~vitty/armagetronad/trunk-armagetronad-breakpad

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
language                      Russian

encoding                      utf8

#*****************************************
#*****************************************
#*****************************************
#*****************************************
# 
# Help texts for the various configuration
# options that can be set via the console.
# 
# The text item for a configuration item
# with name NAME has the ID name_help.
#
#*****************************************
#*****************************************
#*****************************************
#*****************************************

first_use_help               Первый раз используете \g?
include_help                 Подключение последующего файла
sinclude_help                Подключение последующего файла молча, без сообщения об ошибке если он не найден
rinclude_help                Подключение файла используя систему ресурсов. Указывается ссылка на удаленный сервер.
new_team_allowed_help        Разрешено ли в данный момент создавать новую команду?

yes                          Да

no                           Нет
#********************************************
#********************************************
#
# lost settings
#
#********************************************
#********************************************

keyboard_help                Настройки клавиатуры

#********************************************
#********************************************
#
# keyboard settings
#
#********************************************
#********************************************

doublebind_time_help         Время в секундах в течение которого два различных события клавиатуры не могут выполнять одно и то же действие

#********************************************
#********************************************
#
# Cycle physics related configuration options
#
#********************************************
#********************************************

cycle_speed_help             Базовая скорость вашего мотоцикла если вы едите прямо и не близко к шлейфам
cycle_speed_min_help         Минимальная скорость вашего мотоцикла, измеренная по отношению к CYCLE_SPEED
cycle_speed_max_help         Максимальная скорость вашего мотоцикла, измеренная по отношению к CYCLE_SPEED. Значение 0 означает без ограничений
cycle_speed_decay_below_help Показатель скорости мотоцикла стремящейся к значению CYCLE_SPEED снизу
cycle_speed_decay_above_help Показатель скорости мотоцикла стремящейся к значению CYCLE_SPEED сверху
cycle_start_speed_help       Первоначальная скорость мотоцикла
cycle_sound_speed_help       Делитель скорости звука

cycle_accel_help             Коэффициент ускорения о шлейф
cycle_accel_self_help        Численный показатель CYCLE_ACCEL по отношению к вашему собственному шлейфу
cycle_accel_team_help        Численный показатель CYCLE_ACCEL по отношению к шлейфу игрока вашей команды
cycle_accel_enemy_help       Численный показатель CYCLE_ACCEL по отношению к шлейфу вашего врага
cycle_accel_rim_help         Численный показатель CYCLE_ACCEL по отношению к обрамляющим шлейфам
cycle_accel_slingshot_help   Численный показатель суммарного эффекта CYCLE_ACCEL, если мотоцикл находится между его собственным шлейфом и чужим
cycle_accel_tunnel_help      Численный показатель суммарного эффекта CYCLE_ACCEL, если мотоцикл находится между двумя шлейфами несозданными им самим
cycle_accel_offset_help      Минимальное расстояние до шлейфа, должно быть положительным
cycle_wall_near_help         Максимальное расстояние ускорения о шлейф

cycle_boost_self_help        Повышение скорости при прорыве из вашего собственного шлейфа
cycle_boost_team_help        Повышение скорости при прорыве из шлейфа игрока вашей команды
cycle_boost_enemy_help       Повышение скорости при прорыве из шлейфа врага
cycle_boost_rim_help         Повышение скорости при прорыве из обрамляющего шлейфа
cycle_boostfactor_self_help  Численный показатель вашей скорости умножается на указанное значение, при прорыве из собственного шлейфа
cycle_boostfactor_team_help  Численный показатель вашей скорости умножается на указанное значение, при прорыве из шлейфа игрока вашей команды
cycle_boostfactor_enemy_help Численный показатель вашей скорости умножается на указанное значение, при прорыве из шлейфа вашего врага
cycle_boostfactor_rim_help   Численный показатель вашей скорости умножается на указанное значение, при прорыве из обрамляющего шлейфа

cycle_turn_memory_help       Количество предполагаемых поворотов, которых мотоцикл точно запомнит

cycle_delay_help             Минимальное время между поворотами (Должно быть выше 0)
cycle_delay_bonus_help       Прибавка к CYCLE_DELAY, применяемая только на выделенном сервере
cycle_delay_timebased_help   Задержка поворота будет базироваться на времени с последнего поворота если установлен в 1 (по умолчанию) и на расстоянии если установлен в 0. Промежуточные значения и значения вне диапазона также поддерживаются.
cycle_turn_speed_factor_help Численный показатель скорости светового мотоцикла умножается на указанное значение при повороте
cycle_delay_doublebind_bonus_help Численный показатель CYCLE_DELAY умножается на указанное значение для последовательных поворотов в одном и том же направлении

cycle_brake_help             Интенсивность торможения

cycle_width_help             Пролет возможного столкновения мотоцикла. Возможно протиснуться сквозь туннели, как-будто они шире чем есть на самом деле и без повреждений.
cycle_width_side_help        Минимальное расстояние от мотоцикла до шлейфа с обеих сторон перед моментом повреждения.
cycle_width_rubber_min_help  Если характеристика cycle_width немного нарушена, используется указанное значение резинового покрытия. Если установлено в 1, количество используемого резинового покрытия такое же, если бы вы находились прямо перед шлейфом.
cycle_width_rubber_max_help  Если характеристика cycle_width серьезно нарушено, используется указанное значение резинового покрытия. Если установлено в 1, количество используемого резинового покрытия такое же, если бы вы находились прямо перед шлейфом.

cycle_rubber_help            Точный показатель, разрешающий вам двигаться очень близко к шлейфу
cycle_rubber_time_help       Шкала времени по которой резиновое покрытие восстанавливается
cycle_rubber_legacy_help     Возвращение к прежнему, зависимость от частоты кадров и другим качествам старых клиентов, указывается значение резинового покрытия для присутствующих старых клиентов. Старые значит версия <= 0.2.7.0.
cycle_rubber_timebased_help  Использование резинового покрытия основывается на пройденной дистанции если установлено в 0 (по умолчанию) и прошедшем времени если установлено в 1. Промежуточные значения и значения вне диапазона также поддерживаются.
cycle_rubber_speed_help      Логарифмическая скорость шлейфа приближается к указанному значению когда резиновое покрытие задействовано (каждую секунду, вы можете быть ближе к шлейфу в ~0.4^{это значение} раза)
cycle_rubber_mindistance_help Минимальное расстояние при котором резиновое покрытие держит вас от шлейфа перед вами
cycle_rubber_mindistance_gap_help Если > 0, CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE фактически никогда не будет больше чем это значение раз размеров любых выявленных щелей через которые мотоцикл может протиснуться. Для "Открытого" геймплея.
cycle_rubber_mindistance_gap_side_help Обнаружение Щели видит только щели которые мотоцикл может достичь не менее чем за указанное значение секунд.
cycle_rubber_mindistance_ratio_help Дополнительное расстояние до CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE за каждую еденицу длины шлейфа перед вами
cycle_rubber_mindistance_reservoir_help Дополнительное расстояние если ваш счетчик резинового покрытия пуст (постепенно затухает как вы используете все резиновое покрытие)
cycle_rubber_mindistance_unprepared_help Дополнительное расстояние для неподготовленных шлифовок; это будет применяться когда последний поворот мотоцикла был лишь долю секунды назад и затухание подготовительных фаз больше чем CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE_PREPARATION.
cycle_rubber_mindistance_preparation_help Шкала времени в секундах времени последнего поворота мотоцикла в сравнении для определения влияния на CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE_UNPREPARED.
cycle_rubber_mindistance_legacy_help Дополнительный фактор для минимального расстояния до шлейфа насильственно используется резиновым покрытием, активировано когда клиенты со старым багом подсоеденены.
cycle_rubber_minadjust_help  При корректировке или 180 градусовом повороте шлейфа разрешено двигаться ближе к покрайней мере этому значению (по сравнению с последней дистанцией)
cycle_rubber_delay_help      В течение этой доли зажержки времени после каждого поворота мотокицикла, эффективность защитной резины умножается на CYCLE_RUBBER_DELAY_BONUS.
cycle_rubber_delay_bonus_help Показательно эффективности защитной резины для CYCLE_RUBBER_DELAY
cycle_ping_rubber_help       Дополнительное улучшение для игроков с высокими пингами
cycle_rubber_wall_shrink_help С конечной длиной хвоста, используемый уроверь защитной резины умножается на это значение и результат вычитается из длины шлейфа мотоцикла.
cycle_brake_refill_help      Скорость с которой тормозной резервуар наполняется когда вы не используете торможение
cycle_brake_deplete_help     Скорость с которой тормозной резервуар истощается когда вы используете торможение
cycle_sync_interval_enemy_help Время в секундах между сервер-клиент обновлениями чужого мотоцикла
cycle_sync_interval_self_help Время в секундах между сервер-клиент обновлениями чужого мотоцикла контролируемые клиентом
cycle_avoid_oldclient_bad_sync_help Если установлено в 1, старые клиенты не получает синхронизирующего сообщения в ситуации которая может спутать их
cycle_fair_antilag_help      Если установлено в 1, это диактивирует анти лаг-слайдинг (скольжение, смещение с места из-за лага) код когда подключены старые клиенты
cycle_time_tolerance_help    Максимальное временное различие исполнения поворотов на сервере и клиенте (для клиентом отправляется синхронизирующая информация)
cycle_packetloss_tolerance_help Крушение мотокцикла предотвращается до тех пор пока неудачная попытка игрока повернуть может быть объяснена потерей указанного здесь количества сетевых пакетов. Включение этого разрешает читы.
cycle_sync_ff_help           Скорость имитации экстраполирующей синхронизации; меньше для низкой загрузки процессора, но более эффективных пингов
cycle_sync_ff_steps_help     Количество экстраполяции моделирования временных шагов, каждый реальный шаг времени; увеличение для лучшей точности
topology_police_help         Топология порядка делает апостериорной проверки для определения если игровые движения были легальны.
topology_police_parallel_help Дополнительная флаг топологии порядка для проверки структурных данных шлейфов мотоцикла, которые находятся на игровой сетке, для определения точно ли они паралельны друг другу. Требуется TOPOLOGY_POLICE чтобы активировать.
cycle_smooth_time_help       Шкала времени для сглаживающих параметров. Увеличение этого сделает интерполяцию плавной, но менее точной. Уменьшение сделает сетевую синхронизацию скачущей.
cycle_smooth_min_speed_help  Минимальная скорость сглаживающей коррекции относительно скорости мотоцикла.
cycle_smooth_threshold_help  Только синхронизации которые отличаются от вашей позиции меньше чем на это количество (измерение скорости) будут обрабатываться гладка, большие различия применятся мгновенно.
cycle_max_refcount_help      Максимально разрешенное количество ссылок на мотоциклы прежде чем они самоликвидируются. Эта, связанная с производительностью, настройка для защиты от DOS атак. 

#********************************************
#********************************************
#
#      Chatbot settings
#
#********************************************
#********************************************

chatbot_always_active_help   если установлено в 1, чат-бот постоянно активен
chatbot_new_wall_blindness_help чат-бот не увидит шлейфов построенных меньше чем это количество секунд назад
chatbot_min_timestep_help    минимальное время в секундах между мыслями чат-бота
chatbot_delay_help           промежуток времени между входом в чат и активацией чат-бота
chatbot_range_help           промежуток времени в секундах на который бот может спланировать будущее
chatbot_decay_help           темп с которым качество чат-бота угасает с течением времени

#********************************************
#********************************************
#
#      Score rules configuration items
#
#********************************************
#********************************************

enemy_teammate_penalty_help  Наказание на эффективное время в секундах если выявленные вражеские действия от лица, оказывающего влияния, на самом деле от товарища по команде 
enemy_dead_penalty_help      Наказание на эффективное время в секундах если определение вражеского воздействия исходит от погибшего игрока
enemy_chatbot_penalty_help   Наказание в секундах если жертва находилась в режим чат-бота и вражеское воздействите - это просто уклонение чат-бота от стены
enemy_currenttime_influence_help Если установлено в 1, не защитывать время столкновения со стеной, но текущее время вводится для сравления вражеского влияния. Произвольное значения смешения разрешено.
enemy_suicide_timeout_help   Если нет вражеского влияния за указанное количество секунд, крушение игрока защитывается как суицид.
score_die_help               Количество очков за крушение
score_survive_help           Количество очков за выживание
score_hole_help              Количество очков за создание дыры для ваших товарищей по команде
score_kill_help              Количество очков, которое вы получаете за поражение кого-либо
score_suicide_help           Количество очков, которое вы получаете за глупое крушение
score_win_help               Количество очков за победу в раунде
score_deathzone_help         Количество очков вы получаете за попадание в Зону Смерти

sp_score_win_help            Что вы получаете за победу в раунде в одиночном режиме
sp_walls_stay_up_delay_help  Количество в секундах, шлейфы все еще остаются на игровой сетке после краха игрока; отрицательное значение оставит их навсегда.
sp_walls_length_help         Длина шлейфов мотоцикла в метрах; отрицательно значение сделает шлейфы бесконечными.
sp_explosion_radius_help     Радиус взрывной волны от взрыва мотоцикла в одиночном режиме
sp_team_balance_on_quit_help Сбалансировать ли команды при выходе игрока в одиночном режиме?
sp_team_balance_with_ais_help Сбалансировать ли команды AI игроками в одиночном режиме?
sp_team_max_imbalance_help   Максимально разрешенная несбалансированность команды в одиночном режиме
sp_team_max_players_help     Максимальное количество игроков на команду в одиночном режиме
sp_team_min_players_help     Минимально количество игроков на команду в одиночном режиме
sp_teams_max_help            Максимальное количество команд в одиночном режиме
sp_teams_min_help            Минимально количество команд в одиночном режиме
sp_finish_type_help          Что происходит когда последний человек потерпел крушение в одиночном режиме?
sp_game_type_help            Тип игры в одиночном режиме. 0 для свободной игры, 1 для игры до последней оставшейся команды и 2 для игры людей против AI.
sp_auto_iq_help              Автоматическая регуляция AI IQ в одиночном режиме?
sp_auto_ais_help             Автоматическое размножение AI игроков в одиночном режиме?
sp_ai_iq_help                IQ AI противников в одиночном режиме
sp_min_players_help          Минимальное количество игроков в одиночном режиме
sp_num_ais_help              Количество AI игроков в одиночном режиме
sp_limit_score_help          Конец матча когда игрок достигает это количество очков в одиночном режиме
sp_limit_rounds_help         Конец матча после этого количества раундов в одиночном режиме
sp_limit_time_help           Конец матча после этого количества минут в одиночном режиме

spawn_wingmen_back_help      Определяет сколько раз каждый уведовленный возрождается с противоположной стороны команды.
spawn_wingmen_side_help      Определяет сколько раз каждый уведовленный возраждается со стороны команды.

walls_stay_up_delay_help     Количество секунд, на которое шлейфы задерживаются после гибели игрока; отрицательное значение задерживает шлейфы навсегда.
walls_length_help            Длина шлейфа мотоцикла в метрах; отрицательно значение сделает шлейфы бесконечными.
explosion_radius_help        Радиус взрывной волны от взрыва мотоцикла
team_balance_on_quit_help    Сбалансировать команды при выходе игрока?
team_balance_with_ais_help   Сбалансировать ли команды AI игроками?
team_max_imbalance_help      Максимально разрешенная несбалансированность команды
team_max_players_help        Максимальное количество игроков на команду
team_min_players_help        Минимальное количество игроков на команду
team_allow_shuffle_up_help   Если установлено в 1, игрокам разрешено изменять их позицию в команде при желании. Если установлено в 0, они только могут понизить свою позицию.
team_center_is_boss_help     Если установлено в 1, центральный игрок является командиром. Если в 0, командир - игрок который находится в команде дольше остальных.
team_elimination_mode_help   Определяет способ которым ArmagetronAd следует ликвидировать команды когда больше команд чем TEAMS_MAX: Установив в 0, означает попытку удержать столько игроков сколько возможно, избавляясь от команд, имеющих наименьшее количество очков, если они сбалансированы; Установив в 1, означает попытку удержать приоритетные цвета команды (Команда синих, потом Команда золотых, потом Команда красных, и т.д.); Установив в 2, означает избавиться от команд с наименьшим количеством очков, независимо от сбалансированности.

teams_max_help               Максимальное количество команд
teams_min_help               Минимальное количество команд
finish_type_help             Что происходит когда последний игрок погиб?
game_type_help               Тип игры. 0 для свободной игры, 1 для игры до последней оставшейся команды и 2 для игры людей против AI.
auto_iq_help                 Автоматическая регуляция AI IQ?
auto_ais_help                Автоматическое размножение AI игроков?
ai_iq_help                   IQ AI противников
min_players_help             Минимальное количество игроков
num_ais_help                 Количество AI игроков
limit_score_help             Конец матча когда игрок достигает это количество очков
limit_rounds_help            Конец матча после этого количества раундов
limit_time_help              Конец матча после этого количества минут

auto_team_help               Флаг с указанием следует ли запускать игроков в команды автоматически.
no_spectators_allowed        К сожалению, не работает с автоматически назначенной командой.\n
auto_team_spec_spam_help     Если установлено в 0, не будет объявлено о входе или выходе зрителей, при условии что AUTO_TEAM установлено в 0.

allow_team_name_color_help   Разрешить команде быть названной по цвету
allow_team_name_player_help  Разешить команде быть названной по лидеру
allow_team_name_leader_help  Если установлено в 1, разрешить лидеру настраивать команду, 0 в противном случае.

play_time_total_help         Общее время в минутах игры с этим клиентом
play_time_online_help        Общее время в минутах игры с этим клиентом онлайн
play_time_team_help          Общее время в минутах игры с этим клиентом в команде
min_play_time_total_help     Общее игровое время в минутах требующееся для игры здесь
min_play_time_online_help    Игровое время онлайн в минутах требующееся для игры здесь
min_play_time_team_help      Игровое время в команде в минутах требующееся для игры здесь
play_time_total_lacking      Вы не можете здесь играть; сначало вам нужно получить больше опыта. Поиграйте где-нибудь еще (локальная игры засчитывается) \1 минут, потом можете вернуться сюда и играть.\n
play_time_online_lacking     Вы не можете здесь играть; сначало вам нужно получить больше опыта в сетевой игре. Поиграйте на других серверах \1 минут, потом можете вернуться сюда и играть.\n
play_time_team_lacking       Вы не можете здесь играть; сначало вам нужно получить больше опыта игры в команде. Поиграйте на других командных серверах \1 минут, потом можете вернуться сюда и играть.\n

team_name_1_help             имя команды 1
team_name_2_help             имя команды 2
team_name_3_help             имя команды 3
team_name_4_help             имя команды 4
team_name_5_help             имя команды 5
team_name_6_help             имя команды 6
team_name_7_help             имя команды 7
team_name_8_help             имя команды 8

team_red_1_help              доля красного цвета команды 1
team_red_2_help              доля красного цвета команды 2
team_red_3_help              доля красного цвета команды 3
team_red_4_help              доля красного цвета команды 4
team_red_5_help              доля красного цвета команды 5
team_red_6_help              доля красного цвета команды 6
team_red_7_help              доля красного цвета команды 7
team_red_8_help              доля красного цвета команды 8

team_green_1_help            доля зеленого цвета команды 1
team_green_2_help            доля зеленого цвета команды 2
team_green_3_help            доля зеленого цвета команды 3
team_green_4_help            доля зеленого цвета команды 4
team_green_5_help            доля зеленого цвета команды 5
team_green_6_help            доля зеленого цвета команды 6
team_green_7_help            доля зеленого цвета команды 7
team_green_8_help            доля зеленого цвета команды 8

team_blue_1_help             доля синего цвета команды 1
team_blue_2_help             доля синего цвета команды 2
team_blue_3_help             доля синего цвета команды 3
team_blue_4_help             доля синего цвета команды 4
team_blue_5_help             доля синего цвета команды 5
team_blue_6_help             доля синего цвета команды 6
team_blue_7_help             доля синего цвета команды 7
team_blue_8_help             доля синего цвета команды 8

# wall length modification
cycle_dist_wall_shrink_help  Множитель дистанции из расчета длины шлейфа. Все значения легальны. Обращайтесь к settings.cfg для полной документации.
cycle_dist_wall_shrink_offset_help Компенсация дистанции из расчета длины шлейфа. Обращайтесь к settings.cfg для полной документации.

# respawn relevant settings (no server supports respawning yet, but the client is prepared)
cycle_blink_frequency_help   Частота в Гц с которой мигает неуязвимый мотоцикл.
cycle_invulnerable_time_help Время в секундах, мотоцикл неуязвим после возрождения.
cycle_wall_time_help         Время в секундах, мотоцикл не создает шлейфов после возрождения.
cycle_first_spawn_protection_help Установка в 1, если неуязвимость и задержка появления шлейфа уже следует быть активирована при первом же возрождении в начале раунда.

