~vcs-imports/gucharmap/main

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
# Bulgarian translation of gucharmap po-file
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:905
#: ../gucharmap/main.c:80
msgid "Character Map"
msgstr "Таблица със знаци"

#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:573
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Канонични разлагания:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[знак, който не се отпечатва]"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
msgid "General Character Properties"
msgstr "Общи свойства на знака"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
msgid "In Unicode since:"
msgstr "В Уникод от:"

#. character category
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
msgid "Unicode category:"
msgstr "Категория в Уникод:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:649
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Разни полезни представяния"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:659
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:678
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "UTF-8, осмично екраниран в C:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:688
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:699
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Анотации и препратки"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:706
msgid "Alias names:"
msgstr "Псевдоними:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:715
msgid "Notes:"
msgstr "Бележки:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
msgid "See also:"
msgstr "Виж също:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:733
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Приблизителни еквиваленти:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
msgid "Equivalents:"
msgstr "Еквиваленти:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:758
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "Информация за идеограми от CJK"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763
msgid "Definition in English:"
msgstr "Определение на английски:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:768
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Произнасяне на мандарин:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Произнасяне на кантонски:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:778
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Японско произнасяне Он:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Японско произнасяне Кун:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Произнасяне Танг:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:793
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Корейско произнасяне:"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
msgid "Characte_r Table"
msgstr "_Таблица със знаци"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1224
msgid "Character _Details"
msgstr "_Информация за знака"

#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."

#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
msgid "Not found."
msgstr "Не е открит."

#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376
msgid "Character found."
msgstr "Знакът е открит."

#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771
msgid "Character Table"
msgstr "Таблица със знаци"

#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293
msgid "Font Family"
msgstr "Семейство на шрифта"

#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311
msgid "Font Size"
msgstr "Размер на шрифта"

#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
msgid "GConf could not be initialized."
msgstr "GConf не може да бъде инициализиран."

#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
msgid "Common"
msgstr "Често срещани"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Не-личен висок заместител>"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Личен висок заместител>"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Ниски заместители>"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Лична употреба>"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
msgid "<not assigned>"
msgstr "<не е заделен>"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
msgid "Other, Control"
msgstr "Друг, контролни"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
msgid "Other, Format"
msgstr "Друг, форматиращи"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Друг, незаделени"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Друг, лична употреба"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Друг, заместители"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Буква, малки"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Буква, модификатори"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "Letter, Other"
msgstr "Буква, други"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Буква, заглавни"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Буква, големи"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Знак комбиниращ интервали"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Знак, завършващи"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Цифра, десетични цифри"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
msgid "Number, Letter"
msgstr "Цифра, буква"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
msgid "Number, Other"
msgstr "Цифра, други"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Пунктуация, свързващи"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Пунктуация, тире"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Пунктуация, крайни"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Пунктуация, край на цитат"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Пунктуация, начало на цитат"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Пунктуация, други"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Пунктуация, начални"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Знак за валута"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Знак, модификатор"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Знак, математически"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Знак, други"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Separator, Line"
msgstr "Разделител, линии"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Разделител, абзаци"

#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Separator, Space"
msgstr "Разделител, интервали"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246
msgid "Searching…"
msgstr "Търсене…"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"Тази програма (Gucharmap) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/"
"или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), както "
"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 2 на лиценза или (по "
"ваше решение) по-късна версия."

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
"distribute, and/or sell copies."
msgstr ""
"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
"ограничение — да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
"разпространява и/или да продава копия."

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:501
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
"Public License and Unicode Copyright for more details."
msgstr ""
"Тази програма и файловете с данни на Уникод се разпространява с надеждата, "
"че ще бъде полезна, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА "
"или СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия "
"публичен лиценз на GNU."

