1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
|
# Norwegian bokmål translation of kupfer
# Copyright (C) 2007--2010 Ulrik Sverdrup <ulrik.sverdrup@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the Kupfer package.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2005-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 09:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../auxdata/kupfer.desktop.in.h:1 ../kupfer/version.py:15
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:91
msgid "Kupfer"
msgstr "Kupfer"
#: ../auxdata/kupfer.desktop.in.h:2
msgid "Application Launcher"
msgstr "Programstarter"
#: ../auxdata/kupfer.desktop.in.h:3
msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
msgstr "Praktiskt kommandoverktøy for programmer og dokumenter "
#: ../auxdata/kupfer-exec.desktop.in.h:1
msgid "Execute in Kupfer"
msgstr "Kjør i Kupfer"
#: ../auxdata/kupfer-mimetypes.xml.in.h:1
msgid "Saved Kupfer Command"
msgstr ""
#: ../data/credentials_dialog.ui.h:1
msgid "User credentials"
msgstr "Brukerinformasjon"
#: ../data/credentials_dialog.ui.h:2
msgid "_User:"
msgstr "Br_uker:"
#: ../data/credentials_dialog.ui.h:3
msgid "_Password:"
msgstr "_Passord:"
#: ../data/credentials_dialog.ui.h:4
msgid "_Change"
msgstr "_Bruk"
#: ../data/getkey_dialog.ui.h:1
msgid "Set Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: ../data/getkey_dialog.ui.h:2
msgid "Please press desired key combination"
msgstr ""
#: ../data/getkey_dialog.ui.h:3
msgid "Keybinding could not be bound"
msgstr "Tastaturbinding kunne ikke bindes"
#: ../data/preferences.ui.h:1 ../kupfer/plugin/core/contents.py:78
msgid "Kupfer Preferences"
msgstr "Brukervalg for Kupfer"
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "Start automatically on login"
msgstr "Start automatisk ved innlogging"
#: ../data/preferences.ui.h:3
msgid "<b>Start</b>"
msgstr "<b>Start</b>"
#: ../data/preferences.ui.h:4
msgid "Show icon in notification area"
msgstr "Vis ikon i statusfeltet"
#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "Icon set:"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "Terminal emulator:"
msgstr "Terminalemulator:"
#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "Desktop Environment"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:8 ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:60
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../data/preferences.ui.h:9
msgid "<b>Global Keyboard Shortcuts</b>"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:10 ../kupfer/ui/preferences.py:849
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
#: ../data/preferences.ui.h:11
msgid "<b>Browser Keyboard Shortcuts</b>"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "Use single keystroke commands (Space, /, period, comma etc.)"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:13
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Plugins"
msgstr "Tillegg"
#: ../data/preferences.ui.h:15
msgid "Inclusion in Top Level Searches"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:16
msgid ""
"Marked sources have their objects included in top level searches.\n"
"An unmarked source's contents are only available by locating its subcatalog."
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Indexed Folders"
msgstr "Indekserte mapper"
#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "Folders whose files are always available in the catalog."
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:20 ../kupfer/obj/sources.py:157
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../kupfer/core/commandexec.py:239
#, python-format
msgid "Could not to carry out '%s'"
msgstr "Kunne ikke utføre «%s»"
#: ../kupfer/core/commandexec.py:268
#, python-format
msgid "\"%s\" produced a result"
msgstr ""
#: ../kupfer/core/execfile.py:30
#, python-format
msgid "No permission to run \"%s\" (not executable)"
msgstr ""
#: ../kupfer/core/execfile.py:47
#, python-format
msgid "Command in \"%s\" is not available"
msgstr ""
#: ../kupfer/keyrelay.py:62
#, python-format
msgid "Keyboard relay is active for display %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/main.py:43
msgid "do not present main interface on launch"
msgstr "ikke vis grensesnitt ved start"
#: ../kupfer/main.py:44
msgid "list available plugins"
msgstr "liste tilgjenelige tillegg"
#: ../kupfer/main.py:45
msgid "enable debug info"
msgstr "aktiver felsøkingsinformasjon"
#. TRANS: --exec-helper=HELPER is an internal command
#. TRANS: that executes a helper program that is part of kupfer
#: ../kupfer/main.py:49
msgid "run plugin helper"
msgstr ""
#: ../kupfer/main.py:52
msgid "show usage help"
msgstr "vis brukshjelp"
#: ../kupfer/main.py:53
msgid "show version information"
msgstr "vis versjonsinformasjon"
#: ../kupfer/main.py:59
msgid "Usage: kupfer [ OPTIONS | FILE ... ]"
msgstr "Bruk: kupfer [ VALG | FIL ... ]"
#: ../kupfer/main.py:70
msgid "Available plugins:"
msgstr "Tilgjengelige tillegg:"
#: ../kupfer/main.py:121
#, python-format
msgid ""
"%(PROGRAM_NAME)s: %(SHORT_DESCRIPTION)s\n"
"\t%(COPYRIGHT)s\n"
"\t%(WEBSITE)s\n"
msgstr ""
#. TRANS: Names of accelerators in the interface
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:4
#, fuzzy
msgid "Alternate Activate"
msgstr "Lag arkiv"
#. TRANS: The "Comma Trick"/"Put Selection on Stack" allows the
#. TRANS: user to select many objects to be used for one action
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:7
msgid "Comma Trick"
msgstr ""
#. TRANS: "Compose Command" makes one object out of the selected
#. TRANS: object + action (+iobject)
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:10
#, fuzzy
msgid "Compose Command"
msgstr "Siste kommando"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:11
#, fuzzy
msgid "Mark Default Action"
msgstr "Velg standardprogram"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:12
msgid "Forget Object"
msgstr "Glem objekt"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:13
msgid "Reset All"
msgstr "Nullstill alle"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:14
msgid "Select Quit"
msgstr "Velg avslutt"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:15
msgid "Select Selected File"
msgstr "Velg markert fil"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:16
msgid "Select Selected Text"
msgstr "Velg markert tekst"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:17
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjelp"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:18
msgid "Show Preferences"
msgstr "Vis brukervalg"
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:19
msgid "Switch to First Pane"
msgstr ""
#: ../kupfer/ui/accelerators.py:20
msgid "Toggle Text Mode"
msgstr ""
#: ../kupfer/ui/browser.py:888
#, python-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s er tom"
#: ../kupfer/ui/browser.py:892
#, python-format
msgid "No matches in %(src)s for \"%(query)s\""
msgstr "Ingen treff i %(src)s for «%(query)s»"
#: ../kupfer/ui/browser.py:898
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
#: ../kupfer/ui/browser.py:903
msgid "Type to search"
msgstr "Skriv for å søke"
#: ../kupfer/ui/browser.py:909
#, python-format
msgid "Type to search %s"
msgstr "Skriv for å søke i %s"
#: ../kupfer/ui/browser.py:924
msgid "No action"
msgstr "Ingen handling"
#: ../kupfer/ui/browser.py:1513
#, python-format
msgid "Make \"%(action)s\" Default for \"%(object)s\""
msgstr ""
#. TRANS: Removing learned and/or configured bonus search score
#: ../kupfer/ui/browser.py:1523
#, python-format
msgid "Forget About \"%s\""
msgstr ""
#. TRANS: Names of global keyboard shortcuts
#: ../kupfer/ui/browser.py:1960 ../kupfer/ui/preferences.py:58
msgid "Show Main Interface"
msgstr ""
#: ../kupfer/ui/preferences.py:59
msgid "Show with Selection"
msgstr "Vis med utvalg"
#. TRANS: Plugin info fields
#: ../kupfer/ui/preferences.py:416
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:416
msgid "Author"
msgstr "Utvikler"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:433
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
#: ../kupfer/ui/preferences.py:443
#, python-format
msgid "Python module '%s' is needed"
msgstr "Python-modulen '%s' trenges"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:457
msgid "Plugin could not be read due to an error:"
msgstr "Tillegget kunne ikke leses på grunn av en feil:"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:465 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:80
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:539
msgid "Content of"
msgstr "Innholdet av"
#. TRANS: Plugin contents header
#: ../kupfer/ui/preferences.py:548
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
#. TRANS: Plugin contents header
#: ../kupfer/ui/preferences.py:552
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:575
#, python-format
msgid "Using encrypted password storage: %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/ui/preferences.py:577
#, python-format
msgid "Using password storage: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
#: ../kupfer/ui/preferences.py:594
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:614
msgid "Set username and password"
msgstr "Sett brukernavn og passord"
#. TRANS: File Chooser Title
#: ../kupfer/ui/preferences.py:668
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Velg en katalog"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:847
msgid "Reset all shortcuts to default values?"
msgstr ""
#: ../kupfer/ui/preferences.py:855 ../kupfer/plugin/custom_terminal.py:12
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: ../kupfer/ui/preferences.py:856
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#. TRANS: Don't translate literally!
