~vthompson/+junk/sort-etag

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
# Romanian translation for music-app
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the music-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: music-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Marian Vasile <marianvasile1972@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-25 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"

#: ../LoginLastFM.qml:48 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: ../LoginLastFM.qml:54
msgid "Login to be able to scrobble."
msgstr "Autentificați-vă pentru a putea partaja preferințele."

#: ../LoginLastFM.qml:62
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"

#: ../LoginLastFM.qml:72
msgid "Password"
msgstr "Parolă"

#: ../LoginLastFM.qml:94
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"

#: ../LoginLastFM.qml:101
msgid "Trying to login..."
msgstr "Autentificare în curs..."

#: ../LoginLastFM.qml:115
msgid "Login Successful"
msgstr "Autentificarea a reușit"

#: ../LoginLastFM.qml:121
msgid "Login Failed"
msgstr "Autentificarea a eșuat"

#: ../LoginLastFM.qml:127
msgid "You forgot to set your username and/or password"
msgstr "Ați uitat să configurați numele de utilizator și parola"

#: ../MusicAlbums.qml:35 ../MusicStart.qml:392
msgid "Albums"
msgstr "Albume"

#: ../MusicAlbums.qml:152 ../MusicStart.qml:200 ../MusicStart.qml:454
#: ../common/AlbumsPage.qml:264
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: ../MusicArtists.qml:37
msgid "Artists"
msgstr "Artiști"

#: ../MusicArtists.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:112
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgid_plural "%1 albums"
msgstr[0] "%1 album"
msgstr[1] "%1 albume"
msgstr[2] "%1 de albume"

#: ../MusicArtists.qml:113 ../MusicPlaylists.qml:180 ../MusicStart.qml:371
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:106 ../common/AlbumsPage.qml:331
#: ../common/SongsPage.qml:123 ../common/SongsPage.qml:124
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgid_plural "%1 songs"
msgstr[0] "%1 melodie"
msgstr[1] "%1 melodii"
msgstr[2] "%1 de melodii"

#: ../MusicArtists.qml:123
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

#: ../MusicNowPlaying.qml:33
msgid "Now Playing"
msgstr "Acum rulează"

#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
#: ../MusicPlaylists.qml:38
msgid "Playlists"
msgstr "Liste de redare"

#: ../MusicPlaylists.qml:48 ../MusicaddtoPlaylist.qml:48
msgid "New playlist"
msgstr "Listă de redare nouă"

#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
#: ../MusicPlaylists.qml:64
msgid "Change name"
msgstr "Schimbare nume"

#: ../MusicPlaylists.qml:65
msgid "Enter the new name of the playlist."
msgstr "Introduceți noul nume pentru lista de redare."

#: ../MusicPlaylists.qml:78
msgid "Change"
msgstr "Modifică"

#: ../MusicPlaylists.qml:96 ../music-app.qml:956
msgid "Playlist already exists"
msgstr "Lista de redare există deja"

#: ../MusicPlaylists.qml:100 ../music-app.qml:961
msgid "Please type in a name."
msgstr "Introduceți un nume."

#: ../MusicPlaylists.qml:105 ../music-app.qml:493 ../music-app.qml:967
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: ../MusicPlaylists.qml:159 ../MusicPlaylists.qml:163 ../MusicStart.qml:118
#: ../MusicStart.qml:200 ../common/SongsPage.qml:166
#: ../common/SongsPage.qml:224 ../common/SongsPage.qml:226
#: ../common/SongsPage.qml:244
msgid "Playlist"
msgstr "Listă de redare"

#: ../MusicSearch.qml:44 ../MusicSearch.qml:75 ../MusicToolbar.qml:519
#: ../music-app.qml:93 ../music-app.qml:141 ../music-app.qml:147
msgid "Search"
msgstr "Căutare"

#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:191
msgid "Settings"
msgstr "Configurări"

#: ../MusicSettings.qml:81
msgid "Equaliser"
msgstr "Egalizator"

#: ../MusicSettings.qml:82
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: ../MusicSettings.qml:83
msgid "Acoustic"
msgstr "Acustic"

#: ../MusicSettings.qml:84
msgid "Classical"
msgstr "Clasic"

#: ../MusicSettings.qml:85
msgid "Electronic"
msgstr "Electronic"

#: ../MusicSettings.qml:86
msgid "Flat"
msgstr "Uniform"

#: ../MusicSettings.qml:87
msgid "Hip Hop"
msgstr "Hip Hop"

#: ../MusicSettings.qml:88
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"

#: ../MusicSettings.qml:89
msgid "Metal"
msgstr "Metal"

#: ../MusicSettings.qml:90
msgid "Pop"
msgstr "Pop"

#: ../MusicSettings.qml:91
msgid "Rock"
msgstr "Rock"

#: ../MusicSettings.qml:92
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"

#: ../MusicSettings.qml:112
msgid ""
"Snap to current song \n"
"when opening toolbar"
msgstr ""
"Mergi la melodia curentă \n"
"la deschiderea barei de unelte"

#: ../MusicSettings.qml:132
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"

#: ../MusicSettings.qml:146
msgid "Login to scrobble and import playlists"
msgstr ""
"Autentificați-vă pentru a partaja preferințele și pentru a importa liste de "
"redare"

#: ../MusicSettings.qml:169
msgid "Music Streaming"
msgstr "Difuzare muzică"

#: ../MusicSettings.qml:179
msgid "Ubuntu One"
msgstr "Ubuntu One"

#: ../MusicSettings.qml:180
msgid "Sign in to stream your cloud music"
msgstr "Autentificați-vă pentru a difuza muzica din cloud-ul personal"

#: ../MusicSettings.qml:196
msgid "Stream only on Wi-Fi"
msgstr "Difuzare numai prin rețeaua fără fir"

#: ../MusicSettings.qml:230
msgid "Clean everything!"
msgstr "Șterge tot!"

