~vcs-imports/xchat-gnome/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
# translation of lt.po to Lithuanian
# Copyright (C) 2004-2006 xchat-gnome team
# This file is distributed under the same license as the xchat-gnome package.
#
#
# Vaidrius Petrauskas <vaidrius@delfi.lt>, 2005.
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2006.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007, 2008.
# Marius Gedminas <mgedmin@b4net.lt>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-04 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-25 00:09+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../data/channel-list.glade.h:1
msgid "Join channel:"
msgstr "Prisijungti prie kanalo:"

#: ../data/channel-list.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\">List Filtering</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Sąrašo filtravimas</span>"

#: ../data/channel-list.glade.h:3
msgid "Channel _Name"
msgstr "Kanalo _pavadinimas"

#: ../data/channel-list.glade.h:4
msgid "Channel _Topic"
msgstr "Kanalo _tema"

#: ../data/channel-list.glade.h:5
msgid "in:"
msgstr "ieškoti:"

#: ../data/channel-list.glade.h:6
msgid "Search for text:"
msgstr "Ieškoti teksto:"

#: ../data/channel-list.glade.h:7
msgid "users"
msgstr "naudotojai"

#: ../data/channel-list.glade.h:8
msgid "to"
msgstr " "

#: ../data/channel-list.glade.h:9
msgid "Show channels with:"
msgstr "Rodyti kanalus su:"

#: ../data/channel-list.glade.h:10
msgid "Channels list"
msgstr "Kanalų sarašas"

#: ../data/channel-list.glade.h:11
msgid "_Join Channel"
msgstr "Į_eiti į kanalą"

#: ../data/dcc-window.glade.h:1
#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:117
msgid "File Transfers"
msgstr "Failų siuntimai"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:1
msgid "_Name:"
msgstr "Pa_vadinimas:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:2
msgid "Cycle _until connected"
msgstr "_Bandyti, kol prisijungs"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:3
msgid "Accept invalid _SSL certificate"
msgstr "Priimti _klaidingą SSL sertifikatą"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:4
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "Na_udoti saugų ryšį (SSL)"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:5
msgid "_Automatically connect to network"
msgstr "_Automatiškai prisijungti prie tinklo"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:6
msgid "Nickser_v password:"
msgstr "„Nickser_v“ slaptažodis:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:7
msgid "Server _password:"
msgstr "Serverio _slaptažodis:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:8
msgid "Character _encoding:"
msgstr "Simbolių _koduotė:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:9
msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo nustatymai"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:10
msgid "<span weight=\"bold\">User Info</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Naudotojo informacija</span>"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:11
msgid "Use _global user settings"
msgstr "Naudoti _bendrus naudotojo duomenis"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:12
msgid "Use _these user settings:"
msgstr "Naudoti ši_uos naudotojo nustatymus:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:13
msgid "_Real Name:"
msgstr "Tikrasis _vardas:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:14
#: ../data/setup-dialog.glade.h:5
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Slapyvardis:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:15
msgid "<span weight=\"bold\">Automatically Join Channels</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Automatiškai įeiti į kanalus</span>"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:16
msgid "User and Channels"
msgstr "Naudotojas ir kanalai"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:17
msgid "Servers"
msgstr "Serveris"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Bendra</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:3
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Slapyvardis:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:4
msgid "Real na_me:"
msgstr "Tikrasis _vardas:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:5
msgid "_Quit message:"
msgstr "_Išėjimo žinutė:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:6
msgid "_Part message:"
msgstr "_Kanalo palikimo žinutė:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:7
msgid "A_way message:"
msgstr "N_ebuvimo žinutė:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:8
msgid "<span weight=\"bold\">Highlighting</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Paryškinimas</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:9
msgid "Enter extra words to trigger highlighting"
msgstr "Įveskite papildomų paryškintinų žodžių"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:10
msgid "<span weight=\"bold\">User Interface</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Naudotojo sąsaja</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:11
msgid "Use _system terminal font"
msgstr "Naudoti sistemos terminalo _šriftą"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:12
msgid "Use this f_ont:"
msgstr "Naudoti šį š_riftą"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:13
msgid "_Log conversations"
msgstr "Saugoti p_okalbius žurnale"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:14
msgid "Show _timestamps"
msgstr "Rodyti _laiko žymes"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:15
msgid "Show m_arker line"
msgstr "Rodyti _žymeklio liniją"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Show _user list in main window"
msgstr "Rodyti _naudotojų sąrašą pagrindiniame lange"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:17
msgid "<span weight=\"bold\">Text Colors</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Teksto spalvos</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:18
msgid "_Show colors"
msgstr "_Rodyti spalvas"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:19
msgid "_Colorize nicknames"
msgstr "_Spalvinti slapyvardžius"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Buil_t-in schemes:"
msgstr "Įdieg_tos schemos:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:21
msgid "_Foreground color:"
msgstr "_Priekinio plano spalva:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:22
msgid "_Background color:"
msgstr "_Fono spalva:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:23
msgid "Foreground mark:"
msgstr "Priekinio plano žymėjimas:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Background mark:"
msgstr "Fono žymėjimas:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:25
msgid "<span weight=\"bold\">mIRC Colors</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">mIRC spalvos</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:26
msgid "<span weight=\"bold\">Extra Colors</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Papildomos spalvos</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:27
msgid "<span weight=\"bold\">Background</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Fonas</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:28
msgid "_None (use solid color)"
msgstr "_Nėra (naudoti vientisą spalvą)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:29
msgid "_Background image"
msgstr "Fono _paveikslėlis"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:30
msgid "I_mage file:"
msgstr "Paveikslėlio _failas:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:31
msgid "_Transparent background"
msgstr "_Permatomas fonas"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:32
msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Transparent</span>"
msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">Permatoma</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:33
msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Opaque</span>"
msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">Nepermatoma</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:34
msgid "<span weight=\"bold\">File Transfers</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Failų siuntimai</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:35
msgid "_Download files to:"
msgstr "_Atsiųsti failus į:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:36
msgid "Move co_mpleted files to:"
msgstr "Užbaigtus failus _perkelti į:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:37
msgid "Select Download Directory"
msgstr "Pasirinkite atsiuntimo aplanką"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:38
msgid "Select Completed Files Directory"
msgstr "Pasirinkite baigtų siųsti failų aplanką"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:39
msgid "Convert spaces to _underscores in filenames"
msgstr "Paversti tarpus pabraukimo brūkšniais failų pavadinimuose"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Save sender _nickname in filenames"
msgstr "Išsaugoti siuntėjo _slapyvardį failų pavadinimuose"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:41
msgid "<span weight=\"bold\">DCC Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">DCC nustatymai</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:42
msgid "Auto-accept DCC c_hat"
msgstr "Automatiškai priimti DCC pokalbius"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:43
msgid "Auto-accept DCC file tr_ansfers"
msgstr "Automatiškai priimti DCC failų siuntimus"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:44
msgid "Get IP address from _server"
msgstr "Gauti IP adresą iš serverio"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:45
msgid "Use t_his IP address:"
msgstr "Naudoti šį IP _adresą:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:46
msgid "<span weight=\"bold\">Throttling</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Ribojimas</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:47
msgid "In_dividual send KB/s: "
msgstr "Atskiro _išsiuntimo KB/s: "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:48
msgid "_Global send KB/s: "
msgstr "_Visas išsiuntimas KB/s: "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:49
msgid "Indi_vidual receive KB/s: "
msgstr "Atskiro _atsiuntimo KB/s: "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:50
msgid "Glo_bal receive KB/s: "
msgstr "Visas atsiuntimas KB/s: "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
msgid "_Edit"
msgstr "_Keisti"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:52
msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear."
msgstr "Norėdami pakeisti klavišo susiejimą, paspauskite ant atitinkamos eilutės ir įveskite naują kombinaciją arba paspauskite „Backspace“, jei norite ištrinti."

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:53
msgid "spell checking"
msgstr "rašybos tikrinimas"

#: ../data/setup-dialog.glade.h:1
msgid "XChat-GNOME Setup"
msgstr "XChat-GNOME konfigūravimas"

#: ../data/setup-dialog.glade.h:2
msgid ""
"Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.\n"
"\n"
"These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to."
msgstr ""
"Sveiki paleidę XChat-GNOME! Kadangi pirmą kartą naudojatės šia programa, iš pradžių reikės nustatyti keletą dalykų.\n"
"\n"
"Šiais vardais būsite atpažįstami IRC tinkle. Jūsų slapyvardis yra vardas, kuriuo būsite žinomas, o tikrasis vardas naudingas registruojantis prie įvairių tarnybų. Neprivalote įvesti savo tikrojo vardo, jei nenorite jo viešinti."

#: ../data/setup-dialog.glade.h:6
msgid "_Real name:"
msgstr "Tikrasis _vardas:"

#: ../data/topic-change.glade.h:1
msgid "Change"
msgstr "Pakeisti"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:1
#: ../src/fe-gnome/about.c:82
msgid "XChat-GNOME"
msgstr "XChat-GNOME"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:2
msgid "IRC Chat"
msgstr "IRC pokalbiai"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3
#: ../data/xchat-gnome.glade.h:6
#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
msgstr "Xchat-GNOME IRC pokalbiai"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:4
msgid "Chat with people using IRC"
msgstr "Plepėti su žmonėmis naudojant IRC"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:1
#: ../src/common/text.c:888
#: ../src/common/text.c:894
#: ../src/common/text.c:901
#: ../src/common/text.c:1089
#: ../src/common/text.c:1096
#: ../src/common/text.c:1101
#: ../src/common/text.c:1106
#: ../src/common/text.c:1111
#: ../src/common/text.c:1117
#: ../src/common/text.c:1122
#: ../src/common/text.c:1126
#: ../src/common/text.c:1132
#: ../src/common/text.c:1138
#: ../src/common/text.c:1184
#: ../src/common/text.c:1195
#: ../src/common/text.c:1200
#: ../src/common/text.c:1205
#: ../src/common/text.c:1214
#: ../src/common/text.c:1225
#: ../src/common/text.c:1232
#: ../src/common/text.c:1238
#: ../src/common/text.c:1243
#: ../src/common/text.c:1248
#: ../src/common/text.c:1255
#: ../src/common/text.c:1261
#: ../src/common/text.c:1267
#: ../src/common/text.c:1272
#: ../src/common/text.c:1277
#: ../src/common/text.c:1281
#: ../src/common/text.c:1287
#: ../src/common/text.c:1295
#: ../src/common/text.c:1329
#: ../src/common/text.c:1334
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:2
msgid "Change _nickname to:"
msgstr "Pakeisti _slapyvardį į:"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:3
msgid "Mark as _away"
msgstr "Pažymėti _kaip neesant"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:4
msgid "Apply on all _servers"
msgstr "Pritaikyti _visiems serveriams"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5
msgid "C_hange"
msgstr "_Pakeisti"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7
#: ../src/common/text.c:1161
#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:451
#: ../src/fe-gnome/userlist.c:303
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:8
msgid "Close this discussion"
msgstr "Užverti pokalbį"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:9
msgid "nickname"
msgstr "slapyvardis"

#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:216
msgid "Auto Away"
msgstr "Automatinis nebuvimas"

#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:217
msgid "Automatically go away / come back"
msgstr "Automatiškai išeiti / sugrįžti"

#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:38
msgid "Network Monitor"
msgstr "Tinklo monitorius"

#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39
#| msgid "NetworkManager connection monitor"
msgid "NetworkManager 0.9.x connection monitor"
msgstr "NetworkManager 0.9.x prisijungimo stebyklė"

#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:297
#, c-format
msgid "%s loaded successfully\n"
msgstr "%s sėkmingai įkeltas\n"

#: ../plugins/notification/notification.c:147
#: ../plugins/notification/preferences-page-plugin-notification.c:127
msgid "Notification"
msgstr "Pranešimai"

#: ../plugins/notification/notification.c:148
msgid "A notification area plugin."
msgstr "Pranešimų srities įskiepis."

#: ../plugins/notification/notification.c:211
msgid "Notification plugin loaded.\n"
msgstr "Pranešimų įskiepis įkeltas.\n"

#: ../plugins/notification/notification.c:232
msgid "Notification plugin unloaded.\n"
msgstr "Pranešimų įskiepis išjungtas.\n"

#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:1
msgid "Level of the messages that require a notification"
msgstr "Žinučių, kurioms reikalingas pranešimas, lygmuo"

#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:2
msgid "Messages are classified according to their importance. Select level of messages above which the notification icon will be displayed. Valid values are: \"0\" (always displayed), \"1\" (all messages including information), \"2\" (all channel messages), \"3\" (only private or highlighted messages)."
msgstr "Žinutės klasifikuojamos pagal svarbą. Pasirinkite žinučių lygmenį, virš kurio bus rodoma pranešimų piktograma. Galimos reikšmės: „0“ (rodoma visada), „1“ (visos žinutės bei informacija), „2“ (visos kanalo žinutės), „3“ (tik privačios ar paryškintos žinutės)."

