~vomun-developers/anonplus/vomun-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/locale/setup/es.po

  • Committer: AJ00200
  • Date: 2011-11-28 03:35:41 UTC
  • Revision ID: git-v1:ca45ae611a287f146dd77fe711b6cd15164cd7e8
Added translations of setup.py for the language es

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for anonplus
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the anonplus package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: anonplus\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 00:39+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 03:27+0000\n"
 
12
"Last-Translator: aj00200 <aj00200@aj00200.org>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 03:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
 
19
 
 
20
#: setup.py:7
 
21
msgid ""
 
22
"\n"
 
23
"=== Anon+ Setup ===\n"
 
24
"== Project Vomun ==\n"
 
25
msgstr ""
 
26
"\n"
 
27
"=== Instalación de Anon+ ===\n"
 
28
"    == Proyecto Vomun ==\n"
 
29
 
 
30
#: setup.py:24
 
31
msgid ""
 
32
"PyCrypto is required to use Anon+\n"
 
33
"        Get it for Linux at https://www.dlitz.net/software/pycrypto/\n"
 
34
"        Get it for Windows at "
 
35
"http://www.voidspace.org.uk/python/modules.shtml#pycrypto\n"
 
36
"    "
 
37
msgstr ""
 
38
"PyCrypto es indispensable para usar Anon+\n"
 
39
"        Descarga para Linux: https://www.dlitz.net/software/pycrypto/\n"
 
40
"        Descarga para Windows: "
 
41
"http://www.voidspace.org.uk/python/modules.shtml#pycrypto\n"
 
42
"    "
 
43
 
 
44
#: setup.py:32
 
45
msgid "Please update PyCrypto: https://www.dlitz.net/software/pycrypto/"
 
46
msgstr ""
 
47
"Por favor actualice PyCrypto: https://www.dlitz.net/software/pycrypto/"
 
48
 
 
49
#: setup.py:37
 
50
msgid "[*] Preparing for setup..."
 
51
msgstr "Preparando la instalación..."
 
52
 
 
53
#: setup.py:47
 
54
msgid " [*] Making ~/.vomun/"
 
55
msgstr " [*] Generando ~/.vomun/"
 
56
 
 
57
#: setup.py:60
 
58
msgid "[*] Setting up encryption keys"
 
59
msgstr "[*] Instalando claves de encriptación"
 
60
 
 
61
#: setup.py:61
 
62
msgid " [*] Generating a 2048 bit node key"
 
63
msgstr " [*] Generando clave de nodo de 2048 bits"
 
64
 
 
65
#: setup.py:62 setup.py:80
 
66
msgid "     this could take a while..."
 
67
msgstr "     esto puede demorar un poco..."
 
68
 
 
69
#: setup.py:74 setup.py:89
 
70
msgid "  [*] Done. Key fingerprint:"
 
71
msgstr "  [*] Hecho. Huella digital:"
 
72
 
 
73
#: setup.py:79
 
74
msgid " [*] Generating a 2048 bit identity key"
 
75
msgstr " [*] Generando clave de identidad de 2048 bits"
 
76
 
 
77
#: setup.py:93
 
78
msgid "[*] Writing keys to keys.json"
 
79
msgstr "[*] Escribiendo claves en keys.json"
 
80
 
 
81
#: setup.py:109
 
82
msgid "[*] Generating the config file..."
 
83
msgstr "[*] Generando el archivo de configuración..."
 
84
 
 
85
#: setup.py:119
 
86
msgid " [*] Writing the config file."
 
87
msgstr " [*] Escribiendo el archivo de configuración."
 
88
 
 
89
#: setup.py:137
 
90
msgid " == Setup Complete =="
 
91
msgstr " == Instalación completa =="
 
92
 
 
93
#: setup.py:138
 
94
msgid ""
 
95
"\n"
 
96
" == Anon+ Setup is Complete ==\n"
 
97
"Please run vomun.py and then go to\n"
 
98
"http://localhost:7777/ to use it.\n"
 
99
msgstr ""
 
100
"\n"
 
101
" == La instalación de Anon+ se ha completado ==\n"
 
102
"Por favor ejecute vomun.py luego vaya a\n"
 
103
"http://localhost:7777/ para usar Anon+.\n"