~vcs-imports/gthumb/master

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: GNOME Translation Robot
  • Author(s): Sabri Ünal
  • Date: 2023-10-18 18:58:15 UTC
  • Revision ID: git-v1:31fc73e7fa14e95f1f52412373a7b3a8fe0f96eb
Update Turkish translation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: gthumb\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 23:01+0000\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 14:29+0300\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 14:38+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:42+0300\n"
20
20
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
21
21
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
22
22
"Language: tr\n"
24
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
26
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27
 
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
27
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
28
28
"X-POOTLE-MTIME: 1423290220.000000\n"
29
29
 
30
30
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
32
32
msgstr "gThumb Resim Görüntüleyici"
33
33
 
34
34
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:9
35
 
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:6
 
35
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in:6
36
36
msgid "View and organize your images"
37
37
msgstr "Resimleri düzenle ve görüntüle"
38
38
 
134
134
"Olası değerler içerir: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
135
135
"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
136
136
 
137
 
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:3
 
137
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in:3
138
138
msgid "Import with gThumb"
139
139
msgstr "GThumb ile İçeri Aktar"
140
140
 
141
 
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:4
 
141
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in:4
142
142
msgid "Photo Import Tool"
143
143
msgstr "Fotoğraf İçe Aktarım Aracı"
144
144
 
145
 
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:6
 
145
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in:6
146
146
msgid "Import the photos on your camera card"
147
147
msgstr "Kamera kartınızdaki fotoğrafları içeri aktar"
148
148
 
149
149
#. manually set name and icon
150
 
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:105
 
150
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in:3 gthumb/gth-application.c:105
151
151
#: gthumb/gth-browser.c:428 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
152
152
msgid "gThumb"
153
153
msgstr "gThumb"
154
154
 
155
 
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:4 extensions/image_viewer/main.c:35
 
155
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in:4 extensions/image_viewer/main.c:35
156
156
msgid "Image Viewer"
157
157
msgstr "Resim Görüntüleyici"
158
158
 
159
159
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
160
 
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:8
 
160
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in:8
161
161
msgid "Image;Viewer;"
162
162
msgstr "Resim;Görüntüleyici;"
163
163
 
164
 
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:21
165
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:97 gthumb/resources/gears-menu.ui:7
 
164
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in:21 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:99
 
165
#: gthumb/resources/gears-menu.ui:7
166
166
msgid "New Window"
167
167
msgstr "Yeni Pencere"
168
168
 
446
446
msgid "_Restore All…"
447
447
msgstr "_Tümünü Geri Getir…"
448
448
 
449
 
#: data/ui/sort-order.ui:30
 
449
#: data/ui/sort-order-folder-tree.ui:20
 
450
#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:166
 
451
msgid "file name"
 
452
msgstr "dosya adı"
 
453
 
 
454
#: data/ui/sort-order-folder-tree.ui:35
 
455
#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:169
 
456
msgid "file modified date"
 
457
msgstr "dosya değiştirilme tarihi"
 
458
 
 
459
#: data/ui/sort-order-folder-tree.ui:58 data/ui/sort-order.ui:30
450
460
msgid "_Inverse order"
451
461
msgstr "_Ters sırada"
452
462
 
679
689
#: extensions/cairo_io/preferences.c:134
680
690
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:414
681
691
#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:216
682
 
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1735
 
692
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1745
683
693
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:391
684
694
msgid "Saving"
685
695
msgstr "Kaydediliyor"
690
700
#: extensions/file_manager/actions.c:71
691
701
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
692
702
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:295
693
 
#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:467 gthumb/gth-folder-tree.c:1925
 
703
#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:467 gthumb/gth-folder-tree.c:1945
694
704
#, c-format
695
705
msgid "No name specified"
696
706
msgstr "Ad belirtilmemiş"
700
710
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:548
701
711
#: extensions/file_manager/actions.c:78
702
712
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
703
 