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Notification level</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Pranešimų lygmuo</span>"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:2
msgid "Notify only _private messages"
msgstr "Pranešti tik _privačias žinutes"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:3
msgid "Notify each _message"
msgstr "Pranešti kiekvieną _žinutę"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:4
msgid "Notify each _event"
msgstr "Pranešti kiekvieną _įvykį"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:5
msgid "_Always display notification icon"
msgstr "_Visada rodyti pranešimų piktogramą"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:30
msgid "On-screen display"
msgstr "Rodymas ekrane (OSD)"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:32
msgid "Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the focus"
msgstr "Parodo pranešimus apie svarbias žinutes, kai XChat GNOME nėra aktyvus"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:77
#, c-format
msgid "Error closing notification: %s\n"
msgstr "Klaida užveriant pranešimą: %s\n"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:99
#, c-format
msgid "Failed to send notification: %s\n"
msgstr "Nepavyko išsiųsti pranešimo: %s\n"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:141
#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:167
#, c-format
msgid "Message in %s"
msgstr "Žinutė %s"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:143
#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:169
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "Žinutė iš %s"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:188
#, c-format
msgid "Private Message from %s"
msgstr "Asmeninė žinutė %s"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:235
msgid "OSD loaded\n"
msgstr "OSD įkelta\n"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:239
msgid "OSD initialization failed\n"
msgstr "OSD inicializacija nesėkminga\n"

#: ../plugins/perl/perl.c:1372
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: ../plugins/perl/perl.c:1373
msgid "Perl scripting interface"
msgstr "Perl scenarijų sąsaja"

#: ../plugins/python/python.c:2095
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: ../plugins/python/python.c:2097
msgid "Python scripting interface"
msgstr "Python scenarijų sąsaja"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:44
msgid "xchat URL scraper"
msgstr "xchat URL surinktuvas"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:58
#: ../src/common/xchat.c:860
msgid "Time"
msgstr "Laikas"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:63
#: ../src/common/text.c:947
msgid "Nick"
msgstr "Slapyvardis"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:67
#: ../src/common/text.c:914
#: ../src/common/text.c:918
#: ../src/common/text.c:1349
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:321
msgid "Channel"
msgstr "Kanalas"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:72
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:154
msgid "URL Scraper"
msgstr "URL surinktuvas"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:155
msgid "Grabs URLs and puts them in a separate window for easy viewing."
msgstr "Perkelia URL į atskirą langą paprastai peržiūrai."

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:200
msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile URL regex.\n"
msgstr "URL Scraper neįkrautas: nepavyko sukompiliuoti URL reguliariosios išraiškos.\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:206
msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile e-mail regex.\n"
msgstr "URL Scraper neįkrautas: nepavyko sukompiliuoti el. pašto adresų reguliariosios išraiškos.\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:221
msgid "URL Scraper loaded.\n"
msgstr "URL Scraper įkrautas.\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:233
msgid "URL Scraper unloaded.\n"
msgstr "URL Scraper išjungtas.\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:1
msgid "URL Scraper history length"
msgstr "URL surinktuvo istorijos ilgis"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:2
msgid "URL Scraper show timestamps"
msgstr "URL surinktuvas rodo laiko žymes"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:47
msgid "New message received"
msgstr "Gautas naujas pranešimas"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:56
msgid "Sound Notification"
msgstr "Garsinis pranešimas"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:57
msgid "Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
msgstr "Groti garsą, kai gaunate asmeninę žinutę arba paminimas Jūsų slapyvardis."

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
msgid "Sound-notification plugin loaded.\n"
msgstr "Garsinio pranešimo įskiepis įkeltas.\n"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n"
msgstr "Garsinio pranešimo įskiepis išjugtas.\n"

#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2233
msgid "tclplugin"
msgstr "tclįskiepis"

#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2234
msgid "Tcl plugin for XChat"
msgstr "Tcl įskiepis XChat"

#: ../src/common/cfgfiles.c:356
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "Nepavyko sukurti ~/.xchat2"

#: ../src/common/cfgfiles.c:714
msgid "I'm busy"
msgstr "Aš užsiėmęs"

#: ../src/common/cfgfiles.c:715
msgid "Leaving"
msgstr "Išeinu"

#: ../src/common/cfgfiles.c:762
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* Naudoti IRC naudotoju „root“ yra kvaila! Turėtumėte\n"
"  susikurti naują abonementą ir naudotis juo.\n"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:73
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie sesijos magistralės"

#. Used for dbus-based single instance app
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:88
msgid "Detection of running instance failed"
msgstr "Veikiančio egzemplioriaus detektavimas nesėkmingas"

#. Used for dbus-based single instance app
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:110
msgid "Failed to send \"url\" command to running instance"
msgstr "Nepavyko esamam egzemplioriui nusiųsti „url“ komandos"

#: ../src/common/dcc.c:67
msgid "Waiting"
msgstr "Laukiama"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:68
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"

#. cyan
#: ../src/common/dcc.c:69
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"

#. red
#: ../src/common/dcc.c:70
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"

#. green
#: ../src/common/dcc.c:71
#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:183
msgid "Connect"
msgstr "Jungtis"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:72
msgid "Aborted"
msgstr "Nutraukta"

#: ../src/common/dcc.c:1886
#: ../src/common/outbound.c:2452
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Nepavyko pasiekti %s\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: ../src/common/dcc.c:1887
#: ../src/common/text.c:1170
#: ../src/common/text.c:1208
#: ../src/common/text.c:1219
#: ../src/common/text.c:1226
#: ../src/common/text.c:1239
#: ../src/common/text.c:1256
#: ../src/common/text.c:1356
#: ../src/common/util.c:354
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: ../src/common/dcc.c:2375
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s siūlo „%s“. Ar norite priimti?"

#: ../src/common/dcc.c:2586
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Nėra aktyvių DCC ryšių\n"

#: ../src/common/ignore.c:120
#: ../src/common/ignore.c:124
#: ../src/common/ignore.c:128
#: ../src/common/ignore.c:132
#: ../src/common/ignore.c:136
#: ../src/common/ignore.c:140
#: ../src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr "TAIP  "

#: ../src/common/ignore.c:122
#: ../src/common/ignore.c:126
#: ../src/common/ignore.c:130
#: ../src/common/ignore.c:134
#: ../src/common/ignore.c:138
#: ../src/common/ignore.c:142
#: ../src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr "NE   "

#: ../src/common/ignore.c:377
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Jums %s siunčia daugybę CTCP pranešimų, %s ignoruojamas\n"

#: ../src/common/ignore.c:402
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "Jums %s siunčia daugybę MSG pranešimų, „gui_auto_open_dialog“ išjungiamas.\n"

#: ../src/common/notify.c:473
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s prisijungęs\n"

#: ../src/common/notify.c:475
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s atsijungęs\n"

#: ../src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Nesate jokiame kanale. Bandykite /join #<kanalas>\n"

#: ../src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Nesate prisijungę. Bandykite /server <adresas> [<prievadas>]\n"

#: ../src/common/outbound.c:339
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Jau įjungta nebuvimo veiksena: %s\n"

#: ../src/common/outbound.c:409
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Jau pažymėtas grįžimas.\n"

#: ../src/common/outbound.c:1814
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Norint paleisti reikia „/bin/sh“!\n"

#: ../src/common/outbound.c:2185
msgid "Commands Available:"
msgstr "Galimos komandos:"

#: ../src/common/outbound.c:2199
msgid "User defined commands:"
msgstr "Naudotojo apibrėžtos komandos:"

#: ../src/common/outbound.c:2215
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Įskiepių apibrėžtos komandos:"

#: ../src/common/outbound.c:2226
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Surinkite /HELP <komanda>, norėdami daugiau sužinoti, arba /HELP -l"

#: ../src/common/outbound.c:2301
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Nežinomas argumentas „%s“ ignoruojamas."

#: ../src/common/outbound.c:3240
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Toks įskiepis nerasta.\n"

#: ../src/common/outbound.c:3245
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Įskiepis atsisako būti iškeltas.\n"

#: ../src/common/outbound.c:3514
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <vardas> <veiksmas> - prideda mygtuką po naudotojų sąrašu"

#: ../src/common/outbound.c:3516
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <komanda> - nusiunčia komandą į visus kanalus, kuriuose esate"

#: ../src/common/outbound.c:3518
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <komanda> - nusiunčia komandą į visus kanalus, kuriuose jūs esate"

#: ../src/common/outbound.c:3520
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <komanda> - nusiunčia komandą visiems serveriams, prie kurių esate prisijungę"

#: ../src/common/outbound.c:3521
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<priežastis>] - įjungia būsena „Manęs nėra“"

#: ../src/common/outbound.c:3522
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "GRĮŽTI, grąžina atgal (ne išėjęs)"

#: ../src/common/outbound.c:3524
msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
msgstr "BAN <formatas> [<draudimo tipas>] - uždraudžia esamame kanale visus, kurių formatas sutampa su nurodytu. Jei jie jau yra kanale, ši komanda neišmeta jų (reikia OP statuso kanale)"

#: ../src/common/outbound.c:3526
msgid ""
"Set per channel options\n"
"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part messages\n"
"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n"
"CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n"
"CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message"
msgstr ""
"Nustatyti kanalo parinktis\n"
"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - valdo nustatymą mode/showing join ir part pranešimams\n"
"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - valdo spalvų kopijavimą\n"
"CHANOPT BEEP ON|OFF - valdo pranešimų garsinį signalą\n"
"CHANOPT TRAY ON|OFF - valdo dėklo mirksėjimą gavus pranešimą"

#: ../src/common/outbound.c:3533
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], išvalo dabartinį teksto langą arba komandų istoriją"

#: ../src/common/outbound.c:3534
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE - uždaro esamą langą/kortelę"

#: ../src/common/outbound.c:3537
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <kodas|formatas> - randa šalį pagal kodą, pvz.: lt = Lietuva"

#: ../src/common/outbound.c:3539
msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <slapyvardis> <žinutė> - nusiunčia CTCP žinutę naudotojui. Dažniausios žinutės yra VERSION ir USERINFO"

#: ../src/common/outbound.c:3541
msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE [<kanalas>], palieka esamą kanalą ir iškarta į jį grįžta"

#: ../src/common/outbound.c:3543
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <slapyvardis>                       -- parsiunčia siūlomą failą\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <slapyvardis> [failas] -- nusiunčia failą kitam asmeniui\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <slapyvardis> [failas] - nusiunčia failą kitam asmeniui (pasyviai)\n"
"DCC LIST                                     - parodo DCC sesijų sąrašą\n"
"DCC CHAT <slapyvardis>                       - pasiūlo kitam asmeniui DCC pokalbį\n"
"DCC PCHAT <slapyvardis>                      - pasiūlo kitam asmeniui DCC pokalbį (pasyviai)\n"
"DCC CLOSE <tipas> <slapyvardis> <failas>     pavyzdys:\n"
"         /dcc close send jonas failas.tar.gz"

#: ../src/common/outbound.c:3555
msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <slapyvardis> - pašalina halfopo teisę nuo naudotojo esamame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3557
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <pavadinimas> - ištrina mygtuką iš po naudotojų sąrašo"

#: ../src/common/outbound.c:3559
msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr "DEOP <slapyvardis> - pašalina kanalo operatoriaus teises naudotojui esamame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3561
msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <slapyvardis> - pašalina balso teisę iš naudotojo esamame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3562
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON - atjungia nuo serverio"

#: ../src/common/outbound.c:3563
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <slapyvardis|adresas|ip> - randa naudotojo IP adresą"

#: ../src/common/outbound.c:3564
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <tekstas> - lokaliai atspausdina tekstą"

#: ../src/common/outbound.c:3567
msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <komanda> - įvykdo komandą. Tuo atveju, jei nurodomas -o parametras, komandos grąžinamas tekstas bus nusiųstas į esamą kanalą, kitu atveju jis nusiunčiamas į aktyvą langą."

