode, no error messages are printed.  If an invalid option is\n"
 
2843
"    seen, getopts places the option character found into OPTARG.  If a\n"
 
2844
"    required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
 
2845
"    sets OPTARG to the option character found.  If getopts is not in\n"
 
2846
"    silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
 
2847
"    NAME and unsets OPTARG.  If a required argument is not found, a '?'\n"
 
2848
"    is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
 
2849
"    printed.\n"
 
2850
"    \n"
 
2851
"    If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
 
2852
"    printing of error messages, even if the first character of\n"
 
2853
"    OPTSTRING is not a colon.  OPTERR has the value 1 by default.\n"
 
2854
"    \n"
 
2855
"    Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
 
2856
"    are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
 
2857
"    \n"
 
2858
"    Exit Status:\n"
 
2859
"    Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
 
2860
"    encountered or an error occurs."
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: builtins.c:694
 
2864
msgid ""
 
2865
"Replace the shell with the given command.\n"
 
2866
"    \n"
 
2867
"    Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
 
2868
"    ARGUMENTS become the arguments to COMMAND.  If COMMAND is not specified,\n"
 
2869
"    any redirections take effect in the current shell.\n"
 
2870
"    \n"
 
2871
"    Options:\n"
 
2872
"      -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
 
2873
"      -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
 
2874
"      -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
 
2875
"    \n"
 
2876
"    If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
 
2877
"    the shell option `execfail' is set.\n"
 
2878
"    \n"
 
2879
"    Exit Status:\n"
 
2880
"    Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#: builtins.c:715
 
2884
msgid ""
 
2885
"Exit the shell.\n"
 
2886
"    \n"
 
2887
"    Exits the shell with a status of N.  If N is omitted, the exit status\n"
 
2888
"    is that of the last command executed."
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#: builtins.c:724
 
2892
msgid ""
 
2893
"Exit a login shell.\n"
 
2894
"    \n"
 
2895
"    Exits a login shell with exit status N.  Returns an error if not executed\n"
 
2896
"    in a login shell."
 
2897
msgstr ""
 
2898
 
 
2899
#: builtins.c:734
 
2900
msgid ""
 
2901
"Display or execute commands from the history list.\n"
 
2902
"    \n"
 
2903
"    fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
 
2904
"    FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
 
2905
"    string, which means the most recent command beginning with that\n"
 
2906
"    string.\n"
 
2907
"    \n"
 
2908
"    Options:\n"
 
2909
"      -e ENAME\tselect which editor to use.  Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
 
2910
"    \t\tthen vi\n"
 
2911
"      -l \tlist lines instead of editing\n"
 
2912
"      -n\tomit line numbers when listing\n"
 
2913
"      -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
 
2914
"    \n"
 
2915
"    With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
 
2916
"    re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
 
2917
"    \n"
 
2918
"    A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
 
2919
"    runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
 
2920
"    the last command.\n"
 
2921
"    \n"
 
2922
"    Exit Status:\n"
 
2923
"    Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: builtins.c:764
 
2927
msgid ""
 
2928
"Move job to the foreground.\n"
 
2929
"    \n"
 
2930
"    Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
 
2931
"    current job.  If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
 
2932
"    current job is used.\n"
 
2933
"    \n"
 
2934
"    Exit Status:\n"
 
2935
"    Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: builtins.c:779
 
2939
msgid ""
 
2940
"Move jobs to the background.\n"
 
2941
"    \n"
 
2942
"    Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
 
2943
"    had been started with `&'.  If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
 
2944
"    of the current job is used.\n"
 
2945
"    \n"
 
2946
"    Exit Status:\n"
 
2947
"    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
#: builtins.c:793
 
2951
msgid ""
 
2952
"Remember or display program locations.\n"
 
2953
"    \n"
 
2954
"    Determine and remember the full pathname of each command NAME.  If\n"
 
2955
"    no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
 
2956
"    \n"
 
2957
"    Options:\n"
 
2958
"      -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
 
2959
"      -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
 
2960
"      -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
 
2961
"      -r\tforget all remembered locations\n"
 
2962
"      -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
 
2963
"    \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
 
2964
"    \t\tNAMEs are given\n"
 
2965
"    Arguments:\n"
 
2966
"      NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
 
2967
"    \t\tof remembered commands.\n"
 
2968
"    \n"
 
2969
"    Exit Status:\n"
 
2970
"    Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: builtins.c:818
 
2974
msgid ""
 
2975
"Display information about builtin commands.\n"
 
2976
"    \n"
 
2977
"    Displays brief summaries of builtin commands.  If PATTERN is\n"
 
2978
"    specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
 
2979
"    otherwise the list of help topics is printed.\n"
 
2980
"    \n"
 
2981
"    Options:\n"
 
2982
"      -d\toutput short description for each topic\n"
 
2983
"      -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
 
2984
"      -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
 
2985
"    \t\tPATTERN\n"
 
2986
"    \n"
 
2987
"    Arguments:\n"
 
2988
"      PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
 
2989
"    \n"
 
2990
"    Exit Status:\n"
 
2991
"    Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: builtins.c:842
 
2995
msgid ""
 
2996
"Display or manipulate the history list.\n"
 
2997
"    \n"
 
2998
"    Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
 
2999
"    entry with a `*'.  An argument of N lists only the last N entries.\n"
 
