~viktor-nagy/openobject-client-web/treegrid-buttons

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
# Vietnamese translation for openobject-client-web
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-client-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Phong Nguyen <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"

#: validators.py:75
msgid "Invalid literal for float"
msgstr ""

#: validators.py:114 validators.py:119 validators.py:262
msgid "Invalid datetime format"
msgstr "Định dạng ngày giờ không hợp lệ"

#: validators.py:166
msgid "Please select a file."
msgstr "Vui lòng chọn một tập tin."

#: validators.py:247
msgid "Please enter an email address"
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ thư điện tử"

#: validators.py:248
msgid "An email address must contain a single @"
msgstr "Địa chỉ thư điện tử phải chứa một ký tự @ duy nhất"

#: validators.py:249
#, python-format
msgid ""
"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
"@: %(username)s)"
msgstr ""

#: validators.py:250
#, python-format
msgid ""
"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
"%(domain)s)"
msgstr ""

#: validators.py:254
msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
msgstr "Bạn phải bắt đầu URL với http://, https://, v.v."

#: validators.py:255
msgid "That is not a valid URL"
msgstr "Đây không phải là URL hợp lệ"

#: validators.py:256
#, python-format
msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
msgstr ""

#: validators.py:260
msgid "Please enter an integer value"
msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên"

#: validators.py:261
msgid "Please enter a number"
msgstr "Vui lòng nhập một số"

#: controllers/actions.py:94
msgid "Invalid View"
msgstr ""

#: controllers/actions.py:127
msgid "Error no report"
msgstr "Lỗi không có báo cáo"

#: controllers/actions.py:153
msgid "Nothing to print"
msgstr "Không có gì để in"

#: controllers/actions.py:173
msgid "Printing aborted, too long delay"
msgstr "Lệnh in bị hủy, chờ quá lâu"

#: controllers/actions.py:397
msgid "Relative URLs are not supported"
msgstr "URLs tương đối không được hỗ trợ"

#: controllers/actions.py:425
msgid "Action not found"
msgstr ""

#: controllers/actions.py:474
msgid "No action defined"
msgstr ""

#: controllers/attachment.py:55
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
msgstr ""

#: controllers/database.py:63
msgid "Create database"
msgstr "Tạo CSDL"

#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
#: controllers/templates/search.mako:145
msgid "Create"
msgstr "Tạo"

#: controllers/database.py:68
msgid "Super admin password:"
msgstr ""

#: controllers/database.py:68
msgid ""
"This is the password of the user that have the rights to administer "
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
msgstr ""

#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
msgid "New database name:"
msgstr "Tên CSDL mới"

#: controllers/database.py:69
msgid ""
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
msgstr ""

#: controllers/database.py:70
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Nạp dữ liệu mẫu:"

#: controllers/database.py:70
msgid ""
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
"products, partners, etc."
msgstr ""

#: controllers/database.py:71
msgid "Default Language:"
msgstr "Ngôn ngữ mặc định:"

#: controllers/database.py:71
msgid ""
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
"will be able to install new languages after installation through the "
"administration menu."
msgstr ""
"Chọn ngôn ngữ mặc định được dùng cho cơ sở dữ liệu này. Bạn sẽ có thể cài "
"đặt ngôn ngữ mới sau khi cài đặt thông qua trình đơn chính.."

