~vthompson/ubuntu-ui-toolkit/expose-pressed-ubuntushape

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
# Malay translation for ubuntu-ui-toolkit
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-ui-toolkit package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-ui-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 16:21+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-23 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Animations.qml:22
msgid "NumberAnimation"
msgstr "BilanganAnimasi"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Animations.qml:26
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:25
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Dialog.qml:27
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:23
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ProgressBars.qml:26
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ProgressBars.qml:59
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sheet.qml:38
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sheet.qml:71
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sliders.qml:25
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:44
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Animations.qml:56
msgid "Standard Durations"
msgstr "Tempoh Piawai"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Animations.qml:60
msgid "Snap"
msgstr "Lekat"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Animations.qml:96
msgid "Fast"
msgstr "Pantas"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Animations.qml:132
msgid "Slow"
msgstr "Perlahan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Animations.qml:157
msgid "Sleepy"
msgstr "Mengantuk"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:28
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:36
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:50
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:59
msgid "Call"
msgstr "Panggilan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:33
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/UbuntuShape.qml:26
msgid "Color"
msgstr "Warna"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:42
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:41
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Buttons.qml:56
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:73
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Toggles.qml:41
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Toggles.qml:75
msgid "Disabled"
msgstr "Dilumpuhkan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Dialog.qml:30
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Popover.qml:42
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sheet.qml:41
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sheet.qml:74
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Icons.qml:25
msgid "Scaling"
msgstr "Penskalaan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Icons.qml:50
msgid "Colorization"
msgstr "Pewarnaan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:26
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:34
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:44
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:53
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:62
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:71
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:83
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:95
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:31
msgid "Subtitled"
msgstr "Bersarikata"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:35
msgid "Secondary label"
msgstr "Label sekunder"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:50
msgid "Progression"
msgstr "Kemajuan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:59
msgid "Single value"
msgstr "Satu Nilai"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:63
msgid "Value"
msgstr "Nilai"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:68
msgid "Multi value"
msgstr "Nilai berbilang"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:72
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:84
msgid "Value 1"
msgstr "Nilai 1"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:73
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:85
msgid "Value 2"
msgstr "Nilai 2"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:74
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:86
msgid "Value 3"
msgstr "Nilai 3"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:75
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:87
msgid "Value 4"
msgstr "Nilai 4"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:80
msgid "Value selector"
msgstr "Pemilih nilai"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:92
msgid "Control"
msgstr "Kawalan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:103
msgid "Removable"
msgstr "Boleh Alih"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:106
msgid "Slide to remove"
msgstr "Leret untuk buang"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItems.qml:116
msgid "Grouped list"
msgstr "Senarai terkumpul"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Popover.qml:38
msgid "Flickable"
msgstr "Boleh Diselak"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Popover.qml:74
msgid "Action #1"
msgstr "Aksi #1"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Popover.qml:78
msgid "Action #2"
msgstr "Aksi #2"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Popover.qml:82
msgid "Action #3"
msgstr "Aksi #3"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Popover.qml:86
msgid "Action #4"
msgstr "Aksi #4"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Popover.qml:90
msgid "Action #5"
msgstr "Aksi #5"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ProgressBars.qml:22
msgid "Progress Bar"
msgstr "Palang Kemajuan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ProgressBars.qml:45
msgid "Infinite"
msgstr "Tidak terhingga"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ProgressBars.qml:55
msgid "Activity Indicator"
msgstr "Penunjuk Aktiviti"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sheet.qml:26
msgid "The visual style of the Sheet is early work and thus clunky looking."
msgstr "Gaya visual Lembaran adalah kerja awal dan kelihatan tidak sempurna."