3000
"    \n"
 
3001
"    Options:\n"
 
3002
"      -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
 
3003
"      -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
 
3004
"    \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
 
3005
"    \n"
 
3006
"      -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
 
3007
"      -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
 
3008
"    \t\tand append them to the history list\n"
 
3009
"      -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
 
3010
"    \t\tlist\n"
 
3011
"      -w\twrite the current history to the history file\n"
 
3012
"    \n"
 
3013
"      -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
 
3014
"    \t\twithout storing it in the history list\n"
 
3015
"      -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
 
3016
"    \n"
 
3017
"    If FILENAME is given, it is used as the history file.  Otherwise,\n"
 
3018
"    if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
 
3019
"    \n"
 
3020
"    If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
 
3021
"    as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
 
3022
"    with each displayed history entry.  No time stamps are printed otherwise.\n"
 
3023
"    \n"
 
3024
"    Exit Status:\n"
 
3025
"    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: builtins.c:879
 
3029
msgid ""
 
3030
"Display status of jobs.\n"
 
3031
"    \n"
 
3032
"    Lists the active jobs.  JOBSPEC restricts output to that job.\n"
 
3033
"    Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
 
3034
"    \n"
 
3035
"    Options:\n"
 
3036
"      -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
 
3037
"      -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
 
3038
"    \t\tnotification\n"
 
3039
"      -p\tlists process IDs only\n"
 
3040
"      -r\trestrict output to running jobs\n"
 
3041
"      -s\trestrict output to stopped jobs\n"
 
3042
"    \n"
 
3043
"    If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
 
3044
"    appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
 
3045
"    process group leader.\n"
 
3046
"    \n"
 
3047
"    Exit Status:\n"
 
3048
"    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
 
3049
"    If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: builtins.c:906
 
3053
msgid ""
 
3054
"Remove jobs from current shell.\n"
 
3055
"    \n"
 
3056
"    Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.  Without\n"
 
3057
"    any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
 
3058
"    \n"
 
3059
"    Options:\n"
 
3060
"      -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
 
3061
"      -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
 
3062
"    \t\tshell receives a SIGHUP\n"
 
3063
"      -r\tremove only running jobs\n"
 
3064
"    \n"
 
3065
"    Exit Status:\n"
 
3066
"    Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
 
3067
msgstr ""
 
3068
 
 
3069
#: builtins.c:925
 
3070
msgid ""
 
3071
"Send a signal to a job.\n"
 
3072
"    \n"
 
3073
"    Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
 
3074
"    SIGSPEC or SIGNUM.  If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
 
3075
"    SIGTERM is assumed.\n"
 
3076
"    \n"
 
3077
"    Options:\n"
 
3078
"      -s sig\tSIG is a signal name\n"
 
3079
"      -n sig\tSIG is a signal number\n"
 
3080
"      -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
 
3081
"    \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
 
3082
"      -L\tsynonym for -l\n"
 
3083
"    \n"
 
3084
"    Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
 
3085
"    instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
 
3086
"    on processes that you can create is reached.\n"
 
3087
"    \n"
 
3088
"    Exit Status:\n"
 
3089
"    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
#: builtins.c:949
 
3093
msgid ""
 
3094
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
 
3095
"    \n"
 
3096
"    Evaluate each ARG as an arithmetic expression.  Evaluation is done in\n"
 
3097
"    fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
 
3098
"    is trapped and flagged as an error.  The following list of operators is\n"
 
3099
"    grouped into levels of equal-precedence operators.  The levels are listed\n"
 
3100
"    in order of decreasing precedence.\n"
 
3101
"    \n"
 
3102
"    \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
 
3103
"    \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
 
3104
"    \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
 
3105
"    \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
 
3106
"    \t**\t\texponentiation\n"
 
3107
"    \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
 
3108
"    \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
 
3109
"    \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
 
3110
"    \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
 
3111
"    \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
 
3112
"    \t&\t\tbitwise AND\n"
 
3113
"    \t^\t\tbitwise XOR\n"
 
3114
"    \t|\t\tbitwise OR\n"
 
3115
"    \t&&\t\tlogical AND\n"
 
3116
"    \t||\t\tlogical OR\n"
 
3117
"    \texpr ? expr : expr\n"
 
3118
"    \t\t\tconditional operator\n"
 
3119
"    \t=, *=, /=, %=,\n"
 
3120
"    \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
 
3121
"    \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
 
3122
"    \n"
 
3123
"    Shell variables are allowed as operands.  The name of the variable\n"
 
3124
"    is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
 
3125
"    an expression.  The variable need not have its integer attribute\n"
 
3126
"    turned on to be used in an expression.\n"
 
3127
"    \n"
 
3128
"    Operators are evaluated in order of precedence.  Sub-expressions in\n"
 
3129
"    parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
 
3130
"    rules above.\n"
 
3131
"    \n"
 
3132
"    Exit Status:\n"
 
3133
"    If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: builtins.c:994
 
3137
msgid ""
 
3138
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
 
3139
"    \n"
 
3140
"    Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
 
3141
"    if the -u option is supplied.  The line is split into fields as with word\n"
 
3142
"    splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
 
3143
"    word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
 
3144
"    the last NAME.  Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
 
3145
"    delimiters. By default, the backslash character escapes delimiter characters\n"
 
3146
"    and newline.\n"
 