#: controllers/database.py:72
msgid "Administrator password:"
msgstr "Mật khẩu quản trị viên:"

#: controllers/database.py:72
msgid ""
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
"database."
msgstr ""

#: controllers/database.py:73
msgid "Confirm password:"
msgstr "Xác nhận mật khẩu"

#: controllers/database.py:73
msgid ""
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
"database. It has to be the same than the above field."
msgstr ""

#: controllers/database.py:79
msgid "Drop database"
msgstr ""

#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
msgid "Drop"
msgstr ""

#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
#: controllers/templates/login.mako:43
msgid "Database:"
msgstr "Cơ sở dữ liệu:"

#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"

#: controllers/database.py:88
msgid "Backup database"
msgstr "Sao lưu CSDL"

#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
msgid "Backup"
msgstr "Sao lưu"

#: controllers/database.py:96
msgid "Restore database"
msgstr "Khôi phục CSDL"

#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
msgid "Restore"
msgstr "Khôi phục"

#: controllers/database.py:99
msgid "File:"
msgstr "Tập tin:"

#: controllers/database.py:105
msgid "Change Administrator Password"
msgstr "Thay đổi mật khẩu Quản trị viên"

#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
msgid "Change Password"
msgstr "Thay đổi mật khẩu"

#: controllers/database.py:108
msgid "Old Password:"
msgstr "Mật khẩu cũ:"

#: controllers/database.py:109
msgid "New Password:"
msgstr "Mật khẩu mới:"

#: controllers/database.py:110
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Xác nhận mật khẩu :"

#: controllers/database.py:173
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
msgstr ""

#: controllers/database.py:174
msgid "Bad database name"
msgstr "Tên CSDL không hợp lệ"

#: controllers/database.py:194
msgid ""
"The server crashed during installation.\n"
"We suggest you to drop this database."
msgstr ""

#: controllers/database.py:195
msgid "Error during database creation"
msgstr "Lỗi trong quá trình tạo CSDL"

#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
msgid "Bad super admin password"
msgstr ""

#: controllers/database.py:202
msgid "Could not create database."
msgstr "Không thể tạo cơ sở dữ liệu."

#: controllers/database.py:228
msgid "Could not drop database"
msgstr ""

#: controllers/database.py:251
msgid "Could not create backup."
msgstr "Không tạo được bản lưu."

#: controllers/database.py:275
msgid "Could not restore database"
msgstr "Không thể khôi phục CSDL"

#: controllers/database.py:298
msgid "Error, password not changed."
msgstr "Lỗi, mật khẩu không thay đổi."

#: controllers/error_page.py:79
msgid ""
"Your problem has been sent to the quality team\n"
"We will recontact you after analysing the problem."
msgstr ""
"Vấn đề của bạn đã được gửi đến nhóm quản lý chất lượng\n"
"Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn sau khi phân tích vấn đề."

#: controllers/error_page.py:81
#, python-format
msgid ""
"Your problem could not be sent to the quality team\n"
"Please report this error manually at %s"
msgstr ""
"Vấn đề của bạn không thể gửi được đến nhóm quản lý chất lượng\n"
"Vui lòng báo cáo lỗi này một cách thủ công tại %s"

#: controllers/form.py:561
#, python-format
msgid "Invalid button type \"%s\""
msgstr ""

#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
msgid "No record selected"
msgstr "Không có bản ghi được chọn"

#: controllers/form.py:949
msgid "Print Screen"
msgstr "In màn hình"

#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
#: widgets/form/_form.py:910
msgid "Application Error"
msgstr "Lỗi Ứng dụng"

#: controllers/form.py:1016
#, python-format
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
msgstr ""

#: controllers/form.py:1121
msgid "Open resource"
msgstr ""

#: controllers/form.py:1124
msgid "Set to default value"
msgstr ""

#: controllers/form.py:1125
msgid "Set as default"
msgstr ""

#: controllers/form.py:1132
msgid "Action"
msgstr ""

#: controllers/form.py:1133
msgid "Report"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:66
msgid ""
"Operation failed\n"
"I/O error"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:402
msgid "Export Error"
msgstr "Lỗi xuất dữ liệu"

#: controllers/impex.py:469
msgid "Database ID"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:476
msgid "Error opening .CSV file"
msgstr "Lỗi mở tập tin .CSV"

#: controllers/impex.py:476
msgid "Input Error."
msgstr "Lỗi nhập liệu."