#********************************************
#********************************************
#
#       Game rules configuration items
#
#********************************************
#********************************************

# map file
map_file_help                Файл содержащий карту используемую в игре
map_uri_help                 DEPRECIATED - вместо, используется RESOURCE_REPOSITORY_SERVER и MAP_FILE
arena_axes_help              В какое количество направлений мотоцикл может повернуть, 4 - по умолчанию, 6 - hexatron режим
resource_repository_client_help URI, используемый клиентом чтобы найти файлы карт, если они не хранятся локально. Лучше оставить пустым
resource_repository_server_help Унифицированный идентификатор ресурса(URI), который клиенты и сервер используют чтобы найти файл карты, при их отсутствии в локальном хранилище

# limits
speed_factor_help            Определение скорости для мотоциклов
sp_speed_factor_help         Определение скорости для мотоциклов в одиночном режиме
size_factor_help             Определение размера игровой сетки
sp_size_factor_help          Определение размера игровой сетки в одиночном режиме

# single player settings (used by dedicated server only)
sp_ais_help                  Количество AI игроков в Одиночном игровом режиме

start_new_match_help         Инициирует новый матч

# ladder and highscore rules
ladder_min_bet_help          Минимальное количество очков вы помещаете в очередь рейтинговой лесницы
ladder_percent_bet_help      Процент от вашего количества очков вы помещаете в очередь рейтинговой лестницы 
ladder_tax_help              Процент от очереди рейтинговой лестницы, который отбирается IRS
ladder_lose_percent_on_load_help Процент от ваших очков в рейтинговой леснице, который теряется при каждой загрузке
ladder_lose_min_on_load_help Минимальное количество ваших очков в рейтинговой лестнице, который теряется при каждой загрузке

ladder_gain_extra_help       Дополнительные очки за победу в рейтинговую лесницу в зависимости от пинга

real_arena_size_factor_help  Текущий действительный размер игровой сетки. Не трогайте! Вместо этого изменяйте size_factor.
real_cycle_speed_factor_help Текущий действительный показатель скорости мотоцикла. Не трогайте! Вместо этого изменяйте speed_factor.

sp_win_zone_min_round_time_help Минимальное количество секунд раунд должен продолжаться, прежде чем мгновенная Зона Победы активируется в одиночном режиме
sp_win_zone_min_last_death_help Минимальное количество секунд спустя как последняя смерть имела место быть, прежде чем мгновенная Зона Победы активируется в одиночном режиме
win_zone_min_round_time_help Минимальное количество секунд раунд должен продолжаться, прежде чем мгновенная Зона Победы активируется
win_zone_min_last_death_help Минимальное количество секунд спустя как последняя смерть имела место быть, прежде чем мгновенная Зона Победы активируется
win_zone_expansion_help      Скорость распространения мгновенной Зоны Победы
win_zone_initial_size_help   Первоначальный размер мгновенной Зоны Победы
win_zone_deaths_help         Значение в 1, превращает в Зону Смерти
win_zone_randomness_help     Фактор случайности позиции первоначальной Зоны Победы. 0 фиксирует ее в центре игровой сетки, 1 соответствует ее распространению из любого места на всей сетке.

game_timeout_help            Базовый тайм-аут для синхронизации состояния игры; Ореентировочно дает максимальное время между раундами.
last_chat_break_time_help    Указанное оставшееся время раунда, игрок находясь в чате заставляет остановить таймер
extra_round_time_help        Длина дополнительной паузы в начале раунда
player_chat_wait_max_help    Максимальное время ожидания в секундах пока игрок не выйдет из чата.
player_chat_wait_fraction_help Максимальная доля времени ожидания пока игрок не выйдет из чата.
player_chat_wait_single_help Установка в 1, если только один игрок должен получить заниженное время ожидания в режиме чата в любой момент времени.
player_chat_wait_teamleader_help Установка в 1, если только капитан команды, и установка в 0, если все игроки должны иметь возможность поставить таймер на паузу.

wait_for_external_script_help Позволить серверу ждать внешнего скрипта между двумя раундами до того как скрипт переключит эту настройку обратно в 0.
wait_for_external_script_timeout_help Если сервер стоит на паузе от WAIT_FOR_EXTERNAL_SCRIPT больше чем это количество секунд, начать игру.

chatter_remove_time_help     Время в секундах после которого постоянный чаттер удаляется из игры
idle_remove_time_help        Время в секундах после которого неактивный игрок удаляется из игры
idle_kick_time_help          Время в секундах после которого неактивный игрок выкидывается с сервера

#********************************************
#********************************************
#
#       Player Configuration items
#
#********************************************
#********************************************

player_name_confitem_help    Имя игрока
player_teamname_confitem_help Имя команды
player_user_confitem_help    Глобальный идентификатор игрока
auto_login_confitem_help     Следует ли для этого игрока посылать автоматический запрос аутентификации?
hide_identity_confitem_help  Следует ли для этого игрока скрывать его идентификатор
camcenter_help               Центральная внутренняя камера по направлению движения
start_cam_help               Первоначальная камера
start_fov_help               Первоначальное поле видимости
allow_cam_help               Разрешить/запретить различный режимы камеры
instant_chat_string_help     Мгновенный чат доступен с горячими клавишами
name_team_after_player_help  Если установлено, каманда называется именем лидера
fav_num_per_team_player_help Любимое количество игроков на команду для этого игрока
spectator_mode_help          Установить режим зрителя для этого игрока
auto_incam_help              Автоматически переключить на внутреннюю камеру в лабиринте
camwobble_help               Позволить внутреенней камере двигаться с вашим мотоциклом

color_b_help                 Цвет мотоцикла и шлейфа, порция синего.
color_g_help                 Цвет мотоцикла и шлейфа, порция зеленого.
color_r_help                 Цвет мотоцикла и шлейфа, порнция красного.

#********************************************
#********************************************
#
#       Convenience
#
#********************************************
#********************************************

history_size_console_help    Количество строк содержащихся в истории ввода консоли.
history_size_chat_help       Количество строк содержащихся в истории ввода чата.
enable_name_hilighting_help  Подсвечивать ли ваше имя в чате в сообщениях от других игроков?

#********************************************
#********************************************
#
#       Spam protection
#
#********************************************
#********************************************

ping_flood_time_10_help      Минимальное время для 10 пакетов пинга от подключающегося клиента.
ping_flood_time_20_help      Минимальное время для 20 пакетов пинга от подключающегося клиента.
ping_flood_time_50_help      Минимальное время для 50 пакетов пинга от подключающегося клиента.
ping_flood_time_100_help     Минимальное время для 100 пакетов пинга от подключающегося клиента.
ping_flood_global_help       Время PING_FLOOD_TIME_X умножается на это значение, подсчитывается для всех пингов со всех клиентов. Отрицательные значения отключают глобальную защиту от флуд пакетов.

shuffle_spam_messages_per_round_help За раунд для игрока ограничение на показ указанного количества сообщений о смене позиции. Отрицательное значение или 0, отключают эту проверку.
spam_protection_repeat_help  Минимальное время между идентичными сообщениями чата.
spam_protection_help         Жесткость защиты от спама; Определяется минимальная задержка между принятыми сообщениями чата.
spam_protection_vote_help    Дополнительный фактор для SPAM_PROTECTION для голосов
spam_protection_chat_help    Дополнитеьный фактор для SPAM_PROTECTION для сообщений чата.
spam_penalty_help            Количество секунд на которое заглушить спамера.
spam_maxlen_help             Максимальная длина сообщения в чате.
spam_autokick_help           Количество спама которое является основанием для того, чтобы быть кикнутым немедленно.
spam_autokick_count_help     Количество предупреждений о спаме прежде чем игрок будет кикнут.
silence_default_help         Если установлено в 1, то новый игрок будет в состоянии принудительного молчания
enable_chat_help             Если установлено в 0, весь чат будет скрыт (если сброшено в нуль на сервере, сообщения от залогинившихся игроков и приватные/командные сообщения все же будут показаны)
allow_team_change_help       Если установлено в 1, все игроки имеют возможность сменить команду. Если установлено в 0, игроки могут сменить команду если им было специально разрешено с помощью ALLOW_TEAM_CHANGE_PLAYER

# spam prefix settings
prefix_spam_enable_help      Должна ли проверка спам префикса быть включенной? Установив в 1 - включить, 0 - отключить.
prefix_spam_start_color_multiplier_help Если префикс начинается с цветового кода, будет применен этот множитель к длине префикса.
prefix_spam_length_multiplier_help Множитель примененяющийся к длине префикса когда когда подсчитывается длина спам префикса.
prefix_spam_number_color_codes_multiplier_help Множитель применяющийся к номеру цветовых кодов в префиксе когда подсчитывается длина спам префикса.
prefix_spam_number_known_prefixes_multiplier_help Множитель применяющийся к номеру известных спам префиксов когда подсчитывается длина спам префикса.
prefix_spam_required_score_help Необходимая длина спам префикса, которую префикс должен иметь, чтобы был засчитан спам.
prefix_spam_timeout_multiplier_help Множитель примененный ко времени подсчета для определения того, как долго известный префикс хранится в памяти.

# spam kick messages
spam_chat                    Вы болтаете слишком много.
spam_teamchage               Вы сменяете команды слишком часто.
spam_vote_kick_issue         От вас исходит слишком много голосов насчет удаления игрока с сервера.
spam_vote_rejected           Слишком много ваших голосов было отвергнуто.

#********************************************
#********************************************
#
#       Cheat protection
#
#********************************************
#********************************************

allow_enemies_same_ip_help   Если установлено в 1, значит двум игрокам, которые очевидно пришли с идентичной машины, разрешено сражаться за очки друг против друга.
allow_enemies_same_client_help Если установлено в 1, значит двум игрокам, которые играют за идентичным клиентом, разрешено сражаться за очки друг против друга.

allow_control_during_chat_help Если установлено в 1, значит игроку разрешено выполнять команды по управлению камерой и мотоциклом в течение чата (утрата чат-бота и желтой пирамиды чата)

allow_imposters_help         Если установлено в 1, игроки с идентичными именами допустимы. Если установлено в 0, все за исключением одного будут переименованы.
allow_impostors_help         Если установлено в 1, игроки с идентичными именами допустимы. Если установлено в 0, все за исключением одного будут переименованы.

#********************************************
#********************************************
#
#       Lag compensation
#
#********************************************
#********************************************

lag_max_speedup_timer_help   Максимальная скорость увеличения таймера, пока задержка компенсированна.
lag_slow_time_help           Временная шкала измерения медленности угасания задержки.
lag_fast_time_help           Временная шкала измерения быстроты угасания задержки.
lag_slow_weight_help         Дополнительный вес отчета задержки от сервера, влияющий на медленности с которой задержка компенсируется.
lag_fast_weight_help         Дополнительный вес отчета задержки от сервера, влияющий на быстроту, с которой задержка компенсируется.

lag_credit_help              Максимум секунд суммы кредита задержки.
lag_credit_single_help       Максимум секунд кредита задержки для единичного события кредита задержки.
lag_credit_variance_help     Максимальная состовляющая колебания задержки для единиченого события кредита задержки.
lag_sweet_spot_help          Приемлемое количество, запол нение коэффициента кредита задержки, до которого сервер пытается поддерживать клиент.
lag_credit_time_help         Временная шкала, по которой кредит задержки восстанавливается.

lag_offset_client_help       Дополнительное количество компенсации кредита задержки, определенное клиентом.
lag_offset_server_help       Дополнительное количество компенсации кредита задержки, определенное сервером.

lag_threshold_help           Величина задержки, некомпенсируемой за каждое ее происхождение.
lag_frequency_threshold_help Минимальная частота происхождения задержки (измеренная против общего количество входящих событий), которую необходимо превысить, прежде чем сервер информирует клиент. Должно быть между 0 и 1.

#********************************************
#********************************************
#
#       Banning
#
#********************************************
#********************************************

network_min_ban_help         Когда соединения клиента заблокированно, потому что он забанен, сделать его забаненным на по меньшей мере это количество секунд.

network_autoban_offset_help  Автобан игроков на NETWORK_AUROBAN_FACTOR * ( kph - NETWORK_AUTOBAN_OFFSET ) минут когда они получают кик; kph - среднее количество киков они получили за час.
network_autoban_factor_help  Автобан игроков на NETWORK_AUTOBAN_FACTOR * ( kph - NETWORK_AUTOBAN_OFFSET ) минут когда они получают кик; kph - среднее количетсов киков они получили за час.
network_autoban_max_kph_help Максимальная величина киков за час; большая величина гладко откладывается.

network_spectator_time_help  Если установлено в что-то большеет чем нуль, это максимальное время в секундах, клиент без игроков допустим.

#********************************************
#********************************************
#
#       Voting settings
#
#********************************************
#********************************************

vote_use_server_controlled_kick_help Установить в 1, чтобы использовать усовершенствованный серверный контролируемый элемент голоса за кик-голосование. Не работает для клиентов предшествующих 0.2.8.0_rc1.
voting_timeout_help          Голоса старше чем это указанное время незасчитываются.
voting_timeout_per_voter_help Дополнительное значения для VOTING_TIMEOUT за каждого голосующего на текущий момент.
allow_voting_help            Если установлено в 1, голосование будет разрешено для игроков.
allow_voting_spectator_help  Если установлено в 1, голосование будет разрешено для зрителей.
min_voters_help              Количество голосующих, необходимых быть онлайн, чтобы была возможность голосования.
max_votes_help               Максимальное количество итоговых голосов, которое может быть активным в любой момент времени.
votes_cancel_help            Отмена всех выполняемых голосований.
max_votes_per_voter_help     Максимальное количество сделанных голосов каждым голосующим, которое может быть активно в любой момент времени.
voting_start_decay_help      Количество секунд после которого неголосующие переходят в режим игнорирования.
voting_decay_help            Один неголосующий игнорируется каждый раз это переданное количество секунд.
voting_bias_help             Добавить виртуальных голосующих, которые противостоят любому изменению.
voting_bias_kick_help        Добавить виртуальных голосующих, которые противостоят каждому голосу о кике.
voting_bias_suspend_help     Добавить виртуальных голосующих, которые противостоят каждому голосу о переводе в ждущий режим.
voting_bias_include_help     Добавить виртуальных голосующих, которые противостоят каждому голосу об инклуде.
voting_bias_command_help     Добавить виртуальных голосующих, которые противостоят каждому голосу о выполнении команды.

voting_privacy_help          Управление журналом процесса голосования. 2: ничего не журналируется 1: слушание голосов журналируется для администратора сервера 0: голосование журналируется для администратора сервера -1: слушание голосования публично -2: все публично 
voting_spam_issue_help       Уровень спама текущего голосования.
voting_spam_reject_help      Уровень спама на совершение вашего голоса отрицательным.
voting_harm_time_help        Минимальное время в секундах между двумя пагубными голосами против одного и того же игрока.
voting_kick_time_help        Минимальное время в секундах между двумя голосами об удалении с сервера (кике) против одного и того же игрока.
voting_maturity_help         Минимальное время в секундах игроку нужно быть онлайн с одним и тем же именем прежде чем он сможет совершать голоса.
voting_suspend_rounds_help   Количество раундов на которое "/vote suspend <player>" переводит игрока в режим ожидания.
voting_kick_minharm_help     Минимальное количество пагубных голосов (suspension, kick,..) которые должны быть совершены (их преимущество не требуется) против игрока прежде чем голос о кике выполненный через меню действительно реализовывается в кик; в противном случае, результатом будет простой перевод в режим ожидания.
votes_suspend_help           Отложить голосование на n минут.
votes_suspend_default_help   Значение по умолчанию для VOTES_SUSPEND.
votes_unsuspend_help         Разрешить голосование снова.
voting_suspended             Голосование было отложено на следующие \1 минут.\n
voting_unsuspended           Голосование разрешено снова.\n
vote_rejected_voting_suspended Голосование было отложено Администратором.\n

#********************************************
#********************************************
#
#       Name Display
#
#********************************************
#********************************************

fadeout_name_delay_help      Время которое имя игрока показывается. Установить в 0, если вы не хотите показывать их совсем или -1 если вы хотите показывать их всегда.
show_own_name_help           Следует ли ваше имя быть показано над вашим мотоциклом на вашем экране?
display_colored_names_over_cycles_help Следуют ли имена над мотоциклами появляться в цветах этих мотоциклов?
dead_console_decoration      *DEAD*

#********************************************
#********************************************
#
#       Recording and playback
#
#********************************************
#********************************************

recording_debuglevel_help    Уровень дополнительной информации в записывающих файлах.
fast_forward_maxstep_help    Максимальное записывающее время между преобразованными кадрами в режиме быстрой пересылки
fast_forward_maxstep_real_help Максимальное действительное время между преобразованными кадрами  в режиме быстрой пересылки
fast_forward_maxstep_rel_help Максимальная доля времени оставшаяся до конца режима FF между преобразованными кадрами

#********************************************
#********************************************
#
#       Camera Configuration items
#
#********************************************
#********************************************

camera_forbid_smart_help     Запрещение использования интеллектуальной камеры на всех клиентах
camera_forbid_in_help        Запрещение использования внутренней камеры на всех клиентах
camera_forbid_free_help      Запрещение использования свободной камеры на всех клиентах
camera_forbid_follow_help    Запрещение использования фиксированной внешней камеры на всех клиентах
camera_forbid_custom_help    Запрещение использования пользовательской камеры на всех клиентах
camera_forbid_server_custom_help Запрещение использования серверной пользовательской камеры
camera_forbid_mer_help       Запрещение использования камеры Меритона

camera_forbid_custom_glance_help Запрещение использования специальных настроек камеры по управлению системой взглядов
camera_override_custom_glance_help Замещение пользовательских настроек по управлению системой взглядов значениями с сервера
camera_override_custom_glance_server_custom_help Замещение пользовательских настроек по управлению системой взглядов значениями с сервера, только для пользовательской серверной камеры

camera_follow_start_x_help   Начальная позиция фиксированной внешней камеры
camera_follow_start_y_help   Начальная позиция фиксированной внешней камеры
camera_follow_start_z_help   Начальная позиция фиксированной внешней камеры

camera_smart_start_x_help    Начальная позиция интеллектуальной камеры
camera_smart_start_y_help    Начальная позиция интеллектуальной камеры
camera_smart_start_z_help    Начальная позиция интеллектуальной камеры
camera_smart_glance_custom_help Использование настроек пользовательской камеры по управлению системой взглядов для интеллектуальной камеры
camera_smart_glance_custom_text Пользовательский взгляд

camera_free_start_x_help     Начальная позиция свободной камеры
camera_free_start_y_help     Начальная позиция свободной камеры
camera_free_start_z_help     Начальная позиция свободной камеры

camera_custom_back_help      Позиция пользовательской камеры: как сильно она сдвинута назад от мотоцикла?
camera_custom_rise_help      Позиция пользовательской камеры: как сильно она сдвинута вверх от мотоцикла?
camera_custom_back_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_CUSTOM_BACK.
camera_custom_rise_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_CUSTOM_RISE.
camera_custom_pitch_help     Позиция пользовательской камеры: как сильно она смотрит вверх/вниз?
camera_custom_zoom_help      Позиция пользовательской камеры: как сильно камера приближена к вашему мотоциклу в начале раунда (чтобы показать структуру команды)
camera_custom_turn_speed_help Скорость с которой пользовательская камера поворачивается
camera_custom_turn_speed_180_help Дополнительный коэффициент для CAMERA_CUSTOM_TURN_SPEED после быстрого обратного поворота
camera_in_turn_speed_help    Скорость с которой поворачивает внутренняя камера

camera_server_custom_back_help Позиция пользовательской камеры: как сильно она сдвинута назад от мотоцикла?
camera_server_custom_rise_help Позиция пользовательской камеры: как сильно она сдвинута вверх от мотоцикла?
camera_server_custom_back_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_SERVER_CUSTOM_BACK.
camera_server_custom_rise_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_SERVER_CUSTOM_RISE.
camera_server_custom_pitch_help Позиция пользовательской камеры: как сильно она смотрит вверх/вниз?
camera_server_custom_turn_speed_help Скорость с которой серверная пользовательская камеры поворачивается. Значения поворотов берутся от настроек клиента, если это значение отрицательное.
camera_server_custom_turn_speed_180_help Дополнительный коэффициент для CAMERA_SERVER_CUSTOM_TURN_SPEED после быстрого обратного поворота

camera_glance_back_help      Позиция камеры взгляда: как сильно она сдвинута назад от мотоцикла?
camera_glance_rise_help      Позиция камеры взгляда: как сильно она сдвинута вверх от мотоцикла?
camera_glance_back_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_GLANCE_BACK.
camera_glance_rise_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_GLANCE_RISE.
camera_glance_pitch_help     Позиция камеры взгляда: как сильно она смотрит вверх/вниз?

camera_server_glance_back_help Позиция серверной камеры взгляда: как сильно она сдвинута назад от мотоцикла?
camera_server_glance_rise_help Позиция серверной камеры взгляда: как сильно она сдвинута вверх от мотоцикла?
camera_server_glance_back_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_SERVER_GLANCE_BACK.
camera_server_glance_rise_fromspeed_help Это значение умножается на текущую скорость и добавляется к CAMERA_SERVER_GLANCE_RISE.
camera_server_glance_pitch_help Позиция серверной камеры взгляда: как сильно она смотрит вверх/вниз?

camera_visibility_recovery_speed_help Скорость возвращения внешних областей видимости от удара о шлейфы
camera_visibility_wall_distance_help Дистанция областей видимости удерживающая шлейфы
camera_visibility_clip_speed_help Скорость с которой областя видимости вносятся в обзор
camera_visibility_extension_help Дистанция (Измеренная в секундах, увеличенная от скорости) областей видимости от наблюдаемых объектов
camera_visibility_sideskew_help Дополнительная пересылаемая составная часть в сторону областей видимости
camera_visibility_lower_wall_help Если установлено в 1, шлейфы занижаются, когда они блокируют обзор и камера не двигается
camera_visibility_lower_wall_smart_help Также как CAMERA_VISIBILIRY_LOWER_WALL, но специальная настройка для интеллектуальной камеры
bug_transparency_help        Не поддерживается: сделать все стены и шлейфы полу-прозрачными от преобразования их без преграждающих условий
bug_transparency_demand_help Не поддерживается: использования прозрачности вместо занижения шлейфов

#red/green 3D rendering settings

camera_eye_distance_help     Дистанция между двумя глазами камеры. Установить значение в 0, чтобы отключить 3D интерпретацию
camera_eye_1_color_help      Цветовая маска первого глаза камеры. 1 - красная, 2 - зеленая, 4 - синяя, любая комбинация этих значений подразумевает больше чем один цвет
camera_eye_2_color_help      Цветовая маска второго глаза камеры. 1 - красная, 2 - зеленая, 4 - синяя, любая комбинация этих значених подразумевает больше чем один цвет
camera_in_max_focus_distance_help Это, умноженное на текущую скорость, определяет максимальное расстояние фокуса двух глаз если шлейф не приближается

#********************************************
#********************************************
#
#       Network Configuration items
#
#********************************************
#********************************************
 
custom_server_name_help      Имя сервера к которому подключаемся
dedicated_idle_help          После запуска этого времени (в часах), выделенный сервер пробует следующую попытку отключиться.
dedicated_fps_help           Максимум моделированных шагов за секунду, которые выделенный сервер выполнит
dedicated_fps_idle_factor_help Количество раз за кадр, сервер должен проверят если моделирование может быть сделано, если сетевой ввод не приходит
talk_to_master_help          Объявить этот сервер в интернете?
max_out_rate_help            Максимальная интенсивность выходного сетевого потока
max_in_rate_help             Максимальная интенсивность входного сетевого потока
message_cache_size_help      Размер кэша сетевого сообщения в сообщении.
message_cache_effort_help    Предпринятые усилия для сжатия сетевого сообщения.
ping_charity_help            Как много пинга вы желаете забирать у вашего противника?
ping_charity_max_help        Серверная опция: максимальное значение пинговой благотворительности. Установить в 0, чтобы избежать постоянных убийств. Активируйте только если все клиенты 0.2.8.3 или выше.
ping_charity_min_help        Серверная опция: минимальное значение пинговой благотворительности.  Используйте для насильной законности. Активируйте только если все клиенты 0.2.8.3 или выше.
ping_charity_server_help     Не трогайте: сервер устанавливает здесь максимальную компенсацию пинга.
big_brother_help             Мы уже отправили информацию большого брата?
server_name_help             Имя этого сервера
server_options_help          Короткое описания параметров на этом сервере
server_ip_help               IP адрес, на котором прослушивается сервер
server_dns_help              Если ваш сервер на динамичном IP и вы установили динамичный DNS, который всегда прикрепляется к новому IP, вы можете установить это значение в ваше имя DNS, чтобы помочь клиентам запоминать ваш сервер даже при смене IP.
server_port_help             Порт, на котором прослушивается сервер
client_port_help             Порт, к которому мы пытаемся подключаться
max_clients_help             Максимальное количество доступных сетевых клиентов
max_clients_limit            Предупреждение: MAX_CLIENTS не может быть выше чем \1. Настройки не меняются.
max_clients_same_ip_soft_help Максимальное количество доступных сетевых клиентов с одного и того же IP; больше подключений сбрасываются когда сервер полон
max_clients_same_ip_hard_help Максимальное количество доступных сетевых клиентов с одного и того же IP; больше подключений будет проигнорировано
max_players_same_ip_help     Максимальное количество игрок с одного и того же IP (заметьте, что каждый клиент может легально использовать до четырех игроков)
url_help                     HTTP уникальный адрес сопоставляемый серверу

# settings compatibility 

setting_legacy_behavior_breaking_help Поведение функций по умолчанию для настроек, которые полностью ломают клиент и делают игру невозможной. Например поврежденный параметр для: MAP_FILE
setting_legacy_behavior_bumpy_help Поведение функций по умолчанию для настроек, которые разрешают играть на старых клиентах в принципе, но с некоторыми ограничениями (мотоциклы неожиданно подпрыгивают или изменяются, команды игроков не выполняются вовремя). Например: CYCLE_DELAY_TIMEBASED
setting_legacy_behavior_annoying_help Поведение функций по умолчанию для настроек, которые только основание несущественных неприятностей на старых клиентах, такие как, например, остановка мотоцикла врага на .1 секунд после каждого поворота. Например CYCLE_RUBBER_MINDISTANCE
setting_legacy_behavior_cheating_help Поведение функций по умолчанию для настроек, когда поведение по умолчанию не может быть расчитано как жульничество если было установлено не по умолчанию. Например: DOUBLEBIND_TIME
setting_legacy_behavior_visual_help Поведение по умолчанию для настроек, которым только подвержены отображение статуса и визуальные, не игровая физика. Например: CYCLE_RUBBER_* ( клиент отображает шкалу использования резинового покрытия, но это не используется для чего-либо)

#********************************************
#********************************************
#
#       Graphics Configuration items
#
#********************************************
#********************************************

png_screenshot_help          Сохранять скриншоты как PNG файлы, не BMP файлы.
white_sparks_help            Рисовать искры в белом (вместо цветов мотоциклов).
keep_window_active_help      Держать рендеринг активным когда окно программы теряет фокус ввода.