3147
"    \n"
 
3148
"    If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
 
3149
"    \n"
 
3150
"    Options:\n"
 
3151
"      -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
 
3152
"    \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
 
3153
"      -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
 
3154
"    \t\tthan newline\n"
 
3155
"      -e\tuse Readline to obtain the line\n"
 
3156
"      -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
 
3157
"      -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
 
3158
"    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
 
3159
"    \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
 
3160
"      -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
 
3161
"    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
 
3162
"    \t\tdelimiter\n"
 
3163
"      -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
 
3164
"    \t\tattempting to read\n"
 
3165
"      -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
 
3166
"      -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
 
3167
"      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
 
3168
"    \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds.  The value of the\n"
 
3169
"    \t\tTMOUT variable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
 
3170
"    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns\n"
 
3171
"    \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
 
3172
"    \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
 
3173
"    \t\tfile descriptor.  The exit status is greater than 128\n"
 
3174
"    \t\tif the timeout is exceeded\n"
 
3175
"      -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
 
3176
"    \n"
 
3177
"    Exit Status:\n"
 
3178
"    The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n"
 
3179
"    (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n"
 
3180
"    or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
 
3181
msgstr ""
 
3182
 
 
3183
#: builtins.c:1042
 
3184
msgid ""
 
3185
"Return from a shell function.\n"
 
3186
"    \n"
 
3187
"    Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
 
3188
"    specified by N.  If N is omitted, the return status is that of the\n"
 
3189
"    last command executed within the function or script.\n"
 
3190
"    \n"
 
3191
"    Exit Status:\n"
 
3192
"    Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: builtins.c:1055
 
3196
msgid ""
 
3197
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
 
3198
"    \n"
 
3199
"    Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
 
3200
"    display the names and values of shell variables.\n"
 
3201
"    \n"
 
3202
"    Options:\n"
 
3203
"      -a  Mark variables which are modified or created for export.\n"
 
3204
"      -b  Notify of job termination immediately.\n"
 
3205
"      -e  Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
 
3206
"      -f  Disable file name generation (globbing).\n"
 
3207
"      -h  Remember the location of commands as they are looked up.\n"
 
3208
"      -k  All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
 
3209
"          command, not just those that precede the command name.\n"
 
3210
"      -m  Job control is enabled.\n"
 
3211
"      -n  Read commands but do not execute them.\n"
 
3212
"      -o option-name\n"
 
3213
"          Set the variable corresponding to option-name:\n"
 
3214
"              allexport    same as -a\n"
 
3215
"              braceexpand  same as -B\n"
 
3216
"              emacs        use an emacs-style line editing interface\n"
 
3217
"              errexit      same as -e\n"
 
3218
"              errtrace     same as -E\n"
 
3219
"              functrace    same as -T\n"
 
3220
"              hashall      same as -h\n"
 
3221
"              histexpand   same as -H\n"
 
3222
"              history      enable command history\n"
 
3223
"              ignoreeof    the shell will not exit upon reading EOF\n"
 
3224
"              interactive-comments\n"
 
3225
"                           allow comments to appear in interactive commands\n"
 
3226
"              keyword      same as -k\n"
 
3227
"              monitor      same as -m\n"
 
3228
"              noclobber    same as -C\n"
 
3229
"              noexec       same as -n\n"
 
3230
"              noglob       same as -f\n"
 
3231
"              nolog        currently accepted but ignored\n"
 
3232
"              notify       same as -b\n"
 
3233
"              nounset      same as -u\n"
 
3234
"              onecmd       same as -t\n"
 
3235
"              physical     same as -P\n"
 
3236
"              pipefail     the return value of a pipeline is the status of\n"
 
3237
"                           the last command to exit with a non-zero status,\n"
 
3238
"                           or zero if no command exited with a non-zero status\n"
 
3239
"              posix        change the behavior of bash where the default\n"
 
3240
"                           operation differs from the Posix standard to\n"
 
3241
"                           match the standard\n"
 
3242
"              privileged   same as -p\n"
 
3243
"              verbose      same as -v\n"
 
3244
"              vi           use a vi-style line editing interface\n"
 
3245
"              xtrace       same as -x\n"
 
3246
"      -p  Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
 
3247
"          Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
 
3248
"          functions.  Turning this option off causes the effective uid and\n"
 
3249
"          gid to be set to the real uid and gid.\n"
 
3250
"      -t  Exit after reading and executing one command.\n"
 
3251
"      -u  Treat unset variables as an error when substituting.\n"
 
3252
"      -v  Print shell input lines as they are read.\n"
 
3253
"      -x  Print commands and their arguments as they are executed.\n"
 
3254
"      -B  the shell will perform brace expansion\n"
 
3255
"      -C  If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
 
3256
"          by redirection of output.\n"
 
3257
"      -E  If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
 
3258
"      -H  Enable ! style history substitution.  This flag is on\n"
 
3259
"          by default when the shell is interactive.\n"
 
3260
"      -P  If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
 
3261
"          such as cd which change the current directory.\n"
 
3262
"      -T  If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell functions.\n"
 
3263
"      --  Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
 
3264
"          If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
 
3265
"          are unset.\n"
 
3266
"      -   Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
 
3267
"          The -x and -v options are turned off.\n"
 
3268
"    \n"
 