#: controllers/impex.py:498
#, python-format
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:501
#, python-format
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
msgid "Import Error."
msgstr ""

#: controllers/impex.py:520
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:532
msgid "File Format Error"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:550
msgid "XML-RPC error"
msgstr "Lỗi XML-RPC error"

#: controllers/impex.py:555
#, python-format
msgid "Imported %d objects"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:560
#, python-format
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
msgstr ""

#: controllers/impex.py:561
msgid "ImportationError"
msgstr ""

#: controllers/listgrid.py:52
msgid "Parent record doesn't exists..."
msgstr ""

#: controllers/preferences.py:35
msgid "Change your password"
msgstr ""

#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: controllers/preferences.py:92
msgid "All passwords have to be filled."
msgstr ""

#: controllers/preferences.py:94
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
msgstr ""

#: controllers/preferences.py:103
msgid "Could not change your password."
msgstr ""

#: controllers/preferences.py:105
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
msgstr ""

#: controllers/root.py:174
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr "Phiên bản %s"

#: controllers/translator.py:136
msgid "You need to save the resource before adding translations."
msgstr ""

#: controllers/tree.py:274
msgid "No resource selected"
msgstr "Không có tài nguyên được chọn"

#: controllers/utils.py:43
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Không thể kết nối đến máy chủ"

#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
msgid "Bad username or password"
msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"

#: controllers/view_log.py:32
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: controllers/view_log.py:33
msgid "Creation User"
msgstr "Người tạo"

#: controllers/view_log.py:34
msgid "Creation Date"
msgstr "Ngày tạo"

#: controllers/view_log.py:35
msgid "Latest Modification by"
msgstr ""

#: controllers/view_log.py:36
msgid "Latest Modification Date"
msgstr ""

#: controllers/view_log.py:37
msgid "Owner"
msgstr "Chủ sở hữu"

#: controllers/view_log.py:38
msgid "Group Owner"
msgstr "Nhóm chủ sở hữu"

#: controllers/view_log.py:39
msgid "Access Level"
msgstr "Mức truy cập"

#: controllers/view_log.py:40
msgid "Internal module data ID"
msgstr ""

#: controllers/viewed.py:221
msgid "Invalid view id."
msgstr ""

#: controllers/viewed.py:499
msgid "Unable to create inherited view."
msgstr ""

#: controllers/viewed.py:501
msgid "Can't create inherited view here."
msgstr ""

#: controllers/viewed.py:504
msgid "Not implemented yet!"
msgstr "Chưa được hiện thực!"

#: controllers/viewed.py:609
msgid "Unable to update the view."
msgstr ""

#: controllers/viewed.py:859
msgid "New Window"
msgstr "Cửa sổ mới"

#: controllers/viewed.py:871
msgid "Save Button"
msgstr ""

#: controllers/viewed.py:871
msgid "Cancel Button"
msgstr "Nút Hủy"

#: controllers/viewed.py:871
msgid "Open Button"
msgstr ""

#: controllers/viewed.py:877
msgid "Left"
msgstr "Trái"

#: controllers/viewed.py:877
msgid "Center"
msgstr "Giữa"

#: controllers/viewed.py:877
msgid "Right"
msgstr "Phải"

#: controllers/templates/about.mako:4
msgid "About the OpenERP Web"
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:27
msgid "OpenERP Web"
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:30
msgid "Copyright &copy; 2006-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:31
msgid "OpenERP is a trademark of the OpenERP SA Company."
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:33
#, python-format
msgid "%(ooweb)s is jointly developed by %(tiny)s and %(axelor)s."
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:39
#, python-format
msgid "Licenced under the terms of %(license)s"
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:42
msgid "About OpenERP"
msgstr "Giới thiệu OpenERP"