#: ../src/common/outbound.c:3569
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT - nusiunčia procesui SIGCONT signalą"

#: ../src/common/outbound.c:3572
msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9] - nutraukia aktyvioje sesijoje vykdomą komandą. Jei nurodomas parametras -9, procesui bus nusiųstas SIGKILL signalas"

#: ../src/common/outbound.c:3574
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP - nusiunčia procesui SIGSTOP signalą"

#: ../src/common/outbound.c:3575
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE - nusiunčia duomenis proceso stdin įrenginiui"

#: ../src/common/outbound.c:3579
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ - panaikina aktyvaus serverio siuntimo laukiančių duomenų eilę"

#: ../src/common/outbound.c:3581
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <adresas> [<prievadas>] - jungiasi per tarpinį serverį. Numatytasis prievadas - 23"

#: ../src/common/outbound.c:3585
msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <slapyvardis> <slaptažodis>, pašalina pakibusį slapyvardį"

#: ../src/common/outbound.c:3590
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <slapyvardis> - suteikia naudotojui kanalo halfopo teises (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3591
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <slaptažodis> - identifikuoja Jus nickservui"

#: ../src/common/outbound.c:3593
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <formatas> <tipai...> <parinktys...>\n"
"    formatas - formatas, kuris bus ignoruojamas, pvz: *!*@*.takas.lt\n"
"    tipai - ignoruotini žinučių šaltiniai, vienas ar keli iš šių:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n"
"    parinktys - NOSAVE, QUIET"

#: ../src/common/outbound.c:3600
msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
msgstr "INVITE <slapyvardis> [<kanalas>] - pakviečia naudotoją į kanalą. Numatytasis - aktyvus kanalas (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3601
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <kanalas> - įeiti į kanalą"

#: ../src/common/outbound.c:3603
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <slapyvardis> - išspirti naudotoją iš aktyvaus kanalo (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3605
msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICKBAN <slapyvardis> - uždraudžia ir išmeta naudotoją iš aktyvaus kanalo (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3608
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK - pradeda naują užlaikymo patikrinimą"

#: ../src/common/outbound.c:3610
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <tekstas> - ieškoti teksto buferyje"

#: ../src/common/outbound.c:3612
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <failas> - įkelti įskiepį ar skriptą"

#: ../src/common/outbound.c:3615
msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP - pašalina halfopo teises iš visų jas turinčių esamame kanale   (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3617
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP - pašalina kanalo operatoriaus teises iš visų jas turinčių esamame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3619
msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <veiksmas> - nusiunčia veiksmą į aktyvų kanalą (veiksmai rašomi treąčiuoju asmeniu, pvz., /me pašoka)"

#: ../src/common/outbound.c:3623
msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK - išspiria iš esamo kanalo visus išskyrus Jus (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3626
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP - suteikia kanalo operatoriaus teises visiems jų neturintiems esamame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3627
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <slapyvardis> <žinutė> - nusiunčia privačią žinutę"

#: ../src/common/outbound.c:3630
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES - išvardina visus naudotojus esamame kanale"

#: ../src/common/outbound.c:3632
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <slapyvardis> <žinutė> - nuciunčia naudotojui CTCP pastabą"

#: ../src/common/outbound.c:3633
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <serveris> [<prievadas>]"

#: ../src/common/outbound.c:3634
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <slapyvardis> - pakeisti slapyvardį"

#: ../src/common/outbound.c:3637
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
msgstr "NOTICE <slapyvardis/kanalas> <žinutė> - nusiunčia pranešimą. Pranešimai - tai žinutės, į kurias turėtų būti reaguojama automatiškai"

#: ../src/common/outbound.c:3639
msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n tinklas1[,tinklas2,...]][<slapyvardis>] - parodo Jūsų stebimų slapyvardžių sąrašą arba prideda/išbraukia iš jo slapyvardį"

#: ../src/common/outbound.c:3641
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <slapyvardis> - suteikia naudotojui kanalo operatoriaus teises (reikia jas turėti pačiam)"

#: ../src/common/outbound.c:3643
msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<kanalas>] [<priežastis>] - palikti kanalą, numatytasis - esamas"

#: ../src/common/outbound.c:3645
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <slapyvardis | kanalas> - nusiųsti naudotojui arba kanalui CTCP PING pranešimą"

#: ../src/common/outbound.c:3647
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus[ <slapyvardis>, atveria naują privataus pokalbio langą"

#: ../src/common/outbound.c:3649
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<priežastis>] - atsijungti nuo esamo serverio"

#: ../src/common/outbound.c:3651
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <tekstas> - nusiųsti neapdorotą tekstą serveriui"

#: ../src/common/outbound.c:3654
msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [-ssl] [<serveris>] [<prievadas>] [<slaptažodis>] - gali būti iškviečiamas paprasčiausiai komanda /RECONNECT, norint iš naujo prisijungti prie esamo serverio arba /RECONNECT ALL, norint iš naujo prisijungti prie visų serverių, prie kurių prisijungta"

#: ../src/common/outbound.c:3657
msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [<serveris>] [<prievadas>] [<slaptažodis>] - gali būti iškviečiamas paprasčiausiai komanda /RECONNECT, norint iš naujo prisijungti prie esamo serverio arba /RECONNECT ALL, norint iš naujo prisijungti prie visų serverių, prie kurių prisijungta"

#: ../src/common/outbound.c:3659
msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
msgstr "RECV <tekstas> - nusiųsti neapdorotą tekstą „X-Chat“ programai, lyg ji jį būtų gavusi iš IRC serverio"

#: ../src/common/outbound.c:3662
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <tekstas> - nusiųsti tekstą objektui aktyviame lange"

#: ../src/common/outbound.c:3663
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <slapyvardis> [<failas>]"

#: ../src/common/outbound.c:3666
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <serveris> <prievadas> <kanalas> - prisijungti ir įeiti į kanalą"

#: ../src/common/outbound.c:3669
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <serveris> <prievadas> <kanalas> - prisijungti ir įeiti į kanalą"

#: ../src/common/outbound.c:3673
msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr "SERVER [-ssl] <serveris> [<prievadas>] [<slaptažodis>] - prisijungti prie serverio, numatytasis prievadas yra 6667 paprastiems prisijungimams bei 9999 - šifruotiems prisijungimams su SSL"

#: ../src/common/outbound.c:3676
msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
msgstr "SERVER <serveris> [<prievadas>] [<slaptažodis>] - prisijungti prie serverio, numatytasis prievadas yra 6667"

#: ../src/common/outbound.c:3678
msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <kintamasis> [<reikšmė>]"

#: ../src/common/outbound.c:3679
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozicija>"

#: ../src/common/outbound.c:3684
msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<tema>] - nustatyti kanalo temą, jei ji duota, arba parododyti esamą temą"

#: ../src/common/outbound.c:3686
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""
"\n"
"TRAY -f <skirtas laikas> <failas1> [<failas2>] Mirksėti dėkle tarp dviejų piktogramų.\n"
"TRAY -f <failas>                  Nustatyti dėklą į fiksuotą piktogramą.\n"
"TRAY -i <skaičius>                  Mirksėti dėkle vidine piktograma.\n"
"TRAY -t <tekstas>                  Nustatyti dėklo patarimą.\n"
"TRAY -b <pavadinimas> <tekstas>              Nustatyti dėklo  iššokantį pranešimą."

#: ../src/common/outbound.c:3693
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <formatas> [<formatas>...] - pašalinti draudimą visiems, atitinkantiems formatą"

#: ../src/common/outbound.c:3694
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <formatas> [QUIET]"

#: ../src/common/outbound.c:3695
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <pavadinimas> - iškelti įskiepį ar skriptą"

#: ../src/common/outbound.c:3696
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <adresas> - atverti adresą naršyklėje"

#: ../src/common/outbound.c:3698
msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <slapyvardis1> <slapyvardis2> ir t.t. - paryškinti slapyvardį(ius) kanalo naudotojų sąraše"

#: ../src/common/outbound.c:3701
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <slapyvardis> - suteikti naudotojui balso teisę (reikia kanalo operatoriaus teisių)"

#: ../src/common/outbound.c:3703
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <žinutė> - nusiųsti žinutę visiems kanalams"

#: ../src/common/outbound.c:3705
msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <žinutė> - nusiųsti žinutę visiems esamo kanalo operatoriams"

#: ../src/common/outbound.c:3738
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Naudojimas: %s\n"

#: ../src/common/outbound.c:3743
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"Šios komandos žinyno nėra.\n"

#: ../src/common/outbound.c:3749
msgid "No such command.\n"
msgstr "Nėra tokios komandos.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4079
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Blogi naudotojo komandos argumentai.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4235
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Per daug rekursyvių naudotojo komandų, nutraukiama."

#: ../src/common/outbound.c:4312
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Nežinoma komanda. Bandykite /help\n"

#: ../src/common/plugin.c:359
#: ../src/common/plugin.c:400
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "Nerastas „xchat_plugin_init“ simbolis. Ar tai tikrai „X-Chat“ įskiepis?"

#: ../src/common/server.c:634
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Ar tai tikrai SSL šifravimą palaikantis serveris ir prievadas?\n"

#: ../src/common/server.c:1024
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Nepavyko nustatyti serverio adreso pagal vardą %s\n"
"Patikrinkite savo IP nustatymus!\n"

#: ../src/common/server.c:1029
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Jungimasis per tarpinį serverį nepavyko.\n"

#: ../src/common/servlist.c:652
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Bandomas kitas tinklo „%s“ serveris...\n"

#: ../src/common/servlist.c:1083
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
msgstr "Dėmesio: „%s“ koduotė nežinoma. Konvertavimas tinkle „%s“ nebus vykdomas."

#. get rid of the \n
#: ../src/common/text.c:293
msgid "Loaded log from"
msgstr "Žurnalas įkeltas iš"

#: ../src/common/text.c:311
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ŽURNALAS BAIGTAS %s\n"

#: ../src/common/text.c:520
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ŽURNALAS PRADĖTAS %s\n"

#: ../src/common/text.c:539
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* Nepavyko atverti žurnalo failo (-ų) rašymui.\n"
"  Patikrinkite „%s/xchatlogs“ leidimus"

#: ../src/common/text.c:877
msgid "Left message"
msgstr "Kairioji žinutė"

#: ../src/common/text.c:878
msgid "Right message"
msgstr "Dešinioji žinutė"

#: ../src/common/text.c:882
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Įeinančio asmens slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:883
msgid "The channel being joined"
msgstr "Kanalas, į kurį įeinama"

#: ../src/common/text.c:884
#: ../src/common/text.c:931
#: ../src/common/text.c:982
msgid "The host of the person"
msgstr "Asmens adresas"

#: ../src/common/text.c:889
msgid "The action"
msgstr "Veiksmas"

#: ../src/common/text.c:890
#: ../src/common/text.c:896
msgid "Mode char"
msgstr "Režimo simbolis"

#: ../src/common/text.c:895
msgid "The text"
msgstr "Tekstas"

#: ../src/common/text.c:897
#: ../src/common/text.c:903
msgid "Identified text"
msgstr "Identifikuotas tekstas"

#: ../src/common/text.c:902
#: ../src/common/text.c:959
#: ../src/common/text.c:965
msgid "The message"
msgstr "Žinutė"

#: ../src/common/text.c:907
#: ../src/common/text.c:969
msgid "Old nickname"
msgstr "Senasis slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:908
#: ../src/common/text.c:970
msgid "New nickname"
msgstr "Naujasis slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:912
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Pakeitusio temą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:913
#: ../src/common/text.c:919
#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:456
msgid "Topic"
msgstr "Tema"

#: ../src/common/text.c:923
#: ../src/common/text.c:976
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Išmetusiojo slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:924
#: ../src/common/text.c:974
msgid "The person being kicked"
msgstr "Išmestasis"

#: ../src/common/text.c:925
#: ../src/common/text.c:932
#: ../src/common/text.c:936
#: ../src/common/text.c:941
#: ../src/common/text.c:975
#: ../src/common/text.c:983
#: ../src/common/text.c:990
msgid "The channel"
msgstr "Kanalas"

#: ../src/common/text.c:926
#: ../src/common/text.c:977
#: ../src/common/text.c:984
msgid "The reason"
msgstr "Priežastis"

#: ../src/common/text.c:930
#: ../src/common/text.c:981
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Išeinančiojo slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:937
#: ../src/common/text.c:943
msgid "The time"
msgstr "Laikas"

#: ../src/common/text.c:942
msgid "The creator"
msgstr "Kūrėjas"

#: ../src/common/text.c:948
#: ../src/common/text.c:1201
msgid "Reason"
msgstr "Priežastis"

#: ../src/common/text.c:949
#: ../src/common/text.c:1091
#: ../src/common/text.c:1174
msgid "Host"
msgstr "Adresas"

#: ../src/common/text.c:953
#: ../src/common/text.c:958
#: ../src/common/text.c:963
msgid "Who it's from"
msgstr "Nuo ko tai"

#: ../src/common/text.c:954
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Laikas x.x formatu (žr. žemiau)"

#: ../src/common/text.c:964
#: ../src/common/text.c:1001
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Kanalas, į kurį siunčiama"

#: ../src/common/text.c:988
msgid "The sound"
msgstr "Garsas"

#: ../src/common/text.c:989
#: ../src/common/text.c:995
#: ../src/common/text.c:1000
msgid "The nick of the person"
msgstr "Asmens slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:994
#: ../src/common/text.c:999
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP įvykis"

#: ../src/common/text.c:1005
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Nustačiusio raktą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1006
msgid "The key"
msgstr "Raktas"

#: ../src/common/text.c:1010
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Nustačiusio limitą, slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1011
msgid "The limit"
msgstr "Limitas"

#: ../src/common/text.c:1015
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Gavusiojo opą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1016
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Davusiojo opą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1020
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Gavusiojo halfopą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1021
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Davusiojo halfopą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1025
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Davusiojo balsą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1026
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Gavusiojo balsą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1030
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Uždraudusiojo slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1031
#: ../src/common/text.c:1058
msgid "The ban mask"
msgstr "Draudimo formatas"