3269
"    Using + rather than - causes these flags to be turned off.  The\n"
 
3270
"    flags can also be used upon invocation of the shell.  The current\n"
 
3271
"    set of flags may be found in $-.  The remaining n ARGs are positional\n"
 
3272
"    parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n.  If no\n"
 
3273
"    ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
 
3274
"    \n"
 
3275
"    Exit Status:\n"
 
3276
"    Returns success unless an invalid option is given."
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: builtins.c:1140
 
3280
msgid ""
 
3281
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
 
3282
"    \n"
 
3283
"    For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
 
3284
"    \n"
 
3285
"    Options:\n"
 
3286
"      -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
 
3287
"      -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
 
3288
"      -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
 
3289
"    \t\trather than the variable it references\n"
 
3290
"    \n"
 
3291
"    Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
 
3292
"    tries to unset a function.\n"
 
3293
"    \n"
 
3294
"    Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
 
3295
"    \n"
 
3296
"    Exit Status:\n"
 
3297
"    Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: builtins.c:1162
 
3301
msgid ""
 
3302
"Set export attribute for shell variables.\n"
 
3303
"    \n"
 
3304
"    Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
 
3305
"    executed commands.  If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
 
3306
"    \n"
 
3307
"    Options:\n"
 
3308
"      -f\trefer to shell functions\n"
 
3309
"      -n\tremove the export property from each NAME\n"
 
3310
"      -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
 
3311
"    \n"
 
3312
"    An argument of `--' disables further option processing.\n"
 
3313
"    \n"
 
3314
"    Exit Status:\n"
 
3315
"    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: builtins.c:1181
 
3319
msgid ""
 
3320
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
 
3321
"    \n"
 
3322
"    Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
 
3323
"    changed by subsequent assignment.  If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
 
3324
"    before marking as read-only.\n"
 
3325
"    \n"
 
3326
"    Options:\n"
 
3327
"      -a\trefer to indexed array variables\n"
 
3328
"      -A\trefer to associative array variables\n"
 
3329
"      -f\trefer to shell functions\n"
 
3330
"      -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
 
3331
"    \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
 
3332
"    \n"
 
3333
"    An argument of `--' disables further option processing.\n"
 
3334
"    \n"
 
3335
"    Exit Status:\n"
 
3336
"    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
 
3337
msgstr ""
 
3338
 
 
3339
#: builtins.c:1203
 
3340
msgid ""
 
3341
"Shift positional parameters.\n"
 
3342
"    \n"
 
3343
"    Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ...  If N is\n"
 
3344
"    not given, it is assumed to be 1.\n"
 
3345
"    \n"
 
3346
"    Exit Status:\n"
 
3347
"    Returns success unless N is negative or greater than $#."
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: builtins.c:1215 builtins.c:1230
 
3351
msgid ""
 
3352
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
 
3353
"    \n"
 
3354
"    Read and execute commands from FILENAME in the current shell.  The\n"
 
3355
"    entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
 
3356
"    If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
 
3357
"    when FILENAME is executed.\n"
 
3358
"    \n"
 
3359
"    Exit Status:\n"
 
3360
"    Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
 
3361
"    FILENAME cannot be read."
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: builtins.c:1246
 
3365
msgid ""
 
3366
"Suspend shell execution.\n"
 
3367
"    \n"
 
3368
"    Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
 
3369
"    Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
 
3370
"    \n"
 
3371
"    Options:\n"
 
3372
"      -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
 
3373
"    \n"
 
3374
"    Exit Status:\n"
 
3375
"    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: builtins.c:1262
 
3379
msgid ""
 
3380
"Evaluate conditional expression.\n"
 
3381
"    \n"
 
3382
"    Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
 
3383
"    the evaluation of EXPR.  Expressions may be unary or binary.  Unary\n"
 
3384
"    expressions are often used to examine the status of a file.  There\n"
 
3385
"    are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
 
3386
"    \n"
 
3387
"    The behavior of test depends on the number of arguments.  Read the\n"
 
3388
"    bash manual page for the complete specification.\n"
 
3389
"    \n"
 
3390
"    File operators:\n"
 
3391
"    \n"
 
3392
"      -a FILE        True if file exists.\n"
 
3393
"      -b FILE        True if file is block special.\n"
 
3394
"      -c FILE        True if file is character special.\n"
 
3395
"      -d FILE        True if file is a directory.\n"
 
3396
"      -e FILE        True if file exists.\n"
 
3397
"      -f FILE        True if file exists and is a regular file.\n"
 
3398
"      -g FILE        True if file is set-group-id.\n"
 
3399
"      -h FILE        True if file is a symbolic link.\n"
 
3400
"      -L FILE        True if file is a symbolic link.\n"
 
3401
"      -k FILE        True if file has its `sticky' bit set.\n"
 
3402
"      -p FILE        True if file is a named pipe.\n"
 
3403
"      -r FILE        True if file is readable by you.\n"
 
3404
"      -s FILE        True if file exists and is not empty.\n"
 
3405
"      -S FILE        True if file is a socket.\n"
 
3406
"      -t FD          True if FD is opened on a terminal.\n"
 
3407
"      -u FILE        True if the file is set-user-id.\n"
 
3408
"      -w FILE        True if the file is writable by you.\n"
 
3409
"      -x FILE        True if the file is executable by you.\n"
 
