# maintained (mainly) by z-man # distributed under the same conditions as the # rest of Armagetron Advanced (see COPYING) language Deutsch #***************************************** #***************************************** #***************************************** #***************************************** # # Help texts for the various configuration # options that can be set via the console. # # The text item for a configuration item # with name NAME has the ID name_help. # #***************************************** #***************************************** #***************************************** #***************************************** first_use_help Wurde \g zum ersten mal gestartet? include_help bindet die angegebene Datei ein sinclude_help bindet die angegebene Datei ein, ohne eine Fehlermeldung zu liefern, wenn sie nicht gefunden wurde new_team_allowed_help Kann man momentan ein neues Team eröffnen? #******************************************** #******************************************** # # lost settings # #******************************************** #******************************************** keyboard_help Tastatureinstellungen #******************************************** #******************************************** # # keyboard settings # #******************************************** #******************************************** doublebind_time_help Zeit, die zwischen zwei verschiedenen Tastendrücken für dieselbe Aktion liegen muss #******************************************** #******************************************** # # Cycle physics related configuration options # #******************************************** #******************************************** cycle_speed_help Grundgeschwindigkeit der Vehikel im freien Raum cycle_speed_min_help Minimalgeschwindigkeit der Vehikel im Verhältnis zu CYCLE_SPEED cycle_speed_decay_below_help Rate, mit der sich die Geschwindigkeit der Vehikel CYCLE_SPEED von unten nähert cycle_speed_decay_above_help Rate, mit der sich die Geschwindigkeit der Vehikel CYCLE_SPEED von oben nähert cycle_start_speed_help Startgeschwindigkeit der Vehikel cycle_sound_speed_help Geschwindigkeit, bei der der Motorton "normal" klingt cycle_accel_help Beschleunigungsstärke der Wände cycle_accel_self_help Multiplikator für CYCLE_ACCEL für eigene Wände cycle_accel_team_help Multiplikator für CYCLE_ACCEL für Wände von Teampartnern cycle_accel_enemy_help Multiplikator für CYCLE_ACCEL für Wände von Feinden cycle_accel_rim_help Multiplikator für CYCLE_ACCEL für Arenawände cycle_accel_slingshot_help Multiplikator für den Gesamteffekt von CYCLE_ACCEL, wenn sich das Vehikel zwischen einer eigenen und einer beliebigen anderen Wand befindet cycle_accel_offset_help Minimaler effektiver Abstand zu einer Wand cycle_wall_near_help Bei diesem Abstand setzt die Beschleunigung durch Wände ein cycle_turn_memory_help Zahl der noch nicht ausgeführten Lenkvorgänge, die sich ein Vehikel exakt vormerkt cycle_delay_help Pause zwischen zwei Lenkvorgängen cycle_delay_bonus_help Extrafaktor, mit dem CYCLE_DELAY auf dem Server multipliziert wird. cycle_delay_timebased_help CYCLE_DELAY wird als Zeit interpretiert, wenn diese Variable 1 ist (Standard) und als Länge (gemessen an der Besisgeschwindigkeit) wenn dies 0 ist. Zwischenwerte und Werte außerhalb von 0 und 1 sind ebenfalls erlaubt. cycle_turn_speed_factor_help Faktor, mit dem die Geschwindigkeit der Vehikel bei jedem Abbiegen multipliziert wird. cycle_brake_help Effizienz der Bremsen cycle_rubber_help Toleranz bei Kollisionen mit Wänden cycle_rubber_time_help Zeit, in der der Rubber-Vorrat aufgefüllt wird. cycle_rubber_legacy_help Restauriert das alte, von der Darstellungsgeschwindigkeit der Clients abhängige, Rubber-Verhalten wenn alte Clients mitspielen. Alt heißt hier <= 0.2.7.0. cycle_rubber_timebased_help Die Rate, mit der sich das Rubber-Meter füllt, wird von der Geschwindigkeit des Vehikels bestimmt, wenn diese Variable 0 ist. Bei einem Wert von 0 ist ist die Rate konstant. Zwischenwerte und Werte außerhalb von 0 und 1 sind ebenfalls erlaubt. cycle_rubber_speed_help Maximale logarithmische Annäherungsgeschwindigket an Wände, wenn Kollisionstoleranz aktiv ist (pro Sekunde kann das Vehikel der Wand nur um den Faktor ca. 0.4^{dieser Wert} näher kommen) cycle_rubber_mindistance_help Die Kollisionstoleranz hält Vehikel mindestens in diesem Abstand zu Wänden cycle_rubber_mindistance_ratio_help Zusatzwert zu CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE, wächst mit der Länge der Wand an cycle_rubber_mindistance_reservoir_help Zusatzwert zu CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE, der bei leerem Rubber-Meter voll und zum tragen kommt und mit steigendem Füllstand langsam ausgeblendet wird. cycle_rubber_mindistance_unprepared_help Zusatzwert zu CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE für schlecht vorbereitete Annäherungen. Eine Annäherung zählt als schleicht vorbereitet, wenn die letzte Richtungsänderung des Vehikels weniger als CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE_PREPARATION her ist. cycle_rubber_mindistance_preparation_help Die Zeitskala, nach der eine Annäherung als schlecht vorbereitet zählt und der wert in CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE_UNPREPARED zum Tragen kommt. cycle_rubber_mindistance_legacy_help Zusatzfaktor zu CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE wenn ältere (<0.2.7.1) Versionen mit im Spiel sind cycle_rubber_minadjust_help Unabhängig vom Wert von CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE kann man sich, wenn man schon nah an einer Wand ist, durch Zickzackbewegungen und volle Drehungen in diesen relativen Schritten der Wand nähern. cycle_rubber_delay_help Während dieser Zeit, die noch mit CYCLE_DELAY multipliziert wird, wird die Effizienz des Rubber-Vorrats mit CYCLE_RUBBER_DELAY_BONUS multipliziert. cycle_rubber_delay_bonus_help Faktor für CYCLE_RUBBER_DELAY. cycle_ping_rubber_help Noch mehr Toleranz für Spieler mit hohem Ping cycle_rubber_wall_shrink_help Bei endlicher Wandlänge wird der aufgebrauchte Rubber-Vorrat mit diesem Wert multipliziert und das Ergebnis wird von der Wandlänge abgezogen. cycle_brake_refill_help Wiederauffüllgeschwindigkeit des Bremsenreservoirs cycle_brake_deplete_help Entleerungsgeschwindigkeit des Bremsenreservoirs cycle_sync_interval_enemy_help Zeit zwischen Positionsupdates der gegnerischen Vehikel in Sekunden cycle_sync_interval_self_help Zeit zwischen Positionsupdates des eigenen Vehikels in Sekunden cycle_avoid_oldclient_bad_sync_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, versucht der Server, älteren Clients keine verwirrenden Positionsupdates zu senden cycle_fair_antilag_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, wird der Fairness halber der Code deaktiviert, der seitliches gleiten der Vehikel verhindern soll, wenn ältere Versionen im Spiel sind. cycle_time_tolerance_help Maximale Zeitdifferenz zwischen dem Kommando und der Ausfürhung einer Richtungsänderung cycle_packetloss_tolerance_help Solange ein fehlender Abbiegebefehl eines Spielers durch den Verlust so vieler Netzwerkpakete erklärt werden kann, wird sein Vehikel nicht zerztört. Achtung, duch Aktivieren dieser Option wird Betrug ermöglicht. cycle_sync_ff_help Geschwindigkeit der Simulation für die Extrapolation: bei kleineren Werten sinkt die Prozessorlast, aber dafür steigt die effektive Netzverzögerung. cycle_sync_ff_steps_help Zahl der Extrapolationszeitschritte in jedem echten Zeitschritt: je mehr, desto genauer ist die Extrapolation topology_police_help Die Topologiepolizei analysiert das Spielgeschehen im nachhinein und fängt verletzungen der Regeln ab. 1 hier aktiviert sie. cycle_smooth_time_help Zeitskala für Positionsglättungen. Höhere Werte lassen die animationen glatter aussehen, sind aber weniger genau. Zu niedrige Werte bewirken Sprünge in der Netzwerksynchronisation. cycle_smooth_min_speed_help Minimale Geschwindigketi für Netzwerk-Positionskorrekturen (relativ zur Vehikelgeschwindigkeit angegeben) cycle_smooth_threshold_help Nur Positonsupdates, die das Vehikel um mehr als diesen Wert (gemessen relativ zur Geschwindigkeit) korrigieren, werden geglättet, grössere Korrekturen werden direkt übernommen. cycle_max_refcount_help Maximale Zahl der Referenzen auf ein Vehikel, bevor es sich selbst zerstört. Dient zum Schutz gegen DOS-Attacken, die dem Server Rechenzeit kosten. #******************************************** #******************************************** # # Score rules configuration items # #******************************************** #******************************************** enemy_teammate_penalty_help Abzug in Sekunden, mit der der Zeitpunkt des Kontaktes mit einem Teampartner bei der Bestimmung des Killers belegt wird. enemy_dead_penalty_help Abzug in Sekunden, mit der der Zeitpunkt des Kontaktes mit einem schon toten Feind bei der Bestimmung des Killers belegt wird. enemy_chatbot_penalty_help Abzug in Sekunden, mit der der Zeitpunkt des Kontaktes mit einem Feind bei der Bestimmung des Killers belegt wird, wenn es sich nur um die Ausweichreaktion des Chatbots handelt. enemy_currenttime_influence_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, so ist nicht mehr die Aufbauzeit der Mauer, sondern die Zeit des Kontaktes relevant für die Bestimmug des Killers. Alle Zahlenwerte sind hier erlaubt. enemy_suicide_timeout_help Wenn es keinen Feindkontakt innerhalb dieser Zeit in Sekunden gab, dann zählt ein Tod als Selbstmord. score_die_help Punktzahl, die man fürs Sterben erhält (sollte negativ sein) score_kill_help Punktzahl, die man für das Beseitigen eines Gegners erhält (sollte positiv sein) score_suicide_help Was man für Selbstmord erhält (sollte negativ sein) score_win_help Was man für den Gewinn einer Runde erhält (sollte positiv sein) score_deathzone_help Was Sie für das Schlagen der Todeszone erhalten sp_score_win_help Was man für den Gewinn einer Runde im Einzelspielermodus erhält (sollte positiv sein) sp_walls_stay_up_delay_help Anzahl der Sekunden, die die Wände noch stehenbleiben, wenn ein Spieler crasht; negative Werte lassen die Wände ewig stehen. sp_walls_length_help Länge der Wände in Metern; negative Werte lassen die Wand unendlich lang sein. sp_explosion_radius_help Zerstörungsradius der Explosionen sp_team_balance_on_quit_help Gleiche Teams aus, wenn jemand das Spiel verlässt? sp_team_balance_with_ais_help Gleiche Teams mit Computergegnern aus? sp_team_max_imbalance_help Höchste tolerierte Ungleichheit der Teams, temporär sp_team_max_players_help Höchstzahl von Spielern pro Team sp_team_min_players_help Mindestzahl von Spielern pro Team sp_teams_max_help Höchstzahl von Teams sp_teams_min_help Mindestzahl von Teams sp_finish_type_help Rundenende schnell oder langsam? sp_game_type_help Spieltyp sp_auto_iq_help Passt automatisch den IQ der Computergegner an sp_auto_ais_help Passt automatisch die Zahl der Computergegner an sp_ai_iq_help IQ der Computergegner sp_min_players_help Mindestzahl von Spielern sp_num_ais_help Anzahl der Computergegner sp_limit_score_help Beende das Match wenn ein Spieler diesen Punktestand erreicht sp_limit_rounds_help Beende das Match nach dieser Rundenzahl sp_limit_time_help Beende das Match nach Ablauf von soviel Minuten spawn_wingmen_back_help Bestimmt, wie weit die Flügelmänner in der Teamformation nach hinten versetzt sind. spawn_wingmen_side_help Bestimmt, wie weit die Flügelmänner in der Teamformation zur Seite versetzt sind. walls_stay_up_delay_help Anzahl der Sekunden, die die Wände noch stehenbleiben, wenn ein Spieler crasht; negative Werte lassen die Wände ewig stehen. walls_length_help Länge der Wände in Metern; negative Werte lassen die Wand unendlich lang sein. explosion_radius_help Zerstörungsradius der Explosionen team_balance_on_quit_help Gleiche Teams aus, wenn jemand das Spiel verlässt? team_balance_with_ais_help Gleiche Teams mit Computergegnern aus? team_max_imbalance_help Höchste tolerierte Ungleichheit der Teams, temporär team_max_players_help Höchstzahl von Spielern pro Team team_min_players_help Mindestzahl von Spielern pro Team team_allow_shuffle_up_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dann dürfen sich Spieler mit /teamshuffle selber nach innen befördern. Ansonsten dürfen sie sich nur degradieren. team_center_is_boss_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, so ist der mittlere Spieler immer der Boss eines Teams. Ansonsten trägt der älteste Spieler diese Verantwortung. teams_max_help Höchstzahl von Teams teams_min_help Mindestzahl von Teams finish_type_help Rundenende schnell oder langsam? game_type_help Spieltyp auto_iq_help Passt automatisch den IQ der Computergegner an auto_ais_help Passt automatisch die Zahl der Computergegner an ai_iq_help IQ der Computergegner min_players_help Mindestzahl von Spielern num_ais_help Anzahl der Computergegner limit_score_help Beende das Match wenn ein Spieler diesen Punktestand erreicht limit_rounds_help Beende das Match nach dieser Rundenzahl limit_time_help Beende das Match nach Ablauf von soviel Minuten auto_team_help Wenn dies auf 1 steht, werden Spieler automatisch einem Team zugeteilt. Steht es auf 0, bleiben sie Zuschauer. allow_team_name_color_help Erlaubt es, ein Team nach einer Farbe zu benennen allow_team_name_player_help Erlaubt es, ein Team nach dem Anführer zu benennen # wall length modification cycle_dist_wall_shrink_help Entfernungsmultiplikator bei der Wandlängenberechnung. Genaue Anleitung in settings.cfg. cycle_dist_wall_shrink_offset_help Entfernungsoffset bei der Wandlängenberechnung. Genaue Anleitung in settings.cfg. # respawn relevant settings (no server supports respawning yet, but the client is prepared) cycle_blink_frequency_help Frequenz in Hz, mit der ein unverwundbares Vehikel blinkt cycle_invulnerable_time_help Zeit in Sekunden, die ein Vehikel nach dem Weidererscheinen unverwundbar ist. cycle_wall_time_help Zeit in Sekunden, die ein Vehikel nach dem Weidererscheinen noch keine Wand hinterlässt. cycle_first_spawn_protection_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, so gelten CYCLE_INVULNERABLE_TIME und CYCLE_WALL_TIME schon am Anfang der Runde. #******************************************** #******************************************** # # Game rules configuration items # #******************************************** #******************************************** # map file map_file_help Pfad zur Datei der Karte, auf der gespielt wird. map_uri_help VERALTET: verwende RESOURCE_REPOSITORY_SERVER und MAP_FILE. arena_axes_help In wie viele Richtungen können