#: ../MusicStart.qml:35 ../music-app.qml:589 ../music-app.qml:1150
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Muzică"

#: ../MusicStart.qml:75
msgid "Recent"
msgstr "Recente"

#: ../MusicStart.qml:103
msgid "Clear History"
msgstr "Șterge istoricul"

#: ../MusicStart.qml:227
msgid "Genres"
msgstr "Genuri"

#: ../MusicStart.qml:316 ../MusicStart.qml:318 ../common/SongsPage.qml:123
#: ../common/SongsPage.qml:162 ../common/SongsPage.qml:240
msgid "Genre"
msgstr "Gen"

#: ../MusicToolbar.qml:760
msgid "Tap play to shuffle music"
msgstr "Atingeți butonul de redare pentru a amesteca melodiile"

#: ../MusicTracks.qml:35
msgid "Songs"
msgstr "Melodii"

#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:41
msgid "Select playlist"
msgstr "Selectați lista de redare"

#: ../common/AlbumsPage.qml:167 ../common/AlbumsPage.qml:360
#: ../common/SongsPage.qml:153
msgid "Play all"
msgstr "Redă tot"

#: ../common/AlbumsPage.qml:211 ../common/AlbumsPage.qml:400
#: ../common/SongsPage.qml:200 ../music-app.qml:888
msgid "Add to queue"
msgstr "Adaugă la selecție"

#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:25 ../music-app.qml:902
msgid "Add to playlist"
msgstr "Adaugă la lista de redare"

#: ../common/ListItemActions/AddToQueue.qml:25
msgid "Add to Queue"
msgstr "Adaugă în coada de redare"

#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
#: ../common/ListItemActions/DeletePlaylist.qml:26
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
#: ../common/ListItemActions/EditPlaylist.qml:26
msgid "Edit"
msgstr "Editare"

#: ../common/ListItemActions/Remove.qml:27
msgid "Remove"
msgstr "Șterge"

#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:47
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."

#: ../common/SwipeDelete.qml:52 ../common/SwipeDelete.qml:88
msgid "Clear"
msgstr "Șterge"

#: ../meta-database.js:90 ../meta-database.js:92
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album necunoscut"

#: ../meta-database.js:91
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artist necunoscut"

#: ../music-app.qml:142
msgid "Search Track"
msgstr "Căutare melodie"

#: ../music-app.qml:154
msgid "Next"
msgstr "Înainte"

#: ../music-app.qml:155
msgid "Next Track"
msgstr "Melodia următoare"

#: ../music-app.qml:161
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"

#: ../music-app.qml:161
msgid "Play"
msgstr "Redare"

#: ../music-app.qml:163
msgid "Pause Playback"
msgstr "Pauză redare"

#: ../music-app.qml:163
msgid "Continue or start playback"
msgstr "Continuă sau pornește redarea"

#: ../music-app.qml:168
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"

#: ../music-app.qml:169
msgid "Go back to last page"
msgstr "Mergi înapoi la ultima pagină"

#: ../music-app.qml:177
msgid "Previous"
msgstr "Precedenta"

#: ../music-app.qml:178
msgid "Previous Track"
msgstr "Piesa precedentă"

#: ../music-app.qml:183
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../music-app.qml:184
msgid "Stop Playback"
msgstr "Oprește redarea"

#: ../music-app.qml:192
msgid "Music Settings"
msgstr "Configurări muzică"

#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
#: ../music-app.qml:338
msgid "Filepath must start with"
msgstr "Calea către fișier trebuie să înceapă cu"

#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
#: ../music-app.qml:364
msgid "Filepath must be a file"
msgstr "Traseul trebuie să arate către un fișier"

#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
#: ../music-app.qml:370
msgid "Failed to move file"
msgstr "Eșec la mutarea fișierului"

#: ../music-app.qml:447
msgid "Waiting for file(s)..."
msgstr "Se așteaptă fișierul (fișierele)..."

#: ../music-app.qml:466
msgid "OK"
msgstr "În regulă"

#: ../music-app.qml:479
msgid "Imported file not found"
msgstr "Nu a fost găsit fișierul importat"

#: ../music-app.qml:483
msgid "Wait"
msgstr "Așteptați"

#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
#: ../music-app.qml:504
msgid "songs played today"
msgstr "melodii redate astăzi"

#: ../music-app.qml:505
msgid "No songs played today"
msgstr "nicio melodie redată astăzi"

#: ../music-app.qml:613
msgid "Debug: "
msgstr "Depanare: "

#: ../music-app.qml:925
msgid "New Playlist"
msgstr "Listă de redare nouă"

#: ../music-app.qml:926
msgid "Name your playlist."
msgstr "Denumiți lista de redare."

#: ../music-app.qml:930
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: ../music-app.qml:940
msgid "Create"
msgstr "Creează"

#: ../music-app.qml:1176
msgid "No music found"
msgstr "Nu a fost găsită muzică"

#: ../music-app.qml:1183
msgid "Please import music"
msgstr "Importați muzică"

#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2
msgid "A music application for Ubuntu"
msgstr "O aplicație de muzică pentru Ubuntu"

#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
msgstr "muzică;melodie;redare;piste;player;cântece;"