3410
"      -O FILE        True if the file is effectively owned by you.\n"
 
3411
"      -G FILE        True if the file is effectively owned by your group.\n"
 
3412
"      -N FILE        True if the file has been modified since it was last read.\n"
 
3413
"    \n"
 
3414
"      FILE1 -nt FILE2  True if file1 is newer than file2 (according to\n"
 
3415
"                       modification date).\n"
 
3416
"    \n"
 
3417
"      FILE1 -ot FILE2  True if file1 is older than file2.\n"
 
3418
"    \n"
 
3419
"      FILE1 -ef FILE2  True if file1 is a hard link to file2.\n"
 
3420
"    \n"
 
3421
"    String operators:\n"
 
3422
"    \n"
 
3423
"      -z STRING      True if string is empty.\n"
 
3424
"    \n"
 
3425
"      -n STRING\n"
 
3426
"         STRING      True if string is not empty.\n"
 
3427
"    \n"
 
3428
"      STRING1 = STRING2\n"
 
3429
"                     True if the strings are equal.\n"
 
3430
"      STRING1 != STRING2\n"
 
3431
"                     True if the strings are not equal.\n"
 
3432
"      STRING1 < STRING2\n"
 
3433
"                     True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
 
3434
"      STRING1 > STRING2\n"
 
3435
"                     True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
 
3436
"    \n"
 
3437
"    Other operators:\n"
 
3438
"    \n"
 
3439
"      -o OPTION      True if the shell option OPTION is enabled.\n"
 
3440
"      -v VAR         True if the shell variable VAR is set.\n"
 
3441
"      -R VAR         True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
 
3442
"                     reference.\n"
 
3443
"      ! EXPR         True if expr is false.\n"
 
3444
"      EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
 
3445
"      EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
 
3446
"    \n"
 
3447
"      arg1 OP arg2   Arithmetic tests.  OP is one of -eq, -ne,\n"
 
3448
"                     -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
 
3449
"    \n"
 
3450
"    Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
 
3451
"    less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
 
3452
"    than ARG2.\n"
 
3453
"    \n"
 
3454
"    Exit Status:\n"
 
3455
"    Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
 
3456
"    false or an invalid argument is given."
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: builtins.c:1344
 
3460
msgid ""
 
3461
"Evaluate conditional expression.\n"
 
3462
"    \n"
 
3463
"    This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
 
3464
"    be a literal `]', to match the opening `['."
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: builtins.c:1353
 
3468
msgid ""
 
3469
"Display process times.\n"
 
3470
"    \n"
 
3471
"    Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
 
3472
"    child processes.\n"
 
3473
"    \n"
 
3474
"    Exit Status:\n"
 
3475
"    Always succeeds."
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: builtins.c:1365
 
3479
msgid ""
 
3480
"Trap signals and other events.\n"
 
3481
"    \n"
 
3482
"    Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
 
3483
"    or other conditions.\n"
 
3484
"    \n"
 
3485
"    ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
 
3486
"    signal(s) SIGNAL_SPEC.  If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
 
3487
"    is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
 
3488
"    value.  If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
 
3489
"    shell and by the commands it invokes.\n"
 
3490
"    \n"
 
3491
"    If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell.  If\n"
 
3492
"    a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.  If\n"
 
3493
"    a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n"
 
3494
"    script run by the . or source builtins finishes executing.  A SIGNAL_SPEC\n"
 
3495
"    of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n"
 
3496
"    shell to exit when the -e option is enabled.\n"
 
3497
"    \n"
 
3498
"    If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
 
3499
"    with each signal.\n"
 
3500
"    \n"
 
3501
"    Options:\n"
 
3502
"      -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
 
3503
"      -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
 
3504
"    \n"
 
3505
"    Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
 
3506
"    Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional.  A\n"
 
3507
"    signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
 
3508
"    \n"
 
3509
"    Exit Status:\n"
 
3510
"    Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
 
3511
msgstr ""
 
3512
 
 
3513
#: builtins.c:1401
 
3514
msgid ""
 
3515
"Display information about command type.\n"
 
3516
"    \n"
 
3517
"    For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
 
3518
"    command name.\n"
 
3519
"    \n"
 
3520
"    Options:\n"
 
3521
"      -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
 
3522
"    \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
 
3523
"    \t\tthe `-p' option is not also used\n"
 
3524
"      -f\tsuppress shell function lookup\n"
 
3525
"      -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
 
3526
"    \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
 
3527
"    \t\tthat would be executed\n"
 
3528
"      -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
 
3529
"    \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
 
3530
"      -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
 
3531
"    \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
 
3532
"    \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
 
3533
"    \t\tor not found, respectively\n"
 
3534
"    \n"
 
3535
"    Arguments:\n"
 
3536
"      NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
 
3537
"    \n"
 
3538
"    Exit Status:\n"
 
3539
"    Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: builtins.c:1432
 
3543
msgid ""
 
3544
"Modify shell resource limits.\n"
 
3545
"    \n"
 
3546
"    Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
 
3547
"    it creates, on systems that allow such control.\n"
 
3548
"    \n"
 
3549
"    Options:\n"
 
3550
"      -S\tuse the `soft' resource limit\n"
 
3551
"      -H\tuse the `hard' resource limit\n"
 
3552
"      -a\tall current limits are reported\n"
 