die Vehikel fahren? resource_repository_client_help Nicht lokal vorhandene Resourcen werden von hier heruntergeladen. Dieser Wert wird auf dem Client unabhängig vom Server festgelegt und zeigt standardmäßig auf ein von den Entwicklern verwaltetes Archiv. resource_repository_server_help Nicht lokal vorhandene Resourcen werden von hier heruntergeladen. Dieser Wert wird auf dem Server festgelegt und and die Clients übertragen. Server-Administratoren können diesen Wert auf ein von ihnen verwaltetes Archiv setzen. # limits speed_factor_help Geschwindigkeitsmodifizierer (logarithmisch) sp_speed_factor_help Geschwindigkeitsmodifizierer (logarithmisch) size_factor_help Arenagrösse (logarithmisch) sp_size_factor_help Arenagrösse (logarithmisch) # single player settings (used by dedicated server only) sp_ais_help Zahl der Computergegner im Einzelspielermodus start_new_match_help Beginnt ein neues Match # ladder and highscore rules ladder_min_bet_help Minimale Punktzahl, die als Leitereinsatz gegeben wird ladder_percent_bet_help Prozentsatz der eigenen Punktzahl, der al Leitereinsatz gegeben wird ladder_tax_help Prozentsatz des Leitereinsatzes, den das Finanzamt kassiert ladder_lose_percent_on_load_help Prozentsatz der Leiterpunktzahl, der bei jedem Neuladen verlorengeht ladder_lose_min_on_load_help minimale Punktzahl, die bei jedem Neuladen verlorengeht ladder_gain_extra_help Ping-Abhängiger Leiter-Bonus für den Sieger real_arena_size_factor_help Aktuelle Arenagrösse; Finger weg! verändere stattdessen arena_size_factor. real_cycle_speed_factor_help Aktueller Geschwindigkeitsfaktor; Finger weg! verändere stattdessen cycle_speed_factor. sp_win_zone_min_round_time_help Bevor die Siegzone aktiviert wird, muss die aktuelle Runde mindestens so viele Sekunden gedauert haben. sp_win_zone_min_last_death_help Bevor die Siegzone aktiviert wird, muss das letzte interessante Ereignis ( Tod ) so viele Sekunden zurück liegen. win_zone_min_round_time_help Bevor die Siegzone aktiviert wird, muss die aktuelle Runde mindestens so viele Sekunden gedauert haben. win_zone_min_last_death_help Bevor die Siegzone aktiviert wird, muss das letzte interessante Ereignis ( Tod ) so viele Sekunden zurück liegen. win_zone_expansion_help Expansionsgeschwindigkeit der Siegzone win_zone_initial_size_help Anfangsgrösse der Siegzone win_zone_deaths_help Ein Wert von 1 macht es zu eine Todeszone win_zone_randomness_help Zufallsfaktor in der Anfangsposition der Siegzone. 0 lässt sie immer in der Mitte erscheinen, 1 verteilt sie gleichmässig. game_timeout_help Zeitlimit für die Synchronisation des Spielzustands; gibt in etwa die maximale Gesamtzeit an, die der Server auf die Clients zwischen Runden wartet. last_chat_break_time_help Der letzte Zeitpunkt in einer laufenden Runde, zu der ein Spieler noch die Uhr anhält, wenn er in eimem Menu steckt. extra_round_time_help Länge einer Extra-Pause am Anfang jeder Runde player_chat_wait_max_help So lange (in Sekunden) wird maximal auf einen Spieler gewartet, der in einem Menu steckt. player_chat_wait_fraction_help So lange (an der Gesamtzeit gemessen) wird maximal auf einen Spieler gewartet, der in einem Menu steckt. player_chat_wait_single_help Setze dies auf 1, wenn immer nur ein Spieler seinen Zeitvorrat reduziert bekommen soll, obwohl auch auf andere noch gewartet wird. player_chat_wait_teamleader_help Setze dies auf 1, wenn nur Teamchefs eine Spielpause auslösen können soll, oder auf 0, um das allen Spielern zu erlauben. chatter_remove_time_help Zeit in Sekunden im Chatbot-Zustand, nach der ein Spieler aus dem Spiel geworfen wird idle_remove_time_help Zeit in Sekunden ohne Steuerungsbefehl, nach der ein Spieler aus dem Spiel geworfen wird idle_kick_time_help Zeit in Sekunden ohne Steuerungsbefehl, nach der ein Spieler vom Server geworfen wird #******************************************** #******************************************** # # Player Configuration items # #******************************************** #******************************************** player_name_confitem_help Spielername camcenter_help Zentriere die interne Kamera in Fahrtrichtung start_cam_help Lieblingskameramodus start_fov_help Anfänglicher Sichtwinkel allow_cam_help Erlaubt/Verbietet die veschiedenen Kameramodi instant_chat_string_help Kurzmeldungen, die man per Tastendruck aktivieren kann name_team_after_player_help Benenne das Team nach dem Anführer? fav_num_per_team_player_help Bevorzugte Anzahl von Spielern pro Team spectator_mode_help Setzt diesen Spieler in den Beobachtungsmodus auto_incam_help Schaltet automatisch in die interne Kamera, wenn man in ein Labyrinth fährt camwobble_help Bewegt die interne Kamera mit dem Vehikel color_b_help Vehikel- und Wandfarbe, blauer Anteil. Direkte Änderungen an dieser Variablen während eines Spiels werden nicht unterstützt ( Das Menu kurz aktivieren hilft aber ). color_g_help Vehikel- und Wandfarbe, grüner Anteil. Direkte Änderungen an dieser Variablen während eines Spiels werden nicht unterstützt ( Das Menu kurz aktivieren hilft aber ). color_r_help Vehikel- und Wandfarbe, roter Anteil. Direkte Änderungen an dieser Variablen während eines Spiels werden nicht unterstützt ( Das Menu kurz aktivieren hilft aber ). #******************************************** #******************************************** # # Convenience # #******************************************** #******************************************** history_size_console_help Anzahl der Zeilen im Konsolengedächtnis. history_size_chat_help Anzahl der Zeilen im Chat-Gedächtnis. #******************************************** #******************************************** # # Spam protection # #******************************************** #******************************************** ping_flood_time_10_help Kürzeste tolerierte Zeit, während der 10 Pings von einer Maschine kommen dürfen. ping_flood_time_20_help Kürzeste tolerierte Zeit, während der 10 Pings von einer Maschine kommen dürfen. ping_flood_time_50_help Kürzeste tolerierte Zeit, während der 10 Pings von einer Maschine kommen dürfen. ping_flood_time_100_help Kürzeste tolerierte Zeit, während der 10 Pings von einer Maschine kommen dürfen. ping_flood_global_help Die Zeiten, die bei PING_FLOOD_TIME_X angegeben sind, zählen, mit diesem Faktor multipliziert, auch für Pings von allen Maschinen zusammengenommen. Ein negativer Wert schaltet dieses Feature ab. spam_protection_repeat_help Mindestzeit, die zwischen gleichlautenden Chat-Nachrichten liegen muss. spam_protection_help Schärfe des Spamschutzes; der Kehrwert bestimmt die minimale Zeit zwischen zwei Nachrichten. spam_protection_vote_help Extrafaktor auf SPAM_PROTECTION für das eröffnen von Abstimmungen. spam_protection_chat_help Extrafaktor auf SPAM_PROTECTION für Chat-Nachrichten. spam_penalty_help Extrastrafe für eine erkanne Spam-Aktion spam_maxlen_help Maximallänge für die Chat-Nachrichten. spam_autokick_help Spamer-Wert, bei dem der Spieler automatisch vom Server geworfen wird. silence_all_help Wenn dieser Wert auf 1 gesetzt ist, dann wird aller Chat unterbunden. #******************************************** #******************************************** # # Cheat protection # #******************************************** #******************************************** allow_enemies_same_ip_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dürfen Spieler von derselben Netwerkverbindung für Punkte gegeneinander spielen. allow_enemies_same_client_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dürfen Spieler von derselben Netwerkverbindung für Punkte gegeneinander spielen. allow_control_during_chat_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dürfen Spieler vom Chat-Modus aus ihr Vehikel steuern (dabei verlieren sie natürlich den Chatbot und die gelbe Pyramide über dem Vehikel). allow_imposters_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dürfen zwei Spieler denselben Namen tragen. Sonst wird einer automatisch umbenannt. allow_impostors_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dürfen zwei Spieler denselben Namen tragen. Sonst wird einer automatisch umbenannt. #******************************************** #******************************************** # # Banning # #******************************************** #******************************************** network_min_ban_help Wenn jemand ausgesperrt ist und trotztem versucht, sich mit dem Server zu verbinden, wird ihm mindestens noch diese Zeit in Sekunden aufgebrummt. network_autoban_offset_help Häufig vertriebene Spieler werden für NETWORK_AUTOBAN_FACTOR * ( kph - NETWORK_AUTOBAN_OFFSET ) minuten verbannt. kph ist die mittlere Zahl der Kicks pro Stunde. network_autoban_factor_help Häufig vertriebene Spieler werden für NETWORK_AUTOBAN_FACTOR * ( kph - NETWORK_AUTOBAN_OFFSET ) minuten verbannt. kph ist die mittlere Zahl der Kicks pro Stunde. network_autoban_max_kph_help Maximalwert der Kicks pro Stunde. network_spectator_time_help Wenn dies größer als 0 ist, so gibt es die maximale Zeit in Sekunden an, die ein Client ohne Spieler toleriert wird. #******************************************** #******************************************** # # Voting settings # #******************************************** #******************************************** vote_use_server_controlled_kick_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, wird die neue, verbesserte, vom Server kontrollierte Methode für Rausschmissabstimmungen verwendet. Funktionniert nur für Clients ab Version 0.2.8.0_rc1. voting_timeout_help Abstimmungen, die älter als dieser Wert in Sekunden sind, werden abgelehnt. voting_timeout_per_voter_help Für jeden Stimmberechtigten wird dieser Wert auf VOTING TIMEOUT aufgeschlagen. allow_voting_help Wenn dieser Wert auf 1 gesetz ist, dann sind Abstimmungen erlaubt. allow_voting_spectator_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dann dürfen auch Zuschauer abstimmen. min_voters_help Minimalzahl der Stimmberechtigten, damit Abstimmungen zugelassen werden. max_votes_help Maximalzahl der Abstimmungen, die gleichzeitig laufen können. max_votes_per_voter_help Maximalzahl der Abstimmungen von jedem Stimmberechtigten, die gleichzeitig laufen könnnen. voting_start_decay_help Nach sovielen Sekunden wird begonnen, die Enthaltungen in einer Abstimmung zu ignorieren; es kommt dadurch auch bei nicht absoluten Mehrheiten zu einem Ergebnis. voting_decay_help Alle soviele Sekunden wird eine Enthaltung mehr ignoriert. voting_bias_help fügt so viele virtuelle Wähler hinzu, die sich gegen jede Veränderung aussprechen. voting_privacy_help Kontrolliert die Ausgabe von Abstimmungen. 2: alles bleibt geheim 1: der Initiator einer Abstimmung wird im Serverlog vermerkt 0: die gesamte Abstimmung wird im Log vermerkt -1: der Initiator einer Abstimmung wird öffentlich bekanntgegeben -2: die gesamte Abstimmung ist öffentlich. voting_spam_issue_help Es wird als so nevig angesehen, eine Abstimmung zu beginnen. voting_spam_reject_help Es wird als so nevig angesehen, wenn eine Abstimmung abgelehnt wird.. voting_kick_time_help Mindestzeit in Sekunden, die zwischen zwei Vertreibungsvorschlägen gegen denselben Spieler liegen muss. #******************************************** #******************************************** # # Name Display # #******************************************** #******************************************** fadeout_name_delay_help Zeit in Sekunden, die die Spielernamen über den Vehikeln gezeigt werden. Ein Wert von 0 zeigt sie gar nicht, ein Wert von -1 immer. show_own_name_help Möchtest du auch deinen eigenen Namen sehen? dead_console_decoration *TOT* #******************************************** #******************************************** # # Recording and playback # #******************************************** #******************************************** recording_debuglevel_help Niveau der zusätzlichen Informationen, die zur Fehlersuche in Aufzeichnungen abgelegt werden fast_forward_maxstep_help Maximale Zeit in aufgezeichneten Sekunden, die zwischen Renderschritten im schnellen Vorlauf liegt fast_forward_maxstep_real_help Maximale Zeit in echten Sekunden, die zwischen Renderschritten im schnellen Vorlauf liegt fast_forward_maxstep_rel_help Maximale Zeit gemessen in der Zeit bis zum Vorspulziel, die zwischen Renderschritten liegt #******************************************** #******************************************** # # Camera Configuration items # #******************************************** #******************************************** camera_forbid_smart_help Verbietet die Benutzung der SmartCam für alle Clients camera_forbid_in_help Verbietet die Benutzung der internen Kamera für alle Clients camera_forbid_free_help Verbietet die Benutzung der freien Kamera für alle Clients camera_forbid_follow_help Verbietet die Benutzung der dummen externen Kamera für alle Clients camera_forbid_custom_help Verbietet die Benutzung der einstellbaren Kamera für alle Clients camera_forbid_server_custom_help Verbietet die Benutzung der serverbestimmten einstellbaren Kamera für alle Clients camera_follow_start_x_help Startposition der festen externen Kamera camera_follow_start_y_help Startposition der festen externen Kamera camera_follow_start_z_help Startposition der festen externen Kamera camera_smart_start_x_help Startposition der SmartCam camera_smart_start_y_help Startposition der SmartCam camera_smart_start_z_help Startposition der SmartCam camera_smart_glance_custom_help Soll die SmartCam beim Umsehen die Positionswerte der einstellbaren Kammera übernehmen? camera_smart_glance_custom_text Einstellbares Umsehen camera_free_start_x_help Startposition der freien Kamera camera_free_start_y_help Startposition der freien Kamera camera_free_start_z_help Startposition der freien Kamera camera_custom_back_help Position der einstellbaren Kamera: wie weit liegt sie hinter dem Vehikel? camera_custom_rise_help Position der einstellbaren Kamera: wie weit liegt sie über dem Vehikel? camera_custom_back_fromspeed_help Dieser Wert wird mit der Geschwindigkeit des Vehikels multipliziert und auf CAMERA_CUSTOM_BACK aufgeschlagen. camera_custom_rise_fromspeed_help Dieser Wert wird mit der Geschwindigkeit des Vehikels multipliziert und auf CAMERA_CUSTOM_RISE aufgeschlagen. camera_custom_pitch_help Position der einstellbaren Kamera: wie weit sieht sie nach oben oder unten? camera_custom_zoom_help Position der einstellbaren Kamera: wie weit zoomt sie am Anfang der Runde herein, um die Formation zu zeigen? camera_custom_turn_speed_help Geschwindigkeit, mit der sich die einstellbare Kamera dreht camera_custom_turn_speed_180_help