~widelands-dev/widelands/productionsite-inactivity-bug

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
# Widelands PATH/TO/FILE.PO
# Copyright (C) 2005-2019 Widelands Development Team
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Widelands svnVERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wl.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-25 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 17:17+0000\n"
"Language-Team: Karelian (https://www.transifex.com/widelands/teams/35159/krl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: krl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:45
msgid "Dismantle the unproductive buildings"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:47
msgid "Dismantle Buildings"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:48
msgid ""
"Dismantle all unproductive small buildings to get some resources for new "
"buildings."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:49
msgid ""
"Remember to check the messages and the building statistics for unproductive "
"buildings."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:55
msgid "Clear all unnecessary roads"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:57
msgid "Clear Road Network"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:58
msgid "Resolve the chaotic road network by clearing all unnecessary roads."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:64
msgid "Click on one of the farms"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:66
msgid "Open the Building Window of a Farm"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:67
msgid ""
"Click on a farm building to open its building window. This will let you "
"analyze the building."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:73
msgid "Find the construction plans for the farms"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:75
msgid "Find Farm Construction Plans"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:76
msgid ""
"Recover the construction plans for the farms. Search for them in the hills "
"east of your border."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:82
msgid "Build at least 3 lumberjack’s houses and 2 quarries"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:84
msgid "Quarries and Lumberjacks"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:85
msgid ""
"Build at least three lumberjack’s houses and two quarries to renew your "
"building material supply chain."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:91
msgid "Produce fish and rations"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:93
msgid "Food Production"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:94
msgid "Find and catch some fish. Afterwards, produce rations for your miners."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:100
msgid "Replace the old and ineffective forester’s houses"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:102
msgid "Build Two New Forester’s Houses"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:103
msgid ""
"Replace the two forester’s houses by new ones to increase productivity."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:109
msgid "Find the monastery in the north"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:111
msgid "Find the Monastery"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:112
msgid ""
"Find the monastery in the north to obtain the improved technology for your "
"wheat production chain."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:118
msgid "Deal with Julia to get the technology"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:120
msgid "Diplomacy: Trade or War"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:121
msgid ""
"Decide: Either collect 35 sheaves of wheat and 15 amphoras of wine for the "
"goddess in your headquarters or conquer the monastery."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:127
msgid "Train at least 3 heroes"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:129
msgid "Hero Training"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:130
msgid ""
"Use your resources wisely to train at least three fully promoted heroes."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:136
msgid "Produce at least 10 tools"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:138
msgid "Tool Production"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:139
msgid "Produce at least ten tools to improve your economy."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:140
msgid ""
"Remember that you can control the production amount in the economy settings."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:146
msgid "Recruit new soldiers"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:148
msgid "New Soldier Recruiting"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:149
msgid "Recruit at least ten new soldiers in your barracks."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:150
msgid "Don’t forget to forge weapons and armor for them."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:156
msgid "Defeat the Barbarians"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:158
msgid "Defeat the Enemy"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:159
msgid "End the Barbarian intrusion into your very own part of the world."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:165
msgid "Build 2 charcoal kiln"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:167
msgid "Build Two Charcoal Kilns"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:168
msgid "Build two charcoal kilns to support the iron industry."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:169
msgid "Remember to ensure a constant log supply for them."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:175
msgid "Increase your military strength by training your soldiers"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:177
msgid "Training is Important"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:178
msgid "Train your soldiers hard and train them fast."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:179
msgid "You need to increase your military strength."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:185
msgid "Build a training camp and enhance the arena"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:187
msgid "More Efficient Training Buildings"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:188
msgid "Build a training camp and enhance your arena to a colosseum."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:199
msgid "Home, Sweet Home"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:200
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:211
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:219
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:227
msgid "Diary of Lutius"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius - Diary
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:202
msgid ""
"Finally, we managed to reach home. I am so glad to see our beautiful country"
" again. I am really looking forward to a walk on our lovely coast and to "
"hunting in our deep forests."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius - Diary
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:205
msgid "I expect that Saledus and Amalea are deeply delighted as well."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:210
msgid "Tools, Tools, Tools"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius - Diary
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:213
msgid ""
"Praise the gods! We just ensured a constant tool supply. Now we should be "
"able to expand our economy."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:218
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:602
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:648
msgid "Military Strength"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius - Diary
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:221
msgid ""
"Thank the gods! Now we have everything prepared to fully train our soldiers."