#: controllers/templates/about.mako:44
#, python-format
msgid ""
"%(openobject)s is a free enterprise-scale software system that is designed "
"to boost\n"
"                    productivity and profit through data integration. It "
"connects, improves and\n"
"                    manages business processes in areas such as sales, "
"finance, supply chain,\n"
"                    project management, production, services, CRM, etc..\n"
"                    "
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:51
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
"                    and various Linux and other Unix-based distributions. "
"Its architecture enables\n"
"                    new functionality to be rapidly created, modifications "
"to be made to a\n"
"                    production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""

#: controllers/templates/about.mako:57
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""

#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"

#: controllers/templates/database.mako:64
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

#: controllers/templates/error_page.mako:82
#, python-format
msgid "An %(error_type)s has been reported."
msgstr ""

#: controllers/templates/error_page.mako:84
msgid "Let me fix it"
msgstr ""

#: controllers/templates/error_page.mako:91
#: controllers/templates/error_page.mako:93
msgid "Fix it for me"
msgstr ""

#: controllers/templates/error_page.mako:99
msgid "Publisher warranty contract."
msgstr ""

#: controllers/templates/error_page.mako:100
msgid ""
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
"you shortly."
msgstr ""

#: controllers/templates/error_page.mako:104
msgid "Summary of the problem:"
msgstr "Tóm tắt nội dung vấn đề:"

#: controllers/templates/error_page.mako:111
msgid "Explain what you did:"
msgstr "Giải thích bạn đã làm gì:"

#: controllers/templates/error_page.mako:120
msgid "Other Comments:"
msgstr "Các ghi chú khác:"

#: controllers/templates/error_page.mako:132
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
msgstr ""

#: controllers/templates/error_page.mako:159
msgid "Write concurrency warning :"
msgstr "Cảnh báo ghi đồng hành :"

#: controllers/templates/error_page.mako:164
msgid ""
"This document has been modified while you were editing it.\n"
"Choose:\n"
"\n"
"    - \"Cancel\" to cancel saving.\n"
"    - \"Write anyway\" to save your current version."
msgstr ""

#: controllers/templates/error_page.mako:178 controllers/templates/exp.mako:251
#: controllers/templates/form.mako:141 controllers/templates/openo2m.mako:41
#: controllers/templates/selection.mako:43
#: controllers/templates/viewlist.mako:160
#: controllers/templates/preferences/index.mako:38
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:41
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"

#: controllers/templates/error_page.mako:179
msgid "Write Anyway"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:151
msgid "Export Data"
msgstr "Trích xuất dữ liệu"

#: controllers/templates/exp.mako:166
msgid "Export Type:"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:169
msgid "Import Compatible Export"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:172
msgid "Export all Data"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:190
msgid "Available fields"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:192
msgid "Fields to export"
msgstr "Các trường để trích xuất"

#: controllers/templates/exp.mako:194
msgid "Save fields list"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:196
msgid "Save as:"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
#: controllers/templates/selection.mako:45
msgid "OK"
msgstr "Đồng ý"

#: controllers/templates/exp.mako:202
msgid "Saved exports:"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
msgid "Add"
msgstr "Thêm"

#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ bỏ"

#: controllers/templates/exp.mako:234
msgid "Remove All"
msgstr ""

#: controllers/templates/exp.mako:252
msgid "Export to File"
msgstr ""

#: controllers/templates/fieldpref.mako:4
#: controllers/templates/fieldpref.mako:29
msgid "Field Preferences"
msgstr ""

#: controllers/templates/fieldpref.mako:39
msgid "Field Name:"
msgstr "Tên trường:"

#: controllers/templates/fieldpref.mako:43
msgid "Domain:"
msgstr ""

#: controllers/templates/fieldpref.mako:47
msgid "Default Value:"
msgstr "Giá trị mặc định"

#: controllers/templates/fieldpref.mako:57
msgid "Value applicable for:"
msgstr ""

#: controllers/templates/fieldpref.mako:63
msgid "Only for you"
msgstr "Cho riêng bạn"