Direkt nach einer Kehrtwende wird CAMERA_CUSTOM_TURN_SPEED mit diesem Wert multipliziert angewandt. camera_in_turn_speed_help Geschwindigkeit, mit der sich die interne Kamera dreht camera_server_custom_back_help Position der einstellbaren Kamera: wie weit liegt sie hinter dem Vehikel? camera_server_custom_rise_help Position der einstellbaren Kamera: wie weit liegt sie über dem Vehikel? camera_server_custom_back_fromspeed_help Dieser Wert wird mit der Geschwindigkeit des Vehikels multipliziert und auf CAMERA_SERVER_CUSTOM_BACK aufgeschlagen. camera_server_custom_rise_fromspeed_help Dieser Wert wird mit der Geschwindigkeit des Vehikels multipliziert und auf CAMERA_SERVER_CUSTOM_RISE aufgeschlagen. camera_server_custom_pitch_help Position der einstellbaren Kamera: wie weit sieht sie nach oben oder unten? camera_server_custom_turn_speed_help Geschwindigkeit, mit der sich die serverseitig einstellbare Kamera dreht; der Wert wird von den clientseitigen Einstellungen übernommen, wenn dieser Wert negativ ist. camera_server_custom_turn_speed_180_help Direkt nach einer Kehrtwende wird CAMERA_SERVER_CUSTOM_TURN_SPEED mit diesem Wert multipliziert angewandt. camera_visibility_recovery_speed_help Die Geschwindigkeit, mit der die externen Kamera-Referenzpunkte sich nach außen bewegen camera_visibility_wall_distance_help Entfernung, die die Kamera-Referenzpunkte von Wänden halten camera_visibility_clip_speed_help Geschwindigkeit, mit der die Kamera versucht, die Kamera-Referenzpunkte ins Blickfeld zu bringen camera_visibility_extension_help Entfernung (gemessen an der Vehikelgeschwindigleit) der Kamera-Referenzpunkte vom Vehikel camera_visibility_sideskew_help Zusätzliche Verschiebung nach vorne, die die seitlichen Kamera-Referenzpunkte erfahren camera_visibility_lower_wall_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dann werden Wände, die die Sicht blockieren, abgesenkt anstatt dass die Kamera versucht, sich um sie herum zu bewegen. camera_visibility_lower_wall_smart_help wie CAMERA_VISIBILITY_LOWER_WALL, aber speziell für die SmartCam. bug_transparency_help Wird nicht unterstützt: schaltet Transparenztests für hohe Wände generell ab. bug_transparency_demand_help Wird nicht unterstützt: anstatt dass die Wände abgesenkt werden, werden einfach die Sichtbarkeitstests für sie ausgeschaltet, so dass sie seltsam transparent erscheinen. #******************************************** #******************************************** # # Network Configuration items # #******************************************** #******************************************** custom_server_name_help Name des Servers, mit dem Verbindung aufgenommen werden soll dedicated_idle_help Nach dieser Zeit (in Stunden) beendet sich der Dedicated Server bei der nächsten Gelegenheit selbst. dedicated_fps_help Maximale Zahl der Simulationsschritte pro Sekunde, die der Server ausführen soll talk_to_master_help Soll dieser Server im Internet bekannt gemacht werden? max_out_rate_help Maximale Netzwerkbandbreite (Ausgabe) max_in_rate_help Maximale Netzwerkbandbreite (Eingabe) ping_charity_help Ping-Spende: Wieviel Ping möchtest Du gerne von deinen minderbemittelten Mitspielern übernehmen? big_brother_help Wurde die Big-Brother information schon gesendet? server_name_help Name dieses Servers server_options_help Kurze Beschreibung der Einstellungen auf diesem Server. server_ip_help IP-Adresse, auf der der Server laufen soll server_dns_help Wenn der Server auf einem Rechner mit dynamischer, oft wechselnder IP-Adresse läuft, aber ein DNS-Name existiert, der immer auf den Server verweist, so kann dieser DNS-Name hier eingetragen werden. Clients finden den Server so besser wieder. server_port_help Port, auf dem dieser Server Verbindungen annimmt client_port_help Port, auf dem wir versuchen, Verbindung aufzunehmen max_clients_help Maximale Zahl der akzeptierten Verbindungen von Clients. max_clients_same_ip_soft_help Maximale Zahl der Clients, die von derselben IP-Adresse dauerhaft akzeptiert werden: die Verbindung überzählige Clients kann jederzeit abreissen. max_clients_same_ip_hard_help Maximale Zahl der Clients, die von derselben IP-Adresse akzeptiert werden: mehr Clients werden von Anfang an abgeblockt. max_players_same_ip_help Maximalzahl der Spieler, die von derselben Internetadresse aus spielen dürfen. url_help Mit dem Server verbundene URI # settings compatibility setting_legacy_behavior_breaking_help Bestimmt das Verhalten gegenüber älteren Clients, wenn Einstellungngen geändert wurden, die das Spielen praktisch unmöglich machen (z.B. MAP_FILE) setting_legacy_behavior_bumpy_help Bestimmt das Verhalten gegenüber älteren Clients, wenn Einstellungngen geändert wurden, die das Spielen erschweren (z.B. Cycle_DELAY_TIMEBASED) setting_legacy_behavior_annoying_help Bestimmt das Verhalten gegenüber älteren Clients, wenn Einstellungngen geändert wurden, die leichte Störungen hervorrufen (z.B. Cycle_RUBBER_MINDISTANCE) setting_legacy_behavior_cheating_help Bestimmt das Verhalten gegenüber älteren Clients, wenn Einstellungngen geändert wurden, die, wenn ignoriert, als Betrug angesehen werden (z.B. DOUBLEBIND_TIME) setting_legacy_behavior_visual_help Bestimmt das Verhalten gegenüber älteren Clients, wenn Einstellungngen geändert wurden, die nur Auswirkungen auf Anzeigen haben (z.B. CYCLE_RUBBER_*) #******************************************** #******************************************** # # Graphics Configuration items # #******************************************** #******************************************** png_screenshot_help Speichert Schnappschüsse als PNG, nicht BMP. white_sparks_help Zeichnet Funken in weiß, nicht in der Farbe der Vehikel. keep_window_active_help Auch wenn das Fenster nicht mehr aktiv ist, soll die Bilddarstellung nicht abbrechen. # hud show_brake_help Soll die Bremsanzeige im HUD gezeigt werden? show_alive_help Soll der Freund/Feindzähler im HUD gezeigt werden? show_fastest_help Soll der schnellste Spieler im HUD gezeigt werden? show_hud_help Soll das HUD gezeigt werden? show_ping_help Soll dein Ping im HUD gezeigt werden? show_rubber_help Soll die Rubber-Anzeige im HUD gezeigt werden? show_score_help Soll die Punktzahl im HUD gezeigt werden? show_speed_help Soll das Tachometer im HUD gezeigt werden? show_time_help Soll die aktuelle Uhrzeit im HUD gezeigt werden? show_time_24_help Soll die Uhr im 24-Stunden-Format gezeigt werden? speed_gauge_locx_help Horizontale Position des Tachometers speed_gauge_locy_help Vertikale Position des Tachometers speed_gauge_size_help Göße des Tachometers rubber_gauge_locx_help Horizontale Position des Rubber-Meters rubber_gauge_locy_help Vertikale Position des Rubber-Meters rubber_gauge_size_help Göße des Rubber-Meters brake_gauge_locx_help Horizontale Position der Bremsanzeige brake_gauge_locy_help Vertikale Position der Bremsanzeige brake_gauge_size_help Göße der Bremsanzeige alive_locx_help Horizontale Position des Freund/Feindzählers alive_locy_help Vertikale Position des Freund/Feindzählers alive_size_help Göße des Freund/Feindzählers fastest_locx_help Horizontale Position des schnellsten Spielers in der Anzeige fastest_locy_help Vertikale Position des schnellsten Spielers in der Anzeige fastest_size_help Göße des schnellsten Spielers in der Anzeige ping_locx_help Horizontale Position der Ping-Anzeige ping_locy_help Vertikale Position der Ping-Anzeige ping_size_help Göße der Ping-Anzeige score_locx_help Horizontale Position der Punktzahl in der Anzeige score_locy_help Vertikale Position der Punktzahl in der Anzeige score_size_help Göße der Punktzahl in der Anzeige cm_locy_help Vertikale Position der Zentralnachrichten vom Server #floor grid_size_help Abstand zwischen Rasterlinien grid_size_moviepack_help Abstand zwischen Rasterlinien im Moviepack floor_red_help Bodenfarbe floor_green_help Bodenfarbe floor_blue_help Bodenfarbe rim_wall_stretch_x_help Ausdehnung der Textur der Arenabegrenzung, horizontal rim_wall_stretch_y_help Ausdehnung der Textur der Arenabegrenzung, vertikal rim_wall_wrap_y_help Wenn dies auf 1 gesetzt wird, dann wird die Textur der Arenabegrenzung vertikal wiederholt. #moviepack settings moviepack_floor_red_help Bodenfarbe moviepack_floor_green_help Bodenfarbe moviepack_floor_blue_help Bodenfarbe moviepack_wall_stretch_help Abstand der vertikalen Linien auf den Wänden (mit Moviepack) moviepack_rim_wall_stretch_x_help Ausdehnung der Textur der Arenabegrenzung, horizontal (Für Moviepack) moviepack_rim_wall_stretch_y_help Ausdehnung der Textur der Arenabegrenzung, vertikal (Für Moviepack) #detail settings swapmode_text Pufferumschaltmodus: swapmode_help Bestimmt die Methode, mit der in jedem Renderschritt die Ausgabe mit der Eingabe synchronisiert wird. Der Aktuelle Wert bewirkt: swapmode_fastest_text Schnell swapmode_fastest_help Keine Synchronisation. Das ist am schnellsten, aber die Grafikausgabe kann möglicherweise sehr lange hiter der Eingabe herhinken. swapmode_glflush_text glFlush swapmode_glflush_help Die Funktion glFlush() wird zur Synchronisation verwendet. Die Prozessorbelastung ist gering. swapmode_glfinish_text glFinish swapmode_glfinish_help glFinish() wird zur Synchronisation verwendet. Nur so ist es garantiert, dass Eingabe und Ausgabe wirklich Synchron laufen, aber der Preis ist auf einigen Systemen die Vollauslastung des Prozessors. swap_mode_help Bestimmt, wie Ein- und Ausgabe synchronisiert werden. 0: gar nicht, 1: mit glFlush(), 2: mit glFinish(). ztrick_help Knifflige Leistungsverbesserung: funktionniert leider meist nicht... (3dfx-Karten sind die einzig bekannte Ausnahme) texture_mode_0_help Bodentextur: texture_mode_1_help Wandtexturen: texture_mode_2_help Objekttexturen: texture_mode_3_help Schrift: gl_extensions_help OpenGL System-Information gl_version_help OpenGL System-Information gl_renderer_help OpenGL System-Information gl_vendor_help OpenGL System-Information line_antialias_help Aktiviert Kantenglättung für Linien poly_antialias_help Aktiviert Kantenglättung für Polygone persp_correct_help Aktiviert Perspektivenkorrektur alpha_blend_help Aktiviert Transparenzeffekte smooth_shading_help Aktiviert "Rundes Licht" text_out_help Aktiviert Textausgabe console_columns_help Anzahl der Spalten der Textausgabe console_rows_help Anzahl der Zeilen der Textausgabe (normal) console_rows_max_help Anzahl der Zeilen der Textausgabe (maximal beim Hochscrollen) console_decorate_id_help Jede Ausgabezeile wird mit der ID-Nummer des Clients, der sie verursacht hat, dekoriert console_decorate_ip_help Jede Ausgabezeile wird mit der IP-Adresse des Clients, der sie verursacht hat, dekoriert show_fps_help Aktiviert Performance-Anzeige floor_mirror_help Spiegelung des Bodens floor_detail_help Detail des Bodens high_rim_help Aktiviert sehr hohe Randwände dither_help Verwende Farbmischung upper_sky_help Zeichne die obere Himmelsebene lower_sky_help Zeichne die untere Himmelsebene sky_wobble_help Himmelsbewegung infinity_plane_help Verwende unendlich ferne Punkte (funktionniert manchmal nicht) lag_o_meter_help Zeichne das Lag-O-Meter im Netzwerkspiel lag_o_meter_scale_help Größenfaktor des Lag-O-Meters. 1.0 wäre korrekt, aber ältere Versionen von AA waren durch einen Bug auf .5 fest eingestellt. predict_objects_help Vorhersage der Vehikelbewegungen im Netzwerkspiel textures_hi_help Verwende 32-Bit-Texturen sparks_help Lässt die Funken fliegen explosion_help Schaltet Explosionen ein wrap_menu_help Kann man ein Menu nach oben verlassen (und es somit von unten wieder betreten)? floor_mirror_int_help Stärke der Bodenspiegelungen color_strings_help Markiere Texte farblich (z.B. Namen im Chat) filter_color_strings_help Entferne Farbcodierungen aus allen Texten, die über das Netwerk empfangen werden. filter_color_names_help Entferne Farbcodierungen aus Spielernamen. filter_name_ends_help Entferne Leerzeichen und anderen Müll von Anfang und Ende der Spielernamen. filter_color_server_names_help Entferne Farbcodierungen aus Servernamen im Browser. #screen mode custom_screen_height_help Benutzerdefinierte Bildschirmhöhe custom_screen_width_help Benutzerdefinierte Bildschirmbreite custom_screen_aspect_help Benutzerdefiniertes Verhältnis Pixelbreite/Pixelhöhe armagetron_screenmode_help Bildschirmauflösung armagetron_last_screenmode_help letzte Bildschirmauflösung armagetron_windowsize_help Fenstergrösse armagetron_last_windowsize_help letzte Fenstergrösse fullscreen_help Vollbild oder Fenster? last_fullscreen_help Vollbild oder Fenster, letzte erfolgreiche Einstellung check_errors_help Soll \g auf Fehler bei der Grafikinitialisierung achten? last_check_errors_help Soll \g auf Fehler bei der Grafikinitialisierung achten, letzte erfolgreiche Einstellung? colordepth_help Farbtiefe: 0 für 16 Bit, 1 für Standard, 2 für 32 Bit last_colordepth_help Farbtiefe, letzte erfolgreiche Einstellung zdepth_help Z-Buffer-Tiefe: 0 für 16 Bit, 1 für Standard, 2 für 32 Bit last_zdepth_help Z-Buffer-Tiefe, letzte erfolgreiche Einstellung use_sdl_help Initiiere OpenGL über SDL? last_use_sdl_help Initiiere OpenGL über SDL, letzte erfolgreiche Einstellung failed_attempts_help Anzahl der erfolglosen Versuche, die Graphik zu initialisieren software_renderer_help Ist der OpenGL Renderer nicht Hadware-Beschleunigt? #model use_displaylists_help Sollen display lists für die Vehikel verwendet werden? #******************************************** #******************************************** # # Sound Configuration items # #******************************************** #******************************************** sound_buffer_shift_help Puffergrössen-Multiplikator sound_quality_help Soundqualität [0=aus, 3=hoch] sound_sources_help Anzahl der Soundquellen, die gleichzeitig hörbar sind # this is the new stuff sound_channels Kanäle sound_channels_help Anzahl der Kanäle (Lautsprecher), die die Soundkarte hat sound_playlist_text Playlist sound_playlist_help Welche Playlist verwendet werden soll sound_playlistinternal_text Intern sound_playlistinternal_help Verwende die interne, voreingestellte Playlist sound_playlistcustom_text Benutzerdefiniert sound_playlistcustom_help Verwende die Playlist, die oben angegeben ist sound_customplaylist_text Benuzterdefinierte Playlist sound_customplaylist_help Pfad zur benutzterdefinierten Playlist #******************************************** #******************************************** # # Viewport Configuration items # #******************************************** #******************************************** viewport_conf_help Fensterkonfiguration; bestimmt wie viele Spieler an diesem Computer spielen viewport_belongs_help Dieses Fenster