#: ../src/common/text.c:1035
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Nuėmusiojo raktą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1039
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Nuėmusiojo limitą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1043
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr "Atėmusio opą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1044
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Netekusiojo opo slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1047
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr "Atėmusio halfopą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1048
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Netekusiojo halfopo slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1052
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr "Atėmusio balsą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1053
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Netekusiojo balso slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1057
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr "Pašalinusiojo draudimą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1062
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Padariusiojo išimtį draudimui slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1063
#: ../src/common/text.c:1068
msgid "The exempt mask"
msgstr "Išimties draudimui formatas"

#: ../src/common/text.c:1067
msgid "The nick of the person who removed the exempt"
msgstr "Pašalinusiojo išimtį draudimui slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1072
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Pakvietusiojo slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1073
#: ../src/common/text.c:1078
msgid "The invite mask"
msgstr "Kvietimo formatas"

#: ../src/common/text.c:1077
msgid "The nick of the person who removed the invite"
msgstr "Atšaukusiojo kvietimą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1082
msgid "The nick of the person who set the mode"
msgstr "Nustačiusio raktą slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1083
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Režimo ženklas (+/-)"

#: ../src/common/text.c:1084
msgid "The mode letter"
msgstr "Režimo raidė"

#: ../src/common/text.c:1085
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Kanalas, kuriame jis nustatomas"

#: ../src/common/text.c:1090
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"

#: ../src/common/text.c:1092
msgid "Full name"
msgstr "Tikrasis vardas"

#: ../src/common/text.c:1097
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Kanalo narys/IRC operatorius"

#: ../src/common/text.c:1102
msgid "Server Information"
msgstr "Serverio informacija"

#: ../src/common/text.c:1107
#: ../src/common/text.c:1112
msgid "Idle time"
msgstr "Neveiklumo laikas"

#: ../src/common/text.c:1113
msgid "Signon time"
msgstr "Prisijungimo laikas"

#: ../src/common/text.c:1118
msgid "Away reason"
msgstr "Nebuvimo priežastis"

#: ../src/common/text.c:1127
#: ../src/common/text.c:1133
#: ../src/common/text.c:1141
#: ../src/common/text.c:1321
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"

#: ../src/common/text.c:1134
msgid "Account"
msgstr "Abonementas"

#: ../src/common/text.c:1139
msgid "Real user@host"
msgstr "Tikras naudotojas@adresas"

#: ../src/common/text.c:1140
msgid "Real IP"
msgstr "Tikras IP"

#: ../src/common/text.c:1145
#: ../src/common/text.c:1154
#: ../src/common/text.c:1160
#: ../src/common/text.c:1190
#: ../src/common/text.c:1344
#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:446
msgid "Channel Name"
msgstr "Kanalo pavadinimas"

#: ../src/common/text.c:1149
#: ../src/common/text.c:1307
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"

#: ../src/common/text.c:1150
#: ../src/common/text.c:1156
#: ../src/common/text.c:1185
#: ../src/common/text.c:1303
#: ../src/common/text.c:1345
msgid "Server Name"
msgstr "Serverio pavadinimas"

#: ../src/common/text.c:1155
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Pakvietusio Jus slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1165
msgid "Nickname in use"
msgstr "Slapyvardis užimtas"

#: ../src/common/text.c:1166
msgid "Nick being tried"
msgstr "Bandomas slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1175
#: ../src/common/text.c:1311
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../src/common/text.c:1176
#: ../src/common/text.c:1207
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"

#: ../src/common/text.c:1186
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"

#: ../src/common/text.c:1191
#: ../src/common/text.c:1196
msgid "Modes string"
msgstr "Režimų eilutė"

#: ../src/common/text.c:1206
#: ../src/common/text.c:1244
#: ../src/common/text.c:1249
#: ../src/common/text.c:1290
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"

#: ../src/common/text.c:1212
#: ../src/common/text.c:1237
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC tipas"

#: ../src/common/text.c:1213
#: ../src/common/text.c:1218
#: ../src/common/text.c:1223
#: ../src/common/text.c:1230
#: ../src/common/text.c:1250
#: ../src/common/text.c:1254
#: ../src/common/text.c:1260
#: ../src/common/text.c:1266
#: ../src/common/text.c:1273
#: ../src/common/text.c:1282
#: ../src/common/text.c:1288
msgid "Filename"
msgstr "Failo vardas"

#: ../src/common/text.c:1224
#: ../src/common/text.c:1231
msgid "Destination filename"
msgstr "Paskirties failo pavad."

#: ../src/common/text.c:1233
#: ../src/common/text.c:1262
msgid "CPS"
msgstr "greitis"

#: ../src/common/text.c:1268
msgid "Pathname"
msgstr "Kelias"

#: ../src/common/text.c:1283
msgid "Position"
msgstr "Vieta"

#: ../src/common/text.c:1289
msgid "Size"
msgstr "Dydis"

#: ../src/common/text.c:1294
msgid "DCC String"
msgstr "DCC eilutė"

#: ../src/common/text.c:1299
msgid "Number of notify items"
msgstr "Stebimųjų skaičius"

#: ../src/common/text.c:1315
msgid "Old Filename"
msgstr "Ankstesnysis failo pavad."

#: ../src/common/text.c:1316
msgid "New Filename"
msgstr "Naujasis failo pavad."

#: ../src/common/text.c:1320
msgid "Receiver"
msgstr "Gavėjas"

#: ../src/common/text.c:1325
msgid "Hostmask"
msgstr "Adreso formatas"

#: ../src/common/text.c:1330
msgid "Hostname"
msgstr "Adresas"

#: ../src/common/text.c:1335
msgid "The Packet"
msgstr "Paketas"

#: ../src/common/text.c:1339
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundės"

#: ../src/common/text.c:1343
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Pakviestojo slapyvardis"

#: ../src/common/text.c:1350
msgid "Banmask"
msgstr "Draudimo formatas"

#: ../src/common/text.c:1351
msgid "Who set the ban"
msgstr "Uždraudusysis"

#: ../src/common/text.c:1352
msgid "Ban time"
msgstr "Draudimo laikas"

#: ../src/common/text.c:1392
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"Klaida apdorojant įvykį „%s“.\n"
"Įkeliamas numatytasis."

#: ../src/common/text.c:2085
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nepavyko perskaityti garso failo:\n"
"%s"

#: ../src/common/textevents.h:6
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 added to notify list."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 įtraukta(s) į stebyklę."

#: ../src/common/textevents.h:9
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 Banlist: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 Draudimų sąrašas: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"

#: ../src/common/textevents.h:12
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tNepavyko įeiti į%C11 %B$1 %O(Jūs uždraustas)."

#: ../src/common/textevents.h:18
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dabar žinoma(s) kaip $2"

#: ../src/common/textevents.h:21
msgid "%C13*%O$t$1 $2%O"
msgstr "%C13*%O$t$1 $2%O"

#: ../src/common/textevents.h:24
msgid "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"

#: ../src/common/textevents.h:27
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 uždraudžia $2"

#: ../src/common/textevents.h:30
msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$tKanalas $1 sukurtas $2"

#: ../src/common/textevents.h:33
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel half-operator status from $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 pašalina kanalo halfopo statusą nuo $2"

#: ../src/common/textevents.h:36
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel operator status from $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 pašalina kanalo operatoriaus statusą nuo $2"

#: ../src/common/textevents.h:39
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes voice from $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 pašalina balsą nuo $2"

#: ../src/common/textevents.h:42
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 nustato $2 išimtį draudimui"

#: ../src/common/textevents.h:45
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel half-operator status to $2"
msgstr "%C10-%C11-%O$t$1 suteikia halfopo statusą $2"

#: ../src/common/textevents.h:48
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kviečia $2"

#: ../src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic%O"
msgstr "%UKanalas          Naudotojai  Tema%O"

#: ../src/common/textevents.h:54
#: ../src/common/textevents.h:306
msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:57
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 nustato režimą $2$3 $4"

#: ../src/common/textevents.h:60
msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 modes: $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$tKanalo $1 režimai: $2"

#: ../src/common/textevents.h:63
msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
msgstr "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:66
msgid "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"

#: ../src/common/textevents.h:69
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 suteikia kanalo operatoriaus statusą $2"

#: ../src/common/textevents.h:72
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 pašalina išimtį $2 draudimui"

#: ../src/common/textevents.h:75
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nebekviečia $2"

#: ../src/common/textevents.h:78
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 pašalina kanalo raktą"

#: ../src/common/textevents.h:81
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 pašalina naudotojų limitą"

#: ../src/common/textevents.h:84
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nustato kanalo raktą į $2"

#: ../src/common/textevents.h:87
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nustato kanalo limitą į $2"

#: ../src/common/textevents.h:90
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 pašalina draudimą $2"

#: ../src/common/textevents.h:93
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O suteikia balsą%C26 $2"

#: ../src/common/textevents.h:96
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected. Now logging in.."
msgstr "%C22*%O$t%C22Prisijungta. Registruojamasi..."

#: ../src/common/textevents.h:99
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnecting to %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
msgstr "%C22*%O$t%C22Jungiamiasi prie $1 ($2) prievadu $3%O..."

#: ../src/common/textevents.h:102
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21Nepavyko prisijungti. Klaida: $1"

#: ../src/common/textevents.h:105
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tGautas CTCP $1 iš $2"

#: ../src/common/textevents.h:108
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tGautas CTCP $1 iš $2 (į $3)"

#: ../src/common/textevents.h:111
msgid "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"

#: ../src/common/textevents.h:114
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tGautas CTCP Sound $1 iš $2"

#: ../src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tGautas CTCP „Sound“ $1 iš $2 (į $3)"

#: ../src/common/textevents.h:120
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT to %C11$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT į %C26$1%O nutrūko."

#: ../src/common/textevents.h:123
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT jungtis į %C26$1%O pavyko %C30[%O$2%C30]"

#: ../src/common/textevents.h:126
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT nesėkmingas. Prisijungimas prie $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O nutrūko."

#: ../src/common/textevents.h:129
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$tGautas DCC CHAT pasiūlymas iš $1"

#: ../src/common/textevents.h:132
msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tPasiūlytas DCC CHAT į $1"

#: ../src/common/textevents.h:135
msgid "-%C10-%C11-%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tCHAT jau pasiūlytas $1"

#: ../src/common/textevents.h:138
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 connect attempt to %C11$2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 jungimosi į%C26 $2%O bandymas nepavyko (klaida: $3)."

#: ../src/common/textevents.h:141
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$tGautas „$1%O“ iš $2"

#: ../src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18 Tipas Į/Iš       Būklą—   Dydis  Pozicija Failas         "

#: ../src/common/textevents.h:147
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a malformed DCC request from %C11$1%O.%010-%C10-%C11-%O$tContents of packet: $2"
msgstr "%C22*%O$tGautas netaisyklingas DCC prašymas iš %C26$1%O.%010%C22*%O$tPaketo turinys: $2"

#: ../src/common/textevents.h:150
msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering %C11$1 %Cto %C11$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSiūlomas%C26 $1%O%C26 $2"

#: ../src/common/textevents.h:153
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNėra tokio DCC siūlymo."

#: ../src/common/textevents.h:156
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O%C26 $1%O nutrūko."

#: ../src/common/textevents.h:159
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps%C14]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O iš%C26 $3%O baigtas %C30[%C26$4%O b/s%C30]%O."

#: ../src/common/textevents.h:162
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV jungtis į%C26 $1%O pavyko %C30[%O$2%C30]"

#: ../src/common/textevents.h:165
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) nesėkmingas. Jungtis prie $3 atmesta."

#: ../src/common/textevents.h:168
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Nepavyko atverti $1 rašymui ($2)."

#: ../src/common/textevents.h:171
msgid "-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O instead."
msgstr "%C22*%O$tFailas%C26 $1%C jau yra, įrašoma kaip%C26 $2%O."

#: ../src/common/textevents.h:174
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas requested to resume %C11$2 %Cfrom %C11$3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Opaprašė atnaujinti%C26 $2 %Cnuo%C26 $3%C."

#: ../src/common/textevents.h:177
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O į%C26 $1%O nutrūko."

#: ../src/common/textevents.h:180
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps%C14]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O%C26 $2%O baigtas %C30[%C26$3%O b/s%C30]%O."

#: ../src/common/textevents.h:183
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND jungtis į%C26 $1 pavyko %C30[%O$2%C30]"

#: ../src/common/textevents.h:186
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O nesėkmingas. Jungtis prie %C11$2%O prarasta."

#: ../src/common/textevents.h:189
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas offered %C11$2 %C(%C11$3 %Cbytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Opasiūlė%C26 $2 %O(%C26$3 %Obaitų)"

#: ../src/common/textevents.h:192
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O%C26 $3 %Csustojo - nutraukiama."

