~vcs-imports/tuxcast/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
# Tuxcast 0.2
# Copyright (C) 2006-2008 David Turner
# This file is distributed under the same license as the Tuxcast package.
# David Turner <cillian64@users.sourceforge.net>, 2006-2008.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:29
#, c-format
msgid "Checking (cached) feed %s.\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:40
#, c-format
msgid "Whoops, could not parse RSS feed\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:41 ../tuxcast/cleaner.cpp:48
#, c-format
msgid "Continuing to next feed\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:46
#, c-format
msgid "Could not parse RSS feed (No exception caught)\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:47
#, c-format
msgid "(This should not happen)\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:56
#, c-format
msgid "Generating XML...\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:61
#, c-format
msgid "Old files.xml contains %lu element\n"
msgid_plural "Old files.xml contains %lu elements\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:64
#, c-format
msgid "New files.xml.new contains %lu element\n"
msgid_plural "New files.xml.new contains %lu elements\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:66
#, c-format
msgid "(I won't replace your files.xml as this feature is still immature.\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/cleaner.cpp:67
#, c-format
msgid ""
"If you're feeling brave, replace ~/.tuxcast/files.xml with ~/.tuxcast/files."
"xml.new)\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:112
#, c-format
msgid "Cannot load config file - please create one\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:135
#, c-format
msgid "Checking all feeds\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:147
#, c-format
msgid "Getting up to date on all feeds\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:156
#, c-format
msgid "Checking feed, \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:160 ../tuxcast/tuxcast.cpp:193
#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:237
#, c-format
msgid "You must pass a non-blank feed name\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:184 ../tuxcast/tuxcast.cpp:217
#, c-format
msgid "Unknown feed, \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:189
#, c-format
msgid "Getting up2date on feed \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:266
#, c-format
msgid "Usage: tuxcast <option>\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:267
#, c-format
msgid "where <option> is one of the below:\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:268
#, c-format
msgid "-s - Check all feeds, verbose output\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:269
#, c-format
msgid "-c - Check all feeds\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"-u [-e num] - Download only the latest num files from all feeds (default 1)\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:271
#, c-format
msgid "-C name - Download all episodes of the named feed\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"-U name [-e num] - Download only the latest episode of the named feed "
"(default 1)\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:273
#, c-format
msgid "-q name|URL - Query feed for available episodes\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:274
#, c-format
msgid "-h - Show this help message\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:275
#, c-format
msgid "-f - clean out old podcasts from files.xml\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:276
#, c-format
msgid "-v - Show version and license information\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast.cpp:285
#, c-format
msgid "Error: could not save config/state due to full filesystem:\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:92
#, c-format
msgid "Progress %d %s\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:135 ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:143
#, c-format
msgid "Queuing %s for download\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:237
#, c-format
msgid "Checking feed \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:256
#, c-format
msgid "up2date'ing feed \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:282
#, c-format
msgid "Invalid root node in feed\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:286
#, c-format
msgid "Invalid feed content\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:295
#, c-format
msgid "# wget -O '%s' '%s'\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:298
#, c-format
msgid "%s (%u bytes)\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:337
#, c-format
msgid "Error initializing libcurl\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:364
#, c-format
msgid "Not downloading %s - incorrect MIME type\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:370
#, c-format
msgid "%s: Incorrect MIME type\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:377
#, c-format
msgid "Download %s? (yes/no)\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:391
#, c-format
msgid "Excluding %s...\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:402
#, c-format
msgid "Error opening output file \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:408
#, c-format
msgid "Downloading %s...\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:498
#, c-format
msgid "Oops, couldn't create folder for feed\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:499 ../config/config.cpp:121
#: ../config/config.cpp:129 ../config/tuxcast-config.cpp:147
#, c-format
msgid "Exception caught: "
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:581
#, c-format
msgid "This is an XML file, but does not appear to be RSS 1 (RDF) or RSS 2\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"Please check you have the correct URL and that it is an RSS feed, and then "
"contact your feed maintainer\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:583 ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:591
#, c-format
msgid "Exception caught: %s - "
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:585 ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:593
#, c-format
msgid "Aborting this feed.\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:589
#, c-format
msgid "Couldn't parse the feed.\n"
msgstr ""