#. TRANS: This should be a list of all translators of this language
#: ../kupfer/version.py:73
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
#: ../kupfer/version.py:78
msgid "A free software (GPLv3+) launcher"
msgstr "En programstarter og fri programvare (GPLv3+)"
#: ../kupfer/version.py:81
msgid ""
"\n"
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
#. follows strings used elsewhere
#: ../kupfer/version.py:98
msgid "Could not find running Kupfer"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/base.py:457 ../kupfer/plugin/core/text.py:22
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../kupfer/obj/compose.py:15
msgid "Run after Delay..."
msgstr "Kjør etter ventetid …"
#: ../kupfer/obj/compose.py:36
msgid "Perform command after a specified time interval"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/compose.py:95
msgid "Multiple Objects"
msgstr "Flere objekter"
#: ../kupfer/obj/compose.py:126
#, python-format
msgid "%s object"
msgid_plural "%s objects"
msgstr[0] "%s objekt"
msgstr[1] "%s objekter"
#: ../kupfer/obj/contacts.py:129 ../kupfer/plugin/pidgin.py:156
#, python-format
msgid "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/contacts.py:131
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/contacts.py:144
#, fuzzy
msgid "Aim"
msgstr "Vim"
#: ../kupfer/obj/contacts.py:151
#, fuzzy
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Picasa"
#: ../kupfer/obj/contacts.py:159
msgid "ICQ"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/contacts.py:166
msgid "MSN"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/contacts.py:173
msgid "QQ"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/contacts.py:180
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/obj/contacts.py:187 ../kupfer/plugin/skype.py:2
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../kupfer/obj/exceptions.py:19
#, python-format
msgid "%s does not support this operation"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/exceptions.py:24
msgid "Can not be used with multiple objects"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:30 ../kupfer/plugin/notes.py:89
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:36 ../kupfer/plugin/gtg.py:135
#: ../kupfer/plugin/zim.py:176
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:43
#, python-format
msgid "No default application for %(file)s (%(type)s)"
msgstr "Har ikke standardprogram for %(file)s (%(type)s)"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:45
#, python-format
msgid "Please use \"%s\""
msgstr "Vennligst bruk «%s»"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:45 ../kupfer/plugin/applications.py:109
msgid "Set Default Application..."
msgstr "Velg standardprogram …"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:71
msgid "Open with default application"
msgstr "Åpne med standardprogram"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:74
msgid "Reveal"
msgstr "Vis"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:83
msgid "Open parent folder"
msgstr "Åpne foreldermappe"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:89
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Åpne terminal her"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:102
msgid "Open this location in a terminal"
msgstr "Åpne plassen i en terminal"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:110
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Kjør i terminal"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:110
msgid "Run (Execute)"
msgstr "Kjør"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:130
msgid "Run this program in a Terminal"
msgstr "Kjør dette programmet i en terminal"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:132
msgid "Run this program"
msgstr "Kjør dette programmet"
#: ../kupfer/obj/objects.py:252 ../kupfer/plugin/windows.py:105
#: ../kupfer/plugin/windows.py:264 ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:172
msgid "Go To"
msgstr "Gå til"
#: ../kupfer/obj/objects.py:278
msgid "Open URL"
msgstr "Åpne URL"
#: ../kupfer/obj/objects.py:289
msgid "Open URL with default viewer"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/objects.py:303
msgid "Launch"
msgstr "Start"
#: ../kupfer/obj/objects.py:316
msgid "Show application window"
msgstr "Vis programvindu"
#: ../kupfer/obj/objects.py:317
msgid "Launch application"
msgstr "Start program"
#: ../kupfer/obj/objects.py:328
msgid "Launch Again"
msgstr "Start igjen"
#: ../kupfer/obj/objects.py:335
msgid "Launch another instance of this application"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/objects.py:341 ../kupfer/plugin/windows.py:37
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: ../kupfer/obj/objects.py:349
#, fuzzy
msgid "Attempt to close all application windows"
msgstr "Vis programvindu"
#. TRANS: 'Run' as in Perform a (saved) command
#: ../kupfer/obj/objects.py:398
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
#: ../kupfer/obj/objects.py:408
msgid "Perform command"
msgstr "Utfør kommando"
#: ../kupfer/obj/objects.py:421
msgid "(Empty Text)"
msgstr "(Tom tekst)"
#. TRANS: This is description for a TextLeaf, a free-text search
#. TRANS: The plural parameter is the number of lines %(num)d
#: ../kupfer/obj/objects.py:451
#, python-format
msgid "\"%(text)s\""
msgid_plural "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
msgstr[0] "«%(text)s»"
msgstr[1] "(%(num)d linjer) «%(text)s»"
#. TRANS: Multiple artist description "Artist1 et. al. "
#: ../kupfer/obj/sources.py:24 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:247
#, python-format
msgid "%s et. al."
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/sources.py:54
#, python-format
msgid "Recursive source of %(dir)s, (%(levels)d levels)"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/sources.py:108
#, python-format
msgid "Directory source %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/sources.py:119
msgid "Home Folder"
msgstr "Hjemmemappe"
#: ../kupfer/obj/sources.py:130
msgid "Catalog Index"
msgstr "Katalogindeks"
#: ../kupfer/obj/sources.py:145
msgid "An index of all available sources"
msgstr "En indeks med tilgjengelige kilder"
#: ../kupfer/obj/sources.py:177
msgid "Root catalog"
msgstr "Rotkatalog"
#: ../kupfer/obj/special.py:10
msgid "Please Configure Plugin"
msgstr "Vennligst konfigurer tillegg"
#: ../kupfer/obj/special.py:11
#, python-format
msgid "Plugin %s is not configured"
msgstr "Tillegg %s er ikke konfigurert"
#: ../kupfer/obj/special.py:32
#, python-format
msgid "Invalid user credentials for %s"
msgstr "Ugyldig påloggingsinformasjon for %s"
#: ../kupfer/plugin/applications.py:2 ../kupfer/plugin/applications.py:38
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: ../kupfer/plugin/applications.py:8 ../kupfer/plugin/applications.py:74
msgid "All applications and preferences"
msgstr "Alle programmer og brukervalg"
#: ../kupfer/plugin/applications.py:23
msgid "Applications for Desktop Environment"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/applications.py:83
msgid "Open With..."
msgstr "Åpne med …"
#: ../kupfer/plugin/applications.py:105
msgid "Open with any application"
msgstr "Åpne med valgfritt program"
#: ../kupfer/plugin/applications.py:124
msgid "Set default application to open this file type"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:1
msgid "Archive Manager"
msgstr "Arkivhåndterer"
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:9
msgid "Use Archive Manager actions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:27
msgid "Compressed archive type for 'Create Archive In'"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:44
msgid "Extract Here"
msgstr "Pakk ut her"
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:64
#, fuzzy
msgid "Extract compressed archive"
msgstr "Henter ut arkiv"
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:70
msgid "Create Archive"
msgstr "Lag arkiv"
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:86
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:129
msgid "Create a compressed archive from folder"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:92
msgid "Create Archive In..."
msgstr "Lag arkiv i …"
#. TRANS: Default filename (no extension) for 'Create Archive In...'