einem Spieler zuweisen #******************************************** #******************************************** # # Misc. Configuration items # #******************************************** #******************************************** word_delimiters_help Zeichen, die in Texteingabefeldern als Wortgrenzen zählen. mouse_grab_help Fängt den Mauszeiger ein, damit er das Fenster nicht verlässt moviepack_help Verwende das Moviepack, wenn es installiert ist armagetron_version_help Aktuelle Version von \g message_of_day_help Begrüssungstext für neue Benutzer round_console_message_help Konsolennachricht, die jede Runde wiederholt wird round_center_message_help Zentralnachricht, die jede Runde wiederholt wird password_storage_help Bestimmt, wo die Passwörter gespeichert werden: gar nicht (-1), nur im Speicher(0) oder auf der Festplatte(1, nicht empfohlen) admin_pass_help Kennwort für das grundlegende im Spiel admin backward_compatibility_help Maximale Zahl älterer Versionen, die noch unterstützt werden. new_feature_delay_help Deaktiviert alle Features, die erst während der letzten X Versionen des Netzwerkprotokolls hinzugekommen sind. # program control quit_help Beendet den Serverprozess. exit_help Beendet den Serverprozess. # manning and kicking commands players_help Gibt eine Liste der eingeloggten Spieler aus kill_help Tötet den angegebenen Spieler (als Warnung vor einem Rausschmiss) kick_help Wirft den angegebenen Spieler vom Server. ban_help Wirft den angegebenen Spieler vom Server und verbannt ihn für eine variable Zeit in Minuten. ban_ip_help Verbannt spieler von der angegebenen IP-Adresse für die angegebene Zeit in Minuten vom Server. ban_list_help Gibt die Liste der Verbannten IP-Adressen aus. unban_ip_help Hebt eine Verbannung auf. # communication console_message_help Gibt eine Nachricht auf den Konsolen aller angeschlossenen Spieler aus. center_message_help Gibt eine Nachricht in der Bildschirmmitte aller angeschlossenen Spieler aus. say_help Lässt den Server-Administrator etwas sagen. #******************************************** #******************************************** # # Bugs # #******************************************** #******************************************** bug_rip_help Ermöglicht es, durch sehr nahes Fahren am Rand ein Loch in diesen zu reissen. bug_tunnel_help Lässt in manchen Situationen Spieler durch Wände gehen. bug_color_overflow_help Verhindert nicht den Überlaufsfehler, der es Spielern erlaubt, ihrem Vehikel und ihrer Wand verschiedene Farben zu geben #******************************************** #******************************************** #******************************************** # # Key bindings; every input ITEM item gets two # strings: the short description string # appearing in the configuration menus # (named input_item_text) and the help message # you see below the input configuration menu # when you select the input item for a longer # time (named input_item_help). # #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** #generic texts input_items_unbound Nicht belegt input_items_global Sondertasten #******************************************** #******************************************** # # Misc. Configuration items # #******************************************** #******************************************** input_console_input_text Konsole input_console_input_help Hiermit kann man einen Befehl in der Konsole eingeben input_screenshot_text Screenshot input_screenshot_help Macht einen Screenshot und speichert ihn in der Datei screenshot_X.bmp input_chat_text Chat input_chat_help Zum Plaudern in Netzwerkspielen input_toggle_spectator_text Zuschauermodus An/Aus input_toggle_spectator_help Aktiviert/Deaktiviert den Zuschauermodus für kleinere Spielpausen. input_score_text Punkte input_score_help Zeigt den aktuellen Punktestand an input_toggle_fullscreen_text Vollbild/Fenster umschalten input_toggle_fullscreen_help Wechselt zwischen Vollbild und Fenstermodus input_toggle_mousegrab_text Maus einfangen/freilassen input_toggle_mousegrab_help Fängt den Mauszeiger im Fenster ein oder befreit ihn wieder input_reload_textures_text Texturen neu laden input_reload_textures_help Lädt alle Texturen neu. Nützlich für Grafiker, um ihre neuen Werke zu testen. input_ingame_menu_text Menu aktivieren input_ingame_menu_help Aktiviert das Menu aus dem Spiel heraus. ESC is zusätzlich zu den hier gesetzten Tasten fest darauf einprogrammiert, damit niemand im Spiel gefangen bleibt :) input_pause_game_text Pause input_pause_game_help Hält die Spielzeit an oder setzt sie wieder fort. #******************************************** #******************************************** # # console scrolling items # #******************************************** #******************************************** input_mess_up_text nach oben scrollen input_mess_up_help Scrollt die Nachrichten eine Seite nach oben. input_mess_down_text nach unten scrollen input_mess_down_help Scrollt die Nachrichten eine Seite nach unten. #******************************************** #******************************************** # # cycle control keys # #******************************************** #******************************************** input_cycle_brake_text Bremsen input_cycle_brake_help Verringert die Geschwindigkeit input_cycle_brake_toggle_text Bremse ein/ausschalten input_cycle_brake_toggle_help Schaltet die Bremse permanent ein oder aus, ohne dass man eine Taste gedrückt halten muss input_cycle_turn_right_text Rechts input_cycle_turn_right_help Macht eine scharfe Rechtskurve input_cycle_turn_left_text Links input_cycle_turn_left_help Macht eine scharfe Linkskurve #******************************************** #******************************************** # # camera control keys # #******************************************** #******************************************** input_move_back_text Hinten input_move_back_help Bewegt die Kamera nach hinten (falls das in der aktuellen Kamera erlaubt ist) input_move_forward_text Vorn input_move_forward_help Bewegt die Kamera nach vorne (falls das in der aktuellen Kamera erlaubt ist) input_move_down_text Unten input_move_down_help Bewegt die Kamera nach unten (falls das in der aktuellen Kamera erlaubt ist) input_move_up_text Oben input_move_up_help Bewegt die Kamera nach oben (falls das in der aktuellen Kamera erlaubt ist) input_move_right_text Rechts input_move_right_help Bewegt die Kamera nach rechts (falls das in der aktuellen Kamera erlaubt ist) oder dreht sie nach links. input_move_left_text Links input_move_left_help Bewegt die Kamera nach links (falls das in der aktuellen Kamera erlaubt ist) oder dreht sie nach rechts. input_zoom_out_text Rauszoomen input_zoom_out_help Vergrössert den Bildausschnitt input_zoom_in_text Reinzoomen input_zoom_in_help Verkleinert den Bildauschnitt (erhöht die Vergrösserung) input_glance_back_text Rückspiegel input_glance_back_help Kehrt die Kamerarichtung um, solange die Taste gedrückt ist. input_glance_right_text Rechtsblick input_glance_right_help Dreht die Kamera für kurze Zeit nach rechts. input_glance_left_text Linksblick input_glance_left_help Dreht die Kamera für kurze Zeit nach links. input_bank_down_text Blick senken input_bank_down_help Dreht die Kamera nach unten (falls das erlaubt ist) oder bewegt sie nach oben input_bank_up_text Blick heben input_bank_up_help Dreht die Kamera nach oben (falls das erlaubt ist) oder bewegt sie nach unten input_look_right_text Rechtsdrehung input_look_right_help Dreht die Kamera nach rechts (falls das erlaubt ist) oder bewegt sie nach links input_look_left_text Linksdrehung input_look_left_help Dreht die Kamera nach links (falls das erlaubt ist) oder bewegt sie nach rechts input_switch_view_text Umschalten input_switch_view_help Verändert den Kameramodus. Zur Verfügung steheh: Schlaue extene Kamera (Voreinstellung), dumme extene Kamera sowie freie Kamera und interne Kamera. #******************************************** #******************************************** # # instant chat keys # #******************************************** #******************************************** input_instant_chat_text Kurzmeldung \1 input_instant_chat_help Aktiviert eine der vorher eingespeicherten Kurznachrichten an die anderen Spieler #******************************************** #******************************************** # # media player keys # #******************************************** #******************************************** input_music_play_text Spiele Musik input_music_play_help Fängt an, die Musik zu spielen input_music_next_text Nächste Spur input_music_next_help Springt zur nächsten Spur input_music_previous_text Vorhergehende Spur input_music_previous_help Springt zur vorhergehenden Spur input_music_pause_text Musik pausieren input_music_pause_help Pausiert die Musik input_music_stop_text Musik stop input_music_stop_help Hält die Musik an input_music_volume_up_text Lautstärke rauf input_music_volume_up_help Erhöht die Lautstärke der Musik input_music_volume_down_text Lauststärke runter input_music_volume_down_help Verringert die Lautstärke der Musik #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** # # Menu texts (titles, menuitems and # selection items) and their corresponding # help texts (the texts that appear when # you don't press up and down in the menu # for a while) # #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** # # main menu # #******************************************** #******************************************** main_menu_text \g v\1 game_menu_text Spielen game_menu_main_help Stellt die Spielparameter ein und startet das Spiel player_mainmenu_text Spieler konfigurieren player_mainmenu_help Spielernamen, Tastatureinstellung, Kameraoptionen.... system_settings_menu_text System konfigurieren system_settings_menu_help Einstellungen für Sound, Graphik und allgemeines Erscheinungsbild main_menu_exit_text Spiel verlassen main_menu_exit_help Auf Wiedersehen! #ingame menu ingame_menu_text Spielmenu game_menu_ingame_text Spiel anpassen game_menu_ingame_help Stellt die Spielparameter ein ingame_menu_exit_text Zurück zum Spiel ingame_menu_exit_help Bringt dich zurück auf das Spieleraster. game_menu_shutdown_text Server beenden game_menu_shutdown_help Beendet den Serverprozess und führt wieder zum Hauptmenü. game_menu_exit_text Spieleraster verlassen game_menu_exit_help Beendet das aktuelle Spiel und führt zurück zum Spielmenü. game_menu_disconnect_text Verbindung trennen game_menu_disconnect_help Trennt die Verbindung zum Server und führt wieder zum Hauptmenü. #******************************************** #******************************************** # # game menu # #******************************************** #******************************************** game_menu_start_text Solospiel game_menu_start_help Transportiert alle lokal eingerichteten Spieler auf das Spieleraster. network_menu_text Netzwerkspiel network_menu_help Verbindet dich mit einem Netzwerkspiel oder fängt eines an. game_settings_menu_text Spiel konfigurieren game_settings_menu_help Wähle die Anzahl der Gegner und den Spielmodus. game_menu_reset_text Neues Match game_menu_reset_help Nach der aktuellen Runde wird ein neues Match begonnen; alle Punktzahlen werden wieder auf Null gesetzt. #game settings game_menu_finish_text Am Rundenende: game_menu_finish_help Was passiert, wenn alle menschlichen Spieler tot sind? game_menu_finish_expr_text Schnellstart game_menu_finish_expr_help Die nächste Runde beginnt so schnell wie möglich game_menu_finish_stop_text Normaler Neustart game_menu_finish_stop_help Die nächste Runde beginnt nach ein paar Sekunden game_menu_finish_fast_text Zeitrafferende game_menu_finish_fast_help Das Spiel wird fortgesetzt, bis ein Sieger feststeht, allerdings in Zeitraffer. game_menu_finish_normal_text Langsames Ende game_menu_finish_normal_help Das Spiel wird fortgesetzt, bis ein Sieger feststeht. Extrem öde. game_menu_mode_text Spielmodus: game_menu_mode_help Die Regeln, nach denen gespielt wird: game_menu_mode_free_text Freistil game_menu_mode_free_help Keine Regeln, kein Sieger. Das Spiel endet, wenn alle tot sind. game_menu_mode_lms_text Duell game_menu_mode_lms_help Der letzte lebende Spieler gewinnt game_menu_mode_team_text Mensch gegen Maschine game_menu_mode_team_help Menschen spielen im Team gegen die Computergegner. game_menu_autoai_text Gegnerautomatik: game_menu_autoai_help Passt die Anzahl der Computergegner an die Fähigkeiten der Spieler an. game_menu_autoiq_text Intelligenzautomatik: game_menu_autoiq_help Passt die Intelligenz der Computergegner an die Fähigkeiten der Spieler an. game_menu_ais_text Computergegner: game_menu_ais_help Die Anzahl der Computergegner game_menu_iq_text Intelligenz: game_menu_iq_help Die Intelligenz der Computergegner game_menu_minplayers_text Min. Spielerzahl: game_menu_minplayers_help Mindestzahl der Spieler auf dem Feld. Positionen, die nicht von Menschen gefüllt werden, werden von Computergegnern besetzt. game_menu_speed_text Tempo: game_menu_speed_help Bestimmt die allgemeine Geschwindigkeit. Negative Werte verlangsamen, positive beschleunigen. Eine Erhöhung um zwei verdoppelt die Geschwindigkeit. Sinnvolle Werte liegen zwischen -2 und +4. game_menu_size_text Arenagrösse: game_menu_size_help Bestimmt die Grösse der Kampfarena. Negative werte ergeben eine kleine Arena, positive Werte eine grosse. Eine Erhöhung dieses Werts um 2 verdoppelt die Arenagrösse. Sinnvolle Werte liegen zwischen -6 und +2. game_menu_balance_quit_text Teamausgleich beim Verlassen: game_menu_balance_quit_help Sollen die Teams ausgeglichen werden, sobald ein Spieler ein Team verlässt? game_menu_balance_ais_text Bots in Userteams: game_menu_balance_ais_help Gleiche die Spielerzahl in ungleichen Teams mit Computergesteuerten Spielern aus game_menu_imb_perm_text Max. dauerhafte Ungleichheit: game_menu_imb_perm_help Maximaler Unterschied der Spielerstärke von Teams, der auf Dauer toleriert wird game_menu_imb_text Max. Ungleichheit: game_menu_imb_help Maximaler Unterschied der Spielerstärke von Teams, der kurzfristig toleriert wird game_menu_max_players_text Max. Spieler im Team: game_menu_max_players_help Maximale Anzahl von Spielern in einem Team game_menu_min_players_text Min. Spieler im Team: game_menu_min_players_help Minimale Anzahl von Spielern in einem Team game_menu_max_teams_text Max. Teams: game_menu_max_teams_help Maximal erlaubte Anzahl von Teams game_menu_min_teams_text Min. Teams: game_menu_min_teams_help Minimale Anzahl von Teams game_menu_wallstayup_text Wand-Verzögerung: game_menu_wallstayup_help Die