# hud
cockpit_file_help            Файл который содержит информацию для рендеринга шаблонов кабинного режима
forbid_hud_map               Не разрешать клиентам отображать HUD мини карту?
forbid_cockpit_data_help     Разделенный двоеточиями список исходных данных кабинного режима, клиентам не разрешено для него использовать
cm_locy_help                 Вертикальная позиция центрального сообщения

#floor
grid_size_help               Расстояние между линиями сетки
grid_size_moviepack_help     Расстояние между линиями сетки когда видео шаблон активен
floor_red_help               Цвет пола
floor_green_help             Цвет пола
floor_blue_help              Цвет пола

rim_wall_stretch_x_help      Растягивание текстуры обрамляющей стены в горизонтальном направлении
rim_wall_stretch_y_help      Растягивание текстуры обрамляющей стены в вертикальном направлении
rim_wall_wrap_y_help         Установить в 1, если текстура обрамляющей стены должна повторяться в вертикальном направлении

#moviepack settings
moviepack_floor_red_help     Цвет пола
moviepack_floor_green_help   Цвет пола
moviepack_floor_blue_help    Цвет пола
moviepack_wall_stretch_help  Расстояние вертикальных линий на стенах видео шаблона
moviepack_rim_wall_stretch_x_help Растягивания одного квадрата текстуры обрамляющей стены в горизонтальном направлении для видео шаблона
moviepack_rim_wall_stretch_y_help Растягивание текстуры обрамляющей стены в вертикальном направлении для видео шаблона

#detail settings
swapmode_text                Режим подкачки:
swapmode_help                Определяет как команды выполняются для синхронизации графики и ввода на каждый кадр. Текущее значение подразумевает:
swapmode_fastest_text        Наибыстрейший
swapmode_fastest_help        Нет синхронизирующих команд. Этот режим самый быстрый и использует CPU по-минимуму, обеспечивая оптимальную производительность, но может стать основанием графической задержки перед вводом. Используйте на свой страх и риск.
swapmode_glflush_text        Подавляющий
swapmode_glflush_help        Вызывает glFlush() чтобы синхронизировать графический вывод. Довольно небольшие накладные расходы и предотвращение задержек для большинства, но, что печально, не всех, конфигураций.
swapmode_fence_text          Препятствующий
swapmode_glflush_help        Использует преграды где доступно, чтобы обеспечивать не больше чем один один кадр вывода задержки; это гарантирует хорошую производительность с контролируемым временем ожидания. Без преград, возвращается к режиму Запоздалая Готовность.
swapmode_latefinish_text     Запоздалая Готовность
swapmode_glflush_help        Вызывает glFinish() перед началом преобразования следующего кадра. Такие же накладные расходы как и обычный режим Готовность, минимально высокое время ожидания, выше производительность. Установлен по умолчанию.
swapmode_glfinish_text       Готовность
swapmode_glfinish_help       Вызывает glFinish() после преобразования кадра для синхронизации графического вывода. Это гарантирует предотвращение графической задержки перед вводом, но является основанием потери кадров на некоторых системах и полной загрузкой CPU на других. Используйте если Подавляющий или Препятствующий не работают.
swap_mode_help               Определяет как команды выполняются для синхронизации графики и ввода. 0: ничего не делать, 1: вызывать glFlush(), 2: вызывать glFinish().

texture_mode_0_help          Текстура пола:
texture_mode_1_help          Текстуры стен:
texture_mode_2_help          Текстуры объектов:
texture_mode_3_help          Шрифт:

gl_extensions_help           OpenGL системная информация
gl_version_help              OpenGL системная информация
gl_renderer_help             OpenGL системная информация
gl_vendor_help               OpenGL системная информация
alpha_blend_help             Включение альфа смешивания
zone_alpha_toggle_help       Это исключающее или (XORd) совместно с ALPHA_BLEND, чтобы определить способ рисования зон
zone_segments_help           Из скольки сегментов формируется зона. По умолчанию 11
zone_seg_length_help         Преобразованная длина каждого сегмента. По умолчанию .5
zone_bottom_help             Куда прокладывать зону вдоль оси Z. По умолчанию 0.0
zone_height_help             Высота сегментов зоны. По умолчанию 5.0
smooth_shading_help          Включение сглаживания оттенка
text_out_help                Включение вывода текста на консоль
console_columns_help         Количество символов в каждой строке консольного вывода
console_rows_help            Количество линий консольного вывода без пользовательского вмешательства
console_rows_max_help        Количество строк консольного вывода при обратной прокрутке
console_indent_help          Количество интервалов каждого продолжения возвращенной линии консоли на которые нужно делать отступ
console_decorate_id_help     Украшать каждую линию консольного вывода с ID клиента
console_decorate_ip_help     Украшать каждую линию консольного вывода с IP клиента
console_decorate_timestamp_help Украшать каждую линию консольного вывода с текущей датой и временем
console_ladder_log_help      Отправлять вывода журнала лестницы на консоль
ladderlog_decorate_timestamp_help Украшать каждую линию вывода журнала лестницы с текущей датой и временем
ladderlog_write_all_help     Установить все настройки LADDER_LOG_WRITE_* в одинаковое значение 
ladderlog_write_all_usage    Использование: LADDER_LOG_WRITE_ALL 1|0
ladderlog_write_all_enabled  Включить полный вывод в журнал лестницы.
ladderlog_write_all_disabled Отключить вывод в журнал лестницы.
ladderlog_write_authority_blurb_help Писать в журнал лестницы: AUTHORITY_BLURB <имя> <значение>
ladderlog_write_basezone_conquered_help Писать в журнал лестницы: BASEZONE_CONQUERED <команда> <cx> <cy>
ladderlog_write_basezone_conquerer_help Писать в журнал лестницы: BASEZONE_CONQUERER <игрок>
ladderlog_write_chat_help    Писать в журнал лестницы: CHAT <чаттер> [/me] <строка чата>
ladderlog_write_death_frag_help Писать в журнал лестницы: DEATH_FRAG <жертва> <хищник>
ladderlog_write_death_suicide_help Писать в журнал лестницы: DEATH_SUICIDE <игрок>
ladderlog_write_death_teamkill_help Писать в журнал лестницы: DEATH_TEAMKILL <жертва> <хищник>
ladderlog_write_game_end_help Писать в журнал лестницы: GAME_END
ladderlog_write_game_time_help Писать в журнал лестницы: GAME_TIME <время> (смотри также: GAME_TIME_INTERVAL)
ladderlog_write_match_winner_help Писать в журнал лестницы: MATCH_WINNER <победитель>
ladderlog_write_new_match_help Писать в журнал лестницы: NEW_MATCH
ladderlog_write_new_round_help Писать в журнал лестницы: NEW_ROUND
ladderlog_write_num_humans_help Писать в журнал лестницы: NUM_HUMANS <количество человек>
ladderlog_write_online_player_help Писать в журнал лестницы: ONLINE_PLAYER <имя> [<пинг> [<команда>]]
ladderlog_write_player_entered_help Писать в журнал лестницы: PLAYER_ENTERED <имя> <IP> <отображаемое имя>
ladderlog_write_player_left_help Писать в журнал лестницы: PLAYER_LEFT <имя> <IP>
ladderlog_write_player_renamed_help Писать в журнал лестницы: PLAYER_RENAMED <старое имя> <новое имя> <ip> <отображаемое имя>
ladderlog_write_round_score_help Писать в журнал лестницы: ROUND_SCORE <различие в счете> <игрок> [<команда>]
ladderlog_write_round_score_team_help Писать в журнал лестницы: ROUND_SCORE_TEAM <различие в счете> <команда>
ladderlog_write_round_winner_help Писать в журнал лестницы: ROUND_WINNER <победитель>
ladderlog_write_sacrifice_help Писать в журнал лестницы: SACRIFICE <игрок который использовал дыру> <игрок который создал дыру> <игрок который владеет шлейфом в котором была сделана дыра>
ladderlog_write_wait_for_external_script_help Писать в журнал лестницы: WAIT_FOR_EXTERNAL_SCRIPT (смотри также: WAIT_FOR_EXTERNAL_SCRIPT и WAIT_FOR_EXTERNAL_SCRIPT_TIMEOUT)
ladderlog_game_time_interval_help Если неотрицательное, писать строки с текущем игровым временем в журнал лестницы каждые n секунд.
chat_log_help                Писать парсенные машиной сообщения чата в var/chatlog.txt
show_fps_help                Включить отображение fps
floor_mirror_help            Режим отражения пола
floor_detail_help            Детальные настройки пола
high_rim_help                Рисовать высокие обрамляющие стены
dither_help                  Использовать уменьшение глубины цвета
upper_sky_help               Рисовать верхнюю плоскость неба
lower_sky_help               Рисовать нижнюю плоскость неба
sky_wobble_help              Анимация неба
infinity_plane_help          Использовать бесчисленные точки (Не работает так как нужно для большинства Windows систем)
lag_o_meter_help             Рисовать Lag-O-Meter в сетевой игре
lag_o_meter_scale_help       Масштаб Lag-O-Meter'а. 1.0 - правильное значение, более старые клиенты были жестко закодированы на .5 что приводит к багу.
lag_o_meter_threshold_help   Lag-O-Meter будет нарисован только если результат скорость мотоцикла и задержка больше чем это значение.
lag_o_meter_blend_help       Величина на которую цвет мотоцикла должен быть смешен с белым, чтобы получить цвет Lag-O-Meter'а. 1 означает белый, 0 означает цвет игрока.
lag_o_meter_use_old_help     Нужно ли нам использовать старый бажный Lag-O-Meter? Эта функциональность скоро исчезнет.
axes_indicator_help          Нужно ли отбрасывать отображение Индикатора Осей?
predict_objects_help         Предсказывать движение мотоцикла в сетевой игре
predict_walls_help           Предсказывать шлейфы мотоциклов. Полезно для избежания постоянных убийств
textures_hi_help             Использовать высоко-цветовые текстуры
sparks_help                  Рисовать искры при приближении слишком близко к шлейфам
explosion_help               Включить взрывные волны?
wrap_menu_help               Если установлено, вы покидаете меню вверху и возвращаетесь в него снизу.
floor_mirror_int_help        Интенсивность эффекта отражения пола
color_strings_help           Генерировать строки которые будут преобразованы с цветовыми эффектами.
filter_color_strings_help    Фильтровать цветовые коды в строках приходящих по сети.
filter_dark_color_strings_help Фильтровать темные цветовые коды в строках приходящих по сети.
filter_color_names_help      Фильровать цветовые коды в именах игроков.
filter_dark_color_names_help Фильровать темные цветовые коды в именах игроков.
filter_name_ends_help        Фильтровать пробел и другой мусор в начале и конце имени игрока.
filter_name_middle_help      Фильтровать чрезмерное употребление пробелов и другого мусора в середине имен игроков. 
filter_color_server_names_help Фильтровать цветовые коды имен серверов в обозревателе серверов. 
filter_dark_color_server_names_help Фильтровать темные цветовые коды имен серверов в обозревателе серверов.
filter_color_team_help       Фильтровать цветовые коды /team сообщений
filter_dark_color_team_help  Фильтровать темные цветовые коды /team сообщений.

zone_alpha_help              Фактор прозрачность для отрисовки зон. 1.0 дает полную силу.
zone_alpha_server_help       Фактор прозрачности для отрисовки зон, контролируется сервером. 1.0 дает полную силу.

#screen mode
custom_screen_height_help    Пользовательский размер экрана
custom_screen_width_help     Пользовательский размер экрана
custom_screen_aspect_help    Пользовательская установка соотношения параметров внешнего вида экрана ( пиксель ширина/пиксель высота)
screen_size_desktop          Рабочий стол
armagetron_screenmode_help   Разрешение экрана
armagetron_last_screenmode_help Предыдущее разрешение экрана
armagetron_windowsize_help   Размер окна
armagetron_last_windowsize_help Последний размер окна
motion_blur_time_help        Время через которое последние отрисованные кадры смешиваются вместе
armagetron_vsync_help        Что делать с вертикальной синхронизацией монитора
rmagetron_vsync_last_help    Что делать с вертикальной синхронизацией монитора
fullscreen_help              Полноэкранный режим или оконный?
last_fullscreen_help         Полноэкранный режим или оконный, последняя успешная инициализация
check_errors_help            Прослушивание ошибок заявляющих, что видео режим не существует
last_check_errors_help       Прослушивание ошибок заявляющих, что видео режим не существует, последняя успешная инициализация
colordepth_help              Глубина цвета к использованию (0: 16 1: рабочий стол 2: 24)
last_colordepth_help         Глубина цвета, последняя успешная инициализация
zdepth_help                  Глубина z буффера к использованию (0: 16 1: от глубины цвета 2: 32)
last_zdepth_help             Глубина z буффера, последняя успешная инициализация
use_sdl_help                 Использовать SDL для инициализации OpenGL?
last_use_sdl_help            Использовать SDL для инициализации OpenGL, последняя успешная инициализация
failed_attempts_help         Количество неудачных попыток инициализации графического режима
software_renderer_help       OpenGL отрисовывается не аппаратным ускорением?

#model
use_displaylists_help        Использовать очередь отображения для отрисовки мотоциклов?

#********************************************
#********************************************
#
#       Sound Configuration items
#
#********************************************
#********************************************

sound_buffer_shift_help      Размер буффера множителя
sound_quality_help           Качество звука [0=отключен, 3=высокое]
sound_sources_help           Количество источников звука слышимых в одно и тоже время

# this is the new stuff
sound_channels               Каналы
sound_channels_help          Количество каналов, которые поддерживает ваша звуковая карта
sound_playlist_text          Плейлист
sound_playlist_help          Какой плейлист использовать
sound_playlistinternal_text  Внутренний
sound_playlistinternal_help  Использовать внутренний плейлист
sound_playlistcustom_text    Пользовательский
sound_playlistcustom_help    Использовать ваш собственный плейлист
sound_customplaylist_text    Пользовательский Плейлист
sound_customplaylist_help    Укажите путь к пользовательскому плейлисту

#********************************************
#********************************************
#
#       Viewport Configuration items
#
#********************************************
#********************************************

viewport_conf_help           Конфигурация области просмотра; определят как много игроков может играть на этом компьютере
viewport_belongs_help        Назначить эту область просмотра для игрока

#********************************************
#********************************************
#
#       Misc. Configuration items
#
#********************************************
#********************************************

word_delimiters_help         Символы которые засчитыаются как слова разделители при беглом просмотре поля текстового вывода.

mouse_grab_help              Захват указателя мыши, следовательно он не сможет покинуть окно
moviepack_help               Использовать видео шаблон если доступно
armagetron_version_help      Ваша версия \g
message_of_day_help          Сообщение отправляемое клиентам при соединении, если поддерживается клиентом, оно будет отображено в полный экран
title_of_day_help            Если полноэкранный дисплей поддерживается, это будет заголовок выше message_of_day
message_of_day_timeout_help  Время, которое message_of_day отображается в полноэкранном режиме
round_console_message_help   Сообщение отправляемое клиентам после каждого раунда
round_center_message_help    Большое сообщение отправляемое клиентам после каждого раунда

password_storage_help        Определяет где ваш пароль будет сохранен: 1 означает на жестком диске (опасно), 0 в памяти и -1 означает, что он не будет сохранен вообще.
protect_sensitive_files_help Попытаться защитить user.cfg от доступа на чтение другими пользователями?
admin_pass_help              Стандартный пароль администратора в игре

backward_compatibility_help  Максимальное количество поддерживаемых старых версий протокола.
new_feature_delay_help       Отключить свойства которые присутствовали в течении последних версий X протокола.

# program control
quit_help                    Избавиться от падений и отключений выделенного сервера.
exit_help                    Избавиться от падений и отключений выделенного сервера.

# manning and kicking commands
only_works_on_server         Консольная команда \1 работает только на сервере. Вы возможно хотите сказать "/admin \1 \2".\n 
players_help                 Напечатать список текущий активных игроков
teams_help                   Получить спискок всех команд с типичным графическим представлением их формации. Тоже самое, если сказать /teams
kill_help                    Убить определенного игрока (как предупреждение перед киком)
silence_help                 Заглушить определенного игрока, исходя из чего он не сможет больше публично общаться (/msg и /team все еще работают)
unsilence_help               Обратное команде SILENCE
suspend_help                 Отправить игрока в ждущий режим на следующие N раундов (по умолчанию устанавливается с помощью SUSPEND_DEFAULT_ROUNDS)
unsuspend_help               Вернуть игрока в игру.
suspend_default_rounds_help  Установка таймаут раундов для SUSPEND по умолчанию.
voice_help                   Обратное SILENCE
allow_team_change_player_help Разрешить определенному игрок сменить команду даже если ALLOW_TEAM_CHANGE отключено
disallow_team_change_player_help Обратное ALLOW_TEAM_CHANGE_PLAYER
kick_help                    Кикнуть определенного игрока с сервера.
default_kick_reason_help     Причина данная кикнутом игроку с помощью KICK, если специально не указано.
kick_to_help                 Кик определенного игрока с сервера и, если клиент поддерживает это, перенаправить его на другой сервер.
move_to_help                 Кик определенного игрока с сервера и, если клиент поддерживает это, перенаправить его на другой сервер. Не подразумевает автобан наказание.
default_kick_to_reason_help  Причина данная кикнутому игроку с помощью KICK_TO или MOVE_TO, если специально не указана.
default_kick_to_server_help  По умолчанию сервер IP/имя, куда игрок перенаправляется с помощью KICK_TO и MOVE_TO.
default_kick_to_port_help    По умолчанию порт сервера, куда игрок перенаправляется с помощью KICK_TO и MOVE_TO.
vote_kick_to_server_help     Сервер IP/имя, куда игрок перенаправляется после успешного голосования о кике.
vote_kick_to_port_help       По умолчанию порт сервера, куда игрок перенаправлятся после успешного голосования о кике.
vote_kick_reason_help        Причина по умолчанию данная игрокам, когда они получают кик после успешного голосования.

ban_help                     Забанить определенного игрока на сервере (сначало кикните его) на значимое время в минутах.
ban_ip_help                  Забанить определенный IP адрес на сервере на значимое время.
ban_list_help                Напечатать список текущих забаненных IP адресов.
unban_ip_help                Отменить бан для определенного IP адреса.

player_list_hidden_player_prefix_help Префикс показанный для скрытых Глобальных Идентификаторов игроков и уровень доступа когда мы может их видеть.
player_list_search           \1: Для искомой строки "\2" подходят:\n
player_list_search_no_results \1: Для искомой строки "\2" нет результата.\n
player_list_search_end       \1: Конец поиска (совпадений - \2).\n
player_list_end              \1: Количество игроков замеченных на сервере - \2.\n

admins_help                  Список админов сервера. Вам следует использовать /admins или  /listadmins вместо этого.

admin_list_cant_see          \1: Вам не разрешено получать перечень этих админов.\n
admin_list_authoritylevel    пользователи из полномочия \1
admin_list_end               \1: Пользователей - \2 и полномочий - \3 c уровнем доступа \4.\n

admin_list_colors_best_red_help Компонент красного цвета для лучшего уровня доступа просматриваемого через /admins
admin_list_colors_best_green_help Компонент зеленого цвета для лучшего уровня доступа просматриваемого через /admins
admin_list_colors_best_blue_help Компонент синего цвета для лучшего уровня доуступа просматриваемого через /admins
admin_list_colors_worst_red_help Компонент красного цвета для худшего уровня доступа просматриваемого через /admins 
admin_list_colors_worst_green_help Компонент зеленого цвета для худшего уровня доступа просматриваемого через /admins
admin_list_colors_worst_blue_help Компонент синего цвета для худшего уровня доустпа просматриваемого через /admins
admin_list_min_access_level_help Минимальный уровень доступа для просмотра вывода /admins

# communication
console_message_help         Напечатать сообщение на консоль всех подключенных клиентов.
center_message_help          Напечатать большое сообщение на экране всех подключенных клиентов.
fullscreen_message_help      Напечатать большое сообщение на весь экран, прерывание игры на реконфигурируемый таймаут. Используйте с осторожность.
say_help                     Только для выделенного сервера: позволяет администратору сервера сказать что-либо.
rename_help                  Переименовывает указанного игрока.
allow_rename_player_help     Дает указанному игроку возможность быть переименованным.
disallow_rename_player_help  Предотвращает возможность быть переименованным для указанного игрока.

silence_enemies_help         Когда включено, чат-сообщения, отправленные от врагов, не отображаются на вашем клиенте, если вы в живых. Если вы потерпите крушение, весь чат будет отображаться. 