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:505
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Трябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL) "
"заедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
"org/copyright.html"
msgstr ""
"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
"www.unicode.org/copyright.html"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:521 ../gucharmap/main.c:37
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Таблица със знаци"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
msgid "Based on the Unicode Character Database 5.1"
msgstr "Ползва базата от данни за знаци на Уникод 5.1"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
"Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:874
msgid "Next Script"
msgstr "Следваща писменост"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:876
msgid "Previous Script"
msgstr "Предишна писменост"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
msgid "Next Block"
msgstr "Следващ блок"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
msgid "Previous Block"
msgstr "Предишен блок"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:837
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:838
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
msgid "_Search"
msgstr "_Търсене"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:840
msgid "_Go"
msgstr "_Отиване"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:841
msgid "_Help"
msgstr "Помо_щ"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:844
msgid "Page _Setup"
msgstr "_Настройки на страницата"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:865
msgid "Find _Next"
msgstr "Намиране на _следващ"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:867
msgid "Find _Previous"
msgstr "Намиране на _предишен"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:870
msgid "_Next Character"
msgstr "_Следващ знак"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:872
msgid "_Previous Character"
msgstr "_Предишен знак"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
msgid "_Contents"
msgstr "_Ръководство"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:881
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
msgid "By _Script"
msgstr "По _писменост"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "По блок в _Уникод"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:898
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "_Броят колони да е степен на 2"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:967
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Текст за копиране:"

#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:974
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Копиране в буфера за обмен."

#: ../gucharmap/main.c:55
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "Шрифт, с който да се стартира, напр.: „Serif 27“"