#: ../src/common/textevents.h:195
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Ctimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O%C26 $3 %Obaigėsi ryšio laiko limitas - nutraukiama."

#: ../src/common/textevents.h:198
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 pašalinta(s) iš stebyklės."

#: ../src/common/textevents.h:201
msgid "-%C10-%C11-%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$tAtsijungta ($1)."

#: ../src/common/textevents.h:204
msgid "-%C10-%C11-%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$tRastas Jūsų IP adresas: [$1]"

#: ../src/common/textevents.h:207
msgid "$1$t$2"
msgstr "$1$t$2"

#: ../src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C11$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O įtraukta(s) į ignoravimo sąrašą."

#: ../src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C11$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O ignoravimas pakeistas."

#: ../src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18                                                              "

#: ../src/common/textevents.h:219
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Formatas                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "

#: ../src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C11$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O pašalinta(s) iš ignoravimo sąrašo."

#: ../src/common/textevents.h:225
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  Ignoravimo są…rašas tušąias."

#: ../src/common/textevents.h:228
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr "%C22*%O$tNepavyko įeiti į%C26 %B$1 %O(kanalas tik su kvietimais)."

#: ../src/common/textevents.h:231
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been invited to %C11$1%C by %C11$2%C (%C11$3%C)"
msgstr "%C22*%O$tJus į%C26 $1%O pakvietė%C26 $2%C (%C26$3%C)"

#: ../src/common/textevents.h:234
msgid "-%C10-%C11>%O$t%B$1%B %C14(%C10$3%C14)%C has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) atėjo į $2"

#: ../src/common/textevents.h:237
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22*%O$tNepavyko įeiti į%C26 %B$1 %O(reikia rakto)."

#: ../src/common/textevents.h:240
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has kicked $2 from $3 ($4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 išmetė $2 iš $3 ($4%O%C21)"

#: ../src/common/textevents.h:243
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been killed by $1 ($2%O)"
msgstr "%C22*%O$tJus nuo IRC atjungė $1 ($2%O%C22)"

#: ../src/common/textevents.h:246
#: ../src/common/textevents.h:270
msgid "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:249
#: ../src/common/textevents.h:327
#: ../src/common/textevents.h:333
#: ../src/common/textevents.h:336
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
msgstr "%C16*%O$t$1%O"

#: ../src/common/textevents.h:252
msgid "-%C10-%C11-%O$tMOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD praleistas."

#: ../src/common/textevents.h:255
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 already in use. Retrying with $2.."
msgstr "%C22*%O$t$1 jau naudojamas. Bandoma su $2..."

#: ../src/common/textevents.h:258
msgid "-%C10-%C11-%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tSlapyvardis jau naudojamas. Naudokite /NICK, jei norite pabandyti kitą."

#: ../src/common/textevents.h:261
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNėra tokio DCC."

#: ../src/common/textevents.h:264
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tŠiuo metu neveikia joks procesas"

#: ../src/common/textevents.h:267
msgid "%C12-%C13$1%C12-%O$t$2%O"
msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"

#: ../src/common/textevents.h:273
msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify list is empty."
msgstr "$tStebyklė tuščia."

#: ../src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18 %B  Stebyklą—                           "

#: ../src/common/textevents.h:279
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 slapyvardžių stebyklėje."

#: ../src/common/textevents.h:282
msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
msgstr "%C22*%O$tStebyklė: $1 atsijungė ($2)."

#: ../src/common/textevents.h:285
msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is online ($2)."
msgstr "%C22*%O$tStebyklė: $1 prisijungė ($2)."

#: ../src/common/textevents.h:291
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) paliko $3"

#: ../src/common/textevents.h:294
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3 %C14(%O$4%C14)%O"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) paliko $3 (%O%C23$4)"

#: ../src/common/textevents.h:297
msgid "-%C10-%C11-%O$tPing reply from $1 : $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$t„Ping“ atsakymas iš $1: $2 sekundžių"

#: ../src/common/textevents.h:300
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tPer $1 sekundžių negauta „ping“ atsakymo, atsijungiama."

#: ../src/common/textevents.h:303
msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"

#: ../src/common/textevents.h:309
msgid "-%C10-%C11-%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tProcesas jau veikia"

#: ../src/common/textevents.h:312
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has quit %C14(%O$2%O%C14)%O"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 išėjo (%O%C23$2)"

#: ../src/common/textevents.h:315
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets modes%B %C14[%O$2%B%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nustato režimus%B %C30[%O$2%B%C30]"

#: ../src/common/textevents.h:318
msgid "%C12-%C13$1/Wallops%C12-%O$t$2%O"
msgstr "%C28-%C29$1/„Wallops“%C28-%O$t$2"

#: ../src/common/textevents.h:321
msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up IP number for%C11 $1%O.."
msgstr "%C22*%O$tIeškomas%C26 $1%O IP adresas..."

#: ../src/common/textevents.h:324
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Prisijungta."

#: ../src/common/textevents.h:330
msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up %C11$1%C.."
msgstr "%C22*%O$t%C22Ieškoma $1"

#: ../src/common/textevents.h:339
msgid "-%C10-%C11-%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$tSustabdytas ankstesnysis prisijungimo bandymas (pid=$1)"

#: ../src/common/textevents.h:342
msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C is %C11$2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29tema yra $2%O"

#: ../src/common/textevents.h:345
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 pakeitė temą į: $2"

#: ../src/common/textevents.h:348
msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C set by %C11$2%C at %C11$3%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29temą nustatė $2%C %C29$3"

#: ../src/common/textevents.h:351
msgid "-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tNežinomas adresas. Galbūt įvėlėte klaidą?"

#: ../src/common/textevents.h:354
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr "%C22*%O$tNepavyko įeiti į%C26 %B$1 %O(pasiektas naudotojų limitas)."

#: ../src/common/textevents.h:357
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C naudotojai: $2"

#: ../src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"

#: ../src/common/textevents.h:363
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cis away %C14(%O$2%O%C14)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cnėra %C30(%O$2%O%C30)"

#: ../src/common/textevents.h:366
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: ../src/common/textevents.h:369
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS sąrašo pabaiga."

#: ../src/common/textevents.h:372
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: ../src/common/textevents.h:375
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O neveiklus%C26 $2"

#: ../src/common/textevents.h:378
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O neveiklus%C26 $2%O, prisijungė%C26 $3"

#: ../src/common/textevents.h:381
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2@$3%C14) %O: $4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: ../src/common/textevents.h:384
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user@host %C11$2%O, real IP %C11$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Otikrasis naudotojas@adresas %C27 $2%O, tikrasis IP adresas%C27 $3"

#: ../src/common/textevents.h:387
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: ../src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: ../src/common/textevents.h:393
msgid "-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O"
msgstr "%C22*%O$tJūs dabar žinoma(s) kaip $2"

#: ../src/common/textevents.h:396
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)"
msgstr "%C23*$tJus iš $2 išmetė $3 ($4%O%C23)"

#: ../src/common/textevents.h:399
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$tJūs palikote kanalą $3"

#: ../src/common/textevents.h:402
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3 %C14(%O$4%C14)%O"
msgstr "%C23*$tJūs palikote kanalą $3 (%O%C23$4%O%C23)"

#: ../src/common/textevents.h:408
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou're inviting %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)"
msgstr "%C22*%O$tJūs kviečiate%C26 $1%O į%C26 $2%O (%C26$3%O)"

#: ../src/common/textevents.h:411
msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:414
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou are now known as $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$tJūs dabar žinoma(s) kaip $2"

#: ../src/common/util.c:298
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Serveris nutraukė ryšį"

#: ../src/common/util.c:303
msgid "Connection refused"
msgstr "Jungimasis atmestas"

#: ../src/common/util.c:306
msgid "No route to host"
msgstr "Maršrutas nerastas"

#: ../src/common/util.c:308
msgid "Connection timed out"
msgstr "Baigėsi laiko limitas"

#: ../src/common/util.c:310
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nepavyko priskirti šio adreso"

#: ../src/common/util.c:312
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Jungimasis nutrūko"

#: ../src/common/util.c:841
msgid "Ascension Island"
msgstr "Dangun žengimo sala"

#: ../src/common/util.c:842
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: ../src/common/util.c:843
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"

#: ../src/common/util.c:844
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"

#: ../src/common/util.c:845
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva ir Barbuda"

#: ../src/common/util.c:846
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilija"

#: ../src/common/util.c:847
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: ../src/common/util.c:848
msgid "Armenia"
msgstr "Armėnija"

#: ../src/common/util.c:849
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Olandijos Antilai"

#: ../src/common/util.c:850
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../src/common/util.c:851
msgid "Antarctica"
msgstr "Antraktida"

#: ../src/common/util.c:852
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../src/common/util.c:853
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Atvirkštinis DNS"

#: ../src/common/util.c:854
msgid "American Samoa"
msgstr "Rytų Samoa"

#: ../src/common/util.c:855
msgid "Austria"
msgstr "Autrija"

#: ../src/common/util.c:856
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"

#: ../src/common/util.c:857
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: ../src/common/util.c:858
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: ../src/common/util.c:859
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alando salos"

#: ../src/common/util.c:860
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"

#: ../src/common/util.c:861
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"

#: ../src/common/util.c:862
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"

#: ../src/common/util.c:863
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"

#: ../src/common/util.c:864
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: ../src/common/util.c:865
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"

#: ../src/common/util.c:866
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"

#: ../src/common/util.c:867
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreinas"

#: ../src/common/util.c:868
msgid "Burundi"
msgstr "Burundis"

#: ../src/common/util.c:869
msgid "Businesses"
msgstr "Verslo"

#: ../src/common/util.c:870
msgid "Benin"
msgstr "Beninas"

#: ../src/common/util.c:871
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudos"

#: ../src/common/util.c:872
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjus"

#: ../src/common/util.c:873
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"

#: ../src/common/util.c:874
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: ../src/common/util.c:875
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamos"

#: ../src/common/util.c:876
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"

#: ../src/common/util.c:877
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvė sala"

#: ../src/common/util.c:878
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: ../src/common/util.c:879
msgid "Belarus"
msgstr "Gudija"

#: ../src/common/util.c:880
msgid "Belize"
msgstr "Belizas"

#: ../src/common/util.c:881
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: ../src/common/util.c:882
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Kokosų salos"

#: ../src/common/util.c:883
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Demokratinė Kongo respublika"

#: ../src/common/util.c:884
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrinės Afrikos respublika"

#: ../src/common/util.c:885
msgid "Congo"
msgstr "Kongas"

#: ../src/common/util.c:886
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"

#: ../src/common/util.c:887
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"

#: ../src/common/util.c:888
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko salos"

#: ../src/common/util.c:889
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"

#: ../src/common/util.c:890
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"

#: ../src/common/util.c:891
msgid "China"
msgstr "Kinija"

#: ../src/common/util.c:892
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: ../src/common/util.c:893
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Komercinė įstaiga"

#: ../src/common/util.c:894
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: ../src/common/util.c:895
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbija ir Juodkalnija"

#: ../src/common/util.c:896
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: ../src/common/util.c:897
msgid "Cape Verde"
msgstr "Žaliojo Kyšulio salos"

#: ../src/common/util.c:898
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"

#: ../src/common/util.c:899
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"

#: ../src/common/util.c:900
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"

#: ../src/common/util.c:901
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"

#: ../src/common/util.c:902
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"

#: ../src/common/util.c:903
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"

#: ../src/common/util.c:904
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: ../src/common/util.c:905
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikana"

#: ../src/common/util.c:906
msgid "Algeria"
msgstr "Alžyras"

#: ../src/common/util.c:907
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"

#: ../src/common/util.c:908
msgid "Educational Institution"
msgstr "Švietimo įstaiga"

#: ../src/common/util.c:909
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"

#: ../src/common/util.c:910
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"

#: ../src/common/util.c:911
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vakarų Sachara"

#: ../src/common/util.c:912
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"

#: ../src/common/util.c:913
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"

#: ../src/common/util.c:914
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: ../src/common/util.c:915
msgid "European Union"
msgstr "Europos Sąjunga"

#: ../src/common/util.c:916
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"

#: ../src/common/util.c:917
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"

#: ../src/common/util.c:918
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Folklando salos"

#: ../src/common/util.c:919
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezija"

#: ../src/common/util.c:920
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų salos"

#: ../src/common/util.c:921
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"

#: ../src/common/util.c:922
msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"

#: ../src/common/util.c:923
msgid "Great Britain"
msgstr "Didžioji Britanija"

#: ../src/common/util.c:924
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: ../src/common/util.c:925
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: ../src/common/util.c:926
msgid "French Guiana"
msgstr "Prancūzijos Gviana"

#: ../src/common/util.c:927
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Normanų salos"

#: ../src/common/util.c:928
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../src/common/util.c:929
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltaras"

#: ../src/common/util.c:930
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"

#: ../src/common/util.c:931
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: ../src/common/util.c:932
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"