#********************************************
#********************************************
#
#       Bugs
#
#********************************************
#********************************************

bug_rip_help                 Разрешить обрамляющей стене быть расколотой в ситуации очень близкого усердного шлифования.
bug_tunnel_help              Разрешить игрока проскакивать через стены в необычных случаях.
bug_color_overflow_help      Разрешить цветам игроков быть переполненными и по разному распространяться на мотоцикл, разрешает различные цвета для мотоцикла и хвоста.

#********************************************
#********************************************
#********************************************
#
# Key bindings; every input ITEM item gets two
# strings: the short description string 
# appearing in the configuration menus
# (named input_item_text) and the help message 
# you see below the input configuration menu
# when you select the input item for a longer
# time (named input_item_help).
#
#********************************************
#********************************************
#********************************************
#********************************************

#generic texts
input_items_unbound          Свободный
input_items_global           Глобальный контроль

#********************************************
#********************************************
#
#       Misc. Configuration items
#
#********************************************
#********************************************

input_console_input_text     Консольный ввод
input_console_input_help     Позволяет вам вводит сообщения в системную консоль.

input_screenshot_text        Скриншот
input_screenshot_help        Делает снимки экрана и сохраняет их как screenshot_X.bmp в var директории

input_chat_text              Чат
input_chat_help              Позволяет вам разговаривать с другими игроками по сети.

input_toggle_spectator_text  Переключение режима Зритель
input_toggle_spectator_help  Переключает режим Зритель, удобно выкидывает вас из игрового процесса, так, что вы можете сделать звонок (в принципе, возможно), и возвращает вас обратно в игру, когда вы готовы.

input_score_text             Счет
input_score_help             Показывает вам таблицу очков.

input_toggle_fullscreen_text Переключение в полноэкранный режим
input_toggle_fullscreen_help Переключает между оконным и полноэкранным режимом

input_toggle_mousegrab_text  Переключение захвата мыши
input_toggle_mousegrab_help  Освобождает указатель мыши или закрепляет его за программным окном

input_reload_textures_text   Перегрузить текстуры
input_reload_textures_help   Перегрузить все текстуры. Полезно для создателей контента.

input_ingame_menu_text       Внутре-игровое меню
input_ingame_menu_help       Запускает внутре-игровое меню. Клавиша ESC закодирована под эту функцию, следовательно вы не будете пойманы в ловушку в игре :)                      

input_pause_game_text        Пауза
input_pause_game_help        Останавливает игровой таймер или возобновляет его.

#********************************************
#********************************************
#
#       console scrolling items
#
#********************************************
#********************************************

input_mess_up_text           Прокрутка вверх
input_mess_up_help           Прокручивает сообщения выше на странице.

input_mess_down_text         Прокрутка вниз
input_mess_down_help         Прокручивает сообщения ниже на странице.

input_mess_end_text          Прокрутка в конец
input_mess_end_help          Прокручивает к концу всех сообщений, чтобы показать самые свежие.

#********************************************
#********************************************
#
#       cockpit keys
#
#********************************************
#********************************************

input_cockpit_key_1_text     Бортовая кнопка 1
input_cockpit_key_2_text     Бортовая кнопка 2
input_cockpit_key_3_text     Бортовая кнопка 3
input_cockpit_key_4_text     Бортовая кнопка 4
input_cockpit_key_5_text     Бортовая кнопка 5

input_cockpit_key_1_help     Кнопки бортового режима могут переключать действия, такие как показать/скрыть части бортового управления. Их фактический эффект зависит от файла отображения бортового компьютера, который вы используете. 
input_cockpit_key_2_help     Кнопки бортового режима могут переключать действия, такие как показать/скрыть части бортового управления. Их фактический эффект зависит от файла отображения бортового компьютера, который вы используете.
input_cockpit_key_3_help     Кнопки бортового режима могут переключать действия, такие как показать/скрыть части бортового управления. Их фактический эффект зависит от файла отображения бортового компьютера, который вы используете.
input_cockpit_key_4_help     Кнопки бортового режима могут переключать действия, такие как показать/скрыть части бортового управления. Их фактический эффект зависит от файла отображения бортового компьютера, который вы используете.
input_cockpit_key_5_help     Кнопки бортового режима могут переключать действия, такие как показать/скрыть части бортового управления. Их фактический эффект зависит от файла отображения бортового компьютера, который вы используете.
	
#********************************************
#********************************************
#
#       cycle control keys
#
#********************************************
#********************************************

input_cycle_brake_text       Тормоз
input_cycle_brake_help       уменьшает вашу скорость в критических ситуациях

input_cycle_brake_toggle_text Ручник
input_cycle_brake_toggle_help переключает томожение между используется и не используется на постоянной основе без необходимости постоянно нажимать на кнопку тормоза

input_cycle_turn_right_text  Поворот направо
input_cycle_turn_right_help  Делает 90 градусный поворот в правую сторону

input_cycle_turn_left_text   Поворот налево
input_cycle_turn_left_help   Делает 90 градусный поворот в левую сторону

input_cycle_turn_left_text   Поворот налево
input_cycle_turn_left_help   Делает 90 градусный поворот в левую сторону

input_joy_left_text          Джойстик влево
input_joy_left_help          Позволяет вашему мотоциклу свернуть влево относительно текущего вида
input_joy_right_text         Джойстик вправо
input_joy_right_help         Позволяет вашему мотоциклу свернуть вправо относительно текущего вида
input_joy_up_text            Джойстик вверх
input_joy_up_help            Позволяет вашему мотоциклу ехать вперед относительно текущего вида
input_joy_down_text          Джойстик вниз
input_joy_down_help          Позволяет вашему мотоциклу ехать назад относительно текущего вида
input_joy_glance_text        Джойстик обзор
input_joy_glance_help        При удержании, действия джойстика будут поворачивать камеру, а не мотоцикл

#********************************************
#********************************************
#
#       camera control keys
#
#********************************************
#********************************************

input_move_back_text         Сдвинуть назад
input_move_back_help         Сдвигает камеру назад, если ее позиция не фиксированна.

input_move_forward_text      Сдвинуть вперед
input_move_forward_help      Сдвигает камеру вперед, если ее позиция не фиксированна.

input_move_down_text         Сдвинуть вниз
input_move_down_help         Сдвигает камеру вниз или поворачивает ее вниз, если позиция не фиксированна.

input_move_up_text           Сдвинуть вверх
input_move_up_help           Сдвигает камеру вверх или поворачивает ее вверх, если позиция не фиксированна.

input_move_right_text        Сдвинуть вправо
input_move_right_help        Сдвигает камеру вправо или поворачивает ее вправо, если позиция не фиксированна.

input_move_left_text         Сдвинуть влево
input_move_left_help         Сдвигает камеру влево или поворачивает ее влево, если позиция не фиксированна.

input_zoom_out_text          Отдалить
input_zoom_out_help          Показывает больше области, но с меньшей детализацией.

input_zoom_in_text           Приблизить
input_zoom_in_help           Уменьшает поле видимости и показывает больше деталей встречных объектов.

input_glance_back_text       Взглянуть назад
input_glance_back_help       Временно разворачивает камеру в обратную сторону.

input_glance_right_text      Взглянуть вправо
input_glance_right_help      Временно разворачивает камеру вправо.

input_glance_left_text       Взглянуть влево
input_glance_left_help       Временно разворачивает камеру влево.

input_glance_forward_text    Взглянуть вперед
input_glance_forward_help    Временно разворачивает камеру вперед.

input_bank_down_text         Смотреть вниз
input_bank_down_help         Разворачивает камеру вниз или сдвигает ее вниз, если направление камеры не фиксированно.

input_bank_up_text           Смотреть вверх
input_bank_up_help           Разворачивает камеру вверх или сдвигает ее вверх, если направление камеры не фиксированно.

input_look_right_text        Смотреть вправо
input_look_right_help        Разворачивает камеру вправо или сдвигает ее вправо, если направление камеры не фиксированно.

input_look_left_text         Смотреть влево
input_look_left_help         Разворачивает камеру влево или сдвигает ее влево, если направление камеры не фиксированно.

input_switch_view_text       Переключить вид
input_switch_view_help       Переключает ракурс камеры. Доступные виды: Интеллектуальная внешняя камеры (по умолчанию) и бессмысленная внешная камеры (обе зафиксированны видеть ваш мотоцикл), свободная плавающая и внутренная камеры (позиция фиксированная на вашем мотоцикле).

#********************************************
#********************************************
#
#          instant chat keys
#
#********************************************
#********************************************

input_instant_chat_text      Мгновенный чат \1
input_instant_chat_help      Выполняет специальный макрос мгновенного чата

#********************************************
#********************************************
#
#          media player keys
#
#********************************************
#********************************************

input_music_play_text        Играть музыку
input_music_play_help        Начать проигрывание музыки
input_music_next_text        Следующий трек
input_music_next_help        Перепрыгивает на следующий трек
input_music_previous_text    Предыдущий трек
input_music_previous_help    Перепрыгивает на предыдущий трек
input_music_pause_text       Пауза музыки
input_music_pause_help       Ставит музыку на паузу
input_music_stop_text        Остановить музыку
input_music_stop_help        Останавливает проигрывание музыки
input_music_volume_up_text   Увеличить громкость
input_music_volume_up_help   Увеличивает громкость музыки
input_music_volume_down_text Уменьшить громкость
input_music_volume_down_help Уменьшает громкость музыки

#********************************************
#********************************************
#********************************************
#********************************************
#
# Menu texts (titles, menuitems and
# selection items) and their corresponding
# help texts (the texts that appear when
# you don't press up and down in the menu
# for a while)
#
#********************************************
#********************************************
#********************************************
#********************************************

#********************************************
#********************************************
#
#             main menu
#
#********************************************
#********************************************

main_menu_text               \g v\1

game_menu_text               Играть
game_menu_main_help          Конфигурация игры и запуск.

player_mainmenu_text         Настрока игрока
player_mainmenu_help         Имя выбранного игрока и способы управления.

system_settings_menu_text    Настройка системы
system_settings_menu_help    Конфигурация звука, графики и общей внешности \g

main_menu_about_text         Об игре
main_menu_about_help         Отображение информации о версии \g, расположении конфигурационных файлов, сайтов для посещения и админов проекта.

main_menu_exit_text          Выйти из игры
main_menu_exit_help          Досвидания!

#ingame menu
ingame_menu_text             Внутре-игровое меню

game_menu_ingame_text        Сменить игру
game_menu_ingame_help        Настройка игры

ingame_menu_exit_text        Вернуться в игру
ingame_menu_exit_help        Вернуться на игровую сетку!

game_menu_shutdown_text      Закрыть сервер
game_menu_shutdown_help      Закрыть серверный процесс и вернуться в главное меню.

game_menu_exit_text          Покинуть сетку
game_menu_exit_help          Закончить текущую игру и вернуться в главное меню.

game_menu_disconnect_text    Отключиться
game_menu_disconnect_help    Отключиться от сервера и вернуться в главное меню.

#********************************************
#********************************************
#
#             Version Info screen
#
#********************************************
#********************************************
version_info_title           Об этой инсталляции \g
version_info_version         Версия \g: \1
version_info_misc_stuff      \n0xff8888Официальный сайт:0xRESETT http://armagetronad.net/\n0xff8888Официальный форум:0xRESETT http://forums.armagetronad.net/\n0xff8888Вики (стратегии, соревнования, ...):0xRESETT http://wiki.armagetronad.net/\n0xff8888Админы проекта:0xRESETT z-man, Tank Program (guru3), Lucifer

path_info_user_cfg           Расположение user.cfg:
path_info_config             Конфигурационные директории:
path_info_resource           Директории ресурсов (карты, файлы бортового компьютера):
path_info_data               Директории данных (текстуры, видео шаблоны, ...):
path_info_screenshot         Директории скриншотов:
path_info_var                Директории временных файлов:

#********************************************
#********************************************
#
#             game menu
#
#********************************************
#********************************************

game_menu_start_text         Локальная игра
game_menu_start_help         Вход на игровую сетку! Только игроки формированные на этом компьютере будут играть.

network_menu_text            Сетевая игра
network_menu_help            Присоединение или создания сетевой многопользовательской игры.

game_settings_menu_text      Настройка игры
game_settings_menu_help      Выбор игрового режима и количества противников

game_menu_reset_text         Начать новый матч
game_menu_reset_help         Закончив текущий раунд начнется новый матч и весь игровой счет сбросится в 0.

#game settings
game_menu_finish_text        Режим завершения:
game_menu_finish_help        Что произойдет если все люди потерпели крушение?

game_menu_finish_expr_text   Экстренный сброс
game_menu_finish_expr_help   Самый быстрый способ перезагрузить игру.

game_menu_finish_stop_text   Сброс
game_menu_finish_stop_help   Прервать игру через несколько секунд.

game_menu_finish_fast_text   Быстрое завершение
game_menu_finish_fast_help   Позволить продолжить игру до определения победителя, но в быстром режиме.

game_menu_finish_normal_text Нормальное завершение
game_menu_finish_normal_help Позволить продолжить игру до определения победителя. Скууучно.

game_menu_mode_text          Режим игры:
game_menu_mode_help          Выбор правил, с которыми вы хотите играть:

game_menu_mode_free_text     Свободный
game_menu_mode_free_help     Нет правил, нет победителя. Игра заканчивается когда все люди потерпели крушение.

game_menu_mode_lms_text      До последнего
game_menu_mode_lms_help      Последний оставшийся человек побеждает. Если все люди потерпели крушение, компьютер побеждает.

game_menu_mode_team_text     Люди против AI
game_menu_mode_team_help     Все люди формируют команду, компьютер играет за другую. Люди начинают в одной и той же позиции на арене. Если все игроки из одной команды удаляются, другая команды побеждает.

game_menu_autoai_text        Авто AI:
game_menu_autoai_help        Автоматически определяется количество AI противников если вы собираетесь столкнуться лицом к лицу с врагом, основываясь на вашем текущем успехе.

game_menu_autoiq_text        Авто IQ:
game_menu_autoiq_help        Автоматически определяется IQ AI противников основываясь на том как вы готовы с ними встретиться лицом к лицу, основываясь на вашем текущем успехе.

game_menu_ais_text           AI Игроки:
game_menu_ais_help           Позволяет вам выбрать количество контролируемых компьютером игроков("Искуственный Интеллект") в игре.

game_menu_iq_text            AI IQ:
game_menu_iq_help            Позволяет вам выбрать среднюю интеллектуальность контролируемых компьютером игроков("Искуственный Интеллект") в игре.

game_menu_minplayers_text    Мин Игроков:
game_menu_minplayers_help    Выбирается минимальное количество игроков которые будут на игровой сетке. Есне не представлено недостаточно человек, пустые позиции будут заполнены с AI.

game_menu_speed_text         Скорость:
game_menu_speed_help         Модификатор скорости. Отрицательные заначения замедляют игру, положительный значения увеличивают скорость. Увеличение вдвое удвоит скорость. Рациональные значения представлены между -2 и +4.

game_menu_size_text          Размер Арены:
game_menu_size_help          Модификатор размера. Отрицательные значения сделают арену меньше, положительные - больше. Увеличение вдвое удвоит размер. Рациональные значения представлены между -6 и +2.

game_menu_balance_quit_text  Балансировка при выходе:
game_menu_balance_quit_help  Сбалансировать команды как только кто-то выйдет?

game_menu_balance_ais_text   Балансировка с AI:
game_menu_balance_ais_help   Сделать команды равными с помощью добавления AI противников в более слабую команду?

game_menu_imb_perm_text      Макс. постоянные дисбаланс:
game_menu_imb_perm_help      Максимальное различие в силах команд, которое постоянно терпимо; но может быть нарушено короткими временными рамками 

game_menu_imb_text           Макс. временный дисбаланс:
game_menu_imb_help           Максимально терпимое различие в силах команды

game_menu_max_players_text   Макс. игроков на команду:
game_menu_max_players_help   Максимальное количество игроков на команду

game_menu_min_players_text   Мин. игроков на команду:
game_menu_min_players_help   Минимальное количество игроков на команду ( отсутствующие позиции будет заполнены с AI)

game_menu_max_teams_text     Макс. команд:
game_menu_max_teams_help     Максимальное количество команд

game_menu_min_teams_text     Мин. команд:
game_menu_min_teams_help     Минимальное количество команд

game_menu_wallstayup_text    Задержка Шлейфов:
game_menu_wallstayup_help    Время, на которое шлейфы все еще остаются на сетке после того как игрок потерпел крушение

game_menu_wallstayup_infinite_text бесконечно
game_menu_wallstayup_infinite_help Шлейфы остаются навсегда

game_menu_wallstayup_immediate_text моментально
game_menu_wallstayup_immediate_help Шлейфы исчезают немедленно

game_menu_wallstayup_halfsecond_text 1/2с
game_menu_wallstayup_halfsecond_help Шлейфы исчезают через пол секунды

game_menu_wallstayup_second_text 1с
game_menu_wallstayup_second_help Шлейфы исчезают через 1 секунду

game_menu_wallstayup_2second_text 2с
game_menu_wallstayup_2second_help Шлейфы исчезают через 2 секунды

game_menu_wallstayup_4second_text 4с
game_menu_wallstayup_4second_help Шлейфы исчезают через 4 секунды

game_menu_wallstayup_8second_text 8с
game_menu_wallstayup_8second_help Шлейфы исчезают через 8 секунд

game_menu_wallstayup_16second_text 16с
game_menu_wallstayup_16second_help Шлейфы исчезают через 16 секунд

game_menu_wallstayup_32second_text 32с
game_menu_wallstayup_32second_help Щлейфы исчезают через 32 секунды

game_menu_wallslength_text   Длина Шлейфа:
game_menu_wallslength_help   Длина шлейфов мотоциклов в метрах

game_menu_wallslength_infinite_text бесконечый
game_menu_wallslength_infinite_help Бесконечная длина шлейфов

game_menu_wallslength_25meter_text 25м
game_menu_wallslength_25meter_help Длина шлейфов 25 метров

game_menu_wallslength_50meter_text 50м
game_menu_wallslength_50meter_help Длина шлейфов 50 метров

game_menu_wallslength_100meter_text 100м
game_menu_wallslength_100meter_help Длина шлейфов 100 метров

game_menu_wallslength_200meter_text 200м
game_menu_wallslength_200meter_help Длина шлейфов 200 метров

game_menu_wallslength_300meter_text 300м
game_menu_wallslength_300meter_help Длина шлейфов 300 метров

game_menu_wallslength_400meter_text 400м
game_menu_wallslength_400meter_help Длина шлейфов 400 метров

game_menu_wallslength_600meter_text 600м
game_menu_wallslength_600meter_help Длина шлейфов 600 метров

game_menu_wallslength_800meter_text 800м
game_menu_wallslength_800meter_help Длина шлейфов 800 метров

game_menu_wallslength_1200meter_text 1200м
game_menu_wallslength_1200meter_help Длина шлейфов 1200 метров

game_menu_wallslength_1600meter_text 1600м
game_menu_wallslength_1600meter_help Длина шлейфов 1600 метров

game_menu_wallslength_2400meter_text 2400м
game_menu_wallslength_2400meter_help Длина шлейфов 2400 метров

game_menu_exrad_text         Радиус взрыва:
game_menu_exrad_help         Разрушительный радиус взрыва мотоцикла; шлейфы будут повреждены внутри этого радиуса

game_menu_exrad_0_text       никакой
game_menu_exrad_0_help       нет разрушения

game_menu_exrad_2meters_text 2м
game_menu_exrad_2meters_help Радиус взрыва 2 метра

game_menu_exrad_4meters_text 4м
game_menu_exrad_4meters_help Радиус взрыва 4 метра

game_menu_exrad_8meters_text 8м
game_menu_exrad_8meters_help Радиус взрыва 8 метров

game_menu_exrad_16meters_text 16м
game_menu_exrad_16meters_help Радиуст взрыва 16 метров

game_menu_exrad_32meters_text 32м
game_menu_exrad_32meters_help Радиуст взрыва 32 метра

game_menu_exrad_64meters_text 64м
game_menu_exrad_64meters_help Радиус взрыва 64 метра

game_menu_exrad_128meters_text 128м
game_menu_exrad_128meters_help Радиус взрыва 128 метров

game_menu_wz_mr_text         Зона Победы Мин время раунда
game_menu_wz_mr_help         Минимальное количество секунд, которое продолжает раунд, преждече чем моментальная зона победы будет активирована

game_menu_wz_ld_text         Зона Победы Мин последнее крушение
game_menu_wz_ld_help         Минимальное количество секунд с момента последнее крушения, прежде чем моментальная зона победы будет активирована

#********************************************
#********************************************
#
#             network menus
#
#********************************************
#********************************************

#network game menu
network_menu_lan_text        Режим LAN
network_menu_lan_help        Подключиться к серверу в вашей локальной сети или запустить локальный сервер.

network_menu_internet_text   Интернет игра
network_menu_internet_help   Подключиться к интернет серверу или запустить такой.

network_opts_text            Сетевая настройка
network_opts_help            Конфигурация ваших сетевых предпочтений.

#network options
network_opts_pingchar_text   Пинг Взнос: 
network_opts_pingchar_help   Максимум пинга (в мс) вы желаете перенять от другого игрока. \g уменьшит их пинг и увеличит ваш, до уравновешивания ваших пингов  или максимальная пересылка установленная в этом меню совпадет.

network_opts_lagometer_text  Lag-O-Meter:
network_opts_lagometer_help  В сетевой игре, место где другие игроки уже могут быть сейчас (но вы еще не заметили их, из-за сетевой задержки) показывается как геометрическая форма. Полезно для игры через Интернет.
network_opts_axesindicator_text Индикатор количества сторон:
network_opts_axesindicator_help Количество сторон означает показать направления, в который мотоцикл может повернуть по линиям исходящим от мотоцикла. Хорошо на серверах с измененными настройками, так вы будет знать, что вас ожидает прежде чем повернуть.

network_opts_predict_text    Предсказание:
network_opts_predict_help    В сетевой игре, это экстраполирует движения мотоциклов. Оставив это отключеным делат графику глаже, включив, дает вам лучшее отображение действительной ситуации. Я оставляю отключенным; Lag-O-Meter - хорошая замена для предсказаний. Это всегда отключено в режиме сервера.

network_opts_inrate_text     Входящая скорость:
network_opts_inrate_help     Максимальное количество килобайт, которое ваша сеть способна принимать в секунду. 3 для 28.8к модемов, 8 для ISDN, больше для кабельных модемов, (A)DSL и LAN.

network_opts_outrate_text    Исходящая скорость:
network_opts_outrate_help    Максимальное количество килобайт, которое ваша сеть способна передать за секунду. Восемь - хорошее значение практически для каждого.

network_opts_deletepw_text   Удалить пароли
network_opts_deletepw_help   Это действие удалит все сохраненные пароли.
network_opts_deletepw_complete Пароли удалены.

network_opts_minport_text    Минимальный порт:
network_opts_minport_help    Наименьший сканируемый сетевой порт при поиске LAN сервера.

network_opts_maxport_text    Максимальный порт:
network_opts_maxport_help    Наивысший сканируемый сетевой порт при поиске LAN сервера.

network_opts_master_text     Сообщить Мастеру:
network_opts_master_help     Вы хотите объявить Интернет Мастер серверу если запускаете сервер? Если вы включите это и вы подсоеденены к сети, ожидайте заскакивающих посетителей.