#: ../gucharmap/main.c:55
msgid "FONT"
msgstr "ШРИФТ"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
msgid "Basic Latin"
msgstr "Основна латиница"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Латиница-1, допълнителна"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Разширена латиница — A"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Разширена латиница — B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Разширения на IPA"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Гръцки и коптски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилица"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Кирилица, допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
msgid "Armenian"
msgstr "Арменски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
msgid "Syriac"
msgstr "Сириак"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Арабски, допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
msgid "Thaana"
msgstr "Тхаана"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
msgid "N'Ko"
msgstr "Н'Ко"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
msgid "Devanagari"
msgstr "Деванагари"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмукхи"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
msgid "Thai"
msgstr "Тайски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
msgid "Lao"
msgstr "Лао"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
msgid "Georgian"
msgstr "Грузински"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангул Джамо"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
msgid "Ethiopic"
msgstr "Етиопски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Етиопски, допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
msgid "Cherokee"
msgstr "Чероки"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
msgid "Runic"
msgstr "Рунически"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
msgid "Hanunoo"
msgstr "Ханунуу"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
msgid "Buhid"
msgstr "Бухид"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Тагбанва"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
msgid "Limbu"
msgstr "Лимбу"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
msgid "Tai Le"
msgstr "Тай Ле"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Нов Тай Ле"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Кхмерски знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
msgid "Buginese"
msgstr "Бугински"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
msgid "Balinese"
msgstr "Балинески"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
msgid "Sundanese"
msgstr "Судански"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
msgid "Lepcha"
msgstr "Лепча"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ол Чики — Санталски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетични разширения"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Разширена латиница — допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
msgid "Greek Extended"
msgstr "Разширен гръцки"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
msgid "General Punctuation"
msgstr "Обща пунктуация"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Горни и долни индекси"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Валутни знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Буквоподобни знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
msgid "Number Forms"
msgstr "Числови форми"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математически операции"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Разни технически"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
msgid "Control Pictures"
msgstr "Контролни картинки"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Букви и цифри в кръгче"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
msgid "Box Drawing"
msgstr "Правоъгълни форми"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
msgid "Block Elements"
msgstr "Блокови елементи"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометрични форми"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Разни знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
msgid "Dingbats"
msgstr "Картинки"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Разни математически знаци — A"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Допълнителни стрелки — A"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Брайлови шаблони"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Допълнителни стрелки — B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Разни математически знаци — B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Допълнителни математически операции"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Разни знаци и стрелки"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
msgid "Glagolitic"
msgstr "Глаголица"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Разширена латиница — C"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
msgid "Coptic"
msgstr "Коптски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Грузински, допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
msgid "Tifinagh"
msgstr "Тифинаг"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Разширен етиопски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Разширена кирилица — A"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Пунктуация, допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "Корени от CJK — допълнение"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Кангкски корени"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Идеограмни знаци за описание"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
msgid "Hiragana"
msgstr "Хирагана"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангул съвместим с Джамо"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
msgid "Kanbun"
msgstr "Канбун"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Разширен бопомофо"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Щрихи за CJK"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетични разширения на Катакана"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Съвместимост със CJK"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение A"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Срички И"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Корени И"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
msgid "Vai"
msgstr "Ваи"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Разширена кирилица — B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Знаци променящи тоновете"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Разширена латиница — D"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Силоти Нагри"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
msgid "Phags-pa"
msgstr "Фагс Па"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
msgid "Saurashtra"
msgstr "Саураштра"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
msgid "Kayah Li"
msgstr "Кая Ли"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
msgid "Rejang"
msgstr "Режанг"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
msgid "Cham"
msgstr "Чам"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Срички на Хангул"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
msgid "High Surrogates"
msgstr "Високи заместители"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Високи лични заместители"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Ниски заместители"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
msgid "Private Use Area"
msgstr "Област за лична употреба"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Азбучни представящи форми"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Арабски представящи форми — A"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Избор на вариант"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Вертикални форми"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Комбиниращи полузнаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Форми за съвместимост със CJK"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Варианти с малък размер"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Арабски представящи форми — B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Форми с половин и пълна дължина"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
msgid "Specials"
msgstr "Специални"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Линейна сричкова азбука — B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Линейни идеограми — B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Егейски числа"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Древни гръцки цифри"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Древни знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Дискът от Фестос"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
msgid "Lycian"
msgstr "Ликийски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
msgid "Carian"
msgstr "Кариански"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
msgid "Old Italic"
msgstr "Стар италиански"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
msgid "Gothic"
msgstr "Готически"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
msgid "Ugaritic"
msgstr "Угаритик"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
msgid "Old Persian"
msgstr "Стар персийски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
msgid "Deseret"
msgstr "Десерет"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
msgid "Shavian"
msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
msgid "Osmanya"
msgstr "Османя"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Кипърска сричкова азбука"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
msgid "Phoenician"
msgstr "Финикийски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
msgid "Lydian"
msgstr "Лидийски"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Карощи"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
msgid "Cuneiform"
msgstr "Клинопис"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Клинописни числа и пунктуация"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Византийски музикални знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Музикални знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Древногръцки музикални знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Китайски числа на рабош"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Плочки на Маджонг"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Плочки на домино"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Унифицирани идеограми на CJK — разширение B"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK — допълнение"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Избор на вариант — допълнителни"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Допълнителна област за лично използване — A"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Допълнителна област за лично използване — B"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
msgid "Braille"
msgstr "Брайлови"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Канадски аборигенски"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
msgid "Cypriot"
msgstr "Кипърски"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
msgid "Han"
msgstr "Хан"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
msgid "Inherited"
msgstr "Наследен"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
msgid "Latin"
msgstr "Латиница"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
msgid "Linear B"
msgstr "Линейна сричкова азбука — B"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
msgid "Phags Pa"
msgstr "Фагс Па"

#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
msgid "Yi"
msgstr "И"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
msgid "Information"
msgstr "Информация"

#. follow hig guidelines
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:739
msgid "Find"
msgstr "Търсене"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
msgid "_Previous"
msgstr "_Предишен"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:760
msgid "_Next"
msgstr "_Следващ"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:770
msgid "_Search:"
msgstr "_Търсене:"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
msgid "Match _whole word"
msgstr "Отбелязване на _цяла дума"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
msgid "Search in character _details"
msgstr "Търсене в _информацията за знака"

#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
msgid "Unicode Block"
msgstr "Блок в Уникод"

#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
msgid "Script"
msgstr "Писменост"