#: ../src/common/util.c:933
msgid "Government"
msgstr "Vyriausybinė institucija"

#: ../src/common/util.c:934
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupė"

#: ../src/common/util.c:935
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"

#: ../src/common/util.c:936
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"

#: ../src/common/util.c:937
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "Pietų Georgijos ir Pietų Sandvičo salos"

#: ../src/common/util.c:938
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: ../src/common/util.c:939
msgid "Guam"
msgstr "Guamas"

#: ../src/common/util.c:940
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bisau Gvinėja"

#: ../src/common/util.c:941
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"

#: ../src/common/util.c:942
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkongas"

#: ../src/common/util.c:943
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Herdo ir Makdonaldo salos"

#: ../src/common/util.c:944
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"

#: ../src/common/util.c:945
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"

#: ../src/common/util.c:946
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"

#: ../src/common/util.c:947
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"

#: ../src/common/util.c:948
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: ../src/common/util.c:949
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"

#: ../src/common/util.c:950
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"

#: ../src/common/util.c:951
msgid "Isle of Man"
msgstr "Meno sala"

#: ../src/common/util.c:952
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: ../src/common/util.c:953
msgid "Informational"
msgstr "Informacinis"

#: ../src/common/util.c:954
msgid "International"
msgstr "Tarptautinis"

#: ../src/common/util.c:955
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britų teritorija Indijos vandenyne"

#: ../src/common/util.c:956
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"

#: ../src/common/util.c:957
msgid "Iran"
msgstr "Iranas"

#: ../src/common/util.c:958
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"

#: ../src/common/util.c:959
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: ../src/common/util.c:960
msgid "Jersey"
msgstr "Džersis"

#: ../src/common/util.c:961
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: ../src/common/util.c:962
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"

#: ../src/common/util.c:963
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"

#: ../src/common/util.c:964
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: ../src/common/util.c:965
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"

#: ../src/common/util.c:966
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: ../src/common/util.c:967
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatis"

#: ../src/common/util.c:968
msgid "Comoros"
msgstr "Kanarų salos"

#: ../src/common/util.c:969
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"

#: ../src/common/util.c:970
msgid "North Korea"
msgstr "Šiaurės Korėja"

#: ../src/common/util.c:971
msgid "South Korea"
msgstr "Pietų Korėja"

#: ../src/common/util.c:972
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"

#: ../src/common/util.c:973
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanų salos"

#: ../src/common/util.c:974
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"

#: ../src/common/util.c:975
msgid "Laos"
msgstr "Laosas"

#: ../src/common/util.c:976
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"

#: ../src/common/util.c:977
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent Lusija"

#: ../src/common/util.c:978
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenšteinas"

#: ../src/common/util.c:979
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"

#: ../src/common/util.c:980
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"

#: ../src/common/util.c:981
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"

#: ../src/common/util.c:982
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: ../src/common/util.c:983
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"

#: ../src/common/util.c:984
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: ../src/common/util.c:985
msgid "Libya"
msgstr "Libija"

#: ../src/common/util.c:986
msgid "Morocco"
msgstr "Morokas"

#: ../src/common/util.c:987
msgid "Monaco"
msgstr "Monakas"

#: ../src/common/util.c:988
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavija"

#: ../src/common/util.c:989
msgid "United States Medical"
msgstr "JAV medicinos įstaiga"

#: ../src/common/util.c:990
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"

#: ../src/common/util.c:991
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalo salos"

#: ../src/common/util.c:992
msgid "Military"
msgstr "Karinė institucija"

#: ../src/common/util.c:993
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: ../src/common/util.c:994
msgid "Mali"
msgstr "Malis"

#: ../src/common/util.c:995
msgid "Myanmar"
msgstr "Birma"

#: ../src/common/util.c:996
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: ../src/common/util.c:997
msgid "Macau"
msgstr "Makau"

#: ../src/common/util.c:998
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Šiaurinės Marianų salos"

#: ../src/common/util.c:999
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: ../src/common/util.c:1000
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"

#: ../src/common/util.c:1001
msgid "Montserrat"
msgstr "Monseratas"

#: ../src/common/util.c:1002
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../src/common/util.c:1003
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"

#: ../src/common/util.c:1004
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"

#: ../src/common/util.c:1005
msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"

#: ../src/common/util.c:1006
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: ../src/common/util.c:1007
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: ../src/common/util.c:1008
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"

#: ../src/common/util.c:1009
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"

#: ../src/common/util.c:1010
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"

#: ../src/common/util.c:1011
msgid "Niger"
msgstr "Nigeris"

#: ../src/common/util.c:1012
msgid "Internic Network"
msgstr "Tinklo įstaiga"

#: ../src/common/util.c:1013
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolko sala"

#: ../src/common/util.c:1014
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"

#: ../src/common/util.c:1015
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: ../src/common/util.c:1016
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"

#: ../src/common/util.c:1017
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"

#: ../src/common/util.c:1018
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"

#: ../src/common/util.c:1019
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: ../src/common/util.c:1020
msgid "Niue"
msgstr "Niujė"

#: ../src/common/util.c:1021
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"

#: ../src/common/util.c:1022
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"

#: ../src/common/util.c:1023
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Ne pelno įstaiga"

#: ../src/common/util.c:1024
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../src/common/util.c:1025
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../src/common/util.c:1026
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"

#: ../src/common/util.c:1027
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"

#: ../src/common/util.c:1028
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"

#: ../src/common/util.c:1029
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"

#: ../src/common/util.c:1030
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"

#: ../src/common/util.c:1031
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Sent Pjeras ir Mikelonai"

#: ../src/common/util.c:1032
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkerno salos"

#: ../src/common/util.c:1033
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rikas"

#: ../src/common/util.c:1034
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinos teritorija"

#: ../src/common/util.c:1035
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"

#: ../src/common/util.c:1036
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: ../src/common/util.c:1037
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"

#: ../src/common/util.c:1038
msgid "Qatar"
msgstr "Kataras"

#: ../src/common/util.c:1039
msgid "Reunion"
msgstr "Rejunjonas"

#: ../src/common/util.c:1040
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"

#: ../src/common/util.c:1041
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Senasis ARPAnetas"

#: ../src/common/util.c:1042
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos federacija"

#: ../src/common/util.c:1043
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: ../src/common/util.c:1044
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"

#: ../src/common/util.c:1045
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saliamono salos"

#: ../src/common/util.c:1046
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeliai"

#: ../src/common/util.c:1047
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanas"

#: ../src/common/util.c:1048
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"

#: ../src/common/util.c:1049
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"

#: ../src/common/util.c:1050
msgid "St. Helena"
msgstr "Šv. Elenos kolonija"

#: ../src/common/util.c:1051
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"

#: ../src/common/util.c:1052
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbardo ir Jano Majaus salos"

#: ../src/common/util.c:1053
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Slovakija"

#: ../src/common/util.c:1054
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leonė"

#: ../src/common/util.c:1055
msgid "San Marino"
msgstr "San Marinas"

#: ../src/common/util.c:1056
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"

#: ../src/common/util.c:1057
msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"

#: ../src/common/util.c:1058
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"

#: ../src/common/util.c:1059
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San Tomė ir Prinsipė"

#: ../src/common/util.c:1060
msgid "Former USSR"
msgstr "Buvusi SSRS"

#: ../src/common/util.c:1061
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoras"

#: ../src/common/util.c:1062
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"

#: ../src/common/util.c:1063
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilandas"

#: ../src/common/util.c:1064
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turkso ir Kaikoso salos"

#: ../src/common/util.c:1065
msgid "Chad"
msgstr "Čadas"

#: ../src/common/util.c:1066
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Indijos vandenyno pietų teritorijos"

#: ../src/common/util.c:1067
msgid "Togo"
msgstr "Togas"

#: ../src/common/util.c:1068
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"

#: ../src/common/util.c:1069
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikija"

#: ../src/common/util.c:1070
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ../src/common/util.c:1071
#: ../src/common/util.c:1075
msgid "East Timor"
msgstr "Rytų Timoras"

#: ../src/common/util.c:1072
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnija"

#: ../src/common/util.c:1073
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"

#: ../src/common/util.c:1074
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ../src/common/util.c:1076
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"

#: ../src/common/util.c:1077
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"

#: ../src/common/util.c:1078
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: ../src/common/util.c:1079
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"

#: ../src/common/util.c:1080
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"

#: ../src/common/util.c:1081
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: ../src/common/util.c:1082
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../src/common/util.c:1083
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"

#: ../src/common/util.c:1084
msgid "United States of America"
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"

#: ../src/common/util.c:1085
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"

#: ../src/common/util.c:1086
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"

#: ../src/common/util.c:1087
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatikanas"

#: ../src/common/util.c:1088
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinos"

#: ../src/common/util.c:1089
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: ../src/common/util.c:1090
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Mergelės salos (D. Brit.)"

#: ../src/common/util.c:1091
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Mergelės salos (JAV)"

#: ../src/common/util.c:1092
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamas"

#: ../src/common/util.c:1093
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../src/common/util.c:1094
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Valiso ir Futunos salos"

#: ../src/common/util.c:1095
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: ../src/common/util.c:1096
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"

#: ../src/common/util.c:1097
msgid "Mayotte"
msgstr "Majota"

#: ../src/common/util.c:1098
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavija"

#: ../src/common/util.c:1099
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"

#: ../src/common/util.c:1100
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: ../src/common/util.c:1101
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"

#: ../src/common/util.c:1111
#: ../src/common/util.c:1121
#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"

#: ../src/common/xchat.c:769
#: ../src/common/xchat.c:895
msgid "Open Dialog Window"
msgstr "Atverti dialogo langą"

#: ../src/common/xchat.c:770
msgid "Send a File"
msgstr "Siųsti failą"

#: ../src/common/xchat.c:771
msgid "User Info (WHOIS)"
msgstr "Naudotojo informacija (WHOIS)"

#: ../src/common/xchat.c:772
msgid "Operator Actions"
msgstr "Operatoriaus veiksmai"

#: ../src/common/xchat.c:774
#: ../src/common/xchat.c:865
msgid "Give Ops"
msgstr "Suteikti operatoriaus statusą"

#: ../src/common/xchat.c:775
#: ../src/common/xchat.c:866
msgid "Take Ops"
msgstr "Pašalinti operatoriaus statusą"

#: ../src/common/xchat.c:776
#: ../src/common/xchat.c:869
msgid "Give Voice"
msgstr "Suteikti balsą"

#: ../src/common/xchat.c:777
#: ../src/common/xchat.c:870
msgid "Take Voice"
msgstr "Pašalinti balsą"

#: ../src/common/xchat.c:779
#: ../src/common/xchat.c:874
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Išmesti/uždrausti"

#: ../src/common/xchat.c:780
#: ../src/common/xchat.c:875
#: ../src/common/xchat.c:924
msgid "Kick"
msgstr "Išmesti"

#: ../src/common/xchat.c:781
#: ../src/common/xchat.c:782
#: ../src/common/xchat.c:783
#: ../src/common/xchat.c:784
#: ../src/common/xchat.c:785
#: ../src/common/xchat.c:876
#: ../src/common/xchat.c:877
#: ../src/common/xchat.c:878
#: ../src/common/xchat.c:879
#: ../src/common/xchat.c:880
#: ../src/common/xchat.c:923
msgid "Ban"
msgstr "Uždrausti"

#: ../src/common/xchat.c:786
#: ../src/common/xchat.c:787
#: ../src/common/xchat.c:788
#: ../src/common/xchat.c:789
#: ../src/common/xchat.c:881
#: ../src/common/xchat.c:882
#: ../src/common/xchat.c:883
#: ../src/common/xchat.c:884
msgid "KickBan"
msgstr "Išmesti ir uždrausti"

#: ../src/common/xchat.c:852
msgid "Direct client-to-client"
msgstr "Tiesioginis klientas-klientas ryšys"

#: ../src/common/xchat.c:853
msgid "Send File"
msgstr "Siųsti failą"

#: ../src/common/xchat.c:854
msgid "Offer Chat"
msgstr "Siūlyti pokalbį"

#: ../src/common/xchat.c:855
msgid "Abort Chat"
msgstr "Nutraukti pokalbį"

#: ../src/common/xchat.c:856
msgid "Version"
msgstr "Versija"

#: ../src/common/xchat.c:857
msgid "Userinfo"
msgstr "Apie naudotoją"

#: ../src/common/xchat.c:858
msgid "Clientinfo"
msgstr "Apie klientą"

#: ../src/common/xchat.c:859
#: ../src/common/xchat.c:893
#: ../src/common/xchat.c:941
msgid "Ping"
msgstr "„Ping“"

#: ../src/common/xchat.c:861
msgid "Finger"
msgstr "„Finger“"

#: ../src/common/xchat.c:862
msgid "Oper"
msgstr "IRC opams"

#: ../src/common/xchat.c:863
msgid "Kill this user"
msgstr "Atjungti šį naudotoją"

#: ../src/common/xchat.c:864
msgid "Mode"
msgstr "Režimas"

#: ../src/common/xchat.c:867
msgid "Give Half-Ops"
msgstr "Suteikti halfopo statusą"

#: ../src/common/xchat.c:868
msgid "Take Half-Ops"
msgstr "Pašalinti halfopo statusą"

#: ../src/common/xchat.c:871
#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"

#: ../src/common/xchat.c:872
msgid "Ignore User"
msgstr "Ignoruoti naudotoją"

#: ../src/common/xchat.c:873
msgid "UnIgnore User"
msgstr "Nebeignoruoti naudotojo"

#: ../src/common/xchat.c:885
msgid "Info"
msgstr "Informacija"

#: ../src/common/xchat.c:886
msgid "Who"
msgstr "„Who“"

#: ../src/common/xchat.c:887
#: ../src/common/xchat.c:937
msgid "WhoIs"
msgstr "„WhoIs“"

#: ../src/common/xchat.c:888
msgid "DNS Lookup"
msgstr "DNS paieška"

#: ../src/common/xchat.c:889
msgid "Trace"
msgstr "„Trace“"

#: ../src/common/xchat.c:890
msgid "UserHost"
msgstr "„UserHost“"

#: ../src/common/xchat.c:891
msgid "External"
msgstr "Išorinės"

#: ../src/common/xchat.c:892
msgid "Traceroute"
msgstr "„Traceroute“"

#: ../src/common/xchat.c:894
msgid "Telnet"
msgstr "„Telnet“"

#: ../src/common/xchat.c:906
msgid "Leave Channel"
msgstr "Palikti kanalą"

#: ../src/common/xchat.c:907
msgid "Join Channel..."
msgstr "Įeiti į kanalą..."