#: controllers/templates/fieldpref.mako:67
msgid "For all"
msgstr "Cho tất cả"

#: controllers/templates/fieldpref.mako:76
msgid "Value applicable if:"
msgstr ""

#: controllers/templates/fieldpref.mako:79
msgid "Always applicable!"
msgstr ""

#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/imp.mako:204
#: controllers/templates/index.mako:201 controllers/templates/openm2.mako:52
#: controllers/templates/save_filter.mako:42
#: controllers/templates/search.mako:129
#: controllers/templates/translator.mako:41
#: controllers/templates/translator.mako:108
#: controllers/templates/viewed.mako:37
#: controllers/templates/viewed_new.mako:43
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:42
#: controllers/templates/viewed_preview.mako:28
#: controllers/templates/viewlist.mako:129 widgets/templates/sidebar.mako:67
#: widgets/templates/viewform.mako:37
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: controllers/templates/footer.mako:3
#, python-format
msgid "&copy; 2008-2010 %(ooweb)s  SA. All Rights Reserved "
msgstr ""

#: controllers/templates/footer.mako:6
msgid "Significant contributions to the web client have been made by"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:64 controllers/templates/tree.mako:33
msgid "Disable all Tips"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:65 controllers/templates/tree.mako:34
msgid "Hide this Tip"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:83 controllers/templates/tree.mako:41
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr "Thêm / Bớt Phím tắt"

#: controllers/templates/form.mako:87
#, python-format
msgid "Search: %s"
msgstr "Tìm kiếm: %s"

#: controllers/templates/form.mako:94
msgid "Corporate Intelligence..."
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:100
msgid "Show Logs..."
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:112
msgid "Create a new resource"
msgstr "Tạo tài nguyên mới"

#: controllers/templates/form.mako:113 controllers/templates/search.mako:128
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:36
#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:97
#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:158
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
msgid "New"
msgstr "Mới"

#: controllers/templates/form.mako:117
msgid "Edit this resource"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:118 controllers/templates/viewlist.mako:122
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:83
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:93
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:112
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:63
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: controllers/templates/form.mako:122
msgid "Save this resource"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:123 controllers/templates/openm2.mako:48
#: controllers/templates/save_filter.mako:41
#: controllers/templates/translator.mako:39
#: controllers/templates/translator.mako:106
#: controllers/templates/viewed_new.mako:40
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:39
#: controllers/templates/viewlist.mako:157
#: controllers/templates/preferences/index.mako:39
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: controllers/templates/form.mako:125
msgid "Save & Edit this resource"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:126
msgid "Save & Edit"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:130
msgid "Duplicate this resource"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:131
msgid "Duplicate"
msgstr "Nhân bản"

#: controllers/templates/form.mako:135
msgid "Delete this resource"
msgstr "Xóa tài nguyên này"

#: controllers/templates/form.mako:140
msgid "Cancel editing the current resource"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:145
msgid "Create new node"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:146
msgid "New Node"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:150
msgid "Show grid in workflow canvas"
msgstr ""

#: controllers/templates/form.mako:151
msgid "Show grid"
msgstr "Hiện lưới"

#: controllers/templates/header.mako:33
#, python-format
msgid "%(company)s"
msgstr "%(company)s"

#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:230
#, python-format
msgid "%(user)s"
msgstr "%(user)s"

#: controllers/templates/header.mako:45 controllers/templates/header.mako:47
msgid "Home"
msgstr "Trang Chính"

#: controllers/templates/header.mako:53
msgid "Requests"
msgstr "Các yêu cầu"

#: controllers/templates/header.mako:62
msgid "Edit Preferences"
msgstr ""

#: controllers/templates/header.mako:66 controllers/templates/header.mako:69
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"

#: controllers/templates/header.mako:73 controllers/templates/header.mako:75
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"

#: controllers/templates/header.mako:81 controllers/templates/header.mako:84
msgid "Clear Cache"
msgstr ""