3553
"      -b\tthe socket buffer size\n"
 
3554
"      -c\tthe maximum size of core files created\n"
 
3555
"      -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
 
3556
"      -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
 
3557
"      -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
 
3558
"      -i\tthe maximum number of pending signals\n"
 
3559
"      -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
 
3560
"      -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
 
3561
"      -m\tthe maximum resident set size\n"
 
3562
"      -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
 
3563
"      -p\tthe pipe buffer size\n"
 
3564
"      -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
 
3565
"      -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
 
3566
"      -s\tthe maximum stack size\n"
 
3567
"      -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
 
3568
"      -u\tthe maximum number of user processes\n"
 
3569
"      -v\tthe size of virtual memory\n"
 
3570
"      -x\tthe maximum number of file locks\n"
 
3571
"      -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
 
3572
"      -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
 
3573
"      -T\tthe maximum number of threads\n"
 
3574
"    \n"
 
3575
"    Not all options are available on all platforms.\n"
 
3576
"    \n"
 
3577
"    If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
 
3578
"    special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
 
3579
"    current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
 
3580
"    Otherwise, the current value of the specified resource is printed.  If\n"
 
3581
"    no option is given, then -f is assumed.\n"
 
3582
"    \n"
 
3583
"    Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
 
3584
"    -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
 
3585
"    number of processes.\n"
 
3586
"    \n"
 
3587
"    Exit Status:\n"
 
3588
"    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#: builtins.c:1483
 
3592
msgid ""
 
3593
"Display or set file mode mask.\n"
 
3594
"    \n"
 
3595
"    Sets the user file-creation mask to MODE.  If MODE is omitted, prints\n"
 
3596
"    the current value of the mask.\n"
 
3597
"    \n"
 
3598
"    If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
 
3599
"    otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
 
3600
"    \n"
 
3601
"    Options:\n"
 
3602
"      -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
 
3603
"      -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
 
3604
"    \n"
 
3605
"    Exit Status:\n"
 
3606
"    Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: builtins.c:1503
 
3610
msgid ""
 
3611
"Wait for job completion and return exit status.\n"
 
3612
"    \n"
 
3613
"    Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n"
 
3614
"    job specification, and reports its termination status.  If ID is not\n"
 
3615
"    given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
 
3616
"    status is zero.  If ID is a job specification, waits for all processes\n"
 
3617
"    in that job's pipeline.\n"
 
3618
"    \n"
 
3619
"    If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of IDs,\n"
 
3620
"    or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns its\n"
 
3621
"    exit status.\n"
 
3622
"    \n"
 
3623
"    If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
 
3624
"    for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
 
3625
"    named by the option argument. The variable will be unset initially, before\n"
 
3626
"    any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
 
3627
"    \n"
 
3628
"    If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
 
3629
"    specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
 
3630
"    \n"
 
3631
"    Exit Status:\n"
 
3632
"    Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
 
3633
"    option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
 
3634
"    children."
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: builtins.c:1534
 
3638
msgid ""
 
3639
"Wait for process completion and return exit status.\n"
 
3640
"    \n"
 
3641
"    Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n"
 
3642
"    If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
 
3643
"    and the return status is zero.  PID must be a process ID.\n"
 
3644
"    \n"
 
3645
"    Exit Status:\n"
 
3646
"    Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n"
 
3647
"    option is given."
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: builtins.c:1549
 
3651
msgid ""
 
3652
"Execute commands for each member in a list.\n"
 
3653
"    \n"
 
3654
"    The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
 
3655
"    list of items.  If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
 
3656
"    assumed.  For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
 
3657
"    the COMMANDS are executed.\n"
 
3658
"    \n"
 
3659
"    Exit Status:\n"
 
3660
"    Returns the status of the last command executed."
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: builtins.c:1563
 
3664
msgid ""
 
3665
"Arithmetic for loop.\n"
 
3666
"    \n"
 
3667
"    Equivalent to\n"
 
3668
"    \t(( EXP1 ))\n"
 
3669
"    \twhile (( EXP2 )); do\n"
 
3670
"    \t\tCOMMANDS\n"
 
3671
"    \t\t(( EXP3 ))\n"
 
3672
"    \tdone\n"
 
3673
"    EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions.  If any expression is\n"
 
3674
"    omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
 
3675
"    \n"
 
3676
"    Exit Status:\n"
 
3677
"    Returns the status of the last command executed."
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: builtins.c:1581
 
3681
msgid ""
 
3682
"Select words from a list and execute commands.\n"
 
3683
"    \n"
 
3684
"    The WORDS are expanded, generating a list of words.  The\n"
 
3685
"    set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
 
3686
"    preceded by a number.  If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
 
3687
"    is assumed.  The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
 
3688
"    from the standard input.  If the line consists of the number\n"
 
3689
"    corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
 
3690
"    to that word.  If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
 
3691
"    redisplayed.  If EOF is read, the command completes.  Any other\n"
 
3692
"    value read causes NAME to be set to null.  The line read is saved\n"
 
3693
"    in the variable REPLY.  COMMANDS are executed after each selection\n"
 
3694
"    until a break command is executed.\n"
 
3695
"    \n"
 
3696
"    Exit Status:\n"
 
3697
"    Returns the status of the last command executed."
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: builtins.c:1602
 
3701
msgid ""
 
3702
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
 
3703
"    \n"
 
3704
"    Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
 
3705
"    and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
 
3706
"    \n"
 
3707
"    Options:\n"
 
3708
"      -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
 
3709
"    \n"
 
3710
"    The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
 
3711
"    \n"
 
3712
"    Exit Status:\n"
 
3713
"    The return status is the return status of PIPELINE."
 