#: ../tuxcast/tuxcast_functions.cpp:590
#, c-format
msgid "Please check the URL is correct, then contact your feed maintainer.\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:57 ../config/config.cpp:219
#, c-format
msgid "Trimming trailing / from podcastdir...\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:120
#, c-format
msgid "Ooops, couldn't save your new config:\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:127
#, c-format
msgid "Opps, couldn't save your new config,\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:128
#, c-format
msgid "~/.tuxcast/config.xml exists but isn't a file\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:143
#, c-format
msgid "Failed to save configuration\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:151
#, c-format
msgid "Failed to update configuration file\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:173
#, c-format
msgid "No config file found...\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:179
#, c-format
msgid "No config file found: Aborting\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:188
#, c-format
msgid "Error parsing your config file\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:189
#, c-format
msgid "Please delete ~/.tuxcast/config.xml and make a new one\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"You have not setup a podcast directory - tuxcast will use your home "
"directory, ~.\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:220
#, c-format
msgid "If you make a custom config file, please be careful\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:248
#, c-format
msgid "Warning, empty mime type in config file\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:253
#, c-format
msgid "Warning, mime mode with non-textual content in config file\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:279
#, c-format
msgid ""
"Error: blank name or address in config file, please delete and recreate your "
"config file using tuxcast-config\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:337
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:338
#, c-format
msgid "Address: %s\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:339
#, c-format
msgid "Folder: %s\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:342
#, c-format
msgid "Exclude patterns:"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:345
#, c-format
msgid " [%s]"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:347
#, c-format
msgid "\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:362
#, c-format
msgid "%*s %2d %s%s\n"
msgstr ""

#: ../config/config.cpp:365
#, c-format
msgid "%*s %2d %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:75
#, c-format
msgid "Warning, no config file\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"If you're changing an option or adding a feed, a config file will be created "
"later\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:146
#, c-format
msgid "Cannot save config file\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:164
#, c-format
msgid "Permitted MIME types:\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:176 ../config/tuxcast-config.cpp:198
#, c-format
msgid "Optarg is NULL... this shouldn't happen.\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:183
#, c-format
msgid "\"%s\" is already permitted\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:189
#, c-format
msgid "\"%s\" added to list of permitted MIME types\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:206
#, c-format
msgid "\"%s\" is no longer permitted\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:212
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found in the list of permitted MIME types\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:219
#, c-format
msgid "Usage: tuxcast-config  [action]\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:220
#, c-format
msgid "Actions are:\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"-a -n NAME -A ADDRESS [-f FOLDER]: Add a feed with the specified name, "
"address and folder\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:222
#, c-format
msgid "-d NAME: Delete the feed with the specified name\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:223
#, c-format
msgid "-g OPTION: Get the value of the specified option\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:224
#, c-format
msgid "-g feed -n NAME: Get the settings of the specified feed\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:225
#, c-format
msgid "-G: Get the value of all options\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:226
#, c-format
msgid "-h: Display this help message\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:227
#, c-format
msgid "-s: OPTION=VALUE: Set OPTION to VALUE\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:228
#, c-format
msgid "-m: List permitted MIME types\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:229
#, c-format
msgid "-t TYPE: Allow a new mime type\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:230
#, c-format
msgid "-r TYPE: Reject a mime type\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:231
#, c-format
msgid ""
"-u -n NAME [ -A ADDRESS | -f FOLDER | -N NEWNAME | -p PATTERN ]: Change a "
"property of a feed\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:232
#, c-format
msgid "Available options are:\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:233
#, c-format
msgid "podcastdir - where to save all your podcasts\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:234
#, c-format
msgid "ask - whether or not to ask before downloading any files\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:235
#, c-format
msgid "threads - number of download threads to spawn\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:276
#, c-format
msgid "true"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:278
#, c-format
msgid "false"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:287
#, c-format
msgid "You must pass a feed name with -n NAME\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:303
#, c-format
msgid "Invalid feed name, %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:320
#, c-format
msgid "Unrecognised option, %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:325
#, c-format
msgid "podcastdir = %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:326
#, c-format
msgid "ask = %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:328
#, c-format
msgid "threads = %d\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:331
#, c-format
msgid "postdownload = %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:332
#, c-format
msgid "postrun = %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:333
#, c-format
msgid "incorrectmime = %s\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:338
#, c-format
msgid "There is 1 feed:\n"
msgid_plural "There are %d feeds:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:353
#, c-format
msgid "Folder: %s = %d\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:400
#, c-format
msgid ""
"The \"ask\" variable can only be \"true\" or \"false\" -\n"
"Assuming true\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:427
#, c-format
msgid "No name specified!\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:432
#, c-format
msgid "No URL specified!\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:442
#, c-format
msgid "Feed already exists\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:448
#, c-format
msgid "A feed with the same URL already exists\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:465
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the feed \"%s\"? (yes|no)\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:476
#, c-format
msgid "Feed \"%s\" doesn't exist\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:490
#, c-format
msgid ""
"You must pass -n and either -A, -f, -N or -p when updating a feed's info\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:506
#, c-format
msgid "Error: Blank address\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:513
#, c-format
msgid "Error: Another feed already exists with this address\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:528
#, c-format
msgid "Error: Blank name\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:536
#, c-format
msgid "Error: Another feed already exists with this name\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:564
#, c-format
msgid "You must pass either -A, -f, -N or -p when updating a feed's info\n"
msgstr ""

#: ../config/tuxcast-config.cpp:573
#, c-format
msgid "Error: feed \"%s\" doesn't exist.\n"
msgstr ""