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1932
 
713
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1952
704
714
#, c-format
705
715
msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
706
716
msgstr "Geçersiz ad. Aşağıdaki karakterlere izin verilmez: %s"
771
781
#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
772
782
#: extensions/file_manager/callbacks.c:126
773
783
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:886
774
 
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1972
 
784
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1992
775
785
msgid "Rename"
776
786
msgstr "Yeniden Adlandır"
777
787
 
778
788
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
779
 
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4781
780
 
#: gthumb/gth-browser.c:4893 gthumb/gth-file-properties.c:274
 
789
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4807
 
790
#: gthumb/gth-browser.c:4919 gthumb/gth-file-properties.c:274
781
791
msgid "Properties"
782
792
msgstr "Özellikler"
783
793
 
957
967
msgstr "Etiket (gömülü)"
958
968
 
959
969
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:300
960
 
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:874
961
 
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:883
962
 
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:913
963
 
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1452
964
 
#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:366
 
970
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:878
 
971
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:891
 
972
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:933
 
973
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1558
 
974
#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:441
965
975
msgid "Invalid file format"
966
976
msgstr "Geçersiz dosya biçimi"
967
977
 
1271
1281
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:181
1272
1282
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:846
1273
1283
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:894
1274
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:98
 
1284
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:100
1275
1285
msgid "Help"
1276
1286
msgstr "Yardım"
1277
1287
 
1702
1712
msgid "State/Province:"
1703
1713
msgstr "Eyalet/Bölge:"
1704
1714
 
1705
 
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1114
1706
 
#: gthumb/glib-utils.c:2114 gthumb/str-utils.c:641
 
1715
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1128
 
1716
#: gthumb/glib-utils.c:2128 gthumb/str-utils.c:641
1707
1717
msgid "(invalid value)"
1708
1718
msgstr "(geçersiz değer)"
1709
1719
 
1783
1793
#: extensions/file_manager/callbacks.c:566
1784
1794
#: extensions/file_manager/callbacks.c:996
1785
1795
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
1786
 
#: gthumb/gth-browser.c:5819 gthumb/gth-browser.c:5862
 
1796
#: gthumb/gth-browser.c:5849 gthumb/gth-browser.c:5892
1787
1797
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
1788
1798
msgid "Could not perform the operation"
1789
1799
msgstr "İşlem gerçekleştirilemedi"
2435
2445
 
2436
2446
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
2437
2447
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
2438
 
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1664
 
2448
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1674
2439
2449
#: gthumb/gth-browser.c:1984
2440
2450
msgid "Could not save the file"
2441
2451
msgstr "Dosya kaydedilemedi"
3214
3224
 
3215
3225
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
3216
3226
#: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:427
3217
 
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1897
 
3227
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1907
3218
3228
#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:300
3219
3229
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:97
3220
3230
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2427 gthumb/gtk-utils.c:981
3422
3432
"Bozulma geri alınabilirdir. Eğer resim sonucu kabul edilebilir değilse, "
3423
3433
"basit biçimde özgün resme dönmek için dönüşümü ters çevirme uygulanabilir.\n"
3424
3434
"\n"
3425
 
"Ayrıca dönüştürülemez kenar piksellerinden vazgeçmeyi (ya da kırpmayı) "
 
3435
"Ayrıca dönüştürülemez kenar piksellerini gözden çıkarmayı (ya da kırpmayı) "
3426
3436
"seçebilirsiniz. Pratik kullanım için bu kip en iyi görünüm sonuçlarını verir "
3427
3437
"fakat dönüşüm kesinlikle kayıpsız değildir."
3428
3438
 
3645
3655
msgid "Transparency"
3646
3656
msgstr "Saydamlık"
3647
3657
 
3648
 
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1836
 
3658
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1846
3649
3659
msgid "Save Image"
3650
3660
msgstr "Resmi Kaydet"
3651
3661
 
3652
 
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2560
 
3662
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2571
3653
3663
msgid "Loading the original image"
3654
3664
msgstr "Özgün resim yükleniyor"
3655
3665
 