" We can increase our military strength at last."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:226
msgid "The Battle is Won"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius - Diary
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:229
msgid ""
"Praise the gods, we have succeeded. We managed all the challenges that were "
"imposed on us. We even expelled the Barbarians out of our country. However, "
"our victory is only temporary, as this is still just the beginning of the "
"war. Let’s see what the future still holds for us."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:230
msgid "Victory"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:231
msgid ""
"You have completed this mission. You may continue playing if you wish, "
"otherwise move on to the next mission."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:239
msgid "Chaos"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:240
msgid "Lutius is disappointed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:242
msgid ""
"Oh no! Amalea is right. In fact, I can’t see any productivity at all. And "
"the road network seems to be completely in shambles as well. Who might be "
"responsible for this chaos?"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:247
msgid "Explanation Needed"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:248
msgid "Lutius greets the official"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:250
msgid "Ave! Who are you and what happened to our beautiful land?"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:255
msgid "Difficult Times"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:256
msgid "Lutius accepts the challenge"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:258
msgid ""
"Mayor, we have to thank you for your efforts to safeguard our city. And we "
"will do our very best to recover from the chaos. But unfortunately, this "
"seems to be very difficult."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Lutius
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:261
msgid ""
"I am really afraid, because we are completely unprepared should the "
"Barbarians decide to attack us."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:269
msgid "Welcome Back"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:270
msgid "A high Fremil official is welcoming you…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Marcus - Mayor of Fremil welcoming Lutius and explaining the
#. chaos
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:272
msgid ""
"Ave, Sire! The people and me are so glad to see you returning back home. We "
"really need some good leadership around here."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:274
msgid ""
"As you have already noticed, things have gone terribly wrong around here "
"since you left."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:279
msgid "A Long Story"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:280
msgid "The official sighs deeply…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Marcus - Mayor of Fremil welcoming Lutius and explaining the
#. chaos
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:282
msgid ""
"Sire, let me start from the beginning. The king left Fremil a long time ago "
"to fight the Barbarians. As this duty was demanding his full commitment, he "
"delegated the authority of running the city to his former secretary and "
"instated him as his surrogate around here."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:284
msgid ""
"But this was one of his worst decisions ever. The secretary got blinded by "
"his new power. His selfish instincts were as awful as his complete stupidity"
" and inability to govern the city."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:286
msgid ""
"After a while, the people discovered the truth and expelled the utter fool. "
"Afterwards, they elected me as mayor of this city. However, recovering from "
"the chaos seems to be a task too big for my abilities."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:294
msgid "Amalea Looks Puzzled"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:295
msgid "Amalea is doubtful…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:297
msgid ""
"Ave, Saledus! On the one hand you are right, it really is a delight to see "
"our homeland again. But on the other hand, I have the impression that "
"something went deeply wrong here."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:300
msgid ""
"Have a look at the economy. There is hardly any productivity at all. Whoever"
" managed our country while we were absent created utter chaos. I’m not quite"
" sure how we can fix this, if at all possible."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:305
msgid "Amalea Investigates"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:306
msgid "Amalea is nodding thoughtfully…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:308
msgid ""
"Lutius, in my opinion this will again be a very difficult challenge. But I’m"
" afraid that we’re doomed to manage this situation. To make things even "
"worse, I was met with a nasty surprise at our warehouses: they’re all empty."