#network custom join menu
network_custjoin_text        Выборочное соединение
network_custjoin_help        Позволяет вам подключиться к серверу вручную.

network_custjoin_port_text   Порт сервера:
network_custjoin_port_help   Сетевой порт, на котором прослушивается сервер; должен совпадать с соответствующими настройками на сервере, с которым вы желаете соединиться.

network_custjoin_name_text   Имя сервера:
network_custjoin_name_help   Имя или IP адрес сервера, с которым вы желаете соединиться

#network host menu
network_host_text            Создать сетевую игру
network_host_help            Создание сервера.

network_host_name_text       Имя сервера:
network_host_name_help       Имя этого сервера, которое должно появиться в серверном обозревателе. Укажите его так, как вы желаете; сетевая игра будет работать с любым именем.

network_host_port_text       Порт сервера:
network_host_port_help       Сетевой порт на котором прослушивается сервер.

network_host_host_text       Создать сетевую игру
network_host_host_help       Войти на игровую сетку! Другие игроки смогут соединиться с сервером через меню "Подключиться к серверу".

bookmarks_menu               Серверные закладки
bookmarks_menu_help          Добавить, отредактировать и соединиться с вашей серверной закладкой.
bookmarks_menu_edit          Отредактировать закладки
bookmarks_menu_edit_help     Отредактировать и добавить любимые сервера.
bookmarks_menu_edit_slot     Отредактировать \1
bookmarks_menu_address       Адрес
bookmarks_menu_address_help  Адрес сервера, по которому к нему можно подключиться.
bookmarks_menu_name          Имя
bookmarks_menu_name_help     Имя сервера. Используется только для отображения, без функциональных целей.
bookmarks_menu_connect       Подсоедениться к \1
bookmarks_menu_edit_connect_text Подключиться к серверу
bookmarks_menu_edit_connect_help Войти на игровую сетку!

masters_menu                 Субкультуры
masters_menu_help            Добавить, отредактировать и соединиться с альтернативными мастер серверами для особых целей.
masters_menu_edit            Отредактировать субкультуры
masters_menu_edit_help       Отредактировать и добавить субкультуры.
masters_menu_edit_slot       Отредактировать \1
masters_menu_address         Адрес
masters_menu_address_help    Адрес мастер сервера, управляющего субкультурой.
masters_menu_name            Имя
masters_menu_name_help       Имя субкультуры. Ипользуется только для отображения, без функциональных целей.
masters_menu_connect         Просмотреть \1
masters_menu_edit_connect_text Просмотреть субкультуру
masters_menu_edit_connect_help Открытие мастер сервера как серверного обозревателя, ограниченного серверами этой субкультуры.

friends_menu                 Товарищи
friends_menu_help            Редактировать ваших товарищей.
friends_enable               Товарищи включены
friends_enable_help          Включение/выключение фильтра товарищей.
enable_friends_help          Включение/выключение фильтра товарищей.
friend_word                  Товарищ
friend_help                  Если сервер содержит имя этого игрока в списке игроков, он будет показан, если фильтрация включена.

#********************************************
#********************************************
#
#             "Misc Stuff" menu
#
#********************************************
#********************************************

misc_menu_text               Другое
misc_menu_help               Различные пункты, которые не нашли себе место где-либо еще. Такие как настройка глобальных клавиш.

misc_global_key_text         Глобальная конфигурация клавиатуры
misc_global_key_help         Некоторые настройки клавиатуры независимые от текущего игрока.

misc_menuwrap_text           Прогон меню:
misc_menuwrap_help           Что произойдет, если вы на вершине меню и нажмете вверх?

misc_textout_text            Вывод текста:
misc_textout_help            Переключение отображения текстовых сообщений (чат, статусная информация...) на экране. Принудительно используется в сетевой игре.

misc_moviepack_text          Видео шаблон:
misc_moviepack_help          Если это включено и видео шаблон проинсталлирован, \g будет отображать больше видео графики.

#*************************************
#*************************************
#
#    language menu
#
#*************************************
#*************************************

language_first_help          Язык \g будет использовать
language_second_help         Откат на язык если первый язык недоступен

language_menu_title          Настройки языка
language_menu_help           Выберете язык, используемый для всех выводящихся на экран текстов

language_menu_item_fist      Первый язык:
language_menu_item_first_help \g будет отображать большинство текстовых сообщений на этом языке. Используйте курсор влево/вправо для выбора.

language_menu_item_second    Второй язык:
language_menu_item_second_help Если первый язык недоступен для какого-либо тектового наименования, будет отображен второй язык (или английский, как конечный откат). Используйте курсур влево/вправо для выбора.

#*************************************
#*************************************
#
#       police menu
#
#*************************************
#*************************************

player_police_text           Игровой порядок
player_police_help           Разрешать вам заглушать других игроков или исполнять голоса о кике

player_police_silence_text   Меню глушения
player_police_silence_help   Разрешает вам заглушать спамеров локально

silence_player_help          Если активировано, все чат сообщения от этого игрока будут пропущены
silence_player_text          Заглушить \1

player_police_kick_text      Кик меню
player_police_kick_help      Позволяет вам исполнять голоса о кике игрока

kick_player_details_text     Если подтверждено, \1 будет удален с сервера.
kick_player_text             Кикнуть \1
kick_player_help             Нажатие Enter или пробела на этому пункте меню запустить голосование о кике этого игрока.

suspend_player_details_text  Если подтверждено, \1 будет отправлен в ждущий режим на несколько раундов.
suspend_player_text          Отстранить \1

referee_player_details_text  Если подтверждено, \1 будет сделан судьей: Он сможет управлять командами. 
referee_player_text          Сделать \1 судьей
demotereferee_player_details_text Если подтверждено, \1  больше не будет судить: Он не сможеть управлять командами.
demotereferee_player_text    Понизить \1 с должности судьи

vote_include_details_text    Если подтверждено, файл \1 будет подключен как конфигурационный файл.
vote_include_text            Подключить \1
vote_include_error           Подключаемый файл \1 не найден или нечитаем.\n
vote_include_message         Подключение файла \1. Только пользователи с уровнем доступа \2 или выше получат этот вывод.\n

vote_command_details_text    Если подтверждено, консольная команда "\1" будеть выполнена на сервере.
vote_command_text            Команда \1
vote_command_message         Выполнение команды "\1".\n

#*************************************
#*************************************
#
#       vote menu
#
#*************************************
#*************************************

voting_menu_text             Голосование
voting_menu_help             Голосование на ожидающие решения рассмотрения

vote_approve                 Одобряю
vote_approve_help            Выбрав это, вы указываете, что подтверждаете голосование.

vote_dont_mind               Пропускаю
vote_dont_mind_help          Оставив это выбранным, вы откладываете совершение вашего голоса.

vote_reject                  Отклоняю
vote_reject_help             Выбрав это, вы отвергаете предмет голосования.

vote_details_help            Этот элемент меню разрешает вам проголосовать. Детали: \1
vote_submitter_text          \1 запустил голосование.

#*************************************
#*************************************
#
#       player menus
#
#*************************************
#*************************************

#player menu

player_menu_text             Настройки Игрока \1
player_menu_help             Управление мотоциклом и камерой для игрока \1

viewport_menu_title          Область просмотра
viewport_menu_help           Хотели бы вы игру для единственного игрока или разделить экран, чтобы совершить многопользовательскую игру?

viewport_conf_text           Области просмотра:
viewport_conf_name_0         Единственный игрок
viewport_conf_name_1         Горизонтальное разделение
viewport_conf_name_2         Вертикальное разделение
viewport_conf_name_3         Три игрока, весия a
viewport_conf_name_4         Три игрока, версия b
viewport_conf_name_5         4 игрока - причиняет боль!

viewport_belongs_text        Область просмотра \1 принадлежить игроку \2 (\3)

viewport_assign_text         Присвоить области просмотра игрокам
viewport_assign_help         Чья игра видна на какой части экрана?

player_authenticate_text     Аутентификация
player_authenticate_help     Если у вас есть глобальный идентификатор, активация этого пункта меню будет просить вас логина с этим идентификатором. Естественно вы получите приглашение для ввода пароля.
player_authenticate_action   Запрос аутентификации отправлен на сервер. В скором времени вы должны получить приглашение для ввода пароля.\n

#player setup

player_name_text             Имя:
player_name_help             ... в "Победитель: ... ". Используйте курсор <влево>/<вправо>, delete, backspace и все другие клавиши.

player_teamname_text         Имя команды:
player_teamname_help         Используйте курсор <влево>/<вправо>, delete, backspace и все другие клавиши.

player_global_id_text        Глобальный ID:
player_global_id_help        Если у вас есть такой, введите глобальный идентификатор пользователя здесь. Если у вас есть аккаунт на форуме forums.armagetronad.net, вашем ID будет имя аккаунта, далее "@forums". Аккаунты на сайтах других сообществ могут предложить вам отличные ID.

player_input_text            Конфигурация устройств ввода
player_input_help            Настройка управления клавиатуры и мыши для этого игрока.

input_for_player             Конфиг для Игрока \1: \2

player_camera_input_text     Конфигурация камеры
player_camera_input_help     Настройки управления клавиатуры и мыши для камеры этого игрока.

camera_controls              Управления камеры для \1

player_camera_text           Настройка камеры
player_camera_help           Установка ваших предпочтений для камеры

player_chat_text             Настройка мгновенного чата

player_chat_chat             Шаблон \1:
player_chat_chat_help        Установки маросов чата, исполняемые при нажатии клавиши.

player_blue_text             Синий:
player_blue_help             Позволяет вам выбрать уровень синего вашего цвета.

player_green_text            Зеленый:
player_green_help            Позволяет вам выбрать уровень зеленого вашего цвета.

player_red_text              Красный:
player_red_help              Позволяет вам выбрать уровень красного вашего цвета.

player_autologin_text        Авто Логин:
player_autologin_help        Когда включено, вы будете автоматически инициировать (совершенно необязательно) процедуру аутентификации, как только будет входить на сервер.

player_stealth_text          Скрывать Глобальный ID:
player_stealth_help          Обычно ваш глобальный ID показывается каждому, когда вы входите в систему или когда кто-то использует /players, как команду в чате. Включение этого говорит серверу, что вы предпочитаете оставать анонимным. Сервер все же может показывать ваш ID модераторам и администраторам сервера или даже может игнорировать ваш запрос.

player_spectator_text        Режим зрителя:
player_spectator_help        В режиме зрителя, вы не контролируете мотоцикл; вы только наблюдаете за игрой, так если бы вы уже разбились. Другие игроки будут видеть вас в таблице счета и вы можете продолжать болтать с ними, но вы не будете порождены в начале раунда.

player_name_team_text        Назвать команду именем игрока:
player_name_team_help        Здесь вы можете установить предпочитаемый метод именования вашего команды: Включение указывает, что вы хотите именовать команду именем самого старшего игркоа, Отключение означает, что вы хотите использовать простую цветовую подпись.

player_num_per_team_text     Игроков в команде:
player_num_per_team_help     Установите предпочитаемое количество игроков на команду здесь. Когда вы присоеденяетесь к игре и наименьшая команда имеет меньше игроков, чем определено здесь, вы присоеденитесь к той этой команде. В противном случае, вы создатите новую команду. Эта настройка определяет правильное поведение по умолчанию; вы сможете сменить команду позже.

#camera prefs menu

player_camera_initial_text   Исходная камера:
player_camera_initial_help   Здесь выберите ваш любимый ракурс камеры.

player_camera_initial_int_text Внутренняя
player_camera_initial_int_help Виз изнутри вашего транспортного средства.

player_camera_initial_smrt_text Интеллектуальная
player_camera_initial_smrt_help Интеллектуальная камера, которая пытается дать вам хороший обзор действий.

player_camera_initial_ext_text Внешняя
player_camera_initial_ext_help Фиксированная внешняя перспектива.

player_camera_initial_free_text Свободная
player_camera_initial_free_help Свободно плавающая камера.

player_camera_initial_cust_text Пользовательская
player_camera_initial_cust_help Настраиваемая камера фиксированная относительно мотоцикла.

player_camera_initial_scust_text Пользовательская серверная
player_camera_initial_scust_help Настраиваемая камера фиксированная относительно мотоцикла, позиция определена администратором сервера.

player_camera_initial_mer_text Мер-камера
player_camera_initial_mer_help Новый режим камеры - Меритон, оптимизированная для близких сражений.

player_camera_fov_text       Исходный FOV:
player_camera_fov_help       Выберете ваш любимый FOV (Поле видимости).

player_camera_incam_text     Разрешить внутреннюю камеру:
player_camera_incam_help     Нажимая кнопку переключения камеры, это включает возможность переключения на режим внутренней камеры.

player_camera_free_text      Разрешить свободную камеру:
player_camera_free_help      Нажимая кнопку переключения камеры, это включает возможность переключения на режим свободной камеры.

player_camera_fixed_text     Разрешить фиксированную камеру:
player_camera_fixed_help     Нажимая кнопку переключения камеры, это включает возможность переключения на режим фиксированной внешней камеры.

player_camera_smartcam_text  Разрешить интеллектуальную камеру:
player_camera_smartcam_help  Нажимая кнопку переключения камеры, это включает возможность переключения на режим интеллектуальной камеры (такая внешняя камера, которая пытается угадать какой ракурс вашего мотоцикла более полезен).

player_camera_custom_text    Разрешить пользовательскую камеру:
player_camera_custom_help    Нажимая кнопку переключения камеры, это включает возможность переключения на режим пользовательской камеры. (Настраивается в settings.cfg).

player_camera_server_custom_text Разрешить серверную пользовательскую камеры:
player_camera_server_custom_help Нажимая кнопку переключения камеры, это включает возможность переключения на режим серверно-определенной пользовательской камеры. (Настраивается в settings_custom.cfg на сервере).

player_camera_server_custom_text Разрешить Мер-камеру
player_camera_server_custom_help Нажимая кнопку переключения камеры, это включает возможность переключения на режим камеры Меритона.

player_camera_center_int_text Центральная Внут. камера:
player_camera_center_int_help Включение: каждый раз когда вы делаете поворот, внутренняя камера будет повернута в направлении, в которое вы поворачиваете. Хорошо для игры на клавиатуре.\nВыключение спокойно контролиует направление, в которое вы поворачиваете; независимо от направления, в которое вы поворачиваете. Это ваш выбор если вы используете Quake-стиль обзора мышкой.

player_camera_wobble_text    Движение Внут. камеры:
player_camera_wobble_help    Включение: внутренняя камеры двигается и трясется с мотоциклом; получение морской болезни от этого... \nОтключение: внутренная камера остается фиксированной в позиции управления вашим мотоциклом.

player_camera_autoin_text    Авто Внут. камера:
player_camera_autoin_help    Включение: интеллектуальная камера переключается на внутренню, если вы оказываетесь в туннеле. \nОтключение: интеллектуальная камера переключается в режим сверху, если вы оказываетесь в туннеле.

# team menu
team_menu_title              Меню команды
team_menu_help               Позволяет игрокам сменять их команды или создавать новые

team_menu_player_title       Выбор команды для \1
team_menu_player_help        Позволяет игрокам делать связанные с командами решениями

team_menu_join               \3присоенение к \1 (\2)
team_menu_join_help          Выбрать, если вы хотите присоедениться к команде \1, если возможно, в противном случае вы присоеденитесь к ней, как только станет возможным.

# values of these "configuration items" are inserted in "\3" at team_menu_join 
team_menu_color_team_full_help Разрешает сменить подпись/цвет для полных команд
team_menu_color_team_ok_help Разрешает сменить подпись/цвет для еще свободных команд

team_menu_info_current_team  Текущая команда: \1
team_menu_info_next_team     Следующая команда: \1

team_menu_create             создать новую команду
team_menu_create_help        Выберите, если вы хотите иметь свою собственную новую команду.
team_menu_auto               присоединение к автовыбранной команде
team_menu_auto_help          Выбор наименьшей команды или создание новой для вас.
team_menu_spectate           присоедениться к зрителям
team_menu_spectate_help      Выберите, если вы хотите поболтать в чате.

team_owned_by                Команда \1
team_ai                      AI команда \1
team_empty                   <пусто>

team_name_blue               Команда синих
team_name_gold               Команда золотых
team_name_red                Команда красных
team_name_green              Команда зеленых
team_name_violet             Команда фиолетовых
team_name_ugly               Команда безобразных
team_name_white              Команда белых
team_name_black              Команда черных

#********************************************
#********************************************
#
#             sound menu
#
#********************************************
#********************************************

sound_menu_text              Настройка звука
sound_menu_help              Настройки качества звука.

sound_menu_sources_text      Источники звука:
sound_menu_sources_help      Дает примерное количество источников звука для смешивания; установив это на слишком низкий уровень, это будет результатом того, что незначительные источники звука (вашей собственной машины) будут постоянно включаться или выключаться, слишком высокие значения будут результатом сильной загрузки CPU. Шесть должно быть хорошим значением для слабых процессоров.

sound_menu_quality_text      Качество звука:
sound_menu_quality_help      Выбирается качество звука; в данных момент только 16-ти битный стерео режим доступен.

sound_menu_quality_off_text  Отключить
sound_menu_quality_off_help  Отключить вывод звука полностью.

sound_menu_quality_low_text  Низкое
sound_menu_quality_low_help  Звуковой вывод - 16-ти битное 11025 Гц стерео.

sound_menu_quality_medium_text Среднее
sound_menu_quality_medium_help Звуковой вывод - 16-ти битное 22050 Гц стерео.

sound_menu_quality_high_text Высокое
sound_menu_quality_high_help Звуковой вывод - 16-ти битное 44100 Гц стерео.

sound_menu_buffer_text       Длина буффера:
sound_menu_buffer_help       Выбор размера звукового буффера.

sound_menu_buffer_vsmall_text Очень маленький
sound_menu_buffer_vsmall_help Время ожидания около 0.02с, но вызывает довольно ощутимое отстование и результат ложного эффекта.

sound_menu_buffer_small_text Маленький
sound_menu_buffer_small_help Время ожидания ниже 0.04с, но ощутимо недостаточно.

sound_menu_buffer_med_text   Нормальный
sound_menu_buffer_med_help   Время ожидания ниже 0.1с, и все еще возможны задержки.

sound_menu_buffer_high_text  Высокий
sound_menu_buffer_high_help  Время ожидания около 0.2с, возможно без задержек.

sound_menu_buffer_vhigh_text Очень высокий
sound_menu_buffer_vhigh_help Время ожидания около 0.4с.

#********************************************
#********************************************
#
#             graphics menus
#
#********************************************
#********************************************

#display menu
display_settings_menu        Настройки дисплея
display_settings_menu_help   Смена свойств вашей графической системы.

screen_mode_menu             Режим экрана
screen_mode_menu_help        Разрешение экрана и другое.

preferences_menu             Предпочтения
preferences_menu_help        Опции зависящие больше от ваших персональных предпочтений, чем от проблем производительности.

hud_menu                     HUD опции
hud_menu_help                Модификация HUD (управление дисплеем) опций.

detail_settings_menu         Детальный настройки
detail_settings_menu_help    Позволяет вам отрегулировать графические детали относительно производительности вашей системы.

performance_tweaks_menu      Налаживание производительности
performance_tweaks_menu_help Настройки, которые могут улучшить графическую производительность, но не работают для всех систем.

graphics_load_defaults_text  К настройкам по умолчанию
graphics_load_defaults_help  Это сбросит все ваши настройки на те, что лучше всего подходит для вашей системы. (По мнению этой глупой программы...)

#feature menuitem
feature_disabled_text        Отключено
feature_disabled_help        Дополнительные свойства в данный момент отключены.

feature_default_text         Системные по умолчанию
feature_default_help         Ваша система решает что с этим делать.

feature_enabled_text         Включено
feature_enabled_help         Дополнительные свойства в данный момент активированы.

#texture menuitem
texture_menuitem_help        Выбор режим отображения текстуры; заметьте как это влияет на фон меню. Текущее положение: 

texture_off_text             Отключено
texture_off_help             Без текстур полностью

texture_nearest_text         Наиближайший
texture_nearest_help         Быстрее но некрасиво: нет фильтрации или детализации. Не рекомендуется.

texture_bilinear_text        Приближенный
texture_bilinear_help        Все еще некрасиво: текстуры фильтруются, но все еще нет четкой детализации. Не рекомендуется.

texture_mipmap_nearest_text  Наиближайший Mipmap
texture_mipmap_nearest_help  Без фильтрации, но детализированный MipMap уровень выборки. Если вы используете программный рендеринг и хотите видеть текстуры, используйте этот режим.

texture_mipmap_bilinear_text Приближенный Mipmap
texture_mipmap_bilinear_help Фильтрация и детальный уровень выборки. Не совершенен, но подходяще для старых 3D ускорителей.

texture_mipmap_trilinear_text Улучшенный Mipmap
texture_mipmap_trilinear_help Фильтрация и интерполяция между уровнями детализации. Выглядит глаже и также быстро как и "Приближенный Mipmap" на большинстве новых 3D-плат. Некоторые рендеры игнорируют это свойство.