3909
3919
 
3910
3920
#. the message pane
3911
3921
#: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
3912
 
#: gthumb/gth-file-list.c:567 gthumb/gth-folder-tree.c:1160
 
3922
#: gthumb/gth-file-list.c:567 gthumb/gth-folder-tree.c:1172
3913
3923
msgid "Loading…"
3914
3924
msgstr "Yükleniyor…"
3915
3925
 
4094
4104
msgstr "Dosyalar yeniden adlandırılamadı"
4095
4105
 
4096
4106
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:896
4097
 
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1975
 
4107
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1995
4098
4108
msgid "_Rename"
4099
4109
msgstr "Yeniden Adlandı_r"
4100
4110
 
4293
4303
msgid "Pause/Resume presentation"
4294
4304
msgstr "Sunumu duraklat/sürdür"
4295
4305
 
4296
 
#: extensions/slideshow/callbacks.c:43 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:124
 
4306
#: extensions/slideshow/callbacks.c:43 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
4297
4307
msgid "Show next file"
4298
4308
msgstr "Sonraki dosyayı göster"
4299
4309
 
4300
 
#: extensions/slideshow/callbacks.c:44 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:123
 
4310
#: extensions/slideshow/callbacks.c:44 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
4301
4311
msgid "Show previous file"
4302
4312
msgstr "Önceki dosyayı göster"
4303
4313
 
4560
4570
msgstr "Değişmeyen web albümleri oluştur."
4561
4571
 
4562
4572
#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1175
4563
 
#: gthumb/gth-browser.c:6861 gthumb/gth-browser.c:6880
4564
 
#: gthumb/gth-browser.c:6904 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
 
4573
#: gthumb/gth-browser.c:6914 gthumb/gth-browser.c:6933
 
4574
#: gthumb/gth-browser.c:6957 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
4565
4575
#, c-format
4566
4576
msgid "Could not load the position “%s”"
4567
4577
msgstr "“%s” konumuna yüklenemedi"
4693
4703
msgid "Shortcuts"
4694
4704
msgstr "Kısayollar"
4695
4705
 
4696
 
#: gthumb/dlg-sort-order.c:113
 
4706
#: gthumb/dlg-sort-order-folder-tree.c:84 gthumb/dlg-sort-order.c:113
4697
4707
msgid "Sort By"
4698
4708
msgstr "Buna Göre Sırala"
4699
4709
 
4739
4749
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
4740
4750
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
4741
4751
#.
4742
 
#: gthumb/glib-utils.c:2090
 
4752
#: gthumb/glib-utils.c:2104
4743
4753
#, c-format
4744
4754
msgctxt "long time format"
4745
4755
msgid "%d∶%02d∶%02d"
4751
4761
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
4752
4762
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
4753
4763
#.
4754
 
#: gthumb/glib-utils.c:2099
 
4764
#: gthumb/glib-utils.c:2113
4755
4765
#, c-format
4756
4766
msgctxt "short time format"
4757
4767
msgid "%d∶%02d"
4758
4768
msgstr "%d∶%02d"
4759
4769
 
4760
 
#: gthumb/gth-accel-dialog.c:121
 
4770
#: gthumb/gth-accel-dialog.c:123
4761
4771
msgid "Press a combination of keys to use as shortcut."
4762
4772
msgstr "Kısayol olarak kullanmak için tuş bileşimine basın."
4763
4773
 
4764
 
#: gthumb/gth-accel-dialog.c:122
 
4774
#: gthumb/gth-accel-dialog.c:124
4765
4775
msgid "Press Esc to cancel"
4766
4776
msgstr "İptal etmek için Esc’ye basınız"
4767
4777
 
4793
4803
msgid "— Image browser and viewer"
4794
4804
msgstr "— Resim tarayıcısı ya da göstericisi"
4795
4805
 
4796
 
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:101
 
4806
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:102
4797
4807
msgid ""
4798
4808
"gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
4799
4809
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
4804
4814
"Kamu Lisansı şartları altında; Lisans sürümü 2 ya da (isteğinize göre) daha "
4805
4815
"sonraki sürümleriyle değiştirebilir ve yeniden dağıtabilirsiniz."
4806
4816
 