3714
msgstr ""
 
3715
 
 
3716
#: builtins.c:1619
 
3717
msgid ""
 
3718
"Execute commands based on pattern matching.\n"
 
3719
"    \n"
 
3720
"    Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN.  The\n"
 
3721
"    `|' is used to separate multiple patterns.\n"
 
3722
"    \n"
 
3723
"    Exit Status:\n"
 
3724
"    Returns the status of the last command executed."
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: builtins.c:1631
 
3728
msgid ""
 
3729
"Execute commands based on conditional.\n"
 
3730
"    \n"
 
3731
"    The `if COMMANDS' list is executed.  If its exit status is zero, then the\n"
 
3732
"    `then COMMANDS' list is executed.  Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
 
3733
"    executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
 
3734
"    `then COMMANDS' list is executed and the if command completes.  Otherwise,\n"
 
3735
"    the `else COMMANDS' list is executed, if present.  The exit status of the\n"
 
3736
"    entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
 
3737
"    if no condition tested true.\n"
 
3738
"    \n"
 
3739
"    Exit Status:\n"
 
3740
"    Returns the status of the last command executed."
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: builtins.c:1648
 
3744
msgid ""
 
3745
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
 
3746
"    \n"
 
3747
"    Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS has\n"
 
3748
"    an exit status of zero.\n"
 
3749
"    \n"
 
3750
"    Exit Status:\n"
 
3751
"    Returns the status of the last command executed."
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#: builtins.c:1660
 
3755
msgid ""
 
3756
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
 
3757
"    \n"
 
3758
"    Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS has\n"
 
3759
"    an exit status which is not zero.\n"
 
3760
"    \n"
 
3761
"    Exit Status:\n"
 
3762
"    Returns the status of the last command executed."
 
3763
msgstr ""
 
3764
 
 
3765
#: builtins.c:1672
 
3766
msgid ""
 
3767
"Create a coprocess named NAME.\n"
 
3768
"    \n"
 
3769
"    Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
 
3770
"    input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
 
3771
"    to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
 
3772
"    The default NAME is \"COPROC\".\n"
 
3773
"    \n"
 
3774
"    Exit Status:\n"
 
3775
"    The coproc command returns an exit status of 0."
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: builtins.c:1686
 
3779
msgid ""
 
3780
"Define shell function.\n"
 
3781
"    \n"
 
3782
"    Create a shell function named NAME.  When invoked as a simple command,\n"
 
3783
"    NAME runs COMMANDs in the calling shell's context.  When NAME is invoked,\n"
 
3784
"    the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
 
3785
"    name is in $FUNCNAME.\n"
 
3786
"    \n"
 
3787
"    Exit Status:\n"
 
3788
"    Returns success unless NAME is readonly."
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: builtins.c:1700
 
3792
msgid ""
 
3793
"Group commands as a unit.\n"
 
3794
"    \n"
 
3795
"    Run a set of commands in a group.  This is one way to redirect an\n"
 
3796
"    entire set of commands.\n"
 
3797
"    \n"
 
3798
"    Exit Status:\n"
 
3799
"    Returns the status of the last command executed."
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: builtins.c:1712
 
3803
msgid ""
 
3804
"Resume job in foreground.\n"
 
3805
"    \n"
 
3806
"    Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command.  Resume a\n"
 
3807
"    stopped or background job.  JOB_SPEC can specify either a job name\n"
 
3808
"    or a job number.  Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
 
3809
"    the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
 
3810
"    argument to `bg'.\n"
 
3811
"    \n"
 
3812
"    Exit Status:\n"
 
3813
"    Returns the status of the resumed job."
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#: builtins.c:1727
 
3817
msgid ""
 
3818
"Evaluate arithmetic expression.\n"
 
3819
"    \n"
 
3820
"    The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
 
3821
"    evaluation.  Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
 
3822
"    \n"
 
3823
"    Exit Status:\n"
 
3824
"    Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: builtins.c:1739
 
3828
msgid ""
 
3829
"Execute conditional command.\n"
 
3830
"    \n"
 
3831
"    Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
 
3832
"    expression EXPRESSION.  Expressions are composed of the same primaries used\n"
 
3833
"    by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
 
3834
"    \n"
 
3835
"      ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
 
3836
"      ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
 
3837
"      EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
 
3838
"      EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
 
3839
"    \n"
 
3840
"    When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
 
3841
"    the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
 
3842
"    When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
 
3843
"    is matched as a regular expression.\n"
 
3844
"    \n"
 
3845
"    The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
 
3846
"    determine the expression's value.\n"
 
3847
"    \n"
 
3848
"    Exit Status:\n"
 
3849
"    0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
 
3850
msgstr ""
 
3851
 
 
3852
#: builtins.c:1765
 
3853
msgid ""
 
3854
"Common shell variable names and usage.\n"
 
3855
"    \n"
 
3856
"    BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
 
3857
"    CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
 
3858
"    \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
 
3859
"    GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
 
3860
"    \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
 
3861
"    HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
 
3862
"    HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
 
3863
"    HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
 
3864
"    \t\tshell can access.\n"
 