#: controllers/templates/header.mako:89
msgid "Logout"
msgstr "Đăng xuất"

#: controllers/templates/imp.mako:79
msgid "Import Data"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:89
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:105
msgid "CSV File:"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:123
msgid "2. Check your file format"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:130
#, python-format
msgid "The import failed due to: %(message)s"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:132
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:157
msgid "CSV Options"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:160
msgid "Separator:"
msgstr "Dấu phân cách:"

#: controllers/templates/imp.mako:162
msgid "Delimiter:"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:166
msgid "Encoding:"
msgstr "Mã hóa:"

#: controllers/templates/imp.mako:173
msgid "Lines to skip:"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:187
msgid "3. File imported"
msgstr ""

#: controllers/templates/imp.mako:205
msgid "Import File"
msgstr ""

#: controllers/templates/index.mako:167
msgid "System Logs"
msgstr ""

#: controllers/templates/index.mako:192
msgid "More"
msgstr ""

#: controllers/templates/index.mako:193
msgid "Widgets"
msgstr ""

#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
#, python-format
msgid "Powered by %(openerp)s "
msgstr ""

#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
msgid "User:"
msgstr "Người sử dụng:"

#: controllers/templates/login.mako:68
msgid "Databases"
msgstr "Các cơ sở dữ liệu"

#: controllers/templates/login.mako:88
msgid "Top Contributor:"
msgstr ""

#: controllers/templates/login.mako:98
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""

#: controllers/templates/login.mako:99
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr ""

#: controllers/templates/login.mako:107
msgid "Full featured"
msgstr ""

#: controllers/templates/login.mako:108
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""

#: controllers/templates/login.mako:116
msgid "Open Source"
msgstr "Mã nguồn mở"

#: controllers/templates/login.mako:117
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""

#: controllers/templates/login.mako:125
msgid "User Friendly"
msgstr "Thân thiện với người dùng"

#: controllers/templates/login.mako:126
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""

#: controllers/templates/modules.mako:4
msgid "Module Management"
msgstr "Quản lý Mô-đun"

#: controllers/templates/modules.mako:17
msgid "Web Modules"
msgstr ""

#: controllers/templates/openo2m.mako:34
msgid "Save & Close"
msgstr ""

#: controllers/templates/openo2m.mako:37
msgid "Save & New"
msgstr ""

#: controllers/templates/save_filter.mako:18
msgid "Save as Filter"
msgstr "Lưu thành bộ lọc"

#: controllers/templates/save_filter.mako:30
msgid "Filter Name"
msgstr "Tên bộ lọc"

#: controllers/templates/search.mako:110
#, python-format
msgid "Search %(name)s"
msgstr "Tìm kiếm %(name)s"

#: controllers/templates/search.mako:125 widgets/form/templates/datetime.mako:8
msgid "Select"
msgstr "Chọn"

#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:77
#: widgets/form/templates/many2one.mako:22
#: widgets/form/templates/reference.mako:27 widgets/templates/viewform.mako:26
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: controllers/templates/search.mako:143
#, python-format
msgid "No record found : '%(searched_string)s'."
msgstr ""

#: controllers/templates/selection.mako:4
msgid "Select action"
msgstr ""

#: controllers/templates/selection.mako:23
msgid "Select your action"
msgstr ""

#: controllers/templates/server_log.mako:4
msgid "Server Actions..."
msgstr ""

#: controllers/templates/server_log.mako:14
msgid "Server Actions"
msgstr ""

#: controllers/templates/translator.mako:4
msgid "Add Translations"
msgstr "Thêm các bản dịch"

#: controllers/templates/translator.mako:17
msgid "Add Translation"
msgstr "Thêm lời dịch"

#: controllers/templates/translator.mako:27
msgid "Add Translation for:"
msgstr "Thêm bản dịch cho:"