4807
 
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:105
 
4817
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:106
4808
4818
msgid ""
4809
4819
"gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
4810
4820
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
4815
4825
"YOKTUR; aynı zamanda BİR AMACA UYGUNLUĞU ya da SATILABİLİRLİĞİ garanti "
4816
4826
"etmez.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansını inceleyin."
4817
4827
 
4818
 
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:109
 
4828
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:110
4819
4829
msgid ""
4820
4830
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
4821
4831
"gThumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
4824
4834
"olmalısınız. Eğer almadıysanız, http://www.gnu.org/licenses/ adresine "
4825
4835
"bakabilirsiniz."
4826
4836
 
4827
 
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:128
 
4837
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:129
4828
4838
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
4829
4839
msgstr "GNOME için resim tarayıcı ve gösterici."
4830
4840
 
4831
 
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
 
4841
#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:132
4832
4842
msgid "translator-credits"
4833
4843
msgstr ""
4834
4844
"Görkem Çetin <gorkem@bahcesehir.edu.tr>\n"
4839
4849
"Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
4840
4850
"Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>"
4841
4851
 
4842
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:99 gthumb/resources/gears-menu.ui:49
 
4852
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101 gthumb/resources/gears-menu.ui:49
4843
4853
msgid "Keyboard Shortcuts"
4844
4854
msgstr "Klavye Kısayolları"
4845
4855
 
4846
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:100
 
4856
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:102
4847
4857
msgid "Quit"
4848
4858
msgstr "Çık"
4849
4859
 
4850
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103
 
4860
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
4851
4861
msgid "Show browser"
4852
4862
msgstr "Tarayıcıyı göster"
4853
4863
 
4854
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:104
 
4864
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
4855
4865
msgid "Close window"
4856
4866
msgstr "Pencereyi kapat"
4857
4867
 
4858
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
 
4868
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
4859
4869
msgid "Open location"
4860
4870
msgstr "Konum aç"
4861
4871
 
4862
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107 gthumb/gth-browser.c:4796
4863
 
#: gthumb/gth-browser.c:4814 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
 
4872
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:109 gthumb/gth-browser.c:4822
 
4873
#: gthumb/gth-browser.c:4840 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
4864
4874
#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
4865
4875
msgid "Fullscreen"
4866
4876
msgstr "Tam Ekran"
4867
4877
 
4868
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
 
4878
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
4869
4879
msgid "Revert image to saved"
4870
4880
msgstr "Kayıtlı resme döndür"
4871
4881
 
4872
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:109
 
4882
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
4873
4883
msgid "Save image"
4874
4884
msgstr "Resmi kaydet"
4875
4885
 
4876
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
 
4886
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
4877
4887
msgid "Save image as"
4878
4888
msgstr "Resmi farklı kaydet"
4879
4889
 
4880
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
 
4890
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:113
4881
4891
msgid "Sidebar"
4882
4892
msgstr "Kenar çubuğu"
4883
4893
 
4884
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
 
4894
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:114
4885
4895
msgid "Statusbar"
4886
4896
msgstr "Durum çubuğu"
4887
4897
 
4888
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:113
 
4898
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
4889
4899
msgid "Thumbnails list"
4890
4900
msgstr "Küçük resimler listesi"
4891
4901
 
4892
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
 
4902
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
4893
4903
msgid "Load previous location"
4894
4904
msgstr "Önceki konumu yükle"
4895
4905
 
4896
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
 
4906
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:118
4897
4907
msgid "Load next location"
4898
4908
msgstr "Sonraki konumu yükle"
4899
4909
 
4900
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
 
4910
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
4901
4911
msgid "Load parent folder"
4902
4912
msgstr "Üst klasörü yükle"
4903
4913
 
4904
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:118
 
4914
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
4905
4915
msgid "Load home"
4906
4916
msgstr "Ev’i yükle"
4907
4917
 