#: ../kupfer/plugin/archivemanager.py:115
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#: ../kupfer/plugin/calculator.py:2 ../kupfer/plugin/calculator.py:69
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
#: ../kupfer/plugin/calculator.py:4
msgid "Calculate expressions starting with '='"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/calculator.py:101
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:1 ../kupfer/plugin/clipboard.py:112
msgid "Clipboards"
msgstr "Utklippstavler"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:4
msgid "Recent clipboards and clipboard proxy objects"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:24
#, fuzzy
msgid "Number of recent clipboards to remember"
msgstr "Antall nylige utklippstavler"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:30
msgid "Include selected text in clipboard history"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:36
#, fuzzy
msgid "Copy selected text to primary clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavlen"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:47
msgid "Selected Text"
msgstr "Markert tekst"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:57
#, python-format
msgid "Clipboard \"%(desc)s\""
msgid_plural "Clipboard with %(num)d lines \"%(desc)s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:64
#, fuzzy
msgid "Clipboard Text"
msgstr "Utklippstavler"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:74
#, fuzzy
msgid "Clipboard File"
msgstr "Utklippstavler"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:84
#, fuzzy
msgid "Clipboard Files"
msgstr "Utklippstavler"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:92
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:104
#, fuzzy
msgid "Remove all recent clipboards"
msgstr "Antall nylige utklippstavler"
#: ../kupfer/plugin/commands.py:1 ../kupfer/plugin/commands.py:187
msgid "Shell Commands"
msgstr "Skallkommando"
#: ../kupfer/plugin/commands.py:9
#, python-format
msgid ""
"Run command-line programs. Actions marked with the symbol %s run in a "
"subshell."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/commands.py:41
#, fuzzy
msgid "Run (Get Output)"
msgstr "Kjør"
#: ../kupfer/plugin/commands.py:59
msgid "Run program and return its output"
msgstr ""
#. TRANS: The user starts a program (command) and the text
#. TRANS: is an argument to the command
#: ../kupfer/plugin/commands.py:65
msgid "Pass to Command..."
msgstr "Send til kommando …"
#: ../kupfer/plugin/commands.py:107
msgid "Run program with object as an additional parameter"
msgstr ""
#. TRANS: The user starts a program (command) and
#. TRANS: the text is written on stdin
#: ../kupfer/plugin/commands.py:115
msgid "Write to Command..."
msgstr "Skriv til kommando …"
#: ../kupfer/plugin/commands.py:149 ../kupfer/plugin/commands.py:161
msgid "Run program and supply text on the standard input"
msgstr ""
#. TRANS: The user starts a program (command) and
#. TRANS: the text is written on stdin, and we
#. TRANS: present the output (stdout) to the user.
#: ../kupfer/plugin/commands.py:157
msgid "Filter through Command..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/commands.py:215
#, fuzzy
msgid "Run command-line programs"
msgstr "Kjør dette programmet"
#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:7
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:13
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "GNOME-terminal"
#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:22
msgid "XFCE Terminal"
msgstr "XFCE-terminal"
#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:31
msgid "LXTerminal"
msgstr "LXTerminal"
#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:40
msgid "X Terminal"
msgstr "X-terminal"
#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:49
msgid "Urxvt"
msgstr "Urxvt"
#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:58
msgid "Konsole"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/core/commands.py:13 ../kupfer/plugin/core/commands.py:32
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som …"
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:41
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:46
msgid "Quit Kupfer"
msgstr "Avslutt Kupfer"
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:52
msgid "About Kupfer"
msgstr "Om Kupfer"
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:59
msgid "Show information about Kupfer authors and license"
msgstr "Vis informasjon om Kupfers utviklere og lisens"
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:65
msgid "Kupfer Help"
msgstr "Hjelp med Kupfer"
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:72
msgid "Get help with Kupfer"
msgstr "Få hjelp med Kupfer"
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:85
msgid "Show preferences window for Kupfer"
msgstr "Vis Kupfers brukervalg"
#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:64
msgid "Search Contents"
msgstr "Søk i innhold"
#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:82
msgid "Search inside this catalog"
msgstr "Søk i denne katalogen"
#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:90
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:105
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavlen"
#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:127
msgid "Rescan"
msgstr "Søk på nytt"
#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:142
msgid "Force reindex of this source"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:13
msgid "Last Command"
msgstr "Siste kommando"
#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:24
msgid "Internal Kupfer Objects"
msgstr "Interne Kupfer-objekter"
#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:46 ../kupfer/plugin/core/internal.py:48
msgid "Last Result"
msgstr "Siste resultat"
#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:66
#, fuzzy
msgid "Command Results"
msgstr "Kommandolinje"
#: ../kupfer/plugin/dictionary.py:1 ../kupfer/plugin/dictionary.py:21
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbok"
#: ../kupfer/plugin/dictionary.py:3 ../kupfer/plugin/dictionary.py:47
msgid "Look up word in dictionary"
msgstr "Slå opp ord i ordbok"
#: ../kupfer/plugin/dictionary.py:30
msgid "Look Up"
msgstr "Slå opp"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:1
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:4
msgid "Recently used documents and bookmarked folders"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/documents.py:22
#, fuzzy
msgid "Max recent document days"
msgstr "Siste dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:32
msgid "Recent Items"
msgstr "Nylig brukte dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:78
msgid "Recently used documents"
msgstr "Nylig brukte dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:88
#, python-format
msgid "%s Documents"
msgstr "%s-dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:113
#, python-format
msgid "Recently used documents for %s"
msgstr "Nylig brukte dokumenter for %s"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:132
msgid "Places"
msgstr "Steder"
#: ../kupfer/plugin/documents.py:164
#, fuzzy
msgid "Bookmarked folders"
msgstr "Navn på bokmerke"
#: ../kupfer/plugin/epiphany.py:1 ../kupfer/plugin/epiphany.py:18
#, fuzzy
msgid "Epiphany Bookmarks"
msgstr "Åpne bokmerke %s"
#: ../kupfer/plugin/epiphany.py:3 ../kupfer/plugin/epiphany.py:35
msgid "Index of Epiphany bookmarks"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/favorites.py:1 ../kupfer/plugin/favorites.py:21
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: ../kupfer/plugin/favorites.py:4
msgid "Mark commonly used items and store objects for later use"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/favorites.py:127
msgid "Shelf of \"Favorite\" items"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/favorites.py:140
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til favoritt"
#: ../kupfer/plugin/favorites.py:148
msgid "Add item to favorites shelf"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/favorites.py:155
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort favoritt"
#: ../kupfer/plugin/favorites.py:163
msgid "Remove item from favorites shelf"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:1
#, fuzzy
msgid "File Actions"
msgstr "Handlinger"
#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:9
#, fuzzy
msgid "More file actions"
msgstr "Vis tidligere brukte handlinger"
#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:40 ../kupfer/plugin/windows.py:122
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:211
msgid "Move To..."
msgstr "Flytt til …"
#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:67 ../kupfer/plugin/thunar.py:253
msgid "Move file to new location"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:80 ../kupfer/plugin/fileactions.py:103
msgid "Rename To..."
msgstr "Endre navn til …"
#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:145 ../kupfer/plugin/thunar.py:166
msgid "Copy To..."