#: controllers/templates/translator.mako:31
msgid "Fields"
msgstr "Các trường"

#: controllers/templates/translator.mako:32
msgid "Labels"
msgstr "Các nhãn"

#: controllers/templates/translator.mako:33
msgid "Relates"
msgstr ""

#: controllers/templates/translator.mako:34
msgid "View"
msgstr ""

#: controllers/templates/translator.mako:53
msgid "Field"
msgstr "Trường"

#: controllers/templates/view_log.mako:4 controllers/templates/view_log.mako:12
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"

#: controllers/templates/viewed.mako:17
#, python-format
msgid "View Editor %s - %s"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewed.mako:31
msgid "Create a new inherited view"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewed.mako:31
msgid "Inherited View"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewed.mako:34
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"

#: controllers/templates/viewed_add.mako:6
msgid "Node Type:"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewed_add.mako:23
msgid "New Field"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewed_add.mako:27
msgid "Position:"
msgstr "Vị trí:"

#: controllers/templates/viewlist.mako:4
#: controllers/templates/viewlist.mako:108
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewlist.mako:146
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewlist.mako:174
msgid "View Name:"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewlist.mako:178
msgid "View Type:"
msgstr ""

#: controllers/templates/viewlist.mako:189
msgid "Priority:"
msgstr ""

#: utils/common.py:24
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

#: utils/common.py:27
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"

#: utils/rpc.py:131
msgid "Access Denied"
msgstr "Truy cập bị từ chối"

#: utils/rpc.py:238
msgid "Unsupported protocol."
msgstr ""

#: utils/rpc.py:342
msgid ""
"You select a timezone but OpenERP could not find pytz library!\n"
"The timezone functionality will be disable."
msgstr ""

#: utils/rpc.py:355
msgid "Not logged..."
msgstr ""

#: utils/rpc.py:355
msgid "Authorization Error"
msgstr "Lỗi quyền hạn"

#: utils/rpc.py:439
msgid "== Access Denied =="
msgstr "== Truy cập bị từ chối =="

#: widgets/_views.py:46
msgid "Form"
msgstr "Biểu mẫu"

#: widgets/_views.py:47
msgid "Form view..."
msgstr ""

#: widgets/_views.py:78
msgid "Search view..."
msgstr ""

#: widgets/listgrid.py:305
msgid "Wrong on_change trigger"
msgstr ""

#: widgets/listgrid.py:368 widgets/form/_form.py:904
#, python-format
msgid "Invalid view, duplicate field: %s"
msgstr ""

#: widgets/pager.py:56
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: widgets/pager.py:68
#, python-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"

#: widgets/search.py:280
msgid "contains"
msgstr "chứa"

#: widgets/search.py:280
msgid "doesn't contain"
msgstr "không chứa"

#: widgets/search.py:281
msgid "is equal to"
msgstr "bằng"

#: widgets/search.py:281
msgid "is not equal to"
msgstr ""

#: widgets/search.py:282
msgid "greater than"
msgstr "lớn hơn"

#: widgets/search.py:282
msgid "less than"
msgstr "nhỏ hơn"

#: widgets/search.py:283
msgid "in"
msgstr ""

#: widgets/search.py:283
msgid "not in"
msgstr ""

#: widgets/search.py:392
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: widgets/search.py:392
msgid "No"
msgstr "Không"

#: widgets/form/_action.py:48
msgid "Action not found!"
msgstr ""

#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
msgid "Create new record."
msgstr ""

#: widgets/form/_o2m.py:110
msgid "Save/New"
msgstr ""

#: widgets/form/_o2m.py:110
msgid "Save parent record."
msgstr ""

#: widgets/form/_o2m.py:229
#, python-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d của %d"

#: widgets/form/_o2m.py:231
#, python-format
msgid "- of %d"
msgstr ""

#: widgets/form/templates/binary.mako:28
msgid "Save As"
msgstr "Lưu thành"

