1
# Spanish translation for anonplus
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the anonplus package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: anonplus\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 00:39+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 03:27+0000\n"
12
"Last-Translator: aj00200 <aj00200@aj00200.org>\n"
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 03:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
23
"=== Anon+ Setup ===\n"
24
"== Project Vomun ==\n"
27
"=== Instalación de Anon+ ===\n"
28
" == Proyecto Vomun ==\n"
32
"PyCrypto is required to use Anon+\n"
33
" Get it for Linux at https://www.dlitz.net/software/pycrypto/\n"
34
" Get it for Windows at "
35
"http://www.voidspace.org.uk/python/modules.shtml#pycrypto\n"
38
"PyCrypto es indispensable para usar Anon+\n"
39
" Descarga para Linux: https://www.dlitz.net/software/pycrypto/\n"
40
" Descarga para Windows: "
41
"http://www.voidspace.org.uk/python/modules.shtml#pycrypto\n"
45
msgid "Please update PyCrypto: https://www.dlitz.net/software/pycrypto/"
47
"Por favor actualice PyCrypto: https://www.dlitz.net/software/pycrypto/"
50
msgid "[*] Preparing for setup..."
51
msgstr "Preparando la instalación..."
54
msgid " [*] Making ~/.vomun/"
55
msgstr " [*] Generando ~/.vomun/"
58
msgid "[*] Setting up encryption keys"
59
msgstr "[*] Instalando claves de encriptación"
62
msgid " [*] Generating a 2048 bit node key"
63
msgstr " [*] Generando clave de nodo de 2048 bits"
65
#: setup.py:62 setup.py:80
66
msgid " this could take a while..."
67
msgstr " esto puede demorar un poco..."
69
#: setup.py:74 setup.py:89
70
msgid " [*] Done. Key fingerprint:"
71
msgstr " [*] Hecho. Huella digital:"
74
msgid " [*] Generating a 2048 bit identity key"
75
msgstr " [*] Generando clave de identidad de 2048 bits"
78
msgid "[*] Writing keys to keys.json"
79
msgstr "[*] Escribiendo claves en keys.json"
82
msgid "[*] Generating the config file..."
83
msgstr "[*] Generando el archivo de configuración..."
86
msgid " [*] Writing the config file."
87
msgstr " [*] Escribiendo el archivo de configuración."
90
msgid " == Setup Complete =="
91
msgstr " == Instalación completa =="
96
" == Anon+ Setup is Complete ==\n"
97
"Please run vomun.py and then go to\n"
98
"http://localhost:7777/ to use it.\n"
101
" == La instalación de Anon+ se ha completado ==\n"
102
"Por favor ejecute vomun.py luego vaya a\n"
103
"http://localhost:7777/ para usar Anon+.\n"