msgstr "Kopier til …"
#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:186 ../kupfer/plugin/thunar.py:207
msgid "Copy file to a chosen location"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/firefox.py:4 ../kupfer/plugin/firefox.py:61
msgid "Firefox Bookmarks"
msgstr "Firefox-bokmerker"
#: ../kupfer/plugin/firefox.py:6 ../kupfer/plugin/firefox.py:147
msgid "Index of Firefox bookmarks"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/firefox.py:26
msgid "Include visited sites"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/firefox.py:44
#, fuzzy
msgid "Firefox tag"
msgstr "Firefox-bokmerker"
#. TRANS: Multihead refers to support for multiple computer displays
#. TRANS: In this case, it only concerns the special configuration
#. TRANS: with multiple X "screens"
#: ../kupfer/plugin/multihead.py:4
msgid "Multihead Support"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/notes.py:6 ../kupfer/plugin/notes.py:178
#: ../kupfer/plugin/notes.py:230
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:13
msgid "Gnote or Tomboy notes"
msgstr "Søk i dine Gnote- eller Tomboy-notater"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:35
msgid "Work with application"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/notes.py:95
msgid "Open with notes application"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/notes.py:102
msgid "Append to Note..."
msgstr "Tilføy til notat …"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:125
msgid "Add text to existing note"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/notes.py:140
msgid "Create Note"
msgstr "Lag notat"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:154
#, fuzzy
msgid "Create a new note from this text"
msgstr "Opprett nye filer fra dine maler"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:160
msgid "Get Note Search Results..."
msgstr "Hent søketreff i notater …"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:173
#, fuzzy
msgid "Show search results for this query"
msgstr "Vis søkeoppføring"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:213
#, python-format
msgid "today, %s"
msgstr "idag, %s"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:215
#, python-format
msgid "yesterday, %s"
msgstr "igår, %s"
#. TRANS: Note description, %s is last changed time in locale format
#: ../kupfer/plugin/notes.py:219
#, python-format
msgid "Last updated %s"
msgstr "Sist oppdatert %s"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:1 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:399
msgid "Rhythmbox"
msgstr "Rhythmbox"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:3 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:433
msgid "Play and enqueue tracks and browse the music library"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:22
msgid "Include artists in top level"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:28
msgid "Include albums in top level"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:34 ../kupfer/plugin/audacious.py:20
msgid "Include songs in top level"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:63 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:131
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:82 ../kupfer/plugin/audacious.py:92
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:67
msgid "Resume playback in Rhythmbox"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:73 ../kupfer/plugin/audacious.py:102
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:93
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:77
msgid "Pause playback in Rhythmbox"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:83 ../kupfer/plugin/audacious.py:112
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:87
msgid "Jump to next track in Rhythmbox"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:93 ../kupfer/plugin/audacious.py:122
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:97
msgid "Jump to previous track in Rhythmbox"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:103
msgid "Show Playing"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:107
msgid "Tell which song is currently playing"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:115 ../kupfer/plugin/audacious.py:132
msgid "Clear Queue"
msgstr "Tøm kø"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:155
msgid "Play tracks in Rhythmbox"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:161 ../kupfer/plugin/audacious.py:58
msgid "Enqueue"
msgstr "Legg i kø"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:172
msgid "Add tracks to the play queue"
msgstr ""
#. TRANS: Song description
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:195
#, python-format
msgid "by %(artist)s from %(album)s"
msgstr ""
#. TRANS: Album description "by Artist"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:250
#, python-format
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#. TRANS: Artist songs collection description
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:311
#, python-format
msgid "Tracks by %s"
msgstr "Spor av %s"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:321
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:444
msgid "Albums"
msgstr "Album"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:331
msgid "Music albums in Rhythmbox Library"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:342
msgid "Artists"
msgstr "Artister"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:352
msgid "Music artists in Rhythmbox Library"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:379
msgid "Songs"
msgstr "Sanger"
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:389
msgid "Songs in Rhythmbox library"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:1 ../kupfer/plugin/session_gnome.py:20
msgid "GNOME Session Management"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:3
msgid "Special items and actions for GNOME environment"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:31
msgid "Log Out..."
msgstr "Logg ut …"
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:34
msgid "Log out or change user"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:41
msgid "Shut Down..."
msgstr "Slå av …"
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:44
msgid "Shut down, restart or suspend computer"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:51
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skjermen"
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:54
msgid "Enable screensaver and lock"
msgstr ""
#. -*- coding: utf-8 -*
#: ../kupfer/plugin/session_xfce.py:3 ../kupfer/plugin/session_xfce.py:20
msgid "XFCE Session Management"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/session_xfce.py:5
msgid "Special items and actions for XFCE environment"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/show_text.py:1 ../kupfer/plugin/show_text.py:18
#: ../kupfer/plugin/show_text.py:25
msgid "Show Text"
msgstr "Vis tekst"
#: ../kupfer/plugin/show_text.py:7 ../kupfer/plugin/show_text.py:31
#: ../kupfer/plugin/show_text.py:58
msgid "Display text in a window"
msgstr "Vis tekst i et vindu"
#: ../kupfer/plugin/show_text.py:37
msgid "Large Type"
msgstr "Vis med stor tekst"
#: ../kupfer/plugin/show_text.py:66
msgid "Show Notification"
msgstr "Vis varsling"
#: ../kupfer/plugin/trash.py:1 ../kupfer/plugin/trash.py:173
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: ../kupfer/plugin/trash.py:4
msgid "Access trash contents"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/trash.py:23
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytt til papirkurven"
#: ../kupfer/plugin/trash.py:39
msgid "Move this file to trash"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/trash.py:48
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
#: ../kupfer/plugin/trash.py:67
msgid "Move file back to original location"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/trash.py:161
msgid "Trash is empty"
msgstr "Papirkurven er tom"
#. proper translation of plural
#: ../kupfer/plugin/trash.py:163
#, python-format
msgid "Trash contains one file"
msgid_plural "Trash contains %(num)s files"
msgstr[0] "Papirkurven inneholder én fil"
msgstr[1] "Papirkurven inneholder %(num)s filer"
#: ../kupfer/plugin/triggers.py:1 ../kupfer/plugin/triggers.py:50
msgid "Triggers"
msgstr "Utløsere"
#: ../kupfer/plugin/triggers.py:6
msgid ""
"Assign global keybindings (triggers) to objects created with 'Compose "
"Command'."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/triggers.py:161
msgid "Add Trigger..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/triggers.py:180
msgid "Remove Trigger"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:1 ../kupfer/plugin/urlactions.py:8
msgid "URL Actions"
msgstr "URL-handlinger"
#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:63
msgid "Download and Open"
msgstr "Last ned og åpne"
#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:83
msgid "Download To..."
msgstr "Last ned til …"
#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:104
msgid "Download URL to a chosen location"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/volumes.py:1 ../kupfer/plugin/volumes.py:91
msgid "Volumes and Disks"
msgstr "Volum og disker"
#: ../kupfer/plugin/volumes.py:3 ../kupfer/plugin/volumes.py:101
msgid "Mounted volumes and disks"
msgstr "Monterte volum og disker"
#: ../kupfer/plugin/volumes.py:42
#, python-format
msgid "Volume mounted at %s"
msgstr "Volum montert %s"
#: ../kupfer/plugin/volumes.py:51
msgid "Unmount"
msgstr "Avmonter"
#: ../kupfer/plugin/volumes.py:78
msgid "Unmount this volume"
msgstr "Avmonter dette volumet"
#: ../kupfer/plugin/volumes.py:85
msgid "Eject"
msgstr "Løs ut"
#: ../kupfer/plugin/volumes.py:88
msgid "Unmount and eject this media"
msgstr "Avmonter og løs ut dette mediet"
#: ../kupfer/plugin/websearch.py:1
msgid "Search the Web"
msgstr "Søk på nettet"
#: ../kupfer/plugin/websearch.py:8 ../kupfer/plugin/websearch.py:63
#: ../kupfer/plugin/websearch.py:90
#, fuzzy
msgid "Search the web with OpenSearch search engines"
msgstr "Søk på nettet med nettleserens innstillinger for søk"
#: ../kupfer/plugin/websearch.py:44
msgid "Search With..."