#: widgets/form/templates/binary.mako:31
msgid "add attachment"
msgstr ""

#: widgets/form/templates/image.mako:6
msgid "Replace image"
msgstr ""

#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
#: widgets/form/templates/reference.mako:30
msgid "Open"
msgstr "Mở"

#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
#: widgets/form/templates/reference.mako:30
msgid "Open a resource"
msgstr ""

#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
msgid "Create new record..."
msgstr ""

#: widgets/form/templates/one2many.mako:23
msgid "Delete record..."
msgstr ""

#: widgets/form/templates/one2many.mako:29
msgid "Translate me."
msgstr ""

#: widgets/form/templates/one2many.mako:48
msgid "Previous record..."
msgstr ""

#: widgets/form/templates/one2many.mako:50
msgid "Next record..."
msgstr ""

#: widgets/templates/logs.mako:22
msgid "More..."
msgstr "Thêm nữa..."

#: widgets/templates/logs.mako:35
msgid "Less..."
msgstr ""

#: widgets/templates/pager.mako:9
msgid "<< First"
msgstr "<< Đầu tiên"

#: widgets/templates/pager.mako:14
msgid "< Previous"
msgstr "<Trước"

#: widgets/templates/pager.mako:19
msgid "of"
msgstr "của"

#: widgets/templates/pager.mako:24
msgid "Next >"
msgstr "Tiếp >"

#: widgets/templates/pager.mako:29
msgid "Last >>"
msgstr "Cuối cùng"

#: widgets/templates/pager.mako:37
msgid "Change Limit:"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:37
msgid "Reports"
msgstr "Các báo cáo"

#: widgets/templates/sidebar.mako:41 widgets/templates/viewform.mako:51
msgid "Actions"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:45
msgid "Links"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:49
msgid "Submenu"
msgstr "Trình đơn con"

#: widgets/templates/sidebar.mako:54
msgid "Attachments"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:74
msgid "File"
msgstr "Tập tin"

#: widgets/templates/sidebar.mako:83
msgid "Customize"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: widgets/templates/sidebar.mako:87
msgid "Manage views of the current object"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:89
msgid "Manage Views"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:93
msgid "Edit workflow of the current object"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:94
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:98
msgid "Customize current object or create a new object"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:100
msgid "Customize Object"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:106
msgid "Other Options"
msgstr "Các lựa chọn khác"

#: widgets/templates/sidebar.mako:111 widgets/templates/sidebar.mako:119
msgid "Import"
msgstr ""

#: widgets/templates/sidebar.mako:114 widgets/templates/sidebar.mako:122
msgid "Export"
msgstr "Trích xuất"

#: widgets/templates/sidebar.mako:126
msgid "Translate"
msgstr "Dịch"

#: widgets/templates/sidebar.mako:131
msgid "View Log"
msgstr ""

#: widgets/templates/viewform.mako:25
msgid "Filter records."
msgstr ""

#: widgets/templates/viewform.mako:33
msgid "Clear all."
msgstr ""

#: widgets/templates/viewform.mako:35
msgid "Clear"
msgstr ""

#: widgets/templates/viewform.mako:43
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"

#: widgets/templates/viewform.mako:45
msgid "Saved Filters"
msgstr "Các bộ lọc đã lưu"

#: widgets/templates/viewform.mako:52
msgid "New Filter"
msgstr "Bộ lọc mới"

#: widgets/templates/viewform.mako:53
msgid "Save Filter"
msgstr "Bộ lọc đã lưu"

#: widgets/templates/viewform.mako:54
msgid "Manage Filters"
msgstr "Quản lý các bộ lọc"

#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:23
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"

#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:152
msgid "Add records..."
msgstr ""

#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:190
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:194
msgid "Delete record(s)."
msgstr ""

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Hình ảnh"

#~ msgid "Add Resource:"
#~ msgstr "Thêm tài nguyên:"