~vthompson/+junk/sort-etag

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
# Japanese translation for music-app
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the music-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: music-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 07:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"

#: ../LoginLastFM.qml:48 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: ../LoginLastFM.qml:54
msgid "Login to be able to scrobble."
msgstr "scrobbleできるようにログイン。"

#: ../LoginLastFM.qml:62
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: ../LoginLastFM.qml:72
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: ../LoginLastFM.qml:94
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

#: ../LoginLastFM.qml:101
msgid "Trying to login..."
msgstr "ログインしています..."

#: ../LoginLastFM.qml:115
msgid "Login Successful"
msgstr "ログインに成功"

#: ../LoginLastFM.qml:121
msgid "Login Failed"
msgstr "ログインに失敗"

#: ../LoginLastFM.qml:127
msgid "You forgot to set your username and/or password"
msgstr "ユーザー名またはパスワードが入力されていないようです"

#: ../MusicAlbums.qml:35 ../MusicStart.qml:392
msgid "Albums"
msgstr "アルバム"

#: ../MusicAlbums.qml:152 ../MusicStart.qml:200 ../MusicStart.qml:454
#: ../common/AlbumsPage.qml:264
msgid "Album"
msgstr "アルバム"

#: ../MusicArtists.qml:37
msgid "Artists"
msgstr "アーティスト"

#: ../MusicArtists.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:112
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgid_plural "%1 albums"
msgstr[0] "%1 アルバム"

#: ../MusicArtists.qml:113 ../MusicPlaylists.qml:180 ../MusicStart.qml:371
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:106 ../common/AlbumsPage.qml:331
#: ../common/SongsPage.qml:123 ../common/SongsPage.qml:124
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgid_plural "%1 songs"
msgstr[0] "%1 曲"

#: ../MusicArtists.qml:123
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"

#: ../MusicNowPlaying.qml:33
msgid "Now Playing"
msgstr "再生中"

#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
#: ../MusicPlaylists.qml:38
msgid "Playlists"
msgstr "プレイリスト"

#: ../MusicPlaylists.qml:48 ../MusicaddtoPlaylist.qml:48
msgid "New playlist"
msgstr "新しいプレイリスト"

#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
#: ../MusicPlaylists.qml:64
msgid "Change name"
msgstr "名前を変更"

#: ../MusicPlaylists.qml:65
msgid "Enter the new name of the playlist."
msgstr "プレイリストの新しい名前を入力してください。"

#: ../MusicPlaylists.qml:78
msgid "Change"
msgstr "変更"

#: ../MusicPlaylists.qml:96 ../music-app.qml:956
msgid "Playlist already exists"
msgstr "プレイリストは既に存在しています"

#: ../MusicPlaylists.qml:100 ../music-app.qml:961
msgid "Please type in a name."
msgstr "名前を入力してください。"

#: ../MusicPlaylists.qml:105 ../music-app.qml:493 ../music-app.qml:967
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: ../MusicPlaylists.qml:159 ../MusicPlaylists.qml:163 ../MusicStart.qml:118
#: ../MusicStart.qml:200 ../common/SongsPage.qml:166
#: ../common/SongsPage.qml:224 ../common/SongsPage.qml:226
#: ../common/SongsPage.qml:244
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"

#: ../MusicSearch.qml:44 ../MusicSearch.qml:75 ../MusicToolbar.qml:519
#: ../music-app.qml:93 ../music-app.qml:141 ../music-app.qml:147
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:191
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: ../MusicSettings.qml:81
msgid "Equaliser"
msgstr "イコライザー"

#: ../MusicSettings.qml:82
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: ../MusicSettings.qml:83
msgid "Acoustic"
msgstr "アコースティック"

#: ../MusicSettings.qml:84
msgid "Classical"
msgstr "クラシック"

#: ../MusicSettings.qml:85
msgid "Electronic"
msgstr "エレクトロニック"

#: ../MusicSettings.qml:86
msgid "Flat"
msgstr "フラット"

#: ../MusicSettings.qml:87
msgid "Hip Hop"
msgstr "ヒップホップ"

#: ../MusicSettings.qml:88
msgid "Jazz"
msgstr "ジャズ"

#: ../MusicSettings.qml:89
msgid "Metal"
msgstr "メタル"

#: ../MusicSettings.qml:90
msgid "Pop"
msgstr "ポップス"

#: ../MusicSettings.qml:91
msgid "Rock"
msgstr "ロック"

#: ../MusicSettings.qml:92
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: ../MusicSettings.qml:112
msgid ""
"Snap to current song \n"
"when opening toolbar"
msgstr ""
"ツールバーを開いた時に\n"
"現在の音楽を一時停止する"

#: ../MusicSettings.qml:132
msgid "Accounts"
msgstr "アカウント"

#: ../MusicSettings.qml:146
msgid "Login to scrobble and import playlists"
msgstr "Scrobbleしプレイリストをインポートするためにログインします"

#: ../MusicSettings.qml:169
msgid "Music Streaming"
msgstr "音楽ストリーミング"

#: ../MusicSettings.qml:179
msgid "Ubuntu One"
msgstr "Ubuntu One"

#: ../MusicSettings.qml:180
msgid "Sign in to stream your cloud music"
msgstr "クラウドミュージックをストリーミングするためサインインする"

#: ../MusicSettings.qml:196
msgid "Stream only on Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fiでのみストリーミングする"

#: ../MusicSettings.qml:230
msgid "Clean everything!"
msgstr "全てを削除します!"