msgstr "Søk med …"
#: ../kupfer/plugin/websearch.py:73
msgid "Search For..."
msgstr "Søk etter …"
#: ../kupfer/plugin/websearch.py:114
msgid "Search Engines"
msgstr "Søkemotorer"
#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:5
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:8 ../kupfer/plugin/wikipedia.py:31
msgid "Search in Wikipedia"
msgstr "Søk i Wikipedia"
#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:21
msgid "Wikipedia language"
msgstr "Wikipedia-språk"
#. TRANS: Default wikipedia language code
#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:24
msgid "en"
msgstr "no"
#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:44
#, python-format
msgid "Search for this term in %s.wikipedia.org"
msgstr "Søk etter dette begrepet i %s.wikipedia.org"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:1 ../kupfer/plugin/windows.py:210
msgid "Window List"
msgstr "Vinduliste"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:3 ../kupfer/plugin/windows.py:233
msgid "All windows on all workspaces"
msgstr "Alle vinduer på alle arbeidsområder"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:18
msgid "Activate"
msgstr "Slå på"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:22
msgid "Shade"
msgstr "Skyggelegg"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:22
msgid "Unshade"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/windows.py:25
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:25
msgid "Unminimize"
msgstr "Gjenopprett"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:29
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:29
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/windows.py:33
msgid "Maximize Vertically"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/windows.py:33
msgid "Unmaximize Vertically"
msgstr ""
#. TRANS: Window on (Workspace name), window description
#: ../kupfer/plugin/windows.py:48
#, python-format
msgid "Window on %(wkspc)s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/windows.py:56
msgid "Frontmost Window"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/windows.py:85
msgid "Next Window"
msgstr "Neste vindu"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:116
msgid "Jump to this window's workspace and focus"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/windows.py:252
#, python-format
msgid "%d window"
msgid_plural "%d windows"
msgstr[0] "%d vindu"
msgstr[1] "%d vinduer"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:256
msgid "Active workspace"
msgstr "Aktivt arbeidsområde"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:274
msgid "Jump to this workspace"
msgstr "Hopp til dette arbeidsområdet"
#: ../kupfer/plugin/windows.py:281
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbeidsområder"
#: ../kupfer/plugin/abiword.py:1
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
#: ../kupfer/plugin/abiword.py:3 ../kupfer/plugin/abiword.py:88
#, fuzzy
msgid "Recently used documents in Abiword"
msgstr "Siste dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/abiword.py:34
msgid "Abiword Recent Items"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:1
msgid "APT"
msgstr "APT"
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:9
msgid "Interface with the package manager APT"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:25
msgid "Installation method"
msgstr "Installasjonsmetode"
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:61 ../kupfer/plugin/apt_tools.py:66
msgid "Show Package Information"
msgstr "Vis pakkeinformasjon"
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:87
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:103
msgid "Install package using the configured method"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:122
#, python-format
msgid "Packages matching \"%s\""
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:154
msgid "Search Package Name..."
msgstr "Søke etter pakkenavn …"
#: ../kupfer/plugin/archiveinside.py:8
msgid "Deep Archives"
msgstr "Dype arkiver"
#: ../kupfer/plugin/archiveinside.py:10
msgid "Allow browsing inside compressed archive files"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/archiveinside.py:49
#, python-format
msgid "Content of %s"
msgstr "Innholdet av %s"
#. encoding: utf-8
#. don't panic! This is just because it's crazy and fun! ツ
#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:3
msgid "Ascii & Unicode Icon Set"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:5
msgid ""
"Provides the Ascii and Unicode icon sets that use letters and symbols to "
"produce icons for the objects found in Kupfer."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:21
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:23
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:1 ../kupfer/plugin/audacious.py:187
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:3
msgid "Control Audacious playback and playlist"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:62
msgid "Add track to the Audacious play queue"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:70
msgid "Dequeue"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:74
msgid "Remove track from the Audacious play queue"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:86
msgid "Jump to track in Audacious"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:96
msgid "Resume playback in Audacious"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:106
msgid "Pause playback in Audacious"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:116
msgid "Jump to next track in Audacious"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:126
msgid "Jump to previous track in Audacious"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:136
msgid "Clear the Audacious play queue"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:142
msgid "Shuffle"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:146
msgid "Toggle shuffle in Audacious"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:152
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:156
msgid "Toggle repeat in Audacious"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:171
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
#: ../kupfer/plugin/chromium.py:1 ../kupfer/plugin/chromium.py:16
#, fuzzy
msgid "Chromium Bookmarks"
msgstr "del.icio.us bokmerker"
#: ../kupfer/plugin/chromium.py:3 ../kupfer/plugin/chromium.py:43
msgid "Index of Chromium bookmarks"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:2
msgid "Claws Mail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:5
msgid "Claws Mail Contacts and Actions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:26 ../kupfer/plugin/evolution.py:24
#: ../kupfer/plugin/operamail.py:26 ../kupfer/plugin/thunderbird.py:31
msgid "Compose New Email"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:32
msgid "Compose a new message in Claws Mail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:41
msgid "Receive All Email"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:47
msgid "Receive new messages from all accounts in ClawsMail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:56 ../kupfer/plugin/defaultmail.py:18
#: ../kupfer/plugin/evolution.py:40 ../kupfer/plugin/operamail.py:41
#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:47
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:81 ../kupfer/plugin/defaultmail.py:43
#: ../kupfer/plugin/evolution.py:65
msgid "Send in Email To..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:107
msgid "Compose new message in Claws Mail and attach file"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:116
#, fuzzy
msgid "Claws Mail Address Book"
msgstr "E-post (adressebok)"
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:164
#, fuzzy
msgid "Contacts from Claws Mail Address Book"
msgstr "E-post (adressebok)"
#: ../kupfer/plugin/custom_terminal.py:1
#: ../kupfer/plugin/custom_terminal.py:39
msgid "Custom Terminal"
msgstr "Egendefinert terminal"
#: ../kupfer/plugin/custom_terminal.py:2
msgid "Configure a custom terminal emulator"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/custom_terminal.py:18
#, fuzzy
msgid "Execute flag"
msgstr "Kjør i Kupfer"
#: ../kupfer/plugin/customtheme.py:1
msgid "Custom Theme"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/customtheme.py:3
msgid "Use a custom color theme"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/customtheme.py:110
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../kupfer/plugin/defaultmail.py:1
msgid "Default Email Client"
msgstr "Forvalgt e-postklient"
#: ../kupfer/plugin/defaultmail.py:6
msgid "Compose email using the system's default mailto: handler"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/devhelp.py:1
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: ../kupfer/plugin/devhelp.py:3 ../kupfer/plugin/devhelp.py:13
msgid "Search in Devhelp"
msgstr "Søk i Devhelp"
#: ../kupfer/plugin/duckduckgo.py:5 ../kupfer/plugin/duckduckgo.py:19
#, fuzzy
msgid "DuckDuckGo Search"
msgstr "Google søk"
#: ../kupfer/plugin/duckduckgo.py:8 ../kupfer/plugin/duckduckgo.py:30
msgid "Search the web securely with DuckDuckGo"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#. vim: set noexpandtab ts=8 sw=8:
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:3
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:6
msgid "Access to Empathy Contacts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:26 ../kupfer/plugin/pidgin.py:29
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Vis frakoblede kontakter"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:35 ../kupfer/plugin/gajim.py:26
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:158 ../kupfer/plugin/skype.py:30
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:36 ../kupfer/plugin/gajim.py:28
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:158 ../kupfer/plugin/skype.py:32
msgid "Away"
msgstr "Borte"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:37 ../kupfer/plugin/gajim.py:30
#: ../kupfer/plugin/skype.py:34
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:38 ../kupfer/plugin/gajim.py:29
#: ../kupfer/plugin/skype.py:33
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:39 ../kupfer/plugin/gajim.py:31
#: ../kupfer/plugin/skype.py:35
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:40 ../kupfer/plugin/gajim.py:32
#: ../kupfer/plugin/skype.py:36
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:100 ../kupfer/plugin/gajim.py:93
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:97 ../kupfer/plugin/skype.py:197
msgid "Open Chat"
msgstr "Åpne prat"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:133 ../kupfer/plugin/gajim.py:121
#: ../kupfer/plugin/skype.py:243
msgid "Change Global Status To..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:175
msgid "Empathy Contacts"
msgstr "Empathy-kontakter"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:249
msgid "Empathy Account Status"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/evolution.py:4
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
#: ../kupfer/plugin/evolution.py:7 ../kupfer/plugin/evolution.py:119
msgid "Evolution contacts"
msgstr "Evolution kontakter"
#: ../kupfer/plugin/evolution.py:31
msgid "Compose a new message in Evolution"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/evolution.py:92
msgid "Compose new message in Evolution and attach file"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/evolution.py:100
msgid "Evolution Address Book"
msgstr "Evolution adressebok"
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:3
msgid "Filezilla"
msgstr "Filezilla"
#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:6
msgid "Show sites and handle ftp addresses by Filezilla"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:42
msgid "Open Site with Filezilla"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:87
msgid "Filezilla Sites"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:122
msgid "Sites from Filezilla"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:2
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:5
msgid "Access to Gajim Contacts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:27
msgid "Free for Chat"
msgstr "Ledig for prat"
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:149
msgid "Gajim Contacts"
msgstr "Gajim-kontakter"
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:213
msgid "Gajim Account Status"
msgstr ""
#. TRANS: "Glob" is the matching files like a shell with "*.py" etc.