Zeit, die die Wände nach dem Tod eines Spielers noch stehen bleiben game_menu_wallstayup_infinite_text unendlich game_menu_wallstayup_infinite_help Wand bleibt immer stehen game_menu_wallstayup_immediate_text sofort game_menu_wallstayup_immediate_help Wand verschwindet sofort game_menu_wallstayup_halfsecond_text 1/2s game_menu_wallstayup_halfsecond_help Wand verschwindet nach einer halben Sekunde game_menu_wallstayup_second_text 1s game_menu_wallstayup_second_help Wand verschwindet nach einer Sekunde game_menu_wallstayup_2second_text 2s game_menu_wallstayup_2second_help Wand verschwindet nach zwei Sekunden game_menu_wallstayup_4second_text 4s game_menu_wallstayup_4second_help Wand verschwindet nach 4 Sekunden game_menu_wallstayup_8second_text 8s game_menu_wallstayup_8second_help Wand verschwindet nach 8 Sekunden game_menu_wallstayup_16second_text 16s game_menu_wallstayup_16second_help Wand verschwindet nach 16 Sekunden game_menu_wallstayup_32second_text 32s game_menu_wallstayup_32second_help Wand verschwindet nach 32 Sekunden game_menu_wallslength_text Wandlänge: game_menu_wallslength_help Länge der Lichtwände in Metern game_menu_wallslength_infinite_text unendlich game_menu_wallslength_infinite_help Die Wände werden immer länger game_menu_wallslength_25meter_text 25m game_menu_wallslength_25meter_help Wände haben eine Länge von 25 Metern game_menu_wallslength_50meter_text 50m game_menu_wallslength_50meter_help Wände haben eine Länge von 50 Metern game_menu_wallslength_100meter_text 100m game_menu_wallslength_100meter_help Wände haben eine Länge von 100 Metern game_menu_wallslength_200meter_text 200m game_menu_wallslength_200meter_help Wände haben eine Länge von 200 Metern game_menu_wallslength_300meter_text 300m game_menu_wallslength_300meter_help Wände haben eine Länge von 300 Metern game_menu_wallslength_400meter_text 400m game_menu_wallslength_400meter_help Wände haben eine Länge von 400 Metern game_menu_wallslength_600meter_text 600m game_menu_wallslength_600meter_help Wände haben eine Länge von 600 Metern game_menu_wallslength_800meter_text 800m game_menu_wallslength_800meter_help Wände haben eine Länge von 800 Metern game_menu_wallslength_1200meter_text 1200m game_menu_wallslength_1200meter_help Wände haben eine Länge von 1200 Metern game_menu_wallslength_1600meter_text 1600m game_menu_wallslength_1600meter_help Wände haben eine Länge von 1600 Metern game_menu_wallslength_2400meter_text 2400m game_menu_wallslength_2400meter_help Wände haben eine Länge von 2400 Metern game_menu_exrad_text Explosionsradius: game_menu_exrad_help Grösse des Gebiets, das von Explosionen verwüstet wird. game_menu_exrad_0_text kein game_menu_exrad_0_help Keine Verwüstung game_menu_exrad_2meters_text 2m game_menu_exrad_2meters_help Zerstörung innerhalb eines Radius von 2 Metern game_menu_exrad_4meters_text 4m game_menu_exrad_4meters_help Zerstörung innerhalb eines Radius von 4 Metern game_menu_exrad_8meters_text 8m game_menu_exrad_8meters_help Zerstörung innerhalb eines Radius von 8 Metern game_menu_exrad_16meters_text 16m game_menu_exrad_16meters_help Zerstörung innerhalb eines Radius von 16 Metern game_menu_exrad_32meters_text 32m game_menu_exrad_32meters_help Zerstörung innerhalb eines Radius von 32 Metern game_menu_exrad_64meters_text 64m game_menu_exrad_64meters_help Zerstörung innerhalb eines Radius von 64 Metern game_menu_exrad_128meters_text 128m game_menu_exrad_128meters_help Zerstörung innerhalb eines Radius von 128 Metern game_menu_wz_mr_text Siegzone Min. Rundenzeit game_menu_wz_mr_help Bevor die Siegzone aktiviert wird, muss die aktuelle Runde mindestens so viele Sekunden gedauert haben. game_menu_wz_ld_text Siegzone Min. Ereignis game_menu_wz_ld_help Bevor die Siegzone aktiviert wird, muss das letzte interessante Ereignis ( Tod ) so viele Sekunden zurück liegen. #******************************************** #******************************************** # # network menus # #******************************************** #******************************************** #network game menu network_menu_lan_text Spiel im LAN network_menu_lan_help Einen Server im lokalen Netz suchen oder einen neuen starten. network_menu_internet_text Spiel im Internet network_menu_internet_help Einen Server im Internet suchen oder einen neuen starten. network_opts_text Netzwerk konfigurieren network_opts_help Einige Einstellungen und Präferenzen für das Netzwerkspiel #network options network_opts_pingchar_text Ping-Spende: network_opts_pingchar_help Sei nett und stelle diesen Wert schön hoch ein! Dann wird etwas vom Lag von anderen Spielern (mit höherem "Ping") auf dich übertragen, was zu einem faireren Spiel führt. network_opts_lagometer_text Lag-O-Meter: network_opts_lagometer_help Zeichnet Umrisse dorthin, wo die Vehikel jetzt prinzipiell schon sein könnten (basierend auf dem Lag). Sehr nützlich! network_opts_predict_text Vorhersage: network_opts_predict_help Sagt die Bewegung der Vehikel im Spiel, basierend auf der Netzwerkverzögerung, voraus. Allerdings wirken die Bewegungen dadurch sehr eckig. Ich persönlich verlasse mich lieber auf das Lag-O-Meter. network_opts_inrate_text Bandbreite, eingehend: network_opts_inrate_help Die maximale Anzahl von Kilobytes, die der Server diesem Rechner schickt. Maximale Werte: 1 für 9.6k-Modems, 3 für 28.8k-Modems, 7 für 56k-Modems, 8 für ISDN, mehr für Kabelmodems, (A)DSL and LAN. 4 ist üblicherweise ausreichend. network_opts_outrate_text Bandbreite, ausgehend: network_opts_outrate_help Die maximale Anzahl von Kilobytes, die das Netzwerk nach aussen schickt. Drei ist normalerweise für Clients völlig ausreichend. network_opts_deletepw_text Passwörter löschen network_opts_deletepw_help Diese Funktion löscht alle gespeicherten Passwörter. network_opts_deletepw_complete Passwörter gelöscht. network_opts_minport_text Kleinster Port: network_opts_minport_help Der kleinste Netzwerkport, auf dem nach einem lokalen Server gesucht wird. network_opts_maxport_text Grösster Port: network_opts_maxport_help Der grösste Netzwerkport, auf dem nach einem lokalen Server gesucht wird. network_opts_master_text Im Internet anmelden: network_opts_master_help Soll dieser Server im Internet bekannt gemacht werden? Diese Option sollte nur dann aktiviert werden, wenn der Server für länger als ein paar Minuten läuft. #network custom join menu network_custjoin_text Manueller Verbindungsaufbau network_custjoin_help Falls die automatische Suche mal nicht klappt: hier kann man direkt den gewünschten Server eingeben. network_custjoin_port_text Server Port network_custjoin_port_help Der Netzwerkport auf den der Server eingestellt ist. Muss denselben Wert haben wie die entsprechende Einstellung, mit der der Server gestartet wurde. network_custjoin_name_text Servername: network_custjoin_name_help Der Rechnername oder die IP-Adresse des Rechners, auf dem der Server läuft network_custjoin_connect_text Verbindung aufbauen network_custjoin_connect_help Teleport zum Spieleraster! #network host menu network_host_text Spiel leiten network_host_help Startet einen Server; andere Spieler können sich dann verbinden. network_host_name_text Servername: network_host_name_help Der Name, der bei den Clients im Serverbrowser auftauchen soll network_host_port_text Server Port network_host_port_help Der Netzwerkport dieses Servers network_host_host_text Server starten network_host_host_help Teleport zum Spieleraster! Andere Spieler können sich mit diesem Rechner verbinden. bookmarks_menu Lieblings-Server bookmarks_menu_help Verwaltet die Lieblingsserver und initiiert Verbindungen. bookmarks_menu_edit Verwaltung bookmarks_menu_edit_help Verwaltet die Lieblingsserver bookmarks_menu_edit_slot Bearbeite \1 bookmarks_menu_address Adresse bookmarks_menu_address_help Die Adresse des Servers bookmarks_menu_name Name bookmarks_menu_name_help Der Name des Servers. Wird nur für die Anzeige verwendet und hat keine Funktion, ist also frei wählbar. bookmarks_menu_connect Verbindung zu \1 aufbauen #******************************************** #******************************************** # # "Misc Stuff" menu # #******************************************** #******************************************** misc_menu_text Verschiedenes misc_menu_help Diverse Dinge, die sonst nirdendwo gepasst haben, wie z.B. globale Tastatureinstellung. misc_global_key_text Globale Tastatureinstellung misc_global_key_help Einige Tastaturbefehle, die unabhängig von den Spielern interpretiert werden. misc_menuwrap_text Menuüberlauf: misc_menuwrap_help Wenn diese Option aktiviert ist, kann man ein Menu nach oben und unten verlassen und betritt es wieder von der anderen Seite misc_textout_text Textausgabe: misc_textout_help Kontolliert die Ausgabe diverser Textnachrichten (Chat, Statusmeldungen...). misc_moviepack_text Moviepack: misc_moviepack_help Aktiviert die Unterstützung für das separat verfügbare Moviepack, das die Graphiken mehr an den Film "Tron" angleicht. #************************************* #************************************* # # language menu # #************************************* #************************************* language_first_help Legt die erste Wahl für die verwendete Sprache fest language_second_help Legt die zweite Wahl für die verwendete Sprache fest language_menu_title Spracheinstellungen language_menu_help wählt die Sprache für alle Bildschirmtexte aus language_menu_item_fist Erste Sprache: language_menu_item_first_help \g wird die meisten Textmeldungen in dieser Sprache anzeigen language_menu_item_second Zweite Sprache: language_menu_item_second_help ist ein Text nicht in der ersten Sprache verfügbar, so wird er in der zweiten Sprache angezeigt. Gibt es ihn auch nicht in der zweiten, fällt die Wahl auf Englisch. #************************************* #************************************* # # police menu # #************************************* #************************************* player_police_text Polizeimenu player_police_help Hier kann man andere Spieler stummschalten oder vom Server werfen lassen. player_police_silence_text Stummschaltung player_police_silence_help Hier kann man andere Spieler zum schweigen bringen ( nur lokal ). silence_player_help Wenn dieser Menupunkt aktiviert ist, dann werden alle Nachrichten von diesem Spieler ignoriert. silence_player_text Ignoriere \1 : player_police_kick_text Rausschmiss player_police_kick_help Hier kann man vorschlagen, andere Spieler vom Server zu verweisen. kick_player_details_text Wenn dieser Vorschlag akzeptiert wird, dann wird \1 vom Server entfernt. kick_player_text Vertreibe \1 kick_player_help Dieser Menupunkt schlägt den anderen Spielern vor, besagten Spieler vom Server zu werfen. #************************************* #************************************* # # vote menu # #************************************* #************************************* voting_menu_text Abstimmung voting_menu_help Hier kannst Du deine Stimme auf aktuelle Anfragen abgeben. vote_approve Annehmen vote_approve_help Damit stimmst Du dem Vorschlag zu. vote_dont_mind Egal vote_dont_mind_help Diese Option zählt als Enthaltung; Du kannst deine Meinung ändern, solange die Abstimmung noch aktiv ist. vote_reject Ablehnen vote_reject_help Damit lehnst du den Vorschlag ab. vote_details_help Dieser Menupunkt bestimmt deine Stimmabgabe. Details: \1 vote_submitter_text Dieser Vorschlag kommt von \1. #************************************* #************************************* # # player menus # #************************************* #************************************* #player menu player_menu_text Einstellungen für Spieler \1 player_menu_help Name, Tastaturbelegung und sonstige Optionen für Spieler \1 viewport_menu_title Fenster viewport_menu_help \g kann man auch zu mehreren an einem Rechner spielen. viewport_conf_text Fenster : viewport_conf_name_0 Einzelspieler viewport_conf_name_1 Horizontal geteilt viewport_conf_name_2 Vertikal geteilt viewport_conf_name_3 Drei Spieler, Variante a viewport_conf_name_4 Drei Spieler, Variante b viewport_conf_name_5 Vier Spieler Wahnsinn! viewport_belongs_text Fenster \1 gehört Spieler \2 (\3) viewport_assign_text Fenster zuteilen viewport_assign_help Welcher Spieler spielt in welchem Fenster? #player setup player_name_text Name: player_name_help Das ... in "Sieger: ... ". Benutze die normalen Editiertasten. player_input_text Spiel-Tasten player_input_help Stellt die Tastaturbelegung für die Steuerung der Vehikel ein input_for_player Eingabe für Spieler \1: \2 player_camera_input_text Kamera-Tasten player_camera_input_help Stellt Tastatur- und Mauskonfiguration der Kamera ein camera_controls \1s Kameraeinstellungen player_camera_text Kamera konfigurieren player_camera_help Stellt den verwendeten Kameramodus ein. player_chat_text Kurzmeldungen konfigurieren player_chat_chat Kurzmeldung \1 player_chat_chat_help Editieren der kurzen Texte, die im Mehrspielermodus auf einen Tastendruck an die Mitspieler gesendet werden können player_blue_text Blau: player_blue_help Stellt den Blauanteil deiner Farbe ein player_green_text Grün: player_green_help Stellt den Grünanteil deiner Farbe ein player_red_text Rot: player_red_help Stellt den Rotanteil deiner Farbe ein player_spectator_text Nur Zuschauer: player_spectator_help Wenn man nur Zuschauer ist, so steuert man kein eigenes Vehikel und kann nur den anderen zusehen. player_name_team_text Benenne Team nach Anführer: player_name_team_help Teams werden entweder nach einer Farbe oder nach dem Anführer benannt; hier kann man die Präferenz festlegen. player_num_per_team_text Spieler pro Team: player_num_per_team_help Bevorzugte Anzahl von Spielern in einem Team. Wenn die vorhandenen Teams zu voll sind, dann wird automatisch ein neues eröffnet. #camera prefs menu player_camera_initial_text Kameramodus beim Start: player_camera_initial_help Wähle hier deine Lieblingskamera. player_camera_initial_int_text intern player_camera_initial_int_help die Sicht aus dem Vehikel heraus player_camera_initial_smrt_text smart player_camera_initial_smrt_help externe Kamera; versucht selbst, eine gute Perspektive zu wählen player_camera_initial_ext_text extern player_camera_initial_ext_help externe Kamera; Blickwinkel auf das Vehikel ist starr (kann aber vom Benutzer verändert werden) player_camera_initial_free_text frei player_camera_initial_free_help externe Kamera; schwebt frei im Raum. Eigentlich nur für Screenshots gut... player_camera_initial_cust_text einstellbar player_camera_initial_cust_help Eine einstellbare Kamera, die das Vehikel immer aus derselben Perspektive zeigt. player_camera_initial_scust_text Serverberstimmt player_camera_initial_scust_help Eine vom Serveradministrator einstellbare Kamera, die das Vehikel immer aus derselben Perspektive zeigt. player_camera_fov_text Sichtfeld: player_camera_fov_help Gibt die Breite des Sichtfeldes (auch Field of Vision, FOV, genannt) an. 120 Grad ist extreme Weitwinkelperspektive, 30 Grad entspricht schon fast einem Teleobjektiv. player_camera_incam_text Erlaube interne Kamera: player_camera_incam_help Erlaubt, die interne Kamera auszuwählen. (Liefert eine Sicht aus dem Vehikel heraus) player_camera_free_text Erlaube freie Kamera: player_camera_free_help Erlaubt, die freie Kamera auszuwählen. (Eine Kamera, die an kein Vehikel gebunden ist) player_camera_fixed_text Erlaube feste Kamera: player_camera_fixed_help Erlaubt, die feste externe Kamera auszuwählen. (Eine externe Kamera, die relativ zum Vehikel fest steht) player_camera_smartcam_text Erlaube Smartcam: player_camera_smartcam_help Erlaubt, die Smartcam auszuwählen. (Eine externe Kamera, die versucht ein möglichst dramatisches Bild des Geschehens zu liefern) player_camera_custom_text Erlaube Einstellbar: player_camera_custom_help Erlaubt, die einstellbare Kamera auszuwählen. (Position ist konfigurierbar in settings.cfg) player_camera_server_custom_text Erlaube Serverbestimmt: player_camera_server_custom_help Erlaubt, die vom Server aus einstellbare Kamera auszuwählen. player_camera_center_int_text Zentrierung der int. Kamera: player_camera_center_int_help Ein: die interne Kamera richtet sich ständig an der Fahrtrichtung aus; das ist gut, wenn man nur mit der Tastatur spielt.