" You can hardly find a grain of dust left in there: no wares, no tools, no "
"workers and no soldiers either."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:311
msgid ""
"So, first of all we need some building materials to start correcting the "
"mistakes made by the infamous secretary. I think we should try dismantling "
"unproductive small buildings to recover some building materials from them "
"and collect them in our headquarters. As far as I can see now, the "
"fishermen’s houses and the quarries don’t have any resources near them. The "
"lumberjacks’ houses and the wells seem also to be inefficient or worn out."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:314
msgid ""
"Additionally, we should restrict the input of all buildings which consume "
"any of our building materials to zero. Or maybe we could even pause the "
"production in all bigger buildings and get the workers some rest until we "
"have produced some of their input wares."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:321
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:581
msgid "Amalea has Bad News"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:322
msgid "Amalea recommends…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:324
msgid ""
"Brother, I'm really worried that I have to deliver bad news again. As you "
"can see, our farms aren’t producing anything and we can’t dismantle them."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:327
msgid ""
"This situation was caused by the sad fact that our people lost the "
"instructions on how to construct and operate farms. Therefore they have zero"
" productivity and the constructors don’t know how to dismantle them either."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:330
msgid ""
"So, we urgently need to recover the plans regarding the construction and "
"operation of farms. One older constructor told me that they might have been "
"concealed in a cave in the hills east of our border."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:333
msgid ""
"Until we have found the plans, the only option for our farms is to destroy "
"them."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:340
msgid "Amalea Looks Confident"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:341
msgid "Amalea is more confident"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:343
msgid ""
"Lutius, now we are getting somewhere. As we have gained some construction "
"materials, we can start to rebuild our economy."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:346
msgid ""
"First of all, we need more construction materials. So, we should build at "
"least three lumberjacks’ houses and two quarries."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:349
msgid ""
"Oh, before I forget, there is another task to accomplish. While our builders"
" are doing their job, somebody should clear up our road network. They are "
"leaving us no space to place the buildings that we need."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:356
msgid "Amalea is Somewhat Relieved"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:357
msgid "Amalea is giving a deep sigh…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:359
msgid ""
"Praise the gods, Lutius! We have found the plans on how to build and operate"
" farms."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:362
msgid ""
"Now we can start building farms to produce the beer which our miners need so"
" desperately. Furthermore, the plans have enabled us to upgrade our old "
"farms to get to work again."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:365
msgid "But I’m afraid that this problem hasn’t been the last in our economy."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:371
msgid "Amalea has Good News"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:372
msgid "Amalea smiles for the first time in weeks…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:374
msgid ""
"Lutius, well done so far. I just got the news that we have finished the "
"basic buildings to obtain some construction materials."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:377
msgid ""
"This is offering us more options to get the shambles in our economy solved."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:380
msgid ""
"I really think we can start to be hopeful about our future now. I pray that "
"we can make ourselves comfortable in our homeland again."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:383
msgid ""
"But this will be some hard work still. For now, we should start by building "
"some houses for our fishermen. As all the fish has been caught at our coast,"
" we should try our luck in the eastern part of our territory."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:386
msgid "After we have managed this, we can start making rations in our tavern."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:393
msgid "Amalea is Pleased"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:394
msgid "Amalea is nodding her head…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:396
msgid ""
"Well done, well done. Our road network looks a lot more structured than "
"before."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:399
msgid "Now we can focus on rebuilding our economy."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:405
msgid "Amalea Shakes Her Head"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:406
msgid "Amalea is getting fed up with all the problems in this economy…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:408
msgid ""
"For the sake of Neptune, I just discovered another problem! It seems that "
"really very few things are working as expected in this economy."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:411
msgid ""
"One of our lumberjacks told me that the reproduction of our forests is far "
"behind his experience and expectations. So, I took a close look at our "
"foresters’ performance."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:414
msgid ""
"And guess what? They are very old. Their houses and tools are worn and their"
" seed is degenerated. For this reason, they need much more time than usual "
"for planting trees."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:417
msgid ""
"The only solution is to build two new forester’s houses near our "
"lumberjacks. Be sure to first build a new forester’s house and then "
"eventually destroy the old one or at least expel the forester to change "
"houses. Dismantling them is also possible but will not return any wares "
"because they are so torn."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:424
msgid "Amalea Laughs Sarcastically"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:425
msgid "Amalea is laughing sarcastically…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:427
msgid ""
"Well, Lutius, we have just solved another weird behavior in our economy. Now"
" our lumberjacks should be supplied with enough trees to enhance our "