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sheet.qml:51
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sheet.qml:84
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sliders.qml:32
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sliders.qml:45
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sliders.qml:60
#, qt-format
msgid "value = %1"
msgstr "nilai = %1"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sliders.qml:37
msgid "Live Update"
msgstr "Kemaskini Langsung"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Sliders.qml:50
msgid "Range"
msgstr "Julat"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:47
msgid "Type me in..."
msgstr "Taip saya dalam..."

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:53
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:63
msgid "Numbers"
msgstr "Nombor"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:87
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:96
msgid "Expanding"
msgstr "Mengembang"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/TextInputs.qml:107
msgid "Rich Text"
msgstr "Teks Rich"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Toggles.qml:26
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Toggles.qml:60
msgid "Unchecked"
msgstr "Tidak Ditanda"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Toggles.qml:33
#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/Toggles.qml:67
msgid "Checked"
msgstr "Ditanda"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/UbuntuShape.qml:44
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/UbuntuShape.qml:57
msgid "Radius"
msgstr "Jejari"

#: examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/UbuntuShape.qml:87
msgid "Sizes"
msgstr "Saiz"

#: examples/unit-converter/unit-converter.qml:147
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"

#: examples/unit-converter/unit-converter.qml:161
msgid "Lengths"
msgstr "Panjang"

#: examples/unit-converter/unit-converter.qml:179
msgid "Weights"
msgstr "Lebar"

#: modules/Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:188
msgid "Usage: "
msgstr "Penggunaan: "

#: modules/Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:209
msgid "Options:"
msgstr "Pilihan:"

#: modules/Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:498
#, qt-format
msgid "%1 is expecting an additional argument: %2"
msgstr "%1 menjangkakan argumen tambahan: %2"

#: modules/Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:503
#, qt-format
msgid "%1 is expecting a value for argument: %2"
msgstr "%1 menjangkakan nilai untuk argumen: %2"

#: modules/Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:520
#, qt-format
msgid "%1 is expecting additional arguments: %2"
msgstr "%1 menjangkakan argumen tambahan: %2"

#: modules/Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:24
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"

#: modules/Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:29
msgid "Select Word"
msgstr "Pilih Perkataan"

#: modules/Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:34
msgid "Cut"
msgstr "Potong"

#: modules/Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:39
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: modules/Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:44
msgid "Paste"
msgstr "Tampal"

#: modules/Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:49
msgid "Undo"
msgstr "Buat Asal"

#: modules/Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:54
msgid "Redo"
msgstr "Buat Semula"

#: modules/Ubuntu/Components/ToolbarActions.qml:86
msgid "Back"
msgstr "Undur"

#: tests/resources/pagestack/MyCustomPage.qml:21
#: tests/resources/tabs/MyCustomPage.qml:21
msgid "My custom page"
msgstr "Halaman suai saya"

#: tests/resources/pagestack/MyCustomPage.qml:33
#: tests/resources/tabs/MyCustomPage.qml:33
msgid ""
"This is an external page\n"
"with a locked toolbar."
msgstr ""
"Ini adalah halaman luaran\n"
"dengan palang alat berkunci."

#: tests/resources/pagestack/PageStack.qml:38
msgid "Root page"
msgstr "Laman root"

#: tests/resources/pagestack/PageStack.qml:44
msgid "Page one"
msgstr "Halaman satu"

#: tests/resources/pagestack/PageStack.qml:49
msgid "External page"
msgstr "Halaman luaran"

#: tests/resources/pagestack/PageStack.qml:58
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"

#: tests/resources/pagestack/PageStack.qml:64
msgid "Root page (again)"
msgstr "Halaman root (lagi)"

#: tests/resources/pagestack/PageStack.qml:69
msgid "Red rectangle"
msgstr "Segiempat merah"

#: tests/resources/tabs/Tabs.qml:32
msgid "Simple page"
msgstr "Halaman ringkas"

#: tests/resources/tabs/Tabs.qml:77
msgid "External"
msgstr "Luaran"

#: tests/resources/tabs/Tabs.qml:85
msgid "List view"
msgstr "Paparan senarai"