#: ../kupfer/plugin/glob.py:3 ../kupfer/plugin/glob.py:17
msgid "Glob"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:2 ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:234
msgid "Gmail"
msgstr "Gmail"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:5
msgid "Load contacts and compose new email in Gmail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:33
msgid "Load contacts' pictures"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:39
#, fuzzy
msgid "Load additional information"
msgstr "vis versjonsinformasjon"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:50
msgid "Work email"
msgstr "E-post på arbeid"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:51
msgid "Home email"
msgstr "E-post hjemme"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:52
msgid "Other email"
msgstr "Annen e-post"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:54
msgid "Work address"
msgstr "Adresse på arbeid"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:55
msgid "Home address"
msgstr "Hjemmeadresse"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:56
msgid "Other address"
msgstr "Annen adresse"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:58
msgid "Car phone"
msgstr "Biltelefon"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:59
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:61
msgid "Home phone"
msgstr "Hjemmetelefon"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:62
msgid "Home fax"
msgstr "Faks hjemme"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:63
msgid "Internal phone"
msgstr "Intern telefon"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:64
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:65
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:66
msgid "VOIP"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:67
#, fuzzy
msgid "Work phone"
msgstr "Arbeidsområder"
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:68
msgid "Work fax"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:93
msgid "Compose Email in Gmail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:117
msgid "Open web browser and compose new email in Gmail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:123
msgid "Edit Contact in Gmail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:133
msgid "Open web browser and edit contact in Gmail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:263
msgid "Contacts from Google services (Gmail)"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:1 ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:56
#, fuzzy
msgid "GNOME Terminal Profiles"
msgstr "Åpne terminal her"
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:3
msgid "Launch GNOME Terminal profiles"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:2
msgid "Google Picasa"
msgstr "Google Picasa"
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:5
msgid "Show albums and upload files to Picasa"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:35
msgid "Users to show: (,-separated)"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:41
msgid "Load user and album icons"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:92
msgid "Uploading Pictures"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:93
msgid "Uploading pictures to Picasa Web Album"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:102
msgid "Creating album:"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:105
msgid "Album created by Kupfer"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:112
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:252
#, python-format
msgid "One album"
msgid_plural "%(num)d albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:279
#, python-format
msgid "one photo"
msgid_plural "%(num)s photos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:299
msgid "Upload to Picasa Album..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:343
msgid "Upload files to Picasa album"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:349
msgid "Upload to Picasa as New Album"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:377
msgid "Create album from selected local directory"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:381
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:404
msgid "Picasa Albums"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:436
msgid "User albums in Picasa"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:1 ../kupfer/plugin/google_search.py:30
msgid "Google Search"
msgstr "Google søk"
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:3
msgid "Search Google with results shown directly"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:58 ../kupfer/plugin/locate.py:46
#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:168 ../kupfer/plugin/tracker1.py:179
#, python-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:91
#, python-format
msgid "Show More Results For \"%s\""
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:92
#, python-format
msgid "%s total found"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:2
msgid "Getting Things GNOME"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:5
msgid "Browse and create new tasks in GTG"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:114
#, python-format
msgid "due: %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:116
#, python-format
msgid "start: %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:118
#, python-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:148
msgid "Open task in Getting Things GNOME!"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:155
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:168
msgid "Permanently remove this task"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:173
msgid "Mark Done"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:182
msgid "Mark this task as done"
msgstr "Merk denne oppgaven som utført"
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:187
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:196
msgid "Mark this task as not to be done anymore"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:201
msgid "Create Task"
msgstr "Lag oppgave"
#: ../kupfer/plugin/gtg.py:218
msgid "Create new task in Getting Things GNOME"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:3
msgid "Gwibber"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:6
msgid ""
"Microblogging with Gwibber. Allows sending and receiving messages from "
"social networks like Twitter, Identi.ca etc. Requires the package 'gwibber-"
"service'."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:45
msgid "Maximum number of messages to show"
msgstr ""
#. TRANS: Account description, similar to "John on Identi.ca"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:98
#, python-format
msgid "%(user)s on %(service)s"
msgstr ""
#. TRANS: Gwibber Message description
#. TRANS: Similar to "John May 5 2011 11:40 on Identi.ca"
#. TRANS: the %(user)s and similar tokens must be unchanged
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:153
#, python-format
msgid "%(user)s %(when)s on %(where)s"
msgstr "%(user)s %(when)s på %(where)s"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:187
msgid "Send Message"
msgstr "Send melding"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:205
msgid "Send message to all Gwibber accounts"
msgstr "Send melding til alle Gwibber-kontoer"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:210
msgid "Send Message To..."
msgstr "Send melding til …"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:238
msgid "Send message to a Gwibber account"
msgstr "Send melding til en Gwibber-konto"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:243 ../kupfer/plugin/pidgin.py:120
msgid "Send Message..."
msgstr "Send melding …"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:273
msgid "Send message to selected Gwibber account"
msgstr "Send melding til valgt Gwibber-konto"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:278
msgid "Reply..."
msgstr "Svar …"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:314
msgid "Delete Message"
msgstr "Slett melding"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:337
msgid "Send Private Message..."
msgstr "Send privat melding …"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:370
msgid "Send direct message to user"
msgstr "Send direktemelding til bruker"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:376
msgid "Retweet"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:376
#, fuzzy
msgid "Retweet To..."