\nAus: Die Blickrichtung ist weitgehend unabhängig von der Fahrtrichtung. Extrem gut, wenn man sich lieber mit der Maus umsieht. player_camera_wobble_text Kamerawackeln: player_camera_wobble_help Bewegt die Kamera mit dem schaukeln des Vehikels mit. Sehr gewöhnungsbedürftig; Man kann davon Seekrank werden :-) player_camera_autoin_text Labyrinthkamera: player_camera_autoin_help Wenn das hier aktiviert ist, so schaltet die smartcam immer dann in die interne Kamera um, wenn man in einen engen Gang eingefahren ist. Steigert die Dramatik, ist aber auch manchmal verwirrend. # team menu team_menu_title Team wählen team_menu_help Lässt die Spieler ihre Teams wählen oder neue erstellen. team_menu_player_title Wähle Team für \1 team_menu_player_help Lässt diesen Spieler das Team wechseln team_menu_join Trete \1 bei team_menu_join_help Werde Mitglied von diesem Team team_menu_create Neues Team/Beliebiges Team team_menu_create_help Gründet ein neues Team und lässt den Spieler beitreten, oder, sollte das nicht möglich sein, tritt einem beliebigen Team bei team_owned_by \1s Team team_ai Computergegner team_empty Leeres Team team_name_blue Team Blau team_name_gold Team Gold team_name_red Team Rot team_name_green Team Grün team_name_violet Team Lila team_name_ugly Team Türkis team_name_white Team Weiss team_name_black Team Schwarz #******************************************** #******************************************** # # sound menu # #******************************************** #******************************************** sound_menu_text Soundeinstellungen sound_menu_help Hier kann man die Qualität der Soundeffekte regeln. sound_menu_sources_text Anzahl der Sounds: sound_menu_sources_help Hier kann man die ungefähre Zahl der Soundquellen, die gleichzeitig zu hören sein können, einstellen. sound_menu_quality_text Qualität: sound_menu_quality_help Hier kann man die Qualität der Sounds einstellen. sound_menu_quality_off_text Aus sound_menu_quality_off_help Gar kein Sound sound_menu_quality_low_text Niedrig sound_menu_quality_low_help Soundausgabe ist in 16 bit 11025 Hz stereo. sound_menu_quality_medium_text Mittel sound_menu_quality_medium_help Soundausgabe ist in 16 bit 22050 Hz stereo. sound_menu_quality_high_text Hoch sound_menu_quality_high_help Soundausgabe ist in 16 bit 44100 Hz stereo. sound_menu_buffer_text Puffer: sound_menu_buffer_help Regelt die Grösse des Datenbereichs, in dem gemischte Sounds vorgehalten werden. Kleine Puffer erzeugen manchmal Knattern, grosse eine spürbare Verzögerung zwischen Grafik und Sound. sound_menu_buffer_vsmall_text Sehr klein sound_menu_buffer_vsmall_help Verzögerung: etwa 0.02s, aber fast sicher mit Knattern. sound_menu_buffer_small_text Klein sound_menu_buffer_small_help Verzögerung: 0.04s, hohe Wahrscheinlichkeit für Knattern. sound_menu_buffer_med_text Normal sound_menu_buffer_med_help Verzögerung: 0.1s, möglicherweise noch Knattern sound_menu_buffer_high_text Gross sound_menu_buffer_high_help Verzögerung: 0.2s (normalerweise schon wahrnehmbar), dafür fast sicher ohne Knattern. sound_menu_buffer_vhigh_text Sehr Gross sound_menu_buffer_vhigh_help Verzögerung: 0.4s. #******************************************** #******************************************** # # graphics menus # #******************************************** #******************************************** #display menu display_settings_menu Grafikeinstellungen display_settings_menu_help Hier kann man ettliche Darstellungsoptionen an die eigenen Wünsche anpassen. screen_mode_menu Anzeige screen_mode_menu_help Auflösung, Farbtiefe,... preferences_menu Geschmacksfragen preferences_menu_help Einige Dinge, die das Aussehen von \g verändern, aber nur wenig von der Leistung der Hardware abhängen hud_menu Statusanzeige hud_menu_help Verändert die Optionen der Statusanzeige (HUD, Head up display) detail_settings_menu Detail detail_settings_menu_help Anpassungen der Grafik an die verwendete Hardware. performance_tweaks_menu Tricks performance_tweaks_menu_help Einige Einstellungen, die nicht immer funktionieren, aber manchmal Geschwindigkeitsvorteile liefern. graphics_load_defaults_text Voreinstellungen laden graphics_load_defaults_help Alle Enstellungen werden wieder auf ihre Ausgangswerte gesetzt. #feature menuitem feature_disabled_text Aus feature_disabled_help Diese Option ist momentan deaktiviert. feature_default_text Voreinstellung feature_default_help Wir lassen das System darüber entscheiden... feature_enabled_text An feature_enabled_help Diese Option ist momentan aktiviert. #texture menuitem texture_menuitem_help Wählt den Texturierungsmodus, beachte wie sich das Menü verändert. Die aktuelle Einstellung ist: texture_off_text Aus texture_off_help Gar keine Texturen texture_nearest_text Grob texture_nearest_help Keine Filterung, keine Detail-Levels. Sehr hässlich. Nur auf ganz langsamen Maschinen brauchbar. texture_bilinear_text Gefiltert texture_bilinear_help Immer noch unschön: keine Detail-Levels, aber immerhin Filterung. Nicht zu empfehlen: zu hässlich auf Beschleunigerkarten, zu langsam in Software. texture_mipmap_nearest_text Mipmap texture_mipmap_nearest_help Keine Filterung, aber Detail-Levels. Hässlich, aber gut für Software-Rendering. texture_mipmap_bilinear_text Mipmap gefiltert texture_mipmap_bilinear_help Filterung und Detail-Levels. Ziemlich brauchbar. texture_mipmap_trilinear_text Trilinear texture_mipmap_trilinear_help Filterung und Interpolation zwischen den Detail-Levels. Zu empfehlen auf moderner (>= Voodoo 2) Hardware. Ist so schnell wie Mipmap gefiltert. #screen mode menu screen_resolution_text Auflösung: screen_resolution_help Wählt die Auflösung im Vollbildmodus. Zum übernehmen muss \g neugestartet oder auf Aktivieren geklickt werden. window_size_text Fenstergrösse: window_size_help Bestimmt die Fenstergrösse im Fenstermodus. Zum übernehmen muss \g neugestartet oder auf Aktivieren geklickt werden. screen_custom_text Benutzerdefiniert screen_custom_help Setze die Variablen CUSTOM_SCREEN_WIDTH und CUSTOM_SCREEN_HEIGHT in user.cfg, um eine eigene Auflösung zu definieren (z.B. für breite Bildschirme) screen_fullscreen_text Vollbild: screen_fullscreen_help Schaltet zwischen Vollbildmodus (Ein) und Fenstermodus (Aus) um. Auf einigen Systemen läuft \g leider nicht im Vollbild. Zum übernehmen muss \g neugestartet oder auf Aktivieren geklickt werden. screen_colordepth_text Farbtiefe: screen_colordepth_help Die Farbtiefe bestimmt die Bildqualität. screen_colordepth_16_text 16 Bit screen_colordepth_16_help Niedrige Qualität; empfohlen für ältere Graphikkarten. \g verwendet keine aufwändigen Blendingeffekte, daher fällt die Rasterung nicht so sehr auf. screen_colordepth_desk_text Voreinstellung screen_colordepth_desk_help Das System gibt eine "optimale" Farbtiefe vor; üblicherweise kommt sie von den Einstellungen des Desktops. screen_colordepth_32_text 32 Bit screen_colordepth_32_help Hohe Qualität; empfohlen für alle Graphikkarten vom GeForce/Radeon-Kaliber. screen_zdepth_text Z-Buffer-Tiefe: screen_zdepth_help Bestimmt die Genauigkeit des Tiefenpuffers. Zum übernehmen muss \g neugestartet oder auf Aktivieren geklickt werden. screen_zdepth_16_text 16 Bit screen_zdepth_16_help Niedrige Qualität; verursacht leichter "Z-Fighting"-Artefakte. Nur setzen, wenn die anderen Möglichkeiten gar nicht gehen. screen_zdepth_desk_text Voreinstellung screen_zdepth_desk_help Tiefe des Z-Buffers ist identisch mit der Farbtiefe. Empfohlene Einstellung. screen_zdepth_32_text 32 Bit screen_zdepth_32_help Hohe Qualität; verringert Artefakte. screen_check_errors_text Beachte Fehler: screen_check_errors_help Soll \g bei der Graphikinitialisierung auf Warnungen des Systems achten? Üblicherweise sollte man diese Option so lassen, wie sie ist. screen_use_sdl_text Verwende SDL screen_use_sdl_help Wenn aktiviert, wird OpenGL über die sauberen Initialisierungsroutinen von SDL gestartet. Sonst wird ein Hack benutzt. (SDL: Multiplattformbibliothek, die bei \g für Eingabe, Sound und Fenstermanagement verwendet wird) screen_grab_mouse_text Maus einfangen: screen_grab_mouse_help Wenn das hier aktiviert ist, so kann der Mauszeiger das Fenster nicht verlassen. Nur so lässt sich die Maus im Fenstermodus richtig nutzen. screen_apply_changes_text Aktivieren screen_apply_changes_help Versucht, die neuen Einstellungen ohne Neustart zu übernehmen. Benutzung auf eigene Gefahr screen_keep_window_active_text Aktiv lassen screen_keep_window_active_help Bestimmt, ob \g im Hintergrund aktiv bleiben soll, wenn es den Eigabefocus verliert (z.B. durch ALT-TAB). #detail menu detail_floor_mirror_text Spiegelung: detail_floor_mirror_help Welche Objekte sollen sich im Boden spiegeln? detail_floor_mirror_off_text Keine detail_floor_mirror_off_help Keine detail_floor_mirror_obj_text nur Objekte detail_floor_mirror_obj_help alles, was sich bewegt (Vehikel, Funken, Explosionen) detail_floor_mirror_ow_text Objekte und Wände detail_floor_mirror_ow_help eingentlich alles, was im Spiel momentan vorkommt... detail_floor_mirror_ev_text Alles detail_floor_mirror_ev_help (Kein Unterschied zu "Objekte und Wände") detail_dither_text Rasterung: detail_dither_help Wenn die derzeitigen Einstellungen eine Farbe nicht darstellen können wird sie durch Mischung simuliert. In niedrigen Auflösungen sieht das allerdings nicht gut aus. Auf manchen Systemen erhöht das abschalten die Geschwindigkeit. detail_floor_text Boden: detail_floor_help Der Boden kann auf mehrere verschiedene Arten dargestellt werden. Momentane Einstellung: detail_floor_no_text Keiner detail_floor_no_help Gar nichts wird dargestellt. Ist am schnellsten. detail_floor_grid_text Raster detail_floor_grid_help Ein paar Rasterlinien werden gezeichnet. Ziemlich schnell und für Softwarerendering empfohlen. detail_floor_tex_text Texturierte Ebene detail_floor_tex_help Eine einfache texturierte Ebene wird gezeichnet. Schön schnell bei Hardwarebeschleunigung, aber die schärfe des Rasters nimmt zum Horizont hin schnell ab. detail_floor_2tex_text Doppelt texturierte Ebene detail_floor_2tex_help Die beiden Gruppen von Rasterlinien werden separat gezeichnet und sind damit bis zum Horizont gestochen scharf. Kostet allerdings auch etwas an Performance. detail_polyantialias_text Polygon-Antial.: detail_polyantialias_help Sollen die Kanten von Polygonen geglättet werden? Auf den meisten Systemen ist dieses Feature leider nicht richtig implementiert. detail_lineantialias_text Line-Antial.: detail_lineantialias_help Sollen die Kanten von Linien geglättet werden? detail_alpha_text Transparenz: detail_alpha_help Kostenlos auf den meisten 3D-Karten: Einige Objekte (die ersten Meter der Wände hinter den Vehikeln) werden transparent dargestellt. Verlangsamt den Software Renderer ein wenig. detail_smooth_text Rundes Licht: detail_smooth_help (Besser bekannt als Smooth Shading) Lässt die Beleuchtung der Objekte "runder" erscheinen. Auch bei Softwarerendering fast umsonst. detail_persp_text Perpektivenkorrektur: detail_persp_help Wenn man dieses Feature deaktivert, so werden die Boden- und Wandtexturen fürchterlich verzerrt; Objekttexturen leiden jedoch nur wenig. Bringt im Softwaremodus etwas Geschwindigkeit, bei den meisten 3D-Beschleunigern kann man es gar nicht mehr abschalten. detail_text_truecolor_text Texturen in TrueColor: detail_text_truecolor_help Speichert die Texturen in 32 Bit (24 Bit Farbe + 8 Bit Transparenz), sonst werden 16 Bit verwendet. #preferences menu pref_sparks_text Funken: pref_sparks_help Schaltet die Funken, die bei Beinahekollisionen fliegen, ein oder aus. pref_explosion_text Explosionen: pref_explosion_help Schaltet den Explosionseffekt an oder aus. pref_skymove_text Himmelsbewegung: pref_skymove_help Wenn aktiviert, dann wird die untere Himmelsebene ein wenig animiert. pref_lowersky_text Unterer Himmel: pref_lowersky_help Wird die untere Himmelsebene gezeichnet? Beide Himmelsebenen an zu zeigen verringert die Geschwindigkeit pref_uppersky_text Oberer Himmel: pref_uppersky_help Wird die obere Himmelsebene gezeichnet? Beide Himmelsebenen an zu zeigen verringert die Geschwindigkeit pref_highrim_text Hoher Rand: pref_highrim_help Macht die Wände am Rand der Arena unendlich hoch. Sonst sind die Wände so hoch wie die von Spielern. pref_headlight_text Frontlicht: pref_headlight_help Gibt den Vehikeln Frontscheinwerfer. Benötigt eine Grafikkarte mit Pixelshadern. pref_showhud_text Head-up-Display (HUD) anzeigen pref_showhud_help Wenn aktiviert, wird ein Head up display angezeigt während des Spieles im Einzelbenutzer modus. pref_showfastest_text Schnellsten Spieler pref_showfastest_help Zeigt den schnellsten Spieler insgesamt auf dem Raster in einem Spiel (wenn Head-up-Display aktiviert ist). pref_showscore_text Spielstand anzeigen pref_showscore_help Zeigt dein Spielstand und den höchsten Spielstand in dem HUD (wenn Head-up-Display aktiviert ist). pref_showenemies_text Gegner anzeigen pref_showenemies_help Zeigt wie viele Spieler noch am leben sind ohne dich (wenn Head-up-Display aktiviert ist). pref_showtime_text Zeitanzeige: pref_showtime_help Zeigt die aktuelle Uhrzeit an. pref_show24hour_text 24-Stunden-Uhr: pref_show24hour_help Wenn dies aktiviert wird, läuft die Uhr im 24-Stunden-Modus (statt 12 Stunden). pref_showping_text Show Ping pref_showping_help Zeigt dein ping in dem HUD an (wenn Head-up-Display aktiviert ist). pref_showbrake_text Bremsanzeige pref_showbrake_help Zeigt den Füllstand des Bremsvorrats in der Statusanzeige pref_showspeed_text Geschwindigkeitsanzeige pref_showspeed_help Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in der Statusanzeige pref_showrubber_text Gummianzeige pref_showrubber_help Zeigt den Status des etwas obskuren Gummifüllstands (regelt die Toleranz bei Kollisionen mit Wänden) misc_fps_text FPS-Anzeige: misc_fps_help Wenn die FPS-Anzeige aktiviert ist, wird die aktuelle Geschwindigkeit der Graphikausgabe am unteren linken Bildschirmrand in Bildern pro Sekunde (frames per second) angezeigt. #tweaks menu tweaks_displaylists_text Display Lists: tweaks_displaylists_help Display Lists sind ein OpenGL-Feature, um ein Objekt schnell oft rendern zu können; es wird normalerweise für die Vehikel verwendet. Manchmal funktioniert das aber nicht richtig: wenn die Vehikel unsichtbar sind, dann sollte dieses Feature ausgeschaltet werden. tweaks_ztrick_text Z-Trick: tweaks_ztrick_help Geschwindigkeitstrick: auf 3dfx-Karten kann man das Löschen des Z-Puffers (für die Tiefensortierung der Objekte) sparen. Wenn es nicht funktionniert, so verschwinden die Vehikel mit seltsamen Effekten aus dem Bild. tweaks_infinity_text Unendlich: tweaks_infinity_help OpenGL unterstützt eigentlich unendlich ferne Punkte: sie entsprechen einfach nur Richtungen. Senn dieser Menupunkt aktiviert wird, dann verwendet \g diese unendlichen Punkte, um z.B. den Boden zu zeichnen. Meistens ist dieses Feature allerdings kaputtoptimiert. #******************************************** #******************************************** # # generic menu texts # #******************************************** #******************************************** #menu texts: generic menuitem_exit_text Beenden menuitem_exit_help Verlässt dieses Menu und kehrt zur übergeordneten Ebene zurück menuitem_accept Akzeptieren menuitem_accept_help Übernimmt die Einstellungen in diesem Menü und fährt mit dem übergeordneten Menü fort. input_item_help Um die Belegung zu ändern, drücke die Leertaste oder Return, dann die Taste, die diese Funktion auslösen soll. Maustasten oder Mausbewegungen sind auch möglich. input_press_any_key Drücke die gewünschte Taste! menuitem_toggle_on Ein menuitem_toggle_off Aus #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** # # Game messages printed on the console # #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** #******************************************** # # Greeting message printed on first start # #******************************************** #******************************************** welcome_message_heading Wilkommen bei \g! welcome_message_intro Die Graphikeinstellungen wurden auf die OpenGL-Konfiguration\n\n welcome_message_vendor Hersteller : welcome_message_renderer Typ : welcome_message_version Version : welcome_message_finish \nangepasst.\n\nViel Spass!\n #\n\nThis Game is supported from KGN (Krawall Gaming Network, www.krawall.de). #******************************************** #******************************************** # # Network compatibility warnings # #******************************************** #******************************************** setting_legacy_clientblock Die Einstellung \1 (Gruppe: \2) weicht vom Standartwert ab. Verbindungen von Clients älter als Version \3 werden abgewiesen.\n setting_legacy_revert Die Einstellung \1 (Gruppe: \2) weicht vom Standartwert ab. Wenn sich Clients älter als Version \3 mit diesem Server verbinden, wird die Einstellung auf den Standartwert zurückgesetzt.\n setting_legacy_ignore Die Einstellung \1 (Gruppe: \2) weicht vom Standartwert ab. Clients älter als Version \3 könnten damit Probleme haben.\n setting_legacy_change_blocked Die Einstellung \1 (Gruppe: \2) kann jetzt nicht geändert werden. Clients älter als Version \3 sind mit dem Server verbunden.\n #******************************************** #******************************************** # # leaque/highscore messages # #******************************************** #******************************************** league_message_rose \1 ist in der \4 an \2 vorbei auf Platz \3 gestiegen. league_message_dropped \1 ist in der \4 an \2 vorbei auf Platz \3 gefallen. league_message_greet_intro Du bist league_message_greet_sep , league_message_greet_lastsep und league_message_greet auf Platz \1 von \2 auf der \3 league_message_greet_new nicht auf der \3 won_rounds_description Rundensiegerliste won_matches_description Matchsiegerliste highscore_description Einzelspieler-Highscores highscore_message_entered \1 kommt auf die \2 mit \3 Punkten highscore_message_improved \1 verbesserte seine Bestmarke auf der \2 auf \3 highscore_message_move_top und ist nun an der Spitze! highscore_message_move_pos und landet auf Rang \4. highscore_message_stay_top und bleibt an der Spitze. highscore_message_stay_pos und bleibt auf Position \4. ladder_description Leiter ladder_message_entered \1 kommt auf die \2 mit \3 Punkten ladder_message_gained \1 erhält \5 Punkte für die \2 ladder_message_lost \1 verliert \5 Punkte für die \2 ladder_message_move_top und ist nun an der Spitze! ladder_message_move_pos und landet auf Rang \4. ladder_message_stay_top und bleibt and der Spitze. ladder_message_stay_pos und bleibt auf Position \4. online_activity_nobody Niemand da. online_activity_onespec Ein Spieler online, aber nur als Zuschauer. online_activity_manyspec \1 Spieler online, aber alle im Zuschauermodus. online_activity_napping Niemand da. Ich mache ein Nickerchen... #******************************************** #******************************************** # # messages describing the current gamestate # #******************************************** #******************************************** gamestate_deleting_objects Lösche Objekte...\n gamestate_deleting_grid Lösche Raster...\n gamestate_creating_grid Erzeuge Raster...\n gamestate_done fertig!\n gamestate_timeout_intro \n\nZeitüberschreitung! Grund:\n gamestate_timeout_message Benutzer \1 weiss noch nichts von Objekt \2 ( \3 ).\n gamestate_reset_center Reset gamestate_reset_console Nach dieser Runde beginnt ein neues Match; Punktzahlen werden zurückgesetzt.\n gamestate_resetnow_center Neues Match gamestate_resetnow_console Setzte Punktzahlen zurück...\n gamestate_resetnow_log Neues Match\n gamestate_newround_console Los (Runde \1 von \2 )!\n gamestate_newround_goldengoal Los (Verlängerung; Wer als erster die Führung übernimmt, gewinnt)!\n gamestate_newround_log Neue Runde\n gamestate_chat_wait Warte bis zu \2 Sekunden auf \1.\n gamestate_wait_players Warte auf echte Spieler...\n gamestate_wait_players_con Warte auf echte Spieler ( nur Zuschauer sind online )...\n gamestate_tensecond_warn Noch zehn Sekunden!\n gamestate_30seconds_warn Noch 30 Sekunden!\n gamestate_minute_warn Noch eine Minute!\n gamestate_2minutes_warn Noch zwei Minuten!\n gamestate_5minutes_warn Noch fünf Minuten!\n gamestate_10minutes_warn Noch zehn Minuten!\n gamestate_champ_center Meister: \1 gamestate_champ_console Gesamtsieger: \1 gamestate_champ_scorehit hat das Punktelimit ( \1 / \2 ) erreicht.\n gamestate_champ_timehit nachdem das Zeitlimit von \1 Minuten erreicht war.\n gamestate_champ_default nach \1 Runden.\n gamestate_champ_finalscores Endergebnis:\n gamestate_winner_winner Sieger: gamestate_winner_ai Computer. gamestate_winner_humans Menschen. instant_win_activated Die Siegzone wurde aktiviert! Finde sie und fahre hinein um zu gewinnen.\n instant_death_activated Die Todeszone wurde aktiviert! Vermeide sie!\n player_win_instant \1 bekam \2 Punkte durch das Erreichen der Siegzone.\n player_win_conquest \1 bekam \2 Punkte für das erobern der Basis des Feindes.\n player_win_conquest_specific \1 bekam \2 Punkte für das erobern der Basis von \3.\n player_kill_collapse \1 wurde von seiner kollabierenden Zone vernichtet.\n player_win_survive \1 bekam \2 Punkte für das Halten der eigenen Basis.\n #******************************************** #******************************************** # # messages about player activity # #******************************************** #******************************************** player_pingcharity_changed Ping-Spende ist nun \2 (vorher: \1).\n spam_protection_repeat SPAM PROTECTION: du sagsest bereits: \1\n spam_protection LABER-SCHUTZ: du bist für die nächsten \1 Sekunden geknebelt.\n vote_spam_protection ABSTIMMUNGS-SPAMSCHUTZ: du darft die nächsten \1 Sekunden keine Abstimmung mehr initiieren.\n chat_title_text Sage: player_entered_game \1 0x7fff7fkommt ins Spiel.\n player_entered_spectator \1 0x7fff7f schaut zu.\n player_left_spectator 0xff7f7fZuschauer \1 0xff7f7fis weg.\n player_left_game \1 0xff7f7fwurde mit \2 Punkten endgültig gelöscht.\n player_leaving_game \1 0xff7f7fhat das Spiel verlassen.\n player_renamed \2 hat sich auf \1 umbenannt.\n player_rename_rejected \1 0xffffffdarf sich nicht in \2 0xffffffumbenennen, das könnte die Abstimmenden verwirren.\n player_welcome \n\nWilkommen \1! Auf diesem Server läuft Version \2.\n player_win_default \1 erhält aus sehr seltsamen Gründen \2 Punkte.\n player_lose_default \1 verliert aus sehr seltsamen Gründen \2 Punkte.\n player_lose_suicide \1 verliert \2 Punkte wegen Selbstmord.\n player_free_suicide \1 beging Selbstmord.\n player_win_frag \1 liess \3 für \2 Punkte in die Falle laufen.\n player_free_frag \1 liess \2 in die Falle laufen.\n player_teamkill \1 hat den Teampartner \2 beseitigt! Buh! Dafür gibt es keinen einzigen Punkt!\n player_win_frag_ai \1 erhält \2 Punkte für das glorreiche Vernichten eines Computergegners.\n player_lose_frag \1 verursacht eine allgemeine Schutzverletzung und verliert \2 Punkte.\n player_lose_rim \1 bekommt \2 Punkte wegen versuchter Flucht aus dem Spieleraster abgezogen.\n player_win_survivor \1 erhält als letztes aktives Team \2 Punkte.\n player_joins_team \1 will ab der nächsten Runde für \2 spielen.\n player_joins_team_wish \1 will immer noch für \2 spielen, darf aber nicht.\n player_joins_team_noex Ignoriere \1s Wunsch, für ein nicht mehr existierendes Team zu spielen.\n player_leave_team_wish \1 will ab der nächsten Runde nicht mehr für \2 spielen.\n player_leave_game_wish \1 will ab der nächsten Runde nicht mehr spielen.\n player_joins_team_start \1 0x7fff7fspielt für \2.\n #player_joins_team_now \1 0x7fff7fnow plays for \2.\n player_changes_team \1 0x7f7fffwechselt von \3 zu \2.\n player_leaves_team \1 0xff7f7fverlässt \2.\n player_creates_team \1 gründet \2.\n player_nocreate_team \1 kann momentan kein neues Team gründen.\n player_nojoin_team \1 kann sich momentan \2 nicht anschliessen.\n player_not_on_team Du bist in keinem Team.\n player_topologypolice Die Topologiepolizei befiehlt: \1 team_shuffle \1 wird von Position \2 auf \3 verschoben.\n player_noshuffleup Du darfst dich hier nicht selbst befördern.\n player_noshuffle Dein Positionsänderungswunsch hat keinen Effekt.\n msg_toomanymatches 0xff0000Zu viele Treffer bei Suche nach \1. Bitte etwas genauer.\n msg_nomatch 0xff0000Keine Treffer bein Suche nach \1.\n player_toggle_spectator_on \1 wird ab der nächsten Runde nur noch zusehen.\n player_toggle_spectator_off \1 spielt wieder mit.\n #camera messages camera_watching_ai Beobachte Computergegner\n camera_watching_player Beobachte \1\n #score table team_scoretable_name Team: team_scoretable_score Score: player_scoretable_name Spieler: player_scoretable_team Mitglied von Team: player_scoretable_score Punkte: player_scoretable_ping Ping: player_scoretable_alive Lebendig: player_scoretable_alive_yes Ja player_scoretable_alive_no Nein player_scoretable_pingcharity Ping-Spende: player_scoretable_nobody Niemand da.\n player_scoretable_inactive nicht aktiv #******************************************** #******************************************** # # network messages # #******************************************** #******************************************** network_message_timeout_title Server antwortet nicht network_message_timeout_inter Der Server, mit dem Verbindung aufgebaut werden sollte, hat nicht geantwortet.\nDas könnte daran liegen, dass er momentan nicht aktiv oder nicht erreichbar ist; oder Du hast dich beim "Manuellen Verbindungsaufbau" vertippt. network_message_dns_error_title DNS Fehler network_message_dns_error_inter Die IP-Adresse zum angegebenen Namen des Servers konnte nicht gefunden werden. Entweder hast Du dich verschrieben, oder der Server ist nicht mehr online, das Netzerk ist generell nicht erreichbar. network_message_denied_title Verbindung abgelehnt network_message_denied_inter Der Server hat den Verbindungsversuch abgelehnt.\nDas bedeutet normalerweise, dass er voll ist. Versuche einen anderen Server. network_message_denied_inter2 Der Server hat den Verbindungsversuch abgelehnt. network_message_lateto_title Zeitüberschreitung network_message_lateto_inter Obwohl der Verbindungsaufbau erforlgreich war, konnten die Spieldaten nicht übertragen werden.\nVersuche es einfach nochmal! network_message_lostconn_title Verbindung verloren network_message_lostconn_inter Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen. Das kann daran liegen, dass die tatsächliche Netzwerkverbindung abgebrochen wurde (Ethernet-Kabel gezogen, Modem hat aufgelegt...). Oder der Server ist abgestürzt. Letzteres wäre ein Fall für einen Bug-Report. network_message_abortconn_title Verbindung abgebrochen network_message_abortconn_inter Der Server hat die Verbindung abgebrochen. network_master_timeout_retry Einer der Master-Server antwortet nicht. Nächster wird kontaktiert...\n network_master_timeout_title Master-Server antwortet nicht network_master_timeout_inter Der Master-Server ist momentan nicht erreichbar und die Liste der Server konnte nicht aktualisiert werden.\nWir versuchen es mal mit der alten Liste... network_master_denied_title Verbindung zum Master-Server abgelehnt network_master_denied_inter Der Master-Server lässt keine Verbindung zu sich aufbauen. Vermutlich greifen gerade zu viele Benutzer auf ihn zu.