#: ../MusicStart.qml:35 ../music-app.qml:589 ../music-app.qml:1150
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "音楽"

#: ../MusicStart.qml:75
msgid "Recent"
msgstr "最近再生したファイル"

#: ../MusicStart.qml:103
msgid "Clear History"
msgstr "履歴をクリア"

#: ../MusicStart.qml:227
msgid "Genres"
msgstr "ジャンル"

#: ../MusicStart.qml:316 ../MusicStart.qml:318 ../common/SongsPage.qml:123
#: ../common/SongsPage.qml:162 ../common/SongsPage.qml:240
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"

#: ../MusicToolbar.qml:760
msgid "Tap play to shuffle music"
msgstr "シャッフルして再生するにはタップしてください"

#: ../MusicTracks.qml:35
msgid "Songs"
msgstr "曲"

#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:41
msgid "Select playlist"
msgstr "プレイリストを選択"

#: ../common/AlbumsPage.qml:167 ../common/AlbumsPage.qml:360
#: ../common/SongsPage.qml:153
msgid "Play all"
msgstr "すべて再生"

#: ../common/AlbumsPage.qml:211 ../common/AlbumsPage.qml:400
#: ../common/SongsPage.qml:200 ../music-app.qml:888
msgid "Add to queue"
msgstr "再生リストに追加"

#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:25 ../music-app.qml:902
msgid "Add to playlist"
msgstr "プレイリストに追加"

#: ../common/ListItemActions/AddToQueue.qml:25
msgid "Add to Queue"
msgstr "再生リストに追加する"

#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
#: ../common/ListItemActions/DeletePlaylist.qml:26
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
#: ../common/ListItemActions/EditPlaylist.qml:26
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: ../common/ListItemActions/Remove.qml:27
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:47
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."

#: ../common/SwipeDelete.qml:52 ../common/SwipeDelete.qml:88
msgid "Clear"
msgstr "消去"

#: ../meta-database.js:90 ../meta-database.js:92
msgid "Unknown Album"
msgstr "不明なアルバム"

#: ../meta-database.js:91
msgid "Unknown Artist"
msgstr "不明なアーティスト"

#: ../music-app.qml:142
msgid "Search Track"
msgstr "トラックを検索"

#: ../music-app.qml:154
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#: ../music-app.qml:155
msgid "Next Track"
msgstr "次のトラック"

#: ../music-app.qml:161
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"

#: ../music-app.qml:161
msgid "Play"
msgstr "再生"

#: ../music-app.qml:163
msgid "Pause Playback"
msgstr "再生を一時停止"

#: ../music-app.qml:163
msgid "Continue or start playback"
msgstr "再生する"

#: ../music-app.qml:168
msgid "Back"
msgstr "戻る"

#: ../music-app.qml:169
msgid "Go back to last page"
msgstr "最後のページに戻る"

#: ../music-app.qml:177
msgid "Previous"
msgstr "前へ"

#: ../music-app.qml:178
msgid "Previous Track"
msgstr "前のトラック"

#: ../music-app.qml:183
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: ../music-app.qml:184
msgid "Stop Playback"
msgstr "再生を停止"

#: ../music-app.qml:192
msgid "Music Settings"
msgstr "音楽の設定"

#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
#: ../music-app.qml:338
msgid "Filepath must start with"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
#: ../music-app.qml:364
msgid "Filepath must be a file"
msgstr "ファイルパスはファイルを指定してください"

#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
#: ../music-app.qml:370
msgid "Failed to move file"
msgstr "ファイルの移動に失敗"

#: ../music-app.qml:447
msgid "Waiting for file(s)..."
msgstr ""

#: ../music-app.qml:466
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../music-app.qml:479
msgid "Imported file not found"
msgstr "インポートされたファイルはありません"

#: ../music-app.qml:483
msgid "Wait"
msgstr "待機"

#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
#: ../music-app.qml:504
msgid "songs played today"
msgstr "今日再生した曲"

#: ../music-app.qml:505
msgid "No songs played today"
msgstr "今日再生した曲はありません"

#: ../music-app.qml:613
msgid "Debug: "
msgstr "デバッグ: "

#: ../music-app.qml:925
msgid "New Playlist"
msgstr "新しいプレイリスト"

#: ../music-app.qml:926
msgid "Name your playlist."
msgstr "プレイリストの名前を入力してください。"

#: ../music-app.qml:930
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: ../music-app.qml:940
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: ../music-app.qml:1176
msgid "No music found"
msgstr "曲が見つかりません"

#: ../music-app.qml:1183
msgid "Please import music"
msgstr "音楽ファイルをインポートしてください"

#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2
msgid "A music application for Ubuntu"
msgstr "Ubuntuのミュージックアプリ"

#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
msgstr "music;songs;play;tracks;player;tunes;ミュージック;音楽;楽曲;再生;トラック;プレーヤー;"