msgstr "Endre navn til …"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:407
msgid "Retweet message to all Gwibber accounts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:408
msgid "Retweet message to a Gwibber account"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:413
msgid "Open in Browser"
msgstr "Åpne i nettleser"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:419
msgid "Open message in default web browser"
msgstr "Åpne melding i forvalgt nettleser"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:425 ../kupfer/plugin/gwibber.py:463
msgid "Gwibber Accounts"
msgstr "Gwibber-kontoer"
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:456
msgid "Accounts configured in Gwibber"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:495
msgid "Gwibber Messages"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:518
msgid "Recent messages received by Gwibber"
msgstr ""
#. TRANS: %s is a service name
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:527
#, python-format
msgid "Gwibber Messages for %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:543
msgid "Gwibber Streams"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:566
msgid "Streams configured in Gwibber"
msgstr ""
#. TRANS: Gwibber messages in %s :: %s is a Stream name
#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:574
#, python-format
msgid "Gwibber Messages in %s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:3
msgid "Gwibber (Simple)"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:7
msgid "Send updates via the microblogging client Gwibber"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:45
msgid "Send Update"
msgstr "Send oppdatering"
#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:65
msgid "Unable to activate Gwibber service"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:1
#, fuzzy
msgid "Higher-order Actions"
msgstr "Handlinger for datamaskinen"
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:7
msgid "Tools to work with commands as objects"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:20
msgid "Select in Kupfer"
msgstr "Velg i Kupfer"
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:59
#, python-format
msgid "Result of %s (%s)"
msgstr "Resultat for %s (%s)"
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:75
msgid "Run (Take Result)"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:90
msgid "Take the command result as a proxy object"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:95
msgid "Run (Discard Result)"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/image.py:1
msgid "Image Tools"
msgstr "Bildeverktøy"
#: ../kupfer/plugin/image.py:10
msgid "Image transformation tools"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/image.py:25
msgid "Scale..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/image.py:77
msgid "Scale image to fit inside given pixel measure(s)"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/image.py:112
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/image.py:119
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/image.py:126
msgid "Autorotate"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/image.py:155
msgid "Rotate JPEG (in-place) according to its EXIF metadata"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:1 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:86
msgid "Kupfer Plugins"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:3
msgid "Access Kupfer's plugin list in Kupfer"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:19
msgid "Show Information"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:35
msgid "Show Source Code"
msgstr "Vis kildekode"
#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:80
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
#: ../kupfer/plugin/locate.py:1 ../kupfer/plugin/locate.py:28
msgid "Locate Files"
msgstr "Finn filer"
#: ../kupfer/plugin/locate.py:5 ../kupfer/plugin/locate.py:38
#, fuzzy
msgid "Search filesystem using locate"
msgstr "Søk etter %s med Beagle"
#: ../kupfer/plugin/locate.py:20
msgid "Ignore case distinctions when searching files"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/openoffice.py:3
msgid "OpenOffice / LibreOffice"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/openoffice.py:5 ../kupfer/plugin/openoffice.py:136
#, fuzzy
msgid "Recently used documents in OpenOffice/LibreOffice"
msgstr "Siste dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/openoffice.py:84
msgid "OpenOffice/LibreOffice Recent Items"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/operamail.py:2
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera e-post"
#: ../kupfer/plugin/operamail.py:5
msgid "Opera Mail contacts and actions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/operamail.py:32
msgid "Compose a new message in Opera Mail"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/operamail.py:64
#, fuzzy
msgid "Opera Mail Contacts"
msgstr "Rediger kontakt %s"
#: ../kupfer/plugin/operamail.py:120
#, fuzzy
msgid "Contacts from Opera Mail"
msgstr "E-post (adressebok)"
#: ../kupfer/plugin/opera.py:4 ../kupfer/plugin/opera.py:22
msgid "Opera Bookmarks"
msgstr "Opera-bokmerker"
#: ../kupfer/plugin/opera.py:6 ../kupfer/plugin/opera.py:54
#, fuzzy
msgid "Index of Opera bookmarks"
msgstr "Åpne bokmerke %s"
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:3
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:9
msgid "Access to Pidgin Contacts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:111
#, python-format
msgid "%s (%d character)"
msgid_plural "%s (%d characters)"
msgstr[0] "%s (%d tegn)"
msgstr[1] "%s (%d tegn)"
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:192
msgid "Pidgin Contacts"
msgstr "Pidgin-kontakter"
#: ../kupfer/plugin/putty.py:5 ../kupfer/plugin/putty.py:80
msgid "PuTTY Sessions"
msgstr "PuTTY-økter"
#: ../kupfer/plugin/putty.py:8
msgid "Quick access to PuTTY Sessions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/putty.py:46 ../kupfer/plugin/tsclient.py:50
msgid "Start Session"
msgstr "Start økt"
#: ../kupfer/plugin/qsicons/__init__.py:24
msgid "Quicksilver Icons"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/quickview.py:1
msgid "Quick Image Viewer"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/quickview.py:53
msgid "View Image"
msgstr "Vis vilde"
#: ../kupfer/plugin/rst.py:1
msgid "reStructuredText"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rst.py:3
msgid "Render reStructuredText and show the result"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/rst.py:18
msgid "View as HTML Document"
msgstr "Vis som HTML-dokument"
#: ../kupfer/plugin/screen.py:1
msgid "GNU Screen"
msgstr "GNU Screen"
#: ../kupfer/plugin/screen.py:3 ../kupfer/plugin/screen.py:89
msgid "Active GNU Screen sessions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/screen.py:57
msgid "Attached"
msgstr "Tilkoblet"
#: ../kupfer/plugin/screen.py:58
msgid "Detached"
msgstr "Frakoblet"
#: ../kupfer/plugin/screen.py:61
#, python-format
msgid "%(status)s session (%(pid)s) created %(time)s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/screen.py:70
msgid "Screen Sessions"
msgstr "Skjermøkter"
#: ../kupfer/plugin/screen.py:99
msgid "Attach"
msgstr "Fest"
#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:2 ../kupfer/plugin/sendkeys.py:52
msgid "Send Keys"
msgstr "Send taster"
#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:8
msgid "Send synthetic keyboard events using xautomation"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:28
msgid "Paste to Foreground Window"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:46
msgid "Copy to clipboard and send Ctrl+V to foreground window"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:101
msgid "Send keys to foreground window"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:106
msgid "Type Text"
msgstr "Skriv tekst"
#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:127
msgid "Type the text to foreground window"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/services.py:2 ../kupfer/plugin/services.py:96
msgid "System Services"
msgstr "Systemtjenester"
#: ../kupfer/plugin/services.py:4
msgid "Start, stop or restart system services via init scripts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/services.py:18
msgid "Sudo-like Command"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/services.py:78
msgid "Start Service"
msgstr "Start tjeneste"
#: ../kupfer/plugin/services.py:84
msgid "Restart Service"
msgstr "Start tjenesten på nytt"
#: ../kupfer/plugin/services.py:90
msgid "Stop Service"
msgstr "Stopp tjeneste"
#: ../kupfer/plugin/services.py:126
#, python-format
msgid "%s Service"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:2
msgid "Shorten Links"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:4
msgid "Create short aliases of long URLs"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:48
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:121
msgid "Shorten With..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:151
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
#: ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:5 ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:25
#, fuzzy
msgid "Show QRCode"
msgstr "Vis QRCode"
#: ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:9 ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:60
#, fuzzy
msgid "Display text as QRCode in a window"
msgstr "Vis tekst i et vindu"
#: ../kupfer/plugin/skype.py:5
msgid "Access to Skype contacts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/skype.py:31
msgid "Skype Me"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/skype.py:37
msgid "Logged Out"
msgstr "Logget ut"
#: ../kupfer/plugin/skype.py:179
#, python-format
msgid "[%(status)s] %(userid)s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/skype.py:218
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/skype.py:232
msgid "Place a call to contact"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/skype.py:267
msgid "Skype Contacts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/skype.py:287
msgid "Skype Statuses"
msgstr ""
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:2 ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:70
msgid "SSH Hosts"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:3
msgid "Adds the SSH hosts found in ~/.ssh/config."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:32
msgid "SSH host"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:43
msgid "Connect"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:49
msgid "Connect to SSH host"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:102
msgid "SSH hosts as specified in ~/.ssh/config"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin_support.py:144
msgid "No D-Bus connection to desktop session"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin_support.py:171
msgid "GNOME Keyring"
msgstr "GNOME-nøkkelring"
#: ../kupfer/plugin_support.py:172
msgid "KWallet"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin_support.py:173
#, fuzzy
msgid "Unencrypted File"
msgstr "Markert fil"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:1 ../kupfer/plugin/templates.py:107
msgid "Document Templates"
msgstr "Dokumentmaler"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:4
msgid "Create new documents from your templates"
msgstr "Lag nye dokumenter fra dine maler"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:24
#, python-format
msgid "%s template"
msgstr "%s mal"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:37 ../kupfer/plugin/textfiles.py:86
msgid "Empty File"
msgstr "Tom fil"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:47
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:57
msgid "Create New Document..."