#: ../src/common/xchat.c:908
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Įveskite kanalą į kurį eiti:"

#: ../src/common/xchat.c:909
msgid "Server Links"
msgstr "Serverio ryšiai"

#: ../src/common/xchat.c:910
msgid "Ping Server"
msgstr "Pinginti serverį"

#: ../src/common/xchat.c:911
msgid "Hide Version"
msgstr "Slėpti versiją"

#: ../src/common/xchat.c:921
msgid "Op"
msgstr "Duoti opą"

#: ../src/common/xchat.c:922
msgid "DeOp"
msgstr "Pašalinti opą"

#: ../src/common/xchat.c:925
msgid "bye"
msgstr "iki"

#: ../src/common/xchat.c:926
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Įveskite %s išmetimo priežastį:"

#: ../src/common/xchat.c:927
msgid "Sendfile"
msgstr "Siųsti failą"

#: ../src/common/xchat.c:928
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogas"

#: ../src/common/xchat.c:938
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"

#: ../src/common/xchat.c:939
msgid "Chat"
msgstr "Pokalbis"

#: ../src/common/xchat.c:940
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "nuotolinis priėjimas"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "įskiepis nuotoliniam priėjimui per DBUS"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie sesijos magistralės: %s\n"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Nepavyko gauti %s: %s\n"

#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:1
msgid "The handler for \"irc://\" URLs"
msgstr "„irc://“ URL valdiklis"

#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:2
msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
msgstr "Nustatykite į TEIGIAMĄ norėdami jį aktyvuoti"

#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:3
msgid "Run XChat-GNOME in a terminal?"
msgstr "Paleisti XChat-GNOME terminale?"

#: ../src/fe-gnome/about.c:62
msgid "X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "XChat GNOME yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/armodifikuoti gnu bendrosios viešosios licencijos sąlygomis, kuriospaskelbtos laisvosios programinės įrangos fondo; 2-osios arba(jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis."

#: ../src/fe-gnome/about.c:67
msgid "X-Chat GNOME is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
msgstr "X-Chat GNOME platinama tikintis, kad ji bus naudinga, betBE JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomų PARDAVIMO arba TINKAMUMOTAM TIKRAM TIKSLUI garantijų. Dėl išsamesnės informacijosžiūrėkite GNU bendrąją viešąją licenciją."

#: ../src/fe-gnome/about.c:72
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with X-Chat GNOME; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
msgstr "Turėjote gauti GNU bendrosios viešosios licencijos kopiją kartu suRhythmbox; jeigu negavote, rašykite Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA"

#. Translators: Don't try to translate this literally.
#. * It is a running gag from a british comedy television
#. * programme; either leave it as-is or replace it with
#. * something comparable but inoffensive in your language.
#.
#: ../src/fe-gnome/about.c:90
msgid "“Ni cho lyen, yo may yo ?”"
msgstr "“Ni cho lyen, yo may yo ?”"

#: ../src/fe-gnome/about.c:94
msgid "XChat-GNOME Web Site"
msgstr "XChat-GNOME svetainė"

#. Translators: This is a special message that shouldn't
#. * be translated literally. It is used in the about box
#. * to give credits to the translators. Thus, you should
#. * translate it to your name and email address. You
#. * should also include other translators who have
#. * contributed to this translation; in that case, please
#. * write each of them on a separated line seperated by
#. * newlines (\n).
#.
#: ../src/fe-gnome/about.c:108
msgid "translator-credits"
msgstr "Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:1
msgid "xchat configuration version"
msgstr "xchat konfigūracijos versija"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:2
msgid "Default nickname used by servers without special options set"
msgstr "Numatytasis slapyvardis naudojamas serveriuose be specialių nuostatų"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:3
msgid "Default real name used by servers without special options set"
msgstr "Numatytasis tikrasis vardas naudojamas serveriuose be specialių nuostatų"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:4
msgid "Message sent on quit"
msgstr "Pranešimas, siunčiamas atsijungus"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:5
msgid "Message sent on channel part"
msgstr "Pranešimas, siunčiamas išėjus iš kanalo"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:6
msgid "Message sent on away"
msgstr "Pranešimas, siunčiamas įjungus nebuvimo veikseną"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:7
msgid "Show colors in the main window"
msgstr "Rodyti spalvas pagrindiniame lange"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:8
msgid "Colorize nicknames in the main window"
msgstr "Spalvinti slapyvardžius pagrindiniame lange"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:9
msgid "Show timestamps in the main window"
msgstr "Rodyti laiko žymas pagrindiniame lange"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:10
msgid "Selected color scheme"
msgstr "Pasirinkta spalvų schema"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:11
msgid "Selected background type"
msgstr "Pasirinktas fono tipas"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:12
msgid "Background image filename"
msgstr "Fono paveikslėlio failo pavadinimas"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13
msgid "Background transparency"
msgstr "Fono permatomumas"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:14
msgid "Use system fonts"
msgstr "Naudoti sistemos šriftus"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:15
msgid "Font for the main window"
msgstr "Pagrindinio lango šriftas"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:16
msgid "Width of the main window"
msgstr "Pagrindinio lango plotis"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:17
msgid "Height of the main window"
msgstr "Pagrindinio lango aukštis"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:18
msgid "X position of the main window on the screen"
msgstr "Pagrindinio lango X pozicija ekrane"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
msgid "Y position of the main window on the screen"
msgstr "Pagrindinio lango Y pozicija ekrane"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
msgstr "Ar rodyti horizontalų skydelį pagrindiniame lange"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
msgstr "Ar rodyti būsenos juostą pagrindiniame lange"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
msgid "Position of the horizontal pane in the main window"
msgstr "Horizontalaus skydelio vieta pagrindiniame lange"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
msgid "Display redundant nickstamps"
msgstr "Rodyti kartotines slapyvardžių žymes"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
msgid "Show user list in main window"
msgstr "Rodyti naudotojų sąrašą pagrindiniame lange"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
msgid "Width of the channel list"
msgstr "Kanalų sąrašo plotis"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
msgid "Height of the channel list"
msgstr "Kanalų sąrašo aukštis"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
msgid "Automatically display the channel list dialog"
msgstr "Automatiškai rodyti kanalų sąrašo dialogą"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
msgid "If set to true, when you join a server without automatically joining a channel, the channel list dialog will be displayed"
msgstr "Jei nustatomas į teigiamą, tuomet prisijungus prie serverio be automatinio prisijungimo prie kanalų, bus parodytas kanalų sąrašas"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
msgid "List of enabled plugins"
msgstr "Įjungtų įskiepių sąrašas"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "Įjungti rašybos tikrinimą"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
msgid "Languages to use for spellchecking"
msgstr "Kalbos rašybos tikrinimui"

#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:413
#, c-format
msgid "%s Channel List"
msgstr "%s kanalų sarašas"

#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:110
msgid "This network doesn't have a server defined."
msgstr "Šiam tinklui nenurodytas serveris."

#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:112
#, c-format
msgid "Please add at least one server to the %s network."
msgstr "Pridėkite bent vieną serverį tinklui %s."

#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:157
msgid "C_onnect"
msgstr "_Prisijungti"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:163
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Atverti nuorodą naršyklėje"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:164
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopijuoti nuorodos vietą"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
msgid "Se_nd Message To..."
msgstr "_Siųsti žinutę..."

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Kopijuoti adresą"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
msgid "_Send File"
msgstr "_Siųsti failą"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
msgid "Paste File _Contents"
msgstr "Įdėti failo _turinį"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:175
msgid "Paste File_name"
msgstr "Įdėti failo _pavadinimą"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:176
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atšaukti"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopijuoti"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:812
#, c-format
msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
msgstr "Klaida skaitant failą „%s“: %s\n"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:828
#, c-format
msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
msgstr "Klaida konvertuojant URI „%s“ į failo pavadinimą: %s\n"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:879
#, c-format
msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
msgstr "Klaida gaunant „%s“ failo informaciją: %s\n"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:976
msgid "Save Transcript"
msgstr "Išsaugoti trankripciją"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1002
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1012
#, c-format
msgid "Error saving %s"
msgstr "Klaida saugant %s"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1149
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Paieškos buferis tuščias.\n"

#. File completion percent
#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:142
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:143
msgid "File"
msgstr "Failas"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:144
msgid "Remaining"
msgstr "Liko"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:219
msgid "Incoming File Transfer"
msgstr "Failo atsiuntimas"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220
#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:542
msgid "_Accept"
msgstr "_Priimti"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:221
#, c-format
msgid "%s is attempting to send you a file named \"%s\". Do you wish to accept the transfer?"
msgstr "%s bando atsiųsti Jums failą pavadinimu „%s“. Ar norite priimti siuntimą?"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:241
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>from %s</small>\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>iš %s</small>\n"
"%s iš %s"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:252
msgid "starting"
msgstr "pradedama"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:283
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>from %s</small>\n"
"%s of %s at %s/s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>iš %s</small>\n"
"%s iš %s greičiu %s/s"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:290
msgid "queued"
msgstr "eilėje"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:295
#, c-format
msgid "Transfer of %s to %s failed"
msgstr "%s nusiųsti %s nepavyko"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:297
#, c-format
msgid "Transfer of %s from %s failed"
msgstr "%s atsiųsti iš %s nepavyko"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:298
msgid "Transfer failed"
msgstr "Siuntimas nepavyko"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:306
msgid "aborted"
msgstr "nutraukta"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:309
msgid "stalled"
msgstr "pristojo"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:313
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d:%.2d"
msgstr "%.2d:%.2d:%.2d"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:315
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d"
msgstr "%.2d:%.2d"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:419
msgid "Send File..."
msgstr "Siųsti failą..."