4908
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
 
4918
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
4909
4919
msgid "Reload location"
4910
4920
msgstr "Konumu yeniden yükle"
4911
4921
 
4912
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
 
4922
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:122
4913
4923
msgid "Show/Hide hidden files"
4914
4924
msgstr "Gizli dosyaları göster/gizle"
4915
4925
 
4916
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
 
4926
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:123
4917
4927
msgid "Change sorting order"
4918
4928
msgstr "Sıralama ölçütünü değiştir"
4919
4929
 
4920
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
 
4930
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:127
4921
4931
msgid "Show first file"
4922
4932
msgstr "İlk dosyayı göster"
4923
4933
 
4924
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
 
4934
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:128
4925
4935
msgid "Show last file"
4926
4936
msgstr "Son dosyayı göster"
4927
4937
 
4928
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:128
 
4938
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:130
4929
4939
msgid "Image tools"
4930
4940
msgstr "Resim araçları"
4931
4941
 
4932
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:129
 
4942
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131
4933
4943
msgid "File properties"
4934
4944
msgstr "Dosya özellikleri"
4935
4945
 
4936
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131
 
4946
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:133
4937
4947
msgid "Select all"
4938
4948
msgstr "Tümünü seç"
4939
4949
 
4940
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
 
4950
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:134
4941
4951
msgid "Select none"
4942
4952
msgstr "Hiçbirini seçme"
4943
4953
 
4944
 
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:134 gthumb/gth-filterbar.c:526
 
4954
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 gthumb/gth-filterbar.c:526
4945
4955
msgid "All"
4946
4956
msgstr "Tüm"
4947
4957
 
4979
4989
msgid "Do _Not Save"
4980
4990
msgstr "Kaydet_mez"
4981
4991
 
4982
 
#: gthumb/gth-browser.c:2525 gthumb/gth-browser.c:4822
 
4992
#: gthumb/gth-browser.c:2540 gthumb/gth-browser.c:4848
4983
4993
msgid "Accept"
4984
4994
msgstr "Kabul Et"
4985
4995
 
4986
 
#: gthumb/gth-browser.c:2525 gthumb/gtk-utils.h:37
 
4996
#: gthumb/gth-browser.c:2540 gthumb/gtk-utils.h:37
4987
4997
msgid "_Close"
4988
4998
msgstr "_Kapat"
4989
4999
 
4990
 
#: gthumb/gth-browser.c:3068
 
5000
#: gthumb/gth-browser.c:3083
4991
5001
msgid "Could not change name"
4992
5002
msgstr "Ad değiştirilemedi"
4993
5003
 
4994
 
#: gthumb/gth-browser.c:3562
 
5004
#: gthumb/gth-browser.c:3579
4995
5005
msgid "Modified"
4996
5006
msgstr "Değiştirildi"
4997
5007
 
4998
 
#: gthumb/gth-browser.c:4744
 
5008
#: gthumb/gth-browser.c:4770
4999
5009
msgid "Go to the previous visited location"
5000
5010
msgstr "Ziyaret edilmiş önceki yere git"
5001
5011
 
5002
 
#: gthumb/gth-browser.c:4750
 
5012
#: gthumb/gth-browser.c:4776
5003
5013
msgid "Go to the next visited location"
5004
5014
msgstr "Ziyaret edilmiş sonraki yere git"
5005
5015
 
5006
 
#: gthumb/gth-browser.c:4758
 
5016
#: gthumb/gth-browser.c:4784
5007
5017
msgid "History"
5008
5018
msgstr "Geçmiş"
5009
5019
 
5010
 
#: gthumb/gth-browser.c:4772
 
5020
#: gthumb/gth-browser.c:4798
5011
5021
msgid "View the folders"
5012
5022
msgstr "Klasörleri göster"
5013
5023
 
5014
 
#: gthumb/gth-browser.c:4787
 
5024
#: gthumb/gth-browser.c:4813
5015
5025
msgid "Edit file"
5016
5026
msgstr "Dosya Düzenle"
5017
5027
 