#screen mode menu
screen_resolution_text       Разрешение экрана:
screen_resolution_help       Выбор разрешения экрана. Изменения будут приняты следующий раз как вы запустите \g или когда вы выберите "Принять изменения" ниже.

window_size_text             Размер окна:
window_size_help             Выбор размера окна. Изменения будут приняты следующий раз как вы запустите \g или когда вы выберите "Принять изменения" ниже.

screen_custom_text           Пользовательский
screen_custom_help           Установка различий CUSTOM_SCREEN_WIDTH и CUSTOM_SCREEN_HEIGHT в artr.cfg (Windows) или ~/.ArmageTronrc (Linux) для регулировки вашего пользовательского размера экрана.

screen_fullscreen_text       Полноэкранный:
screen_fullscreen_help       Это переключает полноэкранный режим и оконный. Также с изменением разрешения. Вы должны будете выйти и войти в \g снова или выбрать "Принять изменения" для того, чтобы получить результат.

screen_colordepth_text       Глубина цвета:
screen_colordepth_help       Выбирети глубину цвета, с который вы хотите, чтобы \g запускался. Вы должны будете выйти и войти в \g снова или выбрать "Принять изменения", для того, чтобы получить результат.

screen_colordepth_16_text    16 бит
screen_colordepth_16_help    Обычно подразумевается низкое качество; но \g не использует много эффектов смешивания, поэтому в целом выглядит нормально.

screen_colordepth_desk_text  По умолчанию
screen_colordepth_desk_help  Глубина цвета вашей системы по умолчанию; обычно тоже, что вы используете на вашем рабочем столе.

screen_colordepth_32_text    32 бита
screen_colordepth_32_help    Высокое качество.

screen_zdepth_text           Глубина z буффера:
screen_zdepth_help           Глубина z буффера; определяет качество глубины сортировки. Вы должны будете выйти и войти в \g снова или выбрать "Принять изменения" для того, чтобы получить результат.

screen_zdepth_16_text        16 бит
screen_zdepth_16_help        Не рекомендуется, так как это не будет работать большую часть времени.

screen_zdepth_desk_text      По умолчанию
screen_zdepth_desk_help      Глубина z буффера берется из глубины цвета; это самый подходящий вариант.

screen_zdepth_32_text        32 бита
screen_zdepth_32_help        Сильный 32-х битный z-буффер. Если это будет работать, увеличится качество при использовании 16-ти битной глубины цвета.

screen_check_errors_text     Проверка ошибок:
screen_check_errors_help     Должна ли быть анализация предупреждений о несуществующих видео режимах во время инициализации? Обычно, вам следует не трогать эту опцию.

screen_use_sdl_text          Использовать SDL OpenGL:
screen_use_sdl_help          Переключение использования чистой инициализации OpenGL подпрограммы; если отключено, \g будет использовать грязный метод который был совместим с SDL 1.0.

screen_vsync_text            VSync:
screen_vsync_help            Что делать с вертикальным синхронизирующим сигналом монитора.

screen_vsync_on_text         Ожидание
screen_vsync_on_help         Ожидание каждого кадра. Обычно является результатом очень сглаженных анимаций с частотой кадров ограниченной частотой обновления вашего монитора, и это единственный способ не использовать 100% процессорного времени. Рекомендуется.

screen_vsync_default_text    По умолчанию
screen_vsync_default_help    Не трогать системные настройки по умолчанию.

screen_vsync_off_text        Не ждать
screen_vsync_off_help        Игнорирование сигнала. Является результатом высокой частоты кадров, но вы не увидите большинство этих кадров; ваш монитор не может отображать их все. Обычно пустая трата ресурсов компьютера и причина бешенных простоев.

screen_vsync_motionblur_text Процесс размывания
screen_vsync_motionblur_help Игнорируйте это и используйте дополнительный карды для процесса размывания, которые сделают бешенные простои менее заметными. Рекомендует для способных игроков.

screen_vsync_motionblur_unsupported Процесс размытия неподдерживается вашей системой, отключите это.\n

screen_grab_mouse_text       Захват мыши:
screen_grab_mouse_help       Если активировано, указатель мыши центрируется после каждого движения; таким образом, он не может покинуть окно. Этот вариант полезен лишь когда вы играете в \g в окне.

screen_apply_changes_text    Принять изменения
screen_apply_changes_help    Испытание включенный в этом меню настроек без выхода из \g. Используйте на свой страх и риск.

screen_keep_window_active_text Держать окно активным
screen_keep_window_active_help Это переключатель, должен ли \g оставаться активным при выборе оконного режима и когда теряется фокус на этом окне.

#detail menu
detail_floor_mirror_text     Отражение пола:
detail_floor_mirror_help     Какие объекты должны быть отражены от пола?

detail_floor_mirror_off_text Отключено
detail_floor_mirror_off_help Ничего

detail_floor_mirror_obj_text Только объекты
detail_floor_mirror_obj_help Все движущиеся объекты

detail_floor_mirror_ow_text  Объекты, шлейфы и стены
detail_floor_mirror_ow_help  Все, что важно для игры

detail_floor_mirror_ev_text  Все!
detail_floor_mirror_ev_help  (В данное временя нет отличия от "Объекты, шлейфы и стены".)

detail_dither_text           Рассеивание:
detail_dither_help           Если глубина цвета вашего текущего графического режима напрямую не разрешает цвет, который отображается, он симулируется смешиванием других цветов. Выключение этого улучшит графическую производительность отрисовки на некоторых системах, выключение даже улучшит визуальное качество (IMHO).

detail_floor_text            Детали пола:
detail_floor_help            Armagetron Advanced имеет несколько способов рисования пола и сетки; лучше выглядящие будут стоить вам потерей нескольких FPS (Кадров в секунду).

detail_floor_no_text         Без пола
detail_floor_no_help         Ничего не рисовать вообще. Самый быстрый режим.

detail_floor_grid_text       Просто сетка
detail_floor_grid_help       Рисовать только сетку линий. Этот вариант - ваш выбор, если вы используете программную отрисовку.

detail_floor_tex_text        Текстурированная плоскость
detail_floor_tex_help        Рисование бесконечной плоскости, с отрисованной текстурой сетки. Рекомендуется для всех владельцев 3D-плат. Проблема: Смотря горизонтально, сетку потеряет резкость очень быстро.

detail_floor_2tex_text       Двойная текстура
detail_floor_2tex_help       Также как и в "Текстурированная плоскость", пол - бесконечная плоскость текстуры. Но в данном случае рисуется 2 группы линий в 2 разделенный шага отрисовки, в результате чего получается картинка большей резкости.

detail_alpha_text            Альфа смешивание:
detail_alpha_help            Альфа смешивание используется для отображения полупрозрачных объектов, таких как взрывы и шлейфы следующие за мотоциклами. Это не стоит лишних ресурсов с большинством 3D-плат, но немного занижается программная отрисовка.

detail_smooth_text           Гладкие полутона:
detail_smooth_help           Заставляет границы появляться "сферическими" добавлением цветового градиента к плоскости. Даже программная отрисовка на занижается активацией этого пункта.

detail_text_truecolor_text   TrueColour Текстуры:
detail_text_truecolor_help   Сохраняет текстуры с глубиной цвета в 32 бита вместо 16-ти бит по умолчанию.

#preferences menu
pref_sparks_text             Искры:
pref_sparks_help             Распыление искр от вашего транспортного средства всегда когда вы практически терпите крушение.

pref_explosion_text          Взрывы:
pref_explosion_help          Переключатель анимации взрыва, когда ваш мотоцикл разбивается.

pref_explosion_hud_text      Взрывы (миникарта):
pref_explosion_hud_help      Переключатель отображения анимации взрыва на миникарте.

pref_skymove_text            Движение неба:
pref_skymove_help            Переключатель анимации нижней плоскости неба.

pref_lowersky_text           Нижнее небо:
pref_lowersky_help           Переключатель отображения нижней плоскости неба, плазменное облако. Включение обоих плоскостей неба несет потери производительности.

pref_uppersky_text           Верхнее небо:
pref_uppersky_help           Переключатель отображения верхней плоскости неба, сплошная плоскость, похожая на пол. Включение обоих плоскостей неба несет потери производительности.

pref_highrim_text            Высокая стена:
pref_highrim_help            Если включено, обрамляющие стены будут бесконечны в высоту. Если нет, они будут практически так высоки как шлейфы игроков.

pref_headlight_text          Показывать фары:
pref_headlight_help          Отрисовка светящихся фар напротив каждого мотоцикла. Требуется поддержка вашим видео адаптером.

pref_showhud_text            Показывать HUD
pref_showhud_help            Если включено, управление дисплеем будет показано в игры в однопользовательском режиме.

pref_showfastest_text        Показывать самого быстрого
pref_showfastest_help        Показывать наибыстрейшего игрока до настоящего времени на игровой сетке (Требует Показывать HUD = включено к показу).

pref_showscore_text          Показывать счет
pref_showscore_help          Показывать ваш счет и лучший счет в HUD (Требует Показывать HUD = включено к показу).

pref_showenemies_text        Показывать соперников
pref_showenemies_help        Показывает как много игроков все еще живо (Требует Показывать HUD = включено к показу).

pref_showtime_text           Показывать время:
pref_showtime_help           Показывать текущее время дня в HUD.

pref_show24hour_text         Показывать 24 часовой режим часов:
pref_show24hour_help         Показывать часы как 24-х часовые часы, если включено. Выключив, показывать часы в 12-ти часовом режиме.

pref_showping_text           Показывать Пинг
pref_showping_help           Показывать ваш пинг в HUD (Требует Показывать HUD = включено к показу).

pref_showbrake_text          Показывать счетчик тормоза
pref_showbrake_help          Показывает состояние снижения уровня вашего томожения на счетчике в HUD (Требует Показывать HUD = включено к показу).

pref_showspeed_text          Показывать счетчик скорости
pref_showspeed_help          Показывает вашу скорость на счетчике в HUD (Требует Показывать HUD = включено к показу).

pref_showrubber_text         Показывать счетчик резины
pref_showrubber_help         Показывает статус уровня вашей защитной резины на счетчике в HUD (Требует Показывать HUD = включено к показу).

misc_fps_text                Показывать FPS:
misc_fps_help                Переключатель отображения текущей частоты FPS (кадров в секунду) в верхнем правом углу (Требует Показывать HUD = включено к показу).

#tweaks menu
tweaks_displaylists_text     Отображение Узкий полос:
tweaks_displaylists_help     Отображение узких полос как свойство OpenGL обрабатывать одни и теже детали много раз; это обыкновенно используется для мотоциклов и других геометрических форм. Некоторые реализации все же сломаны; если вы не видите мотоциклов, вам следует отключить это свойство.
tweaks_displaylists_off_text Отключено
tweaks_displaylists_off_help Не использовать отображение узких полос вообще.
tweaks_displaylists_cac_text Создать и собрать
tweaks_displaylists_cac_help Использовать узкие полосы; создать их и прямо собрать. Это рекомендуемый способ.
tweaks_displaylists_cae_text Создать и выполнить
tweaks_displaylists_cae_help Использовать узкие полосы; создать их и выполнить когда они заполнены. Эксперты говорят, что это медленней чем создать и собрать.

tweaks_infinity_text         Бесконечно:
tweaks_infinity_help         Некоторые плоскости (сетка, небо...) имеются бесконечно распространение; если это свойство включено, они действительно рисуются как бесконечные плоскости. Некоторые OpenGL рендеры не предпочитают использовать это (все версии Windows, я когда-либо видел...); отключите это, если текстуры пола или неба нечеткие.

#********************************************
#********************************************
#
#           generic menu texts
#
#********************************************
#********************************************

#menu texts: generic
menuitem_exit_text           Выйти из меню
menuitem_exit_help           Выход из этого меню и возвращение в предыдущее

menuitem_accept              Подтвердить
menuitem_accept_help         Принять настройки в этом меню и продолжить.

input_item_help              Чтобы изменить, нажмите ENTER или пробел, потом нажимайте клавиши клавиатуры/мыши, если вы хотите что-то назначить это настройке. Движения мышью также работают.
input_press_any_key          Нажмите любую клавишу!

menuitem_toggle_on           Включить
menuitem_toggle_off          Отключить

#********************************************
#********************************************
#********************************************
#********************************************
#
#   Game messages printed on the console
#
#********************************************
#********************************************
#********************************************
#********************************************

timer_hickup                 Отставание таймер в \1 секунд замещено и компенсировано. Если это случается часто, вам следует проверить корректность вашего системного таймера.\n

#********************************************
#********************************************
#
#   Greeting message printed on first start
#
#********************************************
#********************************************

welcome_message_heading      Добро пожаловать в \g!
welcome_message_intro        Настройки по умолчанию были загружены согласно вашей конфигурации\n\n
welcome_message_vendor       Поставщик GL  :
welcome_message_renderer     Обработчик GL :
welcome_message_version      Версия GL     :
welcome_message_finish       \nНаслаждайтесь!\n
#\n\nИгра поддерживается KGN (Krawall Gaming Network, www.krawall.de).

#********************************************
#********************************************
#
#   Network compatibility warnings
#
#********************************************
#********************************************

setting_legacy_clientblock   Настройка \1 (Группа: \2) отличается от значения по умолчанию; клиенты стрее чем \3 не смогут войти.\n
setting_legacy_revert        Настройка \1 (Группа: \2) отличается от значения по умолчанию; она будет возвращена к нему, когда клиенты старее чем \3 войдут.\n
setting_legacy_ignore        Настройка \1 (Группа: \2) отличается от значения по умолчанию; клиенты старее чем \3 могут испытывать проблемы.\n     
setting_legacy_change_blocked Настройка \1 (Группа: \2) не может быть изменена в данный момент; клиенты старее чем \3 подсоеденены.\n

#********************************************
#********************************************
#
#      leaque/highscore messages
#
#********************************************
#********************************************

league_message_rose          \1 поднялся на место \3 на \4 из-за \2.
league_message_dropped       \1 опустился на место \3 на \4 из-за \2.

league_message_greet_intro   Вы
league_message_greet_sep     ,
league_message_greet_lastsep и
league_message_greet         номер \1 из \2 на \3
league_message_greet_new     не в \3

won_rounds_description       списке выйгранных раундов многопользовательского режима
won_matches_description      списке выигранных матчей многопользовательского режима

highscore_description        счет в однопользовательском режиме
highscore_message_entered    \1 попал в список \2 с \3 очками
highscore_message_improved   \1 улучшил свой счет на \2 до \3
highscore_message_move_top   и попал на вершину!
highscore_message_move_pos   и сдвинулся на позицию \4.
highscore_message_stay_top   и остался на вершине.
highscore_message_stay_pos   но остался в позиции \4.

ladder_description           лестниц~
ladder_message_entered       \1 попал на \2 с \3 очками
ladder_message_gained        \1 набрал \5 очков на \2
ladder_message_lost          \1 потерял \5 очков на \2
ladder_message_move_top      и поднялся на вершину!
ladder_message_move_pos      и сдвинулся на позицию \4.
ladder_message_stay_top      и остался на вершине.
ladder_message_stay_pos      но остался в позиции \4.

online_activity_nobody       Сервер пуст.
online_activity_onespec      Один человек онлайн в режиме зрителя.
online_activity_manyspec     \1 пользовател~ онлайн в режиме зрителя.
online_activity_napping      Пустует. Переход в сон...

#********************************************
#********************************************
#
#  messages describing the current gamestate
#
#********************************************
#********************************************

gamestate_deleting_objects   Удаление объектов...\n
gamestate_deleting_grid      Удаление сетки...\n
gamestate_creating_grid      Создание сетки...\n
gamestate_done               готово!\n
gamestate_timeout_intro      \n\nТаймаут! Причина:\n
gamestate_timeout_message    Пользователь \1 не знает о сетевом объекте \2 ( \3 ).\n

gamestate_reset_center       Новый Матч
gamestate_reset_console      Сброс очков и начало нового раунда матча после этого раунда.\n
gamestate_resetnow_center    Новый Матч
gamestate_resetnow_console   Сброс очков...\n
gamestate_resetnow_log       Новый Матч\n
gamestate_newround_console   Запускаю (раунд \1 из \2)!\n
gamestate_newround_goldengoal Запускаю (дополнительный раунд; кто выйтет в лидеры одержит победу)!\n
gamestate_newround_log       Новый Раунд\n
gamestate_chat_wait          Ожидание \2 секунды пока \1 не закончит болтать в чате.\n

gamestate_wait_players       Ожидание реальных игроков...\n
gamestate_wait_players_con   Ожидание реальных игроков (только зрители в сети)...\n

gamestate_tensecond_warn     Осталось 10 секунд!\n
gamestate_30seconds_warn     Осталось 30 секунд!\n
gamestate_minute_warn        Осталась Одна минута!\n
gamestate_2minutes_warn      Осталось Две минуты!\n
gamestate_5minutes_warn      Осталось Пять минут!\n
gamestate_10minutes_warn     Осталось Десять минут!\n

gamestate_champ_center       Победитель Матча: \1
gamestate_champ_console      Абсолютный победитель: \1
gamestate_champ_scorehit     с \1 очками.\n
gamestate_champ_timehit      после ограничения времени в \1 минут~ удачная попытка.\n
gamestate_champ_default      после \1 раунд~.\n
gamestate_champ_finalscores  Финальный счет:\n

gamestate_winner_winner      Победитель:
gamestate_winner_ai          AI.
gamestate_winner_humans      Люди.

instant_win_activated        Мгновенная Зона Победы активирована! Войдите в нее, чтобы выиграть раунд.\n
instant_round_end_activated  Зона Конец раунда активирована! Войдите в нее, чтобы закончить раунд.\n
instant_death_activated      Зона Смерти активирована! Избегайте ее!\n

player_admin_kill            \1 0xRESETTбыл ликвидирован администратором.\n
player_admin_slap_free       \1 0xRESETTбыл оштрафован администратором.\n
player_admin_slap_win        \1 был поощрен администратором и получил \2 очк~.\n
player_admin_slap_lose       \1 был оштрафован администратором и потерял \2 очк~.\n
slap_help                    Штраф указанного игрока наказывая его потерей определенного количества очков. Будте разумными и вы сможете понять как поощрять пользователей тоже ;)
player_win_instant           \1 получил в награду \2 очк~ добравшись до мгновенной зоны победы.\n
player_win_conquest          \1 получил в награду \2 очк~ за захват базы врага.\n
player_win_held_fortress     \1 получил в награду \2 очк~ за владение базой.\n
player_lose_held_fortress    \1 потерял \2 очк~ будучи слишком оборонительным.\n
player_win_conquest_specific \1 получил в награду \2 очк~ за захват базы \3.\n
player_kill_collapse         \1 был уничтожен его обрушенной зоной.\n
player_win_hole              \1 получил \2 очк~ за положительную жертву для своей команды.\n 
player_lose_hole             0xffff00ZOMG! 0xff7f00Бурильщик!!1!!0xRESETT \1 потерял \2 очк~ будучи дешевым ламаком.\n

player_base_respawn          \1 был возрожден от \2.\n
player_base_enemy_respawn    \1 был возрожден от врага \2.\n

player_no_longer_suspended   \1 0x77ff77получил разрешение играть снова.\n
player_suspended             \10xff7777забанен в режим зрителя на \2 раунд~.\n

zone_collapse_harmless       Зона \1 обрушена непострадавши из-за отсутствия влияния врага.\n

#********************************************
#********************************************
#
#  messages about player activity
#
#********************************************
#********************************************

player_teamleave_disallowed  Извините, не работает с автоматическим распределением команды.\n
player_teamchanges_disallowed Извините, администратор запретил изменение команд.\n
player_teamchanges_suspended Извините, вы все еще приостановлены от игры на следующие \1 раунд~.\n
player_teamchanges_accesslevel Извините, ваш уровень доступа недостаточно высок для игры. Вы \1, требуется \2.\n
player_vote_accesslevel      Извините, ваш уровень доступа недостаточно высок для совершения голоса такого типа. Вы \1, требуется \2.\n
player_pingcharity_changed   Взнос пинга изменился с \1 на \2.\n
spam_protection_repeat       ЗАЩИТА ОТ СПАМА: вы уже сказали: \1\n
spam_protection              ЗАЩИТА ОТ СПАМА: вы заглушены на следующие \1 секунд.\n
spam_protection_prefix       ЗАЩИТА ОТ СПАМА: ваши сообщения содержат грубый префикс: \1\nЗАЩИТА ОТ СПАМА: сообщения с этим префиксом будут разрешены снова через \2 секунд\n

spam_protection_silenceall   ЗАЩИТА ОТ СПАМА: публичный чат отключен.\n
spam_protection_silenced     ЗАЩИТА ОТ СПАМА: вы были заглушены серверным администратором.\n
spam_protection_silenced_default ЗАЩИТА ОТ СПАМА: вы должны получить голос, для того чтобы общаться в чате публично.\n
player_silenced              \10xff7777 был приглушен.\n
player_silenced_local        \10xff7777 был локально приглушен.\n
player_voiced                \10x77ff77 получил его голос обратно.\n
player_voiced_local          \10x77ff77 получил голос локально.\n
player_allowed_teamchange    \10x77ff77 разрешен сменить команду.\n
player_disallowed_teamchange \10xff7777 больше не может сменить команду.\n
vote_spam_protection         СПАМ ЗАЩИТА ГОЛОСОВАНИЯ: вам запрещено исполнять голоса на следующие \1 секунд.\n
chat_title_text              Говорите:
player_entered_game          \1 0x7fff7fвошел в игру.\n
player_entered_spectator     \1 0x7fff7fвошел как зритель.\n
player_left_spectator        0xff7f7fЗритель \1 0xff7f7fушел.\n
player_left_game             \1 был ушел и потерял \2 очк~.\n
player_leaving_game          \1 0xff7f7fпокинул игру.\n
player_renamed               \2 переименован в \1.\n
player_renamed_teamname      \2 сменил имя команды на \1.\n
player_got_renamed           \2 был переименован в \1.\n
player_will_be_renamed       \2 будет переименован в \1.\n
player_rename_rejected_votekick \1 0xffffffне имеет разрешения быть переименованным в \2 0xffffffпрямо сейчас, чтобы избежать путаницы с голосами о кике.\n
player_rename_rejected_admin \1 0xffffffне имеет разрешения быть переименованным в \20xffffff, так как \то имя заблокировано администратором.\n
player_allowed_rename        \1 0x7fff7fразрешен быть переименованным снова.\n
player_disallowed_rename     \1 0xff7f7fбольше не имеет разрешения быть переименованным.\n
player_welcome               \n\nДобро пожаловать \1! Этот сервер использует версию \2.\n
player_win_default           \1 получил \2 очк~ по очень странной причине.\n
player_lose_default          \1 потерял \2 очк~ по очень странной причине.\n
player_lose_suicide          \1 совершил самоубийство и потерял \2 очк~.\n
player_free_suicide          \2 совершил самоубийство.\n
player_win_frag              \1 замочил \3 за \2 очк~.\n
player_win_survive           \1 получил \2 очк~ за выживание.\n
player_free_frag             \1 замочил \2.\n
player_teamkill              \1 замочил игрока по команде \2! Фу! Нет очков за это!\n
player_win_frag_ai           \1 получил \2 очк~ за уничтожение AI игрока.\n
player_lose_frag             \1 потерял \2 очк~ по основанию общей защиты от неудачи.\n
player_lose_rim              \1 потерял \2 очк~ за попытку спастись с игровой сетки.\n
player_win_survivor          \1 получил в награду \2 очк~ будучи последней активной командой.\n
player_respawn_center_message Вы были возрождены\n
player_joins_team            \1 хочет играть за \2 после следующего возрождения.\n
player_joins_team_wish       \1 все еще хочет играть за \2, но пока это не разрешено.\n
player_joins_team_noex       \1 хочет играть за команду, которая перестала существовать, игнорирование запроса.\n
player_leave_team_wish       \1 хочет покинуть \2 после следующего возрождения.\n
player_leave_game_wish       \1 не хочет играть следующий раунд.\n
player_joins_team_start      \1 0x7fff7fиграет за \2.\n
#player_joins_team_now  \1 0x7fff7fсейчас играет за \2.\n
player_changes_team          \1 0x7f7fffпереключился с \3 на \2.\n
player_leaves_team           \1 0xff7f7fпокинул \2.\n
player_creates_team          \1 основал \2.\n
player_nocreate_team         \1 не может в данный момент создать команду.\n
player_nojoin_team           \1 в данный момент не может присоедениться к \2.\n
player_not_on_team           Вы не в команде.\n
team_renamed                 \1 переименовал его команду в \2.\n
player_team_message          Товарищи
player_spectator_message     Зрители
no_real_teams                Нет команд с более чем одним игроком.\n
player_topologypolice        Команда от системы правопорядка: \1