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:67
msgid "Full-screen the window"
msgstr "Rodyti per visą ekraną"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:68
msgid "Use directory instead of the default config dir"
msgstr "Naudoti aplanką vietoje numatytojo konfigūracijos aplanko"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:69
msgid "Don't auto-connect to servers"
msgstr "Prie serverių automatiškai neprisijungti"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:70
msgid "Don't auto-load plugins"
msgstr "Įskiepių automatiškai neįkelti"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:71
msgid "Open an irc:// url"
msgstr "Atverti irc:// url"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:72
msgid "Open URL in an existing XChat-GNOME instance"
msgstr "Atverti URL esamame XChat-GNOME egzemplioriuje"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:73
msgid "Show version information"
msgstr "Rodyti versijos informaciją"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:142
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Nepavyko perskaityti argumentų: %s\n"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:540
msgid "Incoming DCC Chat"
msgstr "Įeinantis DCC pokalbis"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:545
#, c-format
msgid "%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the connection?"
msgstr "%s bando sukurti tiesioginį pokalbį. Ar norite priimti prisijungimą?"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:980
#, c-format
msgid "Unable to show '%s'"
msgstr "Nepavyko parodyti „%s“"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:88
msgid "Find:"
msgstr "Rasti:"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:89
msgid "_Previous"
msgstr "_Ankstesnis"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:91
msgid "_Next"
msgstr "_Sekantis"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:208
msgid "<span foreground=\"dark grey\">Reached end, continuing from top</span>"
msgstr "<span foreground=\"dark grey\">Pasiekta apačia, tęsiama nuo viršaus</span>"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:215
msgid "<span foreground=\"dark grey\">Reached beginning, continuing from bottom</span>"
msgstr "<span foreground=\"dark grey\">Pasiektas viršus, tęsiama nuo apačios</span>"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:222
msgid "<span foreground=\"red\">Search string not found</span>"
msgstr "<span foreground=\"red\">Ieškomas tekstas nerasta</span>"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:316
msgid "Server"
msgstr "Serveris"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:325
msgid "Key"
msgstr "Klavišas"

#. We're creating a new network. Don't populate things from the structure
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:460
msgid "New Network"
msgstr "Naujas tinklas"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:468
#, c-format
msgid "%s Network Properties"
msgstr "Tinklo %s savybės"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:594
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:601
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:607
msgid "Invalid input"
msgstr "Netinkama įvestis"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:594
msgid "You must enter a network name"
msgstr "Turite įvesti tinklo pavadinimą"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:601
msgid "You must enter a nick name"
msgstr "Turite įvesti slapyvardį"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:607
msgid "You must enter a real name"
msgstr "Turite įvesti tikrąjį vardą"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:614
msgid "No Servers"
msgstr "Nėra serverių"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:614
msgid "You must add at least one server for this network"
msgstr "Turite pridėti bent vieną serverį šiam tinklui"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:32
msgid "UTF-8 (Unicode)"
msgstr "UTF-8 (Unikodas)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:33
msgid "ISO-8859-15 (Western Europe)"
msgstr "ISO-8859-15 (Vakarų Europos)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:34
msgid "ISO-8859-2 (Central Europe)"
msgstr "ISO-8859-2 (Centrinės Europos)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:35
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "ISO-8859-7 (Graikų)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:36
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "ISO-8859-8 (Hebrajų)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:37
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "ISO-8859-9 (Turkų)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:38
msgid "ISO-2022-JP (Japanese)"
msgstr "ISO-2022-JP (Japonų)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:39
msgid "SJIS (Japanese)"
msgstr "SJIS (Japonų)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:40
msgid "CP949 (Korean)"
msgstr "CP949 (Korėjiečių)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:41
msgid "KOI8-R (Cyrillic)"
msgstr "KOI8-R (Kirilica)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:42
msgid "CP1251 (Cyrillic)"
msgstr "CP1251 (Kirilica)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:43
msgid "CP1256 (Arabic)"
msgstr "CP1256 (Arabų)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:44
msgid "CP1257 (Baltic)"
msgstr "CP1257 (Baltijos šalių)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:45
msgid "GB18030 (Chinese)"
msgstr "GB18030 (Kinų)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:46
msgid "TIS-620 (Thai)"
msgstr "TIS-620 (Tajų)"

#. Toplevel
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:98
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:100
msgid "In_sert"
msgstr "Į_terpti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
msgid "_Network"
msgstr "Ti_nklas"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
msgid "_Discussion"
msgstr "_Diskusija"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:103
msgid "_View"
msgstr "_Rodyti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"

#. IRC menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:108
msgid "_Connect..."
msgstr "_Prisijungti..."

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:109
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Failų siuntimai"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
msgid "_Quit"
msgstr "Iš_eiti"

#. Edit menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
msgid "Cu_t"
msgstr "Iš_kirpti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:115
msgid "_Paste"
msgstr "Į_dėti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Nustatymai"

#. Network menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Prisijungti iš naujo"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Atsijungti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:121
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
msgid "_Channels..."
msgstr "_Kanalai..."

#. Discussion menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
msgid "_Save Transcript"
msgstr "Iš_saugoti transkripcija"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
msgid "_Leave"
msgstr "_Palikti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
msgid "Cl_ose"
msgstr "Užv_erti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
msgid "_Find"
msgstr "_Rasti"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
msgid "Change _Topic"
msgstr "Pakeisti _temą"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
msgid "_Bans..."
msgstr "_Draudimai..."

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
msgid "_Users"
msgstr "_Naudotojai"

#. Help menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:134
msgid "_Contents"
msgstr "_Turinys"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
msgid "_About"
msgstr "_Apie"

#. View menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:141
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Šoninė juosta"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:142
#| msgid "_Statusbar"
msgid "Status_bar"
msgstr "_Būsenos juosta"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:143
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Visas ekranas"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:459
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:481
msgid "Ex-Chat"
msgstr "Ex-Pokalbis"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:533
msgid "Error showing help"
msgstr "Klaida rodant žinyną"

#: ../src/fe-gnome/migration.c:115
#, c-format
msgid ""
"The way the D-Bus plugin works has changed.\n"
"To avoid problems, you should remove the old plugin file.\n"
"\n"
"<b>Please delete %s</b>"
msgstr ""
"D-Bus įskiepio veikimas pasikeitė.\n"
"Norėdami išvengti problemų pašalinkite seną įskiepio failą.\n"
"\n"
"<b>Ištrinkite %s</b>"

#: ../src/fe-gnome/migration.c:117
msgid "D-Bus plugin is still installed"
msgstr "D-Bus įskiepis vis dar įdiegtas"

#. View menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:91
msgid "Pre_vious Network"
msgstr "A_nkstesnis tinklas"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:92
msgid "Nex_t Network"
msgstr "Se_kantis tinklas"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:93
msgid "_Previous Discussion"
msgstr "_Ankstesnis pokalbis"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:94
msgid "_Next Discussion"
msgstr "_Sekantis pokalbis"

#. Discussion context menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:97
msgid "_Join"
msgstr "_Prisijungti"

#. Server context menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:102
msgid "_Auto-connect on startup"
msgstr "_Automatiškai prisijungti paleidus programą"

#. Discussion context menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:105
msgid "_Auto-join on connect"
msgstr "_Automatiškai atverti kanalą prisijungus"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:106
msgid "Show join/part messages"
msgstr "Rodyti prisijungimo/atsijungimo pranešimus"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:481
msgid "<none>"
msgstr "<joks>"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:255
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:258
msgid "Black on White"
msgstr "Juoda ant balto"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:259
msgid "White on Black"
msgstr "Balta ant juoda"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:260
msgid "Custom"
msgstr "Kita"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:261
msgid "System Theme Colors"
msgstr "Sisteminės temos spalvos"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-dcc.c:146
msgid "File Transfers & DCC"
msgstr "Failų siuntimai ir DCC"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-effects.c:180
msgid "Effects"
msgstr "Efektai"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-irc.c:321
msgid "IRC Preferences"
msgstr "IRC nustatymai"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:117
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all of its servers?"
msgstr "Tikrai pašalinti tinklą „%s“ su visais jam priklausančiais serveriais?"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:168
msgid "Networks"
msgstr "Tinklai"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:176
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:99
#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:100
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:192
#, c-format
msgid "An error occurred unloading %s"
msgstr "Iškeliant %s įvyko klaida"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:193
msgid "Plugin Unload Failed"
msgstr "Įskiepio iškelti nepavyko"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:204
msgid "Plugin Load Failed"
msgstr "Įskiepio įkelti nepavyko"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:242
msgid "Open Plugin"
msgstr "Atverti įskiepį"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:367
msgid "Scripts and Plugins"
msgstr "Skriptai ir įskiepiai"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:385
#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:220
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:387
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:97
#, c-format
msgid "Error in language %s activation: %s\n"
msgstr "Klaida aktyvuojant %s kalbą: %s\n"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:138
#, c-format
msgid "Error in spell checking configuration: %s\n"
msgstr "Klaida rašybos tikrinimo nustatymuose: %s\n"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:181
msgid "Spell checking"
msgstr "Rašybos tikrinimas"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:186
msgid "In order to get spell-checking, you need to have libenchant installed with at least one dictionary."
msgstr "Kad veiktų rašybos tikrinimas, turite įdiegti libenchant ir bent vieną žodyną."

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:197
msgid "_Check spelling"
msgstr "_Tikrinti rašybą"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:198
msgid "Choose languages to use for spellcheck:"
msgstr "Pasirinkite kalbas rašybos tikrinimui:"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:225
msgid "Language"
msgstr "Kalba"

#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:93
#, c-format
msgid "%s%.1fs lag"
msgstr "%s%.1fs vėlavimas"

#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:107
#, c-format
msgid "%d bytes buffered"
msgstr "%d baitų buferis"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:176
msgid "I_nsert Color Code"
msgstr "Į_terpti spalvos kodą"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:183
msgid "Black"
msgstr "Juoda"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:187
msgid "Dark Blue"
msgstr "Tamsiai mėlyna"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:191
msgid "Dark Green"
msgstr "Tamsiai žalia"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:195
msgid "Red"
msgstr "Raudona"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:199
msgid "Brown"
msgstr "Ruda"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:203
msgid "Purple"
msgstr "Purpurinė"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:207
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:211
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:215
msgid "Light Green"
msgstr "Šviesiai žalia"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:219
msgid "Aqua"
msgstr "Vandens"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:223
msgid "Light Blue"
msgstr "Šviesiai mėlyna"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:227
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:231
msgid "Violet"
msgstr "Violetinė"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:235
msgid "Grey"
msgstr "Pilka"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:239
msgid "Light Grey"
msgstr "Šviesiai pilka"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:243
msgid "White"
msgstr "Balta"

#: ../src/fe-gnome/topic-label.c:263
#, c-format
msgid "Changing topic for %s"
msgstr "Pakeisti %s temą"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:56
msgid "_Send File..."
msgstr "_Siųsti failą..."

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:57
msgid "Private _Chat"
msgstr "Asmeninis _pokalbis"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:58
msgid "_Kick"
msgstr "_Išmesti"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:59
msgid "_Ban"
msgstr "_Uždrausti"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:61
msgid "_Op"
msgstr "_Suteikti op. teises"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:434
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Name:</span> %s"
msgstr ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Vardas:</span> %s"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:441
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Country:</span> %s"
msgstr ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Šalis:</span> %s"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:451
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago"
msgid_plural ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago"
msgstr[0] ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Paskutinioji žinutė:</span> prieš %d minutę"
msgstr[1] ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Paskutinioji žinutė:</span> prieš %d minutes"
msgstr[2] ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Paskutinioji žinutė:</span> prieš %d minučių"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:462
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Away message:</span> %s"
msgstr ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Nebuvimo žinutė:</span> %s"

#: ../src/fe-gnome/userlist.c:299
#, c-format
msgid "%d User"
msgid_plural "%d Users"
msgstr[0] "%d naudotojas"
msgstr[1] "%d naudotojai"
msgstr[2] "%d naudotojų"

#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Failas nėra tinkamas .desktop failas"

#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neatpažinta desktop failo versija „%s“"

#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
#| msgid "starting"
msgid "Starting %s"
msgstr "Pradedama %s"

#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Programa nepriima dokumentų komandų eilutėje"

#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neatpažinta paleidimo parinktis: %d"

#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nepavyksta perduoti dokumento URI desktop įrašui „Type=Link“"

#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nepaleidžiamas elementas"

#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
#| msgid "Couldn't connect to session bus"
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Išjungti prisijungimą prie sesijos valdyklės"

#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Nurodykite failą, turintį įrašytą konfigūraciją"

#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FAILAS"

#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Nurodykite sesijos valdymo ID"

#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Sesijos valdymo nustatymai:"

#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
#| msgid "Show version information"
msgid "Show session management options"
msgstr "Rodyti sesijos valdymo nustatymus"

#~ msgid "“Listen very carefully, I shall say this only once.”"
#~ msgstr "„Klausyk įdėmiai, daugiau nekartosiu.“"

#~ msgid "Error in spellchecking configuration: %s\n"
#~ msgstr "Klaida rašybos tikrinimo nustatymuose: %s\n"

#~ msgid "Display a red line after the last read text"
#~ msgstr "Rodyti raudoną liniją po paskutinės skaitytos eilutės"

#~ msgid "Select A File"
#~ msgstr "Pasirinkite failą"

#~ msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
#~ msgstr "Nuėmusiojo opą slapyvardis"

#~ msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
#~ msgstr "Nuėmusiojo halfopą slapyvardis"

#~ msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
#~ msgstr "Nuėmusiojo balsą slapyvardis"

#~ msgid "The nick of the person setting the mode"
#~ msgstr "Nustačiusiojo režimą slapyvardis"

#~ msgid "Copyright © 2004-2007"
#~ msgstr "Aut. teisės © 2004-2007"

#~ msgid ""
#~ "It has been well observed that a trombone is not a suitable instrument "
#~ "for a gentleman"
#~ msgstr "Pastebėta, kad trombonas nėra tinkamas instrumentas džentelmenui"

#~ msgid ""
#~ "URI list dropped on XChat-GNOME had wrong format (%d) or length (%d)\n"
#~ msgstr ""
#~ "URI sąrašas, nutemptas ant XChat-GNOME, buvo neteisingo formato (%d) arba "
#~ "ilgio (%d)\n"

#~ msgid ""
#~ "xchat-gnome: %s\n"
#~ "Try `xchat-gnome --help' for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "xchat-gnome: %s\n"
#~ "Pabandykite „xchat-gnome --help“, jei norite gauti daugiau informacijos\n"

#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "Atsiuntimai"