"economy."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:430
msgid "I am really very curious about what will go wrong next!"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:435
msgid "Amalea Shrugs"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:436
msgid "Amalea is getting used to bad news…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:438
msgid ""
"Alright Lutius, here is another problem: after the production of some beer "
"and some flour, I realized that the technology that we are using in our "
"mills and breweries is somewhat outdated. This way, they are consuming far "
"too many resources."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:441
msgid ""
"And you wouldn’t believe it, but nobody knows how to improve the technology "
"or how to build more efficient buildings. I only heard some rumors about a "
"monastery in the north where the priestesses are supposed to possess some "
"knowledge about improved technologies."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:444
msgid ""
"But I’m not sure if they will share their knowledge with us for free. "
"Anyway, we have no choice. We need to find them to improve our economy."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:451
msgid "Amalea Looks Happy"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:452
msgid "Amalea comes in…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:454
msgid ""
"Brother, I think this is a rather fair offer. And some good will from any of"
" our gods could be very helpful as well."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:457
msgid ""
"The only problem might be that it will take significant time to collect all "
"the wares. In particular, we will need to shorten the supply to our mines "
"drastically. This will give us a real drawback in metal production."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:463
msgid "Amalea Looks Sad"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:464
msgid "Amalea is really sad…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:466
msgid ""
"I’m not sure if that was the right thing to do. Yes, we have obtained the "
"plans. But although we are now able to build and upgrade our mills and "
"breweries with the improved technology, we will never know if and how Vesta "
"and her priestesses could have helped us against the Barbarians."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:469
msgid ""
"Furthermore, we will have to live with the guilt of destroying a temple of "
"an Empire goddess on our souls."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:474
msgid "Amalea is Very Content"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:475
msgid "Amalea claps her hands…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:477
msgid ""
"Well done. Now we are able to build more efficient buildings to refine our "
"wheat. Furthermore, the plans enable us to upgrade our current mill and "
"brewery with the improved technology."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:480
msgid ""
"And, best of all, we have a new ally who just provided us with lots of "
"water, flour and beer. Now I really think that nothing can prevent us from "
"getting stronger and taking back our homeland."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:485
msgid "Amalea is Satisfied"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:486
msgid "Amalea is satisfied with the progress…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:488
msgid ""
"Alright Lutius, another problem solved. Still more to come. As we are able "
"to produce food now, we should start mining some coal and iron ore "
"immediately. After all, we need more tools to get our economy back up and "
"build more and different production sites."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:491
msgid ""
"But according to our recent experiences, I assume that something will be "
"wrong with our mines as well. It’s probably a good idea to send a geologist "
"to check whether there are enough resources in the vicinity of our mines."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:494
msgid ""
"As soon as we have melted some iron, we need to start producing tools. "
"Perhaps we should control the production of them via the economy settings. "
"In the meantime, we can start raising the buildings that we need most "
"urgently. I think we are still lacking a vineyard in our economy."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:501
msgid "Amalea has Some Advice"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:502
msgid "Amalea is providing economic advice…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:504
msgid ""
"Lutius, it seems that our coal supply is a little weak. So, we need to "
"expand and explore all mineable areas for more coal."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:507
msgid ""
"In the meantime, it might help to build a charcoal kiln for buffering any "
"mining shortfalls with charcoal. But be careful to ensure a continuous log "
"supply afterwards."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:514
msgid "Amalea is in a Good Mood"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:515
msgid "Amalea is celebrating success…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:517
msgid ""
"Great, another issue solved! Now the charcoal will support our metal "
"production and we can concentrate more on exploration and military strength."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:522
msgid "Amalea Looks Thoughtful"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:523
msgid "Amalea is sorrowful…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:525
msgid ""
"Dear brother, I have bad news to report. One of our buildings has just been "
"destroyed by an uncontrolled kitchen fire. I fear this might be a sign of "
"the goddess Vesta still being in a bad mood."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:530
msgid "Amalea is Positively Surprised"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:531
msgid "Amalea is celebrating a happy event…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:533
msgid ""
"Cheers Lutius, I don't know how, but we have been gifted with some beer and "
"wine. We found the additional wares while we were taking stock recently. "
"Maybe the goddess Vesta is still supporting us."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:538
msgid "Amalea Analyzes the Economy"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:539
msgid "Amalea reminds Lutius of the farms…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:541
msgid ""
"Look Lutius, I have just analyzed our economy somewhat further. I think "
"there might be a problem with our farms. They don’t show any productivity "
"although there is enough space to plant wheat."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:544
msgid ""
"I think we should have a deeper look into the issue and open the building "
"window of one of them."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:551