3865
"    HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
 
3866
"    HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
 
3867
"    HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
 
3868
"    IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
 
3869
"    \t\tcharacter as the sole input.  If set, then the value\n"
 
3870
"    \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
 
3871
"    \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
 
3872
"    \t\t(default 10).  When unset, EOF signifies the end of input.\n"
 
3873
"    MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
 
3874
"    MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
 
3875
"    MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
 
3876
"    \t\tfor new mail.\n"
 
3877
"    OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
 
3878
"    PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
 
3879
"    \t\tlooking for commands.\n"
 
3880
"    PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
 
3881
"    \t\tprimary prompt.\n"
 
3882
"    PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
 
3883
"    PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
 
3884
"    PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
 
3885
"    SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
 
3886
"    TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
 
3887
"    TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
 
3888
"    \t\t`time' reserved word.\n"
 
3889
"    auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
 
3890
"    \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
 
3891
"    \t\tstopped jobs.  If found there, that job is foregrounded.\n"
 
3892
"    \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
 
3893
"    \t\texactly match a command in the list of stopped jobs.  A\n"
 
3894
"    \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
 
3895
"    \t\tmatch a substring of the job.  Any other value means that\n"
 
3896
"    \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
 
3897
"    histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
 
3898
"    \t\tsubstitution.  The first character is the history\n"
 
3899
"    \t\tsubstitution character, usually `!'.  The second is\n"
 
3900
"    \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'.  The\n"
 
3901
"    \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
 
3902
"    HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
 
3903
"    \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: builtins.c:1822
 
3907
msgid ""
 
3908
"Add directories to stack.\n"
 
3909
"    \n"
 
3910
"    Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
 
3911
"    the stack, making the new top of the stack the current working\n"
 
3912
"    directory.  With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
 
3913
"    \n"
 
3914
"    Options:\n"
 
3915
"      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
 
3916
"    \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 
3917
"    \n"
 
3918
"    Arguments:\n"
 
3919
"      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
 
3920
"    \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
 
3921
"    \t\tzero) is at the top.\n"
 
3922
"    \n"
 
3923
"      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
 
3924
"    \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
 
3925
"    \t\tzero) is at the top.\n"
 
3926
"    \n"
 
3927
"      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
 
3928
"    \t\tnew current working directory.\n"
 
3929
"    \n"
 
3930
"    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
 
3931
"    \n"
 
3932
"    Exit Status:\n"
 
3933
"    Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
 
3934
"    change fails."
 
3935
msgstr ""
 
3936
 
 
3937
#: builtins.c:1856
 
3938
msgid ""
 
3939
"Remove directories from stack.\n"
 
3940
"    \n"
 
3941
"    Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n"
 
3942
"    the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
 
3943
"    \n"
 
3944
"    Options:\n"
 
3945
"      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
 
3946
"    \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 
3947
"    \n"
 
3948
"    Arguments:\n"
 
3949
"      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
 
3950
"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
 
3951
"    \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
 
3952
"    \n"
 
3953
"      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
 
3954
"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
 
3955
"    \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
 
3956
"    \n"
 
3957
"    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
 
3958
"    \n"
 
3959
"    Exit Status:\n"
 
3960
"    Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
 
3961
"    change fails."
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: builtins.c:1886
 
3965
msgid ""
 
3966
"Display directory stack.\n"
 
3967
"    \n"
 
3968
"    Display the list of currently remembered directories.  Directories\n"
 
3969
"    find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
 
3970
"    back up through the list with the `popd' command.\n"
 
3971
"    \n"
 
3972
"    Options:\n"
 
3973
"      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
 
3974
"      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
 
3975
"    \t\tto your home directory\n"
 
3976
"      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
 
3977
"      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
 
3978
"    \t\twith its position in the stack\n"
 
3979
"    \n"
 
3980
"    Arguments:\n"
 
3981
"      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
 
3982
"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
 
3983
"    \t\tzero.\n"
 
3984
"    \n"
 
3985
"      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
 
3986
"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
 
3987
"    \t\tzero.\n"
 
3988
"    \n"
 
3989
"    Exit Status:\n"
 
3990
"    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
#: builtins.c:1917
 
3994
msgid ""
 
3995
"Set and unset shell options.\n"
 
3996
"    \n"
 
3997
"    Change the setting of each shell option OPTNAME.  Without any option\n"
 
3998
"    arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
 
3999
"    OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
 
4000
"    \n"
 
4001
"    Options:\n"
 
4002
"      -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
 
4003
"      -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
 
4004
"      -q\tsuppress output\n"
 
4005
"      -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
 
4006
"      -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
 
4007
"    \n"
 
4008
"    Exit Status:\n"
 
4009
"    Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
 
4010
"    given or OPTNAME is disabled."
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: builtins.c:1938
 
4014
msgid ""
 
4015
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
 
4016
"    \n"
 
4017
"    Options:\n"
 
4018
"      -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
 
4019
"    \t\tdisplay it on the standard output\n"
 
4020
"    \n"
 
4021
"    FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
 
4022
"    characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
 
4023
"    sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
 
4024
"    format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
 
4025
"    argument.\n"
 
4026
"    \n"
 
4027
"    In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n"
 
4028
"