5018
 
#: gthumb/gth-browser.c:4878 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
 
5028
#: gthumb/gth-browser.c:4904 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
5019
5029
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:455
5020
5030
msgid "Operations"
5021
5031
msgstr "İşlemler"
5022
5032
 
5023
 
#: gthumb/gth-browser.c:6862
 
5033
#: gthumb/gth-browser.c:6915
5024
5034
#, c-format
5025
5035
msgid "File type not supported"
5026
5036
msgstr "Dosya türü desteklenmiyor"
5027
5037
 
5028
 
#: gthumb/gth-browser.c:6905
 
5038
#: gthumb/gth-browser.c:6958
5029
5039
#, c-format
5030
5040
msgid "No suitable module found"
5031
5041
msgstr "Uygun modül bulunamadı"
5048
5058
msgid "_Show Format Options"
5049
5059
msgstr "Biçim Seçeneklerini _Göster"
5050
5060
 
5051
 
#: gthumb/gth-file-list.c:41 gthumb/gth-folder-tree.c:1186
 
5061
#: gthumb/gth-file-list.c:41 gthumb/gth-folder-tree.c:1198
5052
5062
msgid "No file"
5053
5063
msgstr "Dosya yok"
5054
5064
 
5116
5126
msgid "No limit specified"
5117
5127
msgstr "Sınır belirtilmemiş"
5118
5128
 
5119
 
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1466
 
5129
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1485
5120
5130
msgid "(Open Parent)"
5121
5131
msgstr "(Üst Klasörü Aç)"
5122
5132
 
5123
 
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1973
 
5133
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1993
5124
5134
msgid "Enter the new name:"
5125
5135
msgstr "Yeni ad girin:"
5126
5136
 
5231
5241
msgid "Copyright"
5232
5242
msgstr "Telif Hakkı"
5233
5243
 
5234
 
#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:166
5235
 
msgid "file name"
5236
 
msgstr "dosya adı"
5237
 
 
5238
5244
#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:167
5239
5245
msgid "file path"
5240
5246
msgstr "dosya yolu"
5243
5249
msgid "file size"
5244
5250
msgstr "dosya boyutu"
5245
5251
 
5246
 
#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:169
5247
 
msgid "file modified date"
5248
 
msgstr "dosya değiştirilme tarihi"
5249
 
 
5250
5252
#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:170
5251
5253
msgid "no sorting"
5252
5254
msgstr "sıralama yok"
5548
5550
 
5549
5551
#: gthumb/gtk-utils.c:859
5550
5552
msgid "Cancel"
5551
 
msgstr "İptal et"
 
5553
msgstr "İptal"
5552
5554
 
5553
5555
#: gthumb/gtk-utils.h:36
5554
5556
msgid "_Cancel"
5555
 
msgstr "_İptal Et"
 
5557
msgstr "İ_ptal"
5556
5558
 
5557
5559
#: gthumb/gtk-utils.h:40 gthumb/resources/gears-menu.ui:53
5558
5560
msgid "_Help"
5586
5588
msgid "Open in New Window"
5587
5589
msgstr "Yeni Pencerede Aç"
5588
5590
 
 
5591
#: gthumb/resources/folder-menu.ui:17 gthumb/resources/gears-menu.ui:31
 
5592
msgid "Sort By…"
 
5593
msgstr "Buna Göre Sırala…"
 
5594
 
5589
5595
#: gthumb/resources/gears-menu.ui:11
5590
5596
msgid "Open Location…"
5591
5597
msgstr "Konumu Aç…"
5592
5598
 
5593
 
#: gthumb/resources/gears-menu.ui:31
5594
 
msgid "Sort By…"
5595
 
msgstr "Buna Göre Sırala…"
5596
 
 
5597
5599
#: gthumb/resources/gears-menu.ui:57
5598
5600
msgid "_About gThumb"
5599
5601
msgstr "gThumb H_akkında"