team_shuffle                 \1 перемещен с ранга \2 на \3.
team_shuffle_suppress        Будущие сообщения о перемещении в команде от этого игрока будут подавлены.\n
player_noshuffleup           Вам не разрешено перемещаться в ранге команды.\n
player_noshuffle             Ваше желание о перемещении не имеет эффекта.\n
player_shuffle_error         /shuffle ожидает номер как аргумент; предварив знаком (+/-) сменит вашу позицию на номинальное количество шагов, без знака - переместит вас на указанную позицию.\n

player_referee               0x7fff7fПо приказу \10x7fff7f, \20x7fff7f теперь судья.\n
player_referee_anon          \10x7fff7f теперь судья.\n
player_referee_nomore        0xff7f7fПо приказу \10xff7f7f, \20xff7f7f больше не судит.\n
player_referee_nomore_anon   \1 0xff7f7fбольше не судит.\n

player_message_help          Отправление сообщения определенному игроку.
player_message_usage         Использование: PLAYER_MESSAGE <пользовательский ID или имя> "<Сообщение>"\n
kick_usage                   Использование: KICK <пользовательский ID или имя> <Причина>\n
ban_usage                    Использование: BAN <пользовательский ID или имя> <время в минутах(по умолчанию 60)> <Причина>\n
kickmove_usage               Использование: \1 <пользовательский ID или имя> <IP сервера куда кикать>:<порт сервера куда кикать> <Причина>\n

add_help_topic_help          Добавление нового топика используемого через /help. Использование: ADD_HELP_TOPIC <топик> <короткое описание> <текст>
add_help_topic_usage         Использование: ADD_HELP_TOPIC <топик> <короткое описание> <текст>\n
add_help_topic_success       Добавлен топик помощи "\1".\n
remove_help_topic_help       Удаление топика помощи.
remove_help_topic_success    Удаление топика помощи "\1".\n
remove_help_topic_notfound   Топик помощи "\1" не существует.\n

rtfm_announcement            \2 хочет \3 узнать о /help \1.\n

help_introductory_blurb_help Сообщение которое отображается перед списком топиков помощи, если кто-то использует /help без аргументов
help_message_help            Нерекомендуемый псевдоним для HELP_INTRODUCTORY_BLURB

help_topics_list_start       Запустите /help ТОПИК, чтобы получить следующие топики.\n
help_topic_not_found         Топик помощи \1 не найдет. Попробуйте /help без аргументов, чтобы увидеть список доступных топиков.\n

help_commands_shortdesc      Список всех команд
help_commands_text           Этот топик помощи пуст. Используйте один из следующих суб-топиков вместо:

help_commands_chat_shortdesc Базовые команды чата
help_commands_chat_text      0x88ff88/me <сообщение>0xffff88: Передача действия, например как "/me is a noob."\n0x88ff88/msg <часть никнэйма> <сообщение>0xffff88: Отправляет приватное сообщение этому определенному человеку\n0x88ff88/team <сообщение>0xffff88: Отправляет сообщение вашей команде, или всем зрителям, если вы не в команде

help_commands_team_shortdesc Базовые чат-команды по управлению вашей командой
help_commands_team_text      0x88ff88/teamshuffle0xffff88: Перемещение вас вне команды формации команды\n0x88ff88/teamshuffle <позиция>0xffff88: Перемещение вас на определенную позицию\n0x88ff88/team shuffle [+|-]<смещение>0xffff88: Перемещение вас вверх/вниз на указанное количество шагов\n0x88ff88/teamleave0xffff88: Покинуть вашу текущую команду. Работает только на некоторых серверах\n0x88ff88/teams0xffff88: Получить спиков всех команд с простым графическим представлением  их формаций.\n0x88ff88/myteam0xffff88: Получение формации и списка участников вашей текущей команды

help_commands_pp_shortdesc   Команды по порядку среди игроков
help_commands_pp_text        0x88ff88/players [<поиск>]0xffff88: Получить список всех игроков, вместе с дополнительной информацией. Вы также можете подставить определенных игроков в поисковый аргумент.\n0x88ff88/admins [<уровень доступа> [<уровень доступа>]]0xffff88: Получиние списка админов. Если первый параметр определен, только админы с этим уровнем будут показаны. Если установлены оба аргумента, все админы в этом диапозоне уровней доступа будут показаны.\n0x88ff88/vote kick|suspend <игрок>0xffff88: Начать голосование о кике или временной приостановке игрока

help_commands_auth_shortdesc Команды связанные с идентификацией
help_commands_auth_text      0x88ff88/login [<пользователь>]@<власть>0xffff88: Удостоверяет вашу подлинность спользую указанную власть. Попробуйте @forums, если у вас есть аккаунт на http://forums.armagetronad.net/\n0x88ff88/logout0xffff88: Разъединение, так вы может залогинеться обратно как другой игрок\n0x8ff88/vote include <file>0xffff88: Начать голосование о включении указанного файла\n0x88ff88/vote command <команда>0xffff88: Начать голосование о выполнении команды администратора\n0x88ff88/admin <команда>0xffff88: выполнение консольной команды на сервере, если вы имеете достаточное количество прав для этого\n0x88ff88/op <игрок> [+|-]<опциональный уроверь доступа>0xffff88: Дает другому игроку более высокий или менее низкий уровень доступа; уровень доступа по умолчанию - уровень ниже вашего на один, который также максимально возможный уровень\n0x88ff88/deop <игрок>0xffff88: Обратное /op; это снимает уровень досутпа игрока, фактически далая его не авторизованным снова. Работает только на игроков более низкого уровня доступа чем ваш.\n
help_commands_auth_levels_shortdesc Список уровней доступа
help_commands_auth_levels_text 0x88ff880 (Собственник)0xffff88: Собственник сервера. Команды введенные в серверную консоль выполняются с этими правами.\n0x88ff881 (Админ)0xffff88: Серверный администратор. По умолчанию, почти такой же властный как и сам собственник.\n0x88ff882 (Модератор)0xffff88: Серверный модератор. Все еще разрешно использовать /admin, но ограничено командами по управлению игроками.\n0x88ff887 (Лидер команды)0xffff88: Лидер команды. По умолчанию, нет прав админа вообще.\n0x88ff888 (Член команды)0xffff88: Член команды. Локальные аккаунты команд получают этот уровень доступа.\n0x88ff8812 (Локальный пользователь)0xffff88: Игроки с локальными аккаунтами получают этот уровень.\n0x88ff8815 (Удаленный пользователь)0xffff88: Игроки с удаленными аккаунтами получают этот уровень по умолчанию.\n0x88ff8816 (Моральное падение)0xffff88: Авторизованный игроки, которые злоупотребляют правами данными по умолчанию.\n0x88ff8817 (Избегай)0xffff88: Тоже только хуже :)\n0x88ff8819 (Авторизованный)0xffff88: Минимальный уровень досутпа, который авторизованный игроки могу получить.\n0x88ff8820 (Программа)0xffff88: Неавторизованные игроки.

help_commands_ra_shortdesc   Удаленные административные команды
help_commands_ra_text        0x88ff88/login <пароль>0xffff88: Вход в систему как серверный администратор, используя серверно-определенный пароль\n0x88ff88/logout0xffff88: Сброс вашей регистрации так, чтобы другие игроки не могли видеть, что вы администратор\n0x88ff88/admin <команда>0xffff88: Выполнить консольную команду, так, как если бы она была введена на сервере

help_commands_misc_shortdesc Разносторонние команды
help_commands_misc_text      0x88ff88/help0xffff88: Вы только что об этом узнали :-)\n0x88ff88/teach <игрок> <топик>0xffff8: тоже самое что и /help, но этот вывод получает указанный игрок.\n0x88ff88/rtfm0xffff88: псевдоним для /teach\n0x88ff88/command <команда>0xffff88: Выполнение команды на вашем собственном клиенте. Полезно как мгновенный чат

help_commands_tourney_shortdesc Команды связанные с турнирами
help_commands_tourney_text   0x88ff88/lock0xffff88: Замыкает вашу текущую команду. Никто не сможет присоедениться к ней. Чтобы позволить кому-либо присоедениться, вы должны пригласить его\n0x88ff88/invite <игрок> 0xffff88: С этого момента игроку разрешено присоедениться к вам. Другой эффект от /invite, даже если ваша команда заблокированна, это то, что приглашенные игроки могут читать сообщения вашей команды через /team. Приглашения постоянны до их отзыва. Это означает, что игроки, которые приглашены в вашу команду, могут присоеденяться и покидать команду без дальнейших /invite снова. Игроки, которые были в команде когды вы выполнили /lock, автоматически не приглашены, когда они покиндают их аккаунт.\n0x88ff88/uninvite <игрок>0xffff88: обратное /invite. Приглашение отзывается, игрок больше не может присоедениться к вам, и если он в данный момент в вашей команде, он будет выброшен.\n0x88ff88/unlock0xffff88: делает вашу команду доступной для присоединения к ней любому.


help_version_shortdesc       Версия сервера
help_version_text            0xffff7fЗдесь запущен:\n0x7fff7f    \g \v\n0xffff7fБыл построен 0x7fff7f\d0xffff7f, с ревизии 0x7fff7fr\o0xffff7f(0x7fff7fz\z0xffff7f), который имеет ревизию 0x7fff7fr\l0xffff7f(0x7fff7fz\m0xffff7f) за последний общий предок с веткой 0x7fff7f\p0xffff7f, который может быть найден:\n0x7fff7f    \b\n0xffff7fID этой ревизии:\n0x7fff7f    \i\n0xffff7fБыл снабжен признаком(пусто если не снабжен):\n0x7fff7f    \t\n0xffff7fИсходник изменен:\n0x7fff7f    \c

invite_no_team               Невозможно использовать \1, если вы не в команде.\n
invite_team_locked           \1 замкнута, вам нужно приглашение от лидера команды через /invite, чтобы присоедениться к ней сейчас.\n
invite_team_unlocked         \1 разблокирована, вы можете свободно к ней присоедениться.\n
unlock_all_teams_help        Разблокировка всех команд.
invite_team_can_join         \10xRESETT может присоедениться к \2.\n
invite_team_invite           \10xRESETT был приглашен присоедениться к \2.\n
invite_team_kick             \10xRESETT был кикнут из \2.\n
invite_team_uninvite         \10xRESETT получил отмену его приглашения к присоединению к \2.\n
invite_team_locked_list      (на замке)

msg_toomanymatches           0xff0000Слишком много совпадений на поисковый запрос \1. Будьте более определенными.\n
msg_nomatch                  0xff0000Нет совпадений на \1.\n

player_toggle_spectator_on   \1 перелючается в режим зрителя и не будет играть следующий раунд.\n
player_toggle_spectator_off  \1 покидает режим зрителя и входит в игру снова.\n

#camera messages
camera_watching_ai           Наблюдение за AI игроком\n
camera_watching_player       Наблюдение за \1\n

#score table
team_scoretable_name         Команда:
team_scoretable_score        Счет:
team_scoretable_members      Участники:
team_scoretable_alive        В живых:
player_scoretable_name       Игрок:
player_scoretable_team       Член команды:
player_scoretable_score      Счет:
player_scoretable_ping       Пинг:
player_scoretable_alive      В живых:
player_scoretable_alive_yes  Да
player_scoretable_alive_no   Нет
player_scoretable_pingcharity Взнос пинга:
player_scoretable_nobody     Пусто.\n
player_scoretable_inactive   Отключен

#********************************************
#********************************************
#
#          network messages
#
#********************************************
#********************************************

fullscreen_message_title     Серверное сообщение

network_message_timeout_title Сервер не отвечает
network_message_timeout_inter Сервер, к которому вы хотите подключиться не отвечал десять секунд.\nВозможно он упал или внедосягаемости, или вы неправильно набрали его имя в меню "пользовательское соединение".

network_message_dns_error_title Ошибка DNS
network_message_dns_error_inter Соеденительное имя сервера (введенное в поле адреса), к которому вы хотите подключиться, не разрешает имя в IP адрес. Это также может означать, что вы неправильно его набрали, что ваша сеть упала или что сервер более внедосягаемости под этим именем.

network_message_denied_title Отказ подключения
network_message_denied_inter Сервер, к которому вы хотите подключиться, отказывает вам в попытке входа.\nЭто обычно означает, что он полон.
network_message_denied_inter2 Сервер, к которому вы хотите подключиться, отказывает вам в попытке входа.

network_message_lateto_title Таймаут
network_message_lateto_inter Соединение с сервером было изначально успешным; однако, синхронизация игрового статуса провалилась.\nПросто попробуйте снова!

network_message_lostconn_title Соединение потеряно
network_message_lostconn_inter Сетевое соединение с сервером было потеряно. Это точно может быть реальный сетевой сбой (Ethernet-кабель отсоеденен, модем потерял связь, ...) или из-за сбоя сервера (Это было бы плохо, пожалуйста отправте отчет о баге, если это происходит.)

network_message_abortconn_title Соединение закончено
network_message_abortconn_inter Сервер завершил наше соединение.

network_master_timeout_retry Один из мастер серверов не отвечает. Пробую следующий...\n
network_master_timeout_title Мастер сервера не отвечают
network_master_timeout_inter Мастер сервера не могут быть достигнуты и список серверов не может быть обновлен. Вам отобразится старый список в данный момент.\n\nВероятная причина - проблема вашей сети. Пожалуйста проверьте\n- работоспособность вашего интернет соединения: наберите в вашем web браузере www.armagetronad.net для проверки.\n- что ваш файрвол, если у вас есть такой, не блокирует наш траффик. Для проверки, является ли это вашей проблемой, отключите файрвол и попробуйте снова. Если это сработает, вам следует перенастроить файрвол, определенно разрешив Armagetron траффик: Armagetron использует UDP и обычные порты от 4533 до 4540. Личные файрволы также имеют возможность блокировать соединения основанные на имени программ; убедитесь что armagetronad(.exe) разблокировано.\n Если вы не контролируете часть сетевых соединений, возможно потому что вы на публичном WLAN или в компании или в школе, означает, что собственник нецеленно блокирует UDP траффик. Вам нужно поговорить с этим собственником.\n Последняя причина, хотя врядли возможно, что инфраструктура мастер сервера в данный момент упала полностью. Посетите форум forums.armagetronad.net или IRC канал #armagetron в irc.freenode.net, чтобы увидеть, имеет ли кто-нибудь еще такую же проблему в данный момент.

network_master_denied_title  Отказ подключения к мастер серверу
network_master_denied_inter  Мастер сервер отказал в попытке вашего подключения. Это обычно означает, что он полон. Попробуйте снова.

testing_version_expired_title Версия истекла
testing_version_expired      Вы запустили публичную тестовую версию или неподдерживаемый CVS срез. Сервер, к которому вы пытаетесь подключиться, работает на более новой версии и это сочетание только поддерживается для для более значительных релизов. Обновление возможно доступно для вас на www.armagetronad.net или beta.armagetronad.net.

network_master_upgrage       Необходимо обновление
network_master_downgrage     Сервер устарел
network_master_incompatible  Сервер несовместим
network_master_full          Полон
network_master_serverinfo    Версия: \1\nURI    : \2\nОпции: \3\n
network_master_players       Игроки:
network_master_players_empty Пусто
network_master_options       Опции:\n

network_connecting_to_server Соединение с \1...\n
network_connecting_gamestate Ожидание состояния игры...\n
network_syncing_gamestate    Принято! Синхронизация состояния игры...\n
network_warn_unknowndescriptor \n\n\nПолучено неизвестное n сообщение с дескриптором \1 \n\nВАМ ВОЗМОЖНО СЛЕДУЕТ ОБНОВИТЬ ARMAGETRON ADVANCED!!!!\n
network_error                Сетевая ошибка.\n
network_error_timeout        Пользователь \1 простаивает.\n
network_error_shortmessage   Сообщение пользователя \1 были слишком коротким.\n
network_error_overflow       Пользователь \1 неспособен поддерживать сетевой траффик.\n
network_killuser             Удаление пользователя \1, пинг \2.\n
network_statistics1          Время:     \1 секунд\n
network_statistics2          Отправлено:     \2 байт в \3 пакетах (\4 байт/c)\n 
network_statistics3          Получено: \5 байт в \6 пакетах (\7 байт/c)\n

network_login_denial         Получен отказ на соединение...\n
network_server_login         Получено соединение от \1 через сокет \2, сетевая версия: \3 (ID: \4).\n
network_unknown_version      неизвестно
network_server_login_success Новый пользователь: \1\n

network_toomanyservers       \n\n\nПредупреждение: слишком много серверов открыто на этом компьютере.\n Покидание диапозона портов, сканируемых клиентами с настройками по умолчанию.\n\n\n

network_browser_unidentified Получена неидентифицированная серверная информация сервера от \1 через сокет \2.\n

network_logout_process       Отсоединение...\n
network_logout_done          Готово!\n
network_logout_server        получено разъединение от\1.\n

network_login_process        Информация о соединение отправлена. Ожидание ответа...\n
network_login_failed         Ошибка соединения.\n
network_login_failed_full    Ошибка соединения: сервер полон.\n
network_login_failed_timeout Ошибка соединения: Таймаут.\n
network_login_failed_abort   Ошибка соединения: Аварийно прервано.\n
network_login_success        Соединение успешно. Пользователь Nr. \1 \n
network_login_sync           Синхронизация с сервером...\n
network_login_relabeling     Перемаркировка сетевых объектов...\n
network_login_sync2          Повторная синхронизация...\n
network_login_done           Готово!\n

network_kill_log             Пользователь \1 кикнут, указанная причина: \2\n
network_redirect             \n\nВы будете перемещены на сервер \1:\2. Вы можете предотвратить это нажатием ESC.\n
network_kill_preface         Причина данная сервером:
network_kill_maxidgrabber    Это вытекло из ID'ов; ваш клиент был тот, который занял большинство из них под себя. Причиной может быть баг.
network_kill_maxiduser       Это вытекло из ID'ов; ваш клиент был тот, который занял большинство из них.
network_kill_cheater         Допускается, что вы используете читы. Если это неправда, вам следует совершить отчет об ошибке.
network_kill_error           Ошибка произошла во время обработки сообщений с вашего клиента. Это обычно указывает на баг клиента или сервера.
network_kill_timeout         Вы простаиваете.
network_kill_logout          Вы регулярно рассоединяетесь.
network_kill_incompatible    Вы работаете с версией несовместимой с сервером.
network_kill_full            Сервер полон.
network_kill_shutdown        Сервер был отключен.
network_kill_overflow        Замечено сетевое переполнение.
network_kill_too_many_players Слишком много игроков было соединено от вашего подключения.
network_kill_kick            Вы были кикнуты серверным администратором; пожалуйста желательно не возвращайтесь.
network_kill_idle            Вы были автоматически кикнуты за простой.
network_kill_banned          Вы были забанены на поменьшей мере \1 минут. \2
#network_kill_banned         Вы забанены. Оставайтесь в стороне. Попытавшись повторить соединение, вы вероятно останетесь забанеными на большее время.
network_kill_unknown         Не дано причины.
network_kill_spamkick        Вы были автоматически кикнуты за спам.
voted_kill_kick              Вы были кикнуты разгневанной толпой игроков; оставайтесь в стороне.
network_kill_spectator       Вы просидели в режиме зрителя слишком долго.

network_ban_kph              Киков за час IP \1 сейчас \2.\n
network_ban                  Игроки с IP \1 забанены на \2 минут. Причина: \3\n
network_noban                Игроки с IP \1 на забанен более.\n

network_ban_kick             Это автобан за слишком частое получение киков.
network_ban_noreason         Не дано.

#*************************************
#*************************************
#
#       vote messages
#
#*************************************
#*************************************

vote_accepted                Опрос "\1" был принят. (\2 Игрока проголосовало за, \3 против, \4 не проголосовало)\n
vote_rejected                Опрос "\1" был отклонен. (\2 Игрока проголосовало за, \3 против, \4 не проголосовало)\n
vote_timeout                 Истекло время опроса "\1".\n
vote_cancel_all              Все опросы отменены администратором.\n
vote_new                     Новые опросы: "\1". Войдите в главное меню, чтобы проголосовать.\n
vote_redundant               Опрос отменен, такое же предложение было уже сделано недавно.\n
vote_maturity                Опрос отменен, вы здесь слишком мало времени, чтобы голосовать, ждите \1 секунд.\n
vote_overflow                Опрос отменен, слишком много незаконченных голосов.\n
vote_disabled                Опрос отменен, запрещено серверным администратором.\n
vote_disabled_spectator      Опрос/Голос отменен, запрещено для зрителей серверным администратором.\n
vote_toofew                  Опрос отменен, слишком мыло возможных голосующих онлайн.\n
vote_submitted               \1 запустил опрос "\2".\n
vote_vote_for                \1 проголосовал за опрос "\2".\n
vote_vote_against            \1 проголосовал против опроса "\2".\n
vote_unknown_command         Незнаю такой /vote command \1, доступны: \2\n
vote_kick_local              Не возможно голосовать против локального игрока/AI \1.\n
vote_referee_already         \10xRESETT уже судья.\n
vote_demotereferee_notref    \10xRESETT не судья.\n

#********************************************
#********************************************
#
#          the server browser menu
#          and master server messages
#
#********************************************
#********************************************

network_master_unknown       Неизвестный сервер
network_master_polling       Сетевой опрос...
network_master_unreachable   Внедосягаемости
network_master_noserver      Извините, сервер не найдет :-(
network_master_servername    Имя сервера
network_master_score         Счет
network_master_users         Пользователи
network_master_ping          Пинг
network_master_browserhelp   Нажмите "Enter", чтобы соедениться с этим сервером, "p", чтобы обновить текущий сервер, "r", чтобы обновить весь список, "+/-", чтобы установить смещение счет для этого сервера, "курсор влево/вправо", чтобы сменить способ сортировки, или "b", чтобы добавить серверную закладку. "m" переключение фильтрации ваших друзей.
network_master_connecting    Соединение с \1...\n
network_master_send          Отправка серверной информации...\n
network_master_reqlist       Запрос списка серверов...\n
network_master_status        Получение сервера \1...\n
network_master_finish        Полученено \1 серверов.\n
network_master_start         Захостить игру
network_master_host_inet_help Это запустит сетевую игру на вашем компьютере и анонсирует ее в интернете.
network_master_host_lan_help Это запустить сетевую игру, которая будет видна только в вашей локальной сети.