\nWir versuchen es mal mit der alten Liste... testing_version_expired_title Version abgelaufen testing_version_expired Dies ist eine Testversion, und der Server verwendet eine viel neuere Version. Aufgrund unkalkulierbarer Risiken müssen wir leider den Verbindungsaufbau abbrechen. Wahscheinlich gibt es aber bereits eine neuere Testversion auf www.armagetronad.net oder beta.armagetronad.net zum Herunterladen. network_master_upgrage Zu neue Version network_master_downgrage Zu alte Version network_master_incompatible Nicht kompatibel network_master_full Besetzt network_master_serverinfo Version : \1\nURI : \2\nOptionen: \3\n network_master_players Spieler : network_master_players_empty leer network_master_options Optionen:\n network_connecting_to_server Verbinde mit \1 ...\n network_connecting_gamestate Warte auf Spielstand...\n network_syncing_gamestate Erhalten! Synchronisiere Spielstand...\n network_warn_unknowndescriptor \n\n\nUnbekannte Nachricht (ID \1) erhalten.\n\nES IST RATSAM, EINE NEUE VERSION VON ARMAGETRON ZU BESORGEN!!!!\n network_error Netzwerkfehler.\n network_error_timeout Verbindung zu Benutzer \1 verloren.\n network_error_shortmessage Benutzer \1 sendet eine unzulässige (zu kurze) Nachricht. Er wird beseitigt.\n network_error_overflow Benutzer \1 kommt mit dem Netzwerkverkehr nicht hinterher.\n network_killuser Beseitige Benutzer \1, Ping \2.\n network_statistics1 Zeit: \1 Sekunden\n network_statistics2 Gesendet: \2 Bytes in \3 Paketen (\4 Bytes/s)\n network_statistics3 Empfangen: \5 Bytes in \6 Paketen (\7 Bytes/s)\n network_login_denial Verbindungsabbruch bestätigt...\n network_server_login Empfange Verbindungsaufbau von \1.\n network_server_login_success Neuer Benutzer: \1\n network_toomanyservers \n\n\nWarnung: auf dieem Computer laufen zu viele Server.\nDieser könnte von Clients eventuell nicht gefunden werden.\n\n\n network_browser_unidentified Nichtidentifizierbare Serverinformation von \1 "uber Kanal \2 erhalten.\n network_logout_process Trenne Verbindung...\n network_logout_done Fertig!\n network_logout_server Verbindungsabbruch wird von \1 gewünscht.\n network_login_process Verbindungsaufbau initiiert. Warte auf Antwort...\n network_login_failed Verbindungsaufbau fehlgeschlagen. network_login_failed_full Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: Der Server ist voll belegt.\n network_login_failed_timeout Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: Keine Antwort erhalten.\n network_login_success Verbindungsaufbau erfolgreich. Als Benutzer \1 angemeldet.\n network_login_sync Synchronisiere mit dem Server...\n network_login_relabeling NetObjects werden neu geordnet...\n network_login_sync2 Nochmal Synchronisieren...\n network_login_done Fertig!\n network_kill_preface Vom Server angegebener Grund: network_kill_maxidgrabber Keine ObjektIDs mehr frei; Dein Client hatte die meisten davon für sich selbst belegt ( Bug? ). network_kill_maxiduser Keine ObjektIDs mehr frei; Dein Client hatte die meisten davon belegt ( Bug? ). network_kill_cheater Du hast den Cheater-Alarm ausgelöst. Wenn das nicht gerechtfertigt war, sende bitte einen Bug-Report. network_kill_error Beim Bearbeiten eines Netzwerkpakets von Deinem Client wurde ein Fehler festgestellt. Vermutlich gibt es entweder im Server oder im Client einen Bug. network_kill_timeout Dein Client hat zu lange nicht geantwortet. network_kill_logout Du hast dich ausgeloggt. network_kill_incompatible Die Version deines Clients passt nicht zum Server. network_kill_full Der Server ist voll besetzt. network_kill_shutdown Der Server wurde heruntergefahren. network_kill_overflow Es gab einen Netzwerk-Überlauf. network_kill_too_many_players Zu viele Spieler mit identischen Verbindungsdaten. network_kill_kick Der Server-Adminstrator hat Dich vor die Tür gesetzt. Bitte bleibe draussen. network_kill_idle Du wurdest automatisch vor die Tür gesetzt, weil Du gar nicht spielst. network_kill_banned Der Server-Administrator hat Dich verbannt. Grund: \2. Je öfter Du versuchst, dich mit dem Server zu verbinden, umso länger wird deine Verbannung dauern. #network_kill_banned You are banned. Please stay away. The more often you retry to connect, the longer your ban stays. network_kill_unknown Kein Grund angegeben. network_kill_spamkick Du wurdest wegen Spammings automatisch vom Server entfernt. Sei bitte etwas vorsichtiger. voted_kill_kick Du wurdest von einem wütenden Mob vom Server geschmissen; wahrscheinlich hassen sie dich. Gute Arbeit! Versuche, woanders zu spielen. network_kill_spectator Du warst zu lange nur Beobachter. network_kick_notfound Spieler \1 nicht gefunden. Gross/Kleinschreibung?\n network_ban_kph IP \1 ist nun mit \2 Kicks pro Stunde registriert.\n network_ban Spieler von IP \1 sind für die nächsten \2 minuten gesperrt. Grund: \3\n network_noban Spieler von IP \1 sind nicht mehr gesperrt. network_ban_kick Dies ist eine automatische Verbannung aufgrund zu vieler Rausschmisse. network_ban_noreason Kein Grund angegeben. #************************************* #************************************* # # vote messages # #************************************* #************************************* vote_accepted Vorschlag "\1" wurde angenommen.\n vote_rejected Vorschlag "\1" wurde abgelehnt.\n vote_timeout Abstimmung "\1" wurde ohne Ergebnis beendet.\n vote_new Neuer Abstimmungsvorschlag: "\1". Gib deine Stimme im Hauptmenu ab.\n vote_redundant Vorschlag abgelehnt, ein identischer Vorschlag wurde bereits gemacht.\n vote_overflow Vorschlag abgelehnt, es sind bereits zu viele Vorschläge aktiv.\n vote_disabled Abstimmungen wurden leider von Serveradministrator abgeschaltet.\n vote_disabled_spectator Vorschlag abgelehnt, Zuschauer sind hier nicht Wahlberechtigt.\n vote_toofew Vorschlag abgelehnt, es sind zu wenig Wahlberechtigte online.\n vote_submitted Vorschlag "\2" wurde von \1 eingebracht.\n vote_vote_for \1 hat für Vorschlag "\2" gestimmt.\n vote_vote_against \1 hat gegen Vorschlag "\2" gestimmt.\n #******************************************** #******************************************** # # the server browser menu # and master server messages # #******************************************** #******************************************** network_master_unknown Unbekannter Server network_master_polling Teste... network_master_unreachable Nicht erreichbar network_master_noserver Tut mir leid, keine Server gefunden :-( network_master_servername Servername network_master_score Bewertung network_master_users Benutzer network_master_ping Ping network_master_browserhelp Drücke Return/Enter, um eine Verbindung zu diesem Server aufzubauen, "p" um diesen Server anzuPingen, "r", um die gesamte Liste aufzufRischen, "+/-" um dem Server einen Bewertungsbonus/malus zu geben, "Pfeiltaste Links/Rechts" um die Sortierung zu ändern, oder "b", um den Server zu den LieBlingsservern hinzuzufügen. network_master_connecting Verbindung mit \1 wird aufgebaut...\n network_master_send Schicke meine Daten...\n network_master_reqlist Fordere Server-Liste an...\n network_master_status Empfange Server \1...\n network_master_finish \1 Server empfangen.\n network_master_start Spiel leiten network_master_host_inet_help Startet einen Server auf diesem Rechner und macht ihn im Internet bekannt. network_master_host_lan_help Startet einen Server auf diesem Rechner, der nur in diesem lokalen Netz sichtbar ist. #******************************************** #******************************************** # # Resource messages # #******************************************** #******************************************** resource_not_cached Datei \1 befindet sich nicht im lokalen Speicher. Bitte etwas Geduld, sie wird heruntergeladen...\n resource_downloading Lade \1 herunter ...\n resource_fetcherror_404 FEHLER 404 : Datei nicht gefunden.\n resource_fetcherror FEHLER \1 != 200.\n resource_no_filename FEHLER: Leerer Dateiname.\n resource_abs_path FEHLER: Absoluter Dateiname, der Server versucht, Systemdateien zu überschreiben. resource_no_writepath FEHLER: Konnte nicht herausfinden, wo die Datei hingeschrieben werden soll.\n resource_no_write FEHLER: Konnte \1 nicht schreiben.\n #******************************************** #******************************************** # # Directory messages # #******************************************** #******************************************** directory_path_nonwritable Konnte den Pfad zu "\1" nicht erzeugen, wahrscheinlich aufgrund unzureichender Benutzerrechte. directory_path_null FEHLER: Der angegebene Pfad ist leer.\n directory_path_absolute FEHLER: Der angegebene Pfad "\1" ist ein absoluter Pfad. Dateien ausserhalb der spielrelevanten Verzeichnisse sind tabu.\n directory_path_relative FEHLER: Der angegebene Pfad "\1" ist ein relativer Pfad. Dateien ausserhalb der spielrelevanten Verzeichnisse sind tabu.\n directory_path_hidden FEHLER: Der angegebene Pfad "\1" enthält eine versteckte Komponente.\n #******************************************** #******************************************** # # map messages # #******************************************** #******************************************** # title of map error message map_file_load_failure_title Fehler mit Arena # printed when a map can't be loaded, and the user can do something about it map_file_load_failure_self Die Arena \1 konnte nicht geladen werden. Vielleicht ein Tippfehler?\n # printed when a map can't be loaded, and the failure is the server admin's fault map_file_load_failure_server Die Arena \1 konnte nicht geladen werden. Wahrscheinlich hat der Serveradministrator einen Fehler bei der Konfiguration gemacht; bitte informiere ihn darüber.\n # worst case: default map could not load, either map_file_load_failure_default \nDie Standardarena konnte auch nicht geladen werden. Das sollte nie passieren; bitte sende einen Fehlerbericht.\n # resource at the wrong place resource_file_wrong_place_title Datei am falschen Ort resource_file_wrong_place Die Datei, die von "\1" geladen wurde, sollte bei "\2" liegen. Korrekturmöglichkeiten:\na) Wenn Du nicht der Autor der Datei bist, solltest Du sie dahin verschieben, wo sie sein will.\nb) Wenn du der Autor bist und die Datei bleiben soll, wo sie ist, kannst Du auch den tag in der Datei anpassen. Wie genau, sagt die Dokumentation. #******************************************** #******************************************** # # Texture messages # #******************************************** #******************************************** # texture not found error message texture_error_filenotfound Die Textur \1 konnte nicht geladen werden.\n texture_error_filenotfound_title Texturfehler #******************************************** #******************************************** # # Sound messages # #******************************************** #******************************************** sound_error_no16bit Ups. \g benötigt leider eine 16-Bit Soundkarte für den Sound.\n sound_error_initfailed Sound-Initialisierung fehlgeschlagen.\n sound_firstinit Sound wird zum ersten mal gestartet. Manchmal stürzt \g dabei ab; ein Neustart hilft dann manchmal.\n sound_inited Sound intialisiert: 16 Bit Stereo bei \1 Hz, Puffergrösse \2 Samples.\n sound_disabling Deaktiviere Sound...\n sound_disabling_done Fertig!\n sound_error_filenotfound Sound-Datei \1 nicht gefunden. Läuft \g im richtigen Verzeichnis? sound_error_unsupported Sound-Datei \1 ist leider in einem nicht unterstützten Format. #******************************************** #******************************************** # # Configuration messages # #******************************************** #******************************************** config_include_not_found Zu ladende Konfigurationsdatei "\1" nicht gefunden.\n config_command_unknown Kommando \1 unbekannt.\n config_command_other Wahrscheinlich war in deinem Sinn:\n config_command_more Es gibt noch weitere Kommandos, aber die wurden weggelassen, um die Konsole nicht zu überfluten. config_file_write_error Konnte Konfiguration nicht speichern!\n config_value_changed \1 wurde von \2 auf \3 verändert.\n config_error_read Eingabefehler beim Lesen von \1: Ungültiges Format.\n config_message_info \1 steht momentan auf \2.\n nconfig_errror_protected Nix da. Nur der Server darf \1 ändern.\n nconfig_error_unknown Konfigurationsänderung für die unbekannte Variable \1 erhalten.\n\n\n\nWAHRSCHEINLICH SOLLTE EINE NEUE VERSION VON ARMAGETRON INSTALLIERT WERDEN!!!!\n nconfig_error_nonet Konfigurationsänderung über das Netwzerk für die Variable \1 erhalten, die jedoch keinen Netzwerksupport hat.\n\n\n\nWAHRSCHEINLICH SOLLTE EINE NEUE VERSION VON ARMAGETRON INSTALLIERT WERDEN!!!!\n nconfig_error_ignoreold Veraltete Konfigurationsänderung für Einstellung \1 wird ignoriert.\n nconfig_value_changed \1 wurde auf Befehl des Servers von \2 auf \3 verändert.\n #************************************* #************************************* # # Login messages # #************************************* #************************************* #login texts login_password_title Passwort : login_password_help Trage hier Dein Krawall-Passwort ein (zu erhalten unter www.krawall.de). Zum Login hier einfach Return drücken. login_cancel Login abbrechen login_cancel_help Hiermit wird die Loginprozedur beendet und zum Netzwerk-Menu zurückgekehrt. login_username Kennung : login_username_help Trage hier Deine Krawall-Benutzerkennung ein (zu erhalten unter www.krawall.de). login_storepw_text Passwörter speichern : login_storepw_help Bestimmt, was mit einmal eingegebenen Passwörtern geschiet login_storepw_dont_text Gar nicht login_storepw_dont_help Für Paranoiker: die Passwörter werden sofort aus dem Speicher entfernt, nachdem sie verschlüsselt an den Server geschickt wurden. Passwort muss oft neu eingegeben werden. login_storepw_mem_text Im Speicher login_storepw_mem_help Passwort wird für diese Sitzung behalten und muss erst nach einem Neustart von \g neu eingegeben werden. login_storepw_disk_text Auf Festplatte login_storepw_disk_help Für Faulpelze: Passwort muss nie wieder eingegeben werden.\nDiese Einstellung ist ziemlich unsicher (Obwohl die Passwörter verschlüsselt werden) und sollte nicht verwendet werden. password_help Passwort-Einstellung login_request_failed Login fehlgeschlagen. Neuer Versuch! login_request_first Dieser Server erfordert ein Login. login_request_namechange Neues Login nach Namensänderung erforderlich. login_request_master Der Master-Server erfordert ein Login. hud_fastest Schnellster: hud_score Punkte: hud_score_player Du: hud_score_top Bester: hud_enemies_alive Feinde: hud_teammates_alive Freunde: hud_ping Ping: hud_rubber Rubber # items that should not be translated # Room for lost settings in translation files: # Outdated: sp_team_max_imbalance_perm_help Höchste tolerierte Ungleichheit der Teams, dauerhaft player_joins_team_now \1 0x7fff7fspielt nun für \2.\n team_max_imbalance_perm_help Höchste tolerierte Ungleichheit der Teams, dauerhaft