msgstr "Lag nytt dokument …"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:96
msgid "Create a new document from template"
msgstr "Lag ett nytt dokument fra mal"
#: ../kupfer/plugin/templates.py:103
msgid "Create Document In..."
msgstr "Lag dokument i …"
#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:13
msgid "Textfiles"
msgstr "Tekstfiler"
#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:51
msgid "Append To..."
msgstr "Legg til i …"
#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:75
msgid "Append..."
msgstr "Legg til …"
#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:79
msgid "Write To..."
msgstr "Skriv til …"
#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:111
msgid "Get Text Contents"
msgstr "Hent tekstinnhold"
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:1 ../kupfer/plugin/thunar.py:185
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:225 ../kupfer/plugin/thunar.py:278
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:329
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:11
msgid "File manager Thunar actions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:67
msgid "Select in File Manager"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:95
msgid "Show Properties"
msgstr "Vis egenskaper"
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:118
msgid "Show information about file in file manager"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:127
msgid "Send To..."
msgstr "Send til …"
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:259
msgid "Symlink In..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:300
msgid "Create a symlink to file in a chosen location"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:304
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tøm papirkurven"
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:344
msgid "Thunar Send To Objects"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:4
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:7
msgid "Thunderbird/Icedove Contacts and Actions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:38
msgid "Compose a new message in Thunderbird"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:74
msgid "Thunderbird Address Book"
msgstr "Thunderbird adressebok"
#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:99
msgid "Contacts from Thunderbird Address Book"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/top.py:4
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/top.py:6
msgid "Show running tasks and allow sending signals to them"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/top.py:23
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsrekkefølge"
#: ../kupfer/plugin/top.py:25 ../kupfer/plugin/top.py:26
#: ../kupfer/plugin/top.py:115
msgid "Commandline"
msgstr "Kommandolinje"
#: ../kupfer/plugin/top.py:26
msgid "CPU usage (descending)"
msgstr ""
#. sort processes (top don't allow to sort via cmd line)
#: ../kupfer/plugin/top.py:27 ../kupfer/plugin/top.py:112
msgid "Memory usage (descending)"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/top.py:49
msgid "Send Signal..."
msgstr "Send signal …"
#: ../kupfer/plugin/top.py:79
msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
#: ../kupfer/plugin/top.py:91
msgid "Running Tasks"
msgstr "Kjørende oppgaver"
#. default: by cpu
#: ../kupfer/plugin/top.py:119
#, python-format
msgid "pid: %(pid)s cpu: %(cpu)g%% mem: %(mem)g%% time: %(time)s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/top.py:139
msgid "Running tasks for current user"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:10
msgid "Tracker"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:18
msgid "Tracker desktop search integration"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:49
msgid "Search in Tracker"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:54
msgid "Open Tracker Search Tool and search for this term"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:62
msgid "Get Tracker Results..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:71
msgid "Show Tracker results for query"
msgstr ""
#. FIXME: Port tracker tag sources and actions
#. to the new, much more powerful sparql + dbus API
#. (using tracker-tag as in 0.6 is a plain hack and a dead end)
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:3
msgid "TrueCrypt"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:6 ../kupfer/plugin/truecrypt.py:140
msgid "Volumes from TrueCrypt history"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:44
#, python-format
msgid "TrueCrypt volume: %(file)s"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:52
msgid "Mount Volume"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:63
msgid "Mount in Truecrypt"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:72
msgid "Try to mount file as Truecrypt volume"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:80
msgid "Dismount All Volumes"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:98
msgid "TrueCrypt Volumes"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:4
msgid "Terminal Server Client"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:7
msgid "Session saved in Terminal Server Client"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:72
msgid "TSClient sessions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:94
msgid "Saved sessions in Terminal Server Client"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/vim/__init__.py:1
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: ../kupfer/plugin/vim/__init__.py:4
#, fuzzy
msgid "Recently used documents in Vim"
msgstr "Siste dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:56
#, fuzzy
msgid "Vim Recent Documents"
msgstr "Nylig brukte dokumenter"
#: ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:219
msgid "Close (Save All)"
msgstr "Lukk (lagre alle)"
#: ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:237
msgid "Send..."
msgstr "Send …"
#: ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:264
#, fuzzy
msgid "Send ex command"
msgstr "Skallkommando"
#: ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:272
msgid "Insert in Vim..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:309
#, fuzzy
msgid "Active Vim Sessions"
msgstr "Skjermøkter"
#: ../kupfer/plugin/vim/plugin.py:338
#, python-format
msgid "Vim Session %s"
msgstr "Vim-økt %s"
#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:4
msgid "Vinagre"
msgstr "Vinagre"
#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:7
msgid "Vinagre bookmarks and actions"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:34
msgid "Start Vinagre Session"
msgstr "Start Vinagre-økt"
#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:72
msgid "Vinagre Bookmarks"
msgstr "Vinagre-bokmerker"
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:3
msgid "VirtualBox"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:5
msgid ""
"Control VirtualBox Virtual Machines. Supports both Sun VirtualBox and Open "
"Source Edition."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:22
msgid "Force use CLI interface"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:86
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:97
msgid "Power On"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:88
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:99
msgid "Power On Headless"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:91
msgid "Send Power Off Signal"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:94
msgid "Reboot"
msgstr "Start på nytt"
#. VM_STATE_PAUSED
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:102
msgid "Resume"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:105
msgid "Save State"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:107
msgid "Power Off"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:131
msgid "VirtualBox Machines"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:4
msgid "Zim"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:11
msgid "Access to Pages stored in Zim - A Desktop Wiki and Outliner"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:30
msgid "Page names start with :colon"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:36
msgid "Default page name for quick notes"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:38
#, python-format
msgid "Note %x %X"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:39
msgid ""
"Strftime tags can be used: %H - hour, %M - minutes, etc\n"
"Please check python documentation for details.\n"
"NOTE: comma will be replaced by _"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:45
msgid "Default namespace for quick notes"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:80
#, python-format
msgid "Zim Page from Notebook \"%s\""
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:89
#, fuzzy
msgid "Create Zim Page"
msgstr "Opprett dokument"
#: ../kupfer/plugin/zim.py:96
msgid "Create page in default notebook"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:108
msgid "Create Zim Page In..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:132
msgid "Insert QuickNote into Zim"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:142
msgid "Quick note selected text into Zim notebook"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:191
msgid "Create Subpage..."
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:370
msgid "Zim Notebooks"
msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:387
msgid "Zim Pages"
msgstr "Zim-sider"
#: ../kupfer/plugin/zim.py:415
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
msgstr ""
|