#********************************************
#********************************************
#
#       Resource messages
#
#********************************************
#********************************************

resource_not_cached          Ресурс \1 не найден в кэше. Загружаю, будьте терпеливы...\n
resource_downloading         Загружаю \1 ...\n
resource_fetcherror_noconnect ОШИБКА: Невозможно достигнуть хост URI \1. Это может быть причиной проблем резрешения DNS, пожалуйста сообщите на http://forums.armagetronad.net/ если это происходит с главным репозиторием ресурсов(http://resource.armagetronad.net/resource/).\n
resource_fetcherror_404      ОШИБКА: Возвращенное значение 404 : Файл не найден.\n
resource_fetcherror          ОШИБКА: Возвращенное значение \1 != 200.\n
resource_no_filename         ОШИБКА: NULL или пустое имя файла.\n
resource_abs_path            ОШИБКА: Абсолютное имя файла, сервер пытается переписать системные файлы.\n
resource_no_writepath        ОШИБКА: Не могу определить путь для записи ресурса.\n
resource_no_write            ОШИБКА: Не могу открыть \1 для записи.\n

#********************************************
#********************************************
#
#       Directory messages
#
#********************************************
#********************************************

directory_path_nonwritable   Не могу создать путь к "\1". Проверьте ваши пользовательские права.
directory_path_null          ОШИБКА: Указанный путь NULL или пустой.\n
directory_path_absolute      ОШИБКА: Указанный путь "\1" - абсолютный путь. Вам не разрешено использовать файлы вне сконфигурированной файловой иерархии.\n
directory_path_relative      ОШИБКА: Указанный путь "\1" - относительный путь. Вам не разрешено использовать файлы вне сконфигурированной файловой иерархии.\n
directory_path_hidden        ОШИБКА: Указанный путь "\1" содержит скрытые компоненты.\n

#********************************************
#********************************************
#
#       map messages
#
#********************************************
#********************************************

# printed on loading a map
map_file_loading             Загрузка карты \1 ...\n

# title of map error message
map_file_load_failure_title  Ошибка загрузки карты

# printed when a map can't be loaded, and the user can do something about it
map_file_load_failure_self   Карта \1 не может быть загружена или обработана; пожалуйста проверьте конфигурацию и лог.\n

# printed when a map can't be loaded, and  the failure is the server admin's fault
map_file_load_failure_server Карта \1 не может быть загружена.\nСервер, к которому вы пытались подключиться может иметь сломанную конфигурацию; вам следует информировать серверного администратора об этой ошибке.\n

# worst case: default map could not load, either
map_file_load_failure_default \nВозврат к карте по умолчанию не работает также. Пожалуйста отправьте отчет об ошибке, это необычно.\n

# resource at the wrong place
resource_file_wrong_place_title Некорректный путь к файлу
resource_file_wrong_place    Файла ресурса загруженный с "\1" хочет быть в "\2". Возможное разрешение ситуации:\na) Если вы не автор ресурса, вам следует переместить его в правильное место указанное выше и настроить указательную ссылку на него\nb) Если вы автор и вы хотите, чтобы файл оставался там где он есть, вам следует модифицировать его тег <Resource>, так как он должен быть там, куда вы его поместили. Просмотрите документацию, о том как это сделать.\n

map_file_reverting           Возврат к последней работающей карте \1.\n

#********************************************
#********************************************
#
#         Texture messages
#
#********************************************
#********************************************

# texture not found error message
texture_error_filenotfound   Файл текстур \1 не может быть загружен.\n
texture_error_filenotfound_title Текстура не найдена.

#********************************************
#********************************************
#
#         Sound messages
#
#********************************************
#********************************************

#sound_error_no16bit		Извините. Нам нужен 16-ти битный стерео вывод (Я слишком ленивый, чтобы поддерживать другие форматы. Возможно будет прекрасное если вы попросите?).\n
#sound_error_initfailed		Инициализация звука провалена.\n
#sound_firstinit			Попытка запустить звук. Просто перезапустить \g в случае сбоя.\n
#sound_inited				Инициализация звука:16-ти битный стерео в 1 Гц, размер буффера \2 сэмпла.\n
#sound_disabling			Отключение звука...\n
#sound_disabling_done		Готово!\n
#sound_error_filenotfound	Звуковой файл \1 не найден. Вы когда-нибудь запускати \g из правильной директории?
#sound_error_unsupported	Звуковой файл \1 имеет неподдерживаемый формат. Извините!
sound_error_unknown          Файл \1 не может быть загружен: \2

#********************************************
#********************************************
#
#         Configuration messages
#
#********************************************
#********************************************

config_include_not_found     Конфигурационный файл "\1" для включения не найден.\n
config_rinclude_not_found    Конфигурационный ресурс "\1" для включения не найден.\n
config_command_unknown       Команда \1 неизвестна.\n
config_command_other         Вы возможно хотели:\n
config_command_more          Есть больше команд содержащихся в вашей поисковой строке, которые были пропущены, чтобы избежать переполнение вашего терминала.\n
config_file_write_error      Не смог записать конфигурационный файл!\n
config_value_changed         \1 сменился с \2 на \3.\n
config_error_read            Ошибка чтения ввода \1: недопустимый формат.\n
config_message_info          \1 в данный момент установлен в \2.\n
config_sighup                SIGHUP получен, перезагрузка конфигурации.\n
config_abort                 Загрузка конфигурационного файла/потока аварийно прервана.\n

nconfig_errror_protected     Нет пути. Только сервер может изменить \1.\n
nconfig_error_unknown        Получено конфигурационное сообщение на неизвестную настройку \1.\n\nВАМ ВОЗМОЖНО СЛЕДУЕТ ОБНОВИТЬ ARMAGETRON ADVANCED!!!\n
nconfig_error_nonet          Получено конфигурационное сообщение на неизвестную настройку \1, которая неизвестна по сети.\n\nВАМ ВОЗМОЖНО СЛЕДУЕТ ОБНОВИТЬ ARMAGETRON ADVANCED!!!\n
nconfig_error_ignoreold      Игнорирование старых конфигурационных сообщений на настройку \1.\n
nconfig_value_changed        \1 сменился с \2 на \3 по указанию сервера.\n

config_accesslevel_0         Собственник
config_accesslevel_1         Администратор
config_accesslevel_2         Модератор
config_accesslevel_5         Арматратор
config_accesslevel_6         Судья
config_accesslevel_7         Лидер команды
config_accesslevel_8         Член команды
config_accesslevel_12        Локальный пользователь
config_accesslevel_15        Удаленный пользователь
config_accesslevel_16        Моральное падение
config_accesslevel_17        Избегай
config_accesslevel_19        Авторизованный
config_accesslevel_20        Программа

access_level_help            Изменяет уровень доступа конфигурационного элемента, чтобы сделать его доступны для пользователей более низкого ранга
access_level_usage           использование: ACCESS_LEVEL <конфигурационная команда> <требуемый минимальный уровень доступа (численно)>\n
access_level_change          Требуемый уровень доступа для команды \1 сменился на "\2".\n
access_level_error           Требуемый уровень доступа для команды \1 сейчас "\2", вы только имеете "\3".\n

casacl_help                  Для работы с конфигурационными файлами, эта директива существует для повышения уровеня доступа.
casacl_usage                 Использование: CASACL <требуемый уровень доступа> <повышенный уровень доступа>\n
casacl_not_allowed           CASACL использования не разрешено в этом контексте.\n

abort_loading_name           Прерывание загрузки
abort_loading_description    Загрузка текущего конфигурационного файла/потока был прервана командой \1.

user_level_help              Изменения уровня доступа пользователя.
user_level_usage             Использование: USER_LEVEL <подлинное имя> <пользовательский уровень доступа (численно)>\n
user_level_change            Уровень доступа пользователя \1 сменился на "\2".\n

authority_level_help         Изменение уровня доступа для всех пользователей с этой властной подгруппой. В основном только полезно для частных властных подгрупп.
authority_level_usage        использование: AUTHORITY_LEVEL <власть> <новый уровень доступа (численно)>\n
authority_level_change       Уровень доступа для пользователей с властной подгруппой \1 сменился на "\2".\n

toggle_help                  Мотоцикл между логическим 0 и 1 для конфигурационного элемента данных. Например: TOGGLE PREDICT_OBJECTS\n
toggle_usage_error           Переключатель требуемого имени конфигурационного элемента данных. Использование: TOGGLE config_item\n
toggle_invalid_config_item   Переключатель требуемого логического конфигурационного элемента данных, и не \1.\n

#*************************************
#*************************************
#
#    Login messages
#
#*************************************
#*************************************

#login texts
login_password_title         Пароль
login_password_help          Ввод вашего регистрационного пароля здесь. Нажав Enter здесь идентифицирует вас на сервере.

login_cancel                 Отмена логина
login_cancel_help            Это прервет процедуру идентификации.

login_username               Имя пользователя
login_username_help          Введите ваше регистрационное имя здесь.

login_storepw_text           Сохранение пароля:
login_storepw_help           Определение политики безопастности пароля.

login_storepw_dont_text      Неопределено
login_storepw_dont_help      Параноик: Выкинь пароль сразу после использования.

login_storepw_mem_text       В памяти
login_storepw_mem_help       Пароль будет запомнен на эту сессию \g.

login_storepw_disk_text      На диске
login_storepw_disk_help      Ленивые: сохранение пароля на жестком диске, следовательно вы не должны будете вводить его снова. Хотя пароль сохраняет в зашифрованном виде, это довольно не безопасно.

password_help                Настройка пароля

login_request_redundant      Уже идентифицированный.\n
login_request_failed         Ошибка идентификации. Попробуйте снова!
login_request_failed_dup     Две идентификации с тем же самым аккаунтом не резрешены.\n
login_not_supported          Этот сервер не поддерживает аутентификацию запрошенного типа, извините.\n
login_request                Идентификация с подвластной группой \1
login_request_local          Идентификация с Локальным аккаунтом
login_request_namechange     Имя изменено. Требуется идентификация.
login_request_master         Мастер сервер требует Идентификацию.

hud_fastest                  Самый быстрый:
hud_score                    Счет:
hud_score_player             Мой:
hud_score_top                Лучший:
hud_enemies_alive            Враги:
hud_teammates_alive          Враги:
hud_ping                     Пинг:
hud_rubber                   Резина

# access level messages
access_level_hide_of_help    Минимальный уровень доступа для скрытия отображения этой информации в собственных аккаунтах пользователей.
access_level_hide_to_help    Минимальный уровень доступа для того, чтобы видеть отображения этой информации в аккаунтах всех пользователей.
access_level_team_help       Минимальный уровень доступа для выполнения /lock, /unlock, /invite и /uninvite по управлению командой.
access_level_op_help         Минимальный уровень доступа для выполнения /op и /deop команд, как обычно, со-админами для управления уровнями доступа других игроков в зависимости от текущей игровой ситуации.
access_level_op_max_help     Максимальный уровень доступа напрямую достижимый через /op команды.
access_level_admin_help      Минимальный уровень доступа для /admin команд.
access_level_rtfm_help       Минимальный уровень доступа для /teach или /rtfm команд.
access_level_chat_help       Минимальный уровень доступа для общения в чате.
access_level_ips_help        Минимальный уровень доступа вам необходим, чтобы видеть IP других игроков в /players команде.
access_level_nver_help       Минимальный уровень доступа вам необходим, чтобы видеть сетевые версии/строки от других игроков в /players.
access_level_spy_console_help Минимальный уровень доступа вам необходим, чтобы видеть консольный ввод от других (внутреигровых) админов.
access_level_spy_team_help   Минимальный уровень доступа вам необходим, чтобы видеть /team сообщения в режиме зрителя.
access_level_spy_msg_help    Минимальный уровень доступа вам необходим, чтобы видеть /msg сообщения направленные другим.
access_level_play_help       Минимальный уровень доступа для того, чтобы играть.
access_level_shuffle_up_help Минимальный уровень доступа для смены позиции в команде
access_level_play_sliding_help Ограничивающий минимальный уровень доступа для игры; если достаточно игроков более высокого уровня доступа, чем указано в ACCESS_LEVEL_PLAY, онлайн, этот уровень будет минимальным для игры; однако, он никогда не будет выше чем ACCESS_LEVEL_PLAY_SLIDING.
access_level_play_sliders_help Уровень доступа требуемый для игры будет подниматься, только если по меньшей мере это количество игроков более высокого уровня онлайн.
access_level_play_changed    Уровень доступа требуемый для игры сменился с \1 на \2.\n

access_level_vote_suspend_help Минимальный уровень доступа, требуемый для выполнения приостановки голосований.
access_level_vote_kick_help  Минимальный уровень доступа, требуемый для запуска голосований о кике.
access_level_vote_include_help Минимальный уровень доступа, требуемый для запуска голосований о включении файлов.
access_level_vote_include_execute_help Минимальный уровень доступа, с которым успешные голосования о включении файла будут выполнены.
access_level_vote_command_help Минимальный уровень доступа, требуемый для запуска голосований о выполнении команды.
access_level_vote_command_execute_help Минимальный уровень доступа, с которым успешные голосования о выполнении команды будут выполнены.

access_level_chat_timeout_help Время в секундах между публичными объявлениями, что кто-то хочет общаться в чате, но не может. Установить в 0, чтобы отключить публичные предупреждения.
access_level_chat_request    \10xRESETT хотел бы пообщаться в чате, но пока не авторизован. Кто-нибудь был бы таким добрым и сказал "/op \2"?\n
access_level_chat_denied     0xff7f7fОтказано в общении в чате,0xffffff недостаточный уровень доступа.\n
access_level_op_denied       0xff7f7f\1 отклонено,0xffffff недостаточный уровень доступа.\n
access_level_op_overpowered  0xff7f7f\1 отклонено,0xffffff вам нужны более высокие права доступа, чем у вашей жертвы.\n
access_level_op_self         0xff7f7f\1 отклонено,0xffffff невозможно выполнить это для самого себя :).\n
access_level_op_denied_max   0xff7f7f\1 отклонено,0xffffff ваша жертва уже имеет максимальные права.\n
access_level_op_denied_ai    0xff7f7f\1 отклонено,0xffffff ваша жертва - это AI.\n
access_level_op_same         \1: Не будет эффекта.\n
access_level_op_unclear      \1: Пользователь уже идентифицирован, пожалуйста, явно установите уровень доступа.\n

access_level_demote          \1 был понижен до "\2" по указанию \3.\n
access_level_demote_anon     \1 был понижен до "\2".\n
access_level_promote         \1 был повышен до "\2" по указанию \3.\n
access_level_promote_anon    \1 был повышен до "\2".\n

access_level_admin_denied    0xff7f7f/admin запрещено,0xffffff недостаточный уровень доступа.\n
access_level_shuffle_up_denied Требуемый уровень доступа для смещения в команде - "\1", у вас только - "\2".\n
access_level_rtfm_denied     Требуемый уровень доступа для обучения других - "\1"/, у вас только "\2".\n
rtfm_denied                  Вам нужно быть идентифицированным для обучения других.\n

access_level_list_admins_help Уровень доступа, требуемый для возможности использовать "/admins" команды.
access_level_list_admins_see_everyone_help Пользователи с этим уровнем доступа или выше смогут получать в списке любого сформированного админа, назависимо от ADMIN_LIST_MIN_ACCESS_LEVEL.

intercept_commands_help      Список чат комманд для принятия и вывода на stdout.
intercept_unknown_commands_help Если 1, принять и вывести все неизвестные чат команды.

chat_command_unknown         Неизвестная чат команда "\1".\n
chat_command_accesslevel     Извините, ваш уровень доступа недостаточно высок для, чтобы использовать "\1" команду. Вы \2, требуется \3.\n

authority_blacklist_help     Разделенный запятой список властей, которым ваш сервер должен отказать в запросе.
authority_whitelist_help     Если не пусто, только власти в этом, разделенном запятыми, списке будут запрошены вашим сервером.
trust_lan_help               Если установлено в 1, сервер допускает, что ваша LAN безопасна и что никто не может запустить фарминг сервер в ней.
hash_method_blacklist_help   Список хэш методов аутентификации, которым отказано в поддержке.

legacy_log_names_help        Если 1, журналируемые имена неавторизованных игроков хранятся как были до осуществления аутентификации. Если 0, журналируемые именя сменяются, да и аутентифицированные именя игроков выглядят лучше всего.

login_message_requested      Пользователь \1 запросил аутентификацию как "\2@\3".\n
login_message_delayed        Обработка вашей идентификации будет задержана, потому что конфигурации сервера не позволяет обрабатывать это немедленно в фоне. Просим прощения за это неудобство.\n
login_message_responded      Запрос пароля отправлен пользователю \1, имя пользователя "\2", метод \3, сообщение "\4".\n
login_message                \3\1 был идентифицирован как \2.\n
login_message_byorder        Указание от \1:
login_message_special        \4\1 был идентифицирован как \2 с уровнем доступа "\3".\n
logout_message               \1 закончил сеанс как \2.\n
logout_message_deop          \1 закончил сеанс как \2 по указанию от \3.\n
login_failed_message         0xff7f7fИдентификация провалена,0xffffff причина: \1\n

# various reasons for logins to fail
login_error_aborted          Идентификация аварийно завершена.
login_error_invalidurl_illegal_hostname Аутентификационный URL \1 недопустим, запрещенные симовлы в части имени хоста (только ASCII буквы, цифры и выборка из других символов разрешены).
login_error_invalidurl_illegal_path Аутентификационный URL \1 недопустим, запрещенные символы в части пути (только ASCII буквы, цифры, точки, слэши и выборка из других символов разрешены).
login_error_invalidurl_illegal_port Аутентификационный URL \1 недопустим, запрещенные символы порте (только цифры разрешены).
login_error_invalidurl_defaultport Аутентификационный URL \1 недопустим, Просто оставьте порт по умолчанию, пожалуйста :).
login_error_invalidurl_slash Аутентификационный URL \1 недопустим, двойной слэш или конец со слэшом.
login_error_invalidurl_rawip Аутентификационный URL \1 недопустим, он содержит строку IP адреса.
login_error_invalidurl_notfound Аутентификационный URL \1 недопустим, он не найден.
login_error_noremote         Аутентификация через Глобальный ID не доступна на это сервере.
login_error_blacklist        Власть \1 в черном списке этого сервера.
login_error_whitelist        Власть \1 не в белом списке этого сервера.
login_error_pharm            Ошибка при наборе адреса сервера, \1 (отправлено клиентом) != \2 (наш адрес). Подозревается фарминг. Если вы соединяетесь через LAN и получаете это ошибку, также установите "TRUST_LAN" на сервере (только если вашей LAN можно полностью доверять, конечно) или используйте "SERVER_IP", чтобы сделать локальный IP известным серверу.
login_error_pharm_cheap      Проблема с адресом сервера. Клиент отправил неопределенный адрес сервера.
login_error_methodmismatch   Локальный метод, используемый для аутентификации был модифицирован с того времени как ваш пароль был отправлен. В конфигурационных файлах сервера, положите все команды, которые определяют методы аутентификации, прежде чем все локальные пароли определены.
login_error_nomethod         Не было найдено методов аутентификации. Ваш клиент поддерживает \1, этот сервер поддерживает \2, и аутентификационный сервер поддерживает, \3.
login_error_nomethodlist     Аутентификационный URL \1 не возвращает список поддерживаемых методов, получен код ошибки \2, содержащий "\3".
login_error_nomethodproperties Аутентификационный URL \1 не возвращает список свойственных методов, получен код ошибки \2, содержащий "\3".
login_error_nouser           Пользователь не существует, аутентификационный сервер вернул "\1".
login_error_password         Предложен неправильный пароль, аутентификационный сервер вернул "\1".
login_error_unknown          Возвращен неизвестный код ошибки \1, содержащий "\2".
login_error_invalidclaim     Власть "\1" не может подтверить, что вы "\2"!
login_error_unexpected_answer Ответ "\1" ожидался от сервера, но получет \2 вместо.

login_error_local_nouser     Локальный пользователь \1 не найден.
login_error_local_password   Предложенный пароль для локального пользователя \1 некорректный.

chatcommand_requires_player  \1 требует имя пользователя игрока как дополнительный параметр.\n

local_user_help              Добавление локально аккаунта пользователя в паре имя/пароль.
local_user_syntax            Использование: LOCAL_USER <имя пользователя> <пароль>\n

local_team_help              Добалвение локального аккаунта для целой команды (тег команды для сравнения).
local_team_syntax            Использование: LOCAL_TEAM <тег команды> <пароль>\n

user_remove_help             Удаление пароля аккаунта для пользователя или команды.
password_remove_syntax       Использование: USER_REMOVE <имя пользователя/тег команды>\n
md5_password_removed         Имя пользователя/тег команды \1 удален.\n
md5_password_remove_notfound Имя пользователя/тег команды \1 для удаления не найден.\n

reserve_screen_name_help     Зарезервировать отображаемое имя для зарегистрированного пользователя
reserve_screen_name_usage    Использование: RESERVE_SCREEN_NAME <отображаемое имя (в кавычках, если оно содержит пробелы)> <пользователь>\n
reserve_screen_name_change   Отображаемое имя "\1" зарезервировано для пользователя \2.\n

user_alias_help              Разрешение связывать аутентификационные имена: игрок авторизованный как X, изначально помжет появиться как y.
user_alias_usage             Использование: USER_ALIAS <пользователь> <псевдоним пользователя>\n
alias_change                 Пользователь \1 будет известен как \2.\n

ban_user_help                Разрешает банить игроков основываясь на их аутентификационном ID.
ban_user_message             Пользователь \1 был забанен.\n
ban_user_usage               Использование: BAN_USER <аутентификационное имя>\n
unban_user_help              Откат BAN_USER.
unban_user_message           Пользователь \1 был разбанен.\n
unban_user_usage             Использование: UNBAN_USER <аутентификационное имя>\n
ban_user_list_help           Дает список забаненных пользователей.

md5_prefix_help              Дополнительный хэш префикс для локальных аккаунтов используемый для смешивания пароля
md5_suffix_help              Дополнительный хэш суффикс для локальных аккаунтов используемый для смешивания пароля

global_id_help               Если установлено в 1, то Global IDs (Арма Аутентификация) будет включена на этом сервере.

# items that should not be translated
include english_base_notranslate.txt

# Room for lost settings in translation files:

tab_completion_toomanyresults Найдено слишком много результатов. Набирайте следующие символы.\n
tab_completion_results       Возможности:\n