msgid "Amalea’s Restrictions"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:552
msgid "Amalea restricts the building possibilities…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:554
msgid ""
"Excuse me Lutius, but I think the most critical resources in the current "
"state of our economy are logs."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:557
msgid ""
"Therefore I took the freedom to restrict our current building options to the"
" lumberjack’s house until we have gained enough building materials by "
"dismantling the ineffective buildings."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:562
msgid "Amalea Reminds to Clear Road Network"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:563
msgid "Amalea reminds Lutius of the scrambled road network…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:565
msgid ""
"Look Brother, I have just realized we haven’t cleared the road network yet. "
"I think we should do so very quickly to free enough space for new buildings."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:568
msgid ""
"To achieve this, we should make sure that there aren’t more than three dead "
"ends (flags with only one road) and not more than one flag with more than "
"four roads attached."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:573
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:592
msgid "Defeated!"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:574
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:593
msgid "Amalea reports our defeat…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:576
msgid ""
"Oh no Lutius, I don't know how this could have happened, but the Barbarians "
"have sacked our headquarters. So, we have lost this battle and our empire!"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:582
msgid "Amalea reports our headquarters lost…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:584
msgid ""
"Oh no Lutius, I don't know how this could have happened, but the Barbarians "
"have destroyed our headquarters. So, we can't deliver the wares to Julia "
"anymore."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:587
msgid ""
"Now we need to try to fulfil our duties without their technology. But this "
"will not be an easy task at all."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Amalea
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:595
msgid ""
"Oh no Lutius, I don't know how this could have happened, but the Barbarians "
"have destroyed our last warehouse. So, we have lost this battle and our "
"empire!"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:603
msgid "Saledus looks very relaxed…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:605
msgid ""
"Sire, it is really a great pleasure to be at home again. And best of all: I "
"can see we still have some military strength. I can count five towers and a "
"fortress in our vicinity to guard us."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:610
msgid "We Could Use The Military Instead"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:611
msgid "Saledus raises his voice…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:613
msgid ""
"Sire, if we need the technology that badly, why don’t we conquer it? We "
"could defeat the little monastery in an instant."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:616
msgid ""
"The problem is however that the gods won’t be amused if we destroy one of "
"their temples. And you never know what this could lead to."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:623
msgid "Easy Victory"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:624
msgid "Saledus is cheering proudly…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:626
msgid ""
"General, our armies just swept over the priestesses and conquered the plans."
" That was a rather easy victory."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:631
msgid "Defiance"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:632
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:640
msgid "Saledus asserts his point…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:634
msgid ""
"Sire, I admit this has been proven to be a very good deal, although we could"
" have had the plans much earlier. Anyhow, we will not be able to make any "
"deals with the Barbarians, so, we better keep our soldiers in a good mood "
"and train them adequately."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:639
msgid "Pride"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:642
msgid ""
"Sire, I admit that we most probably courted the gods’ resentment, but in "
"wartime, the end will sometimes justify the means. And we won’t be able to "
"make any deals with the Barbarians either, so, we better keep our soldiers "
"in good mood and train them adequately."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:649
msgid "Saledus asks for a stronger army…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:651
msgid ""
"Now that we have produced some tools, I think it is time to divert some of "
"our iron and coal towards military production."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:654
msgid ""
"I am really worried about the weakness of our army. We should start to "
"increase our military power. As a starting point, we should recruit at least"
" ten new soldiers."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:657
msgid ""
"Remember, we need to produce wooden spears and helmets to recruit them in "
"the barracks. Perhaps we should train them further in the arena as well."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:664
msgid "Training is Needed"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:665
msgid "Saledus still has security concerns…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:667
msgid ""
"General, although we have started recruiting new soldiers, we still need to "
"train them well. It is important to increase the strength of our soldiers as"
" fast as we can."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:669
msgid ""
"Unfortunately, we only have an arena and a very old and small training camp "
"with very little storage capacity. And none of our builders knows how to "
"improve this. Alas! But we need to use what we have to get prepared for "
"battle."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:676
msgid "Praise The Army of The Empire"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:677
msgid "Saledus is happy…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:679
msgid ""
"Sire, after training a bunch of recruits, our trainers conferred with our "
"builders and developed better and more efficient training buildings "
"together."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:681
msgid ""
"Now we can really improve our army and build the military strength that we "
"will need to defend our country."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:688
msgid "We Just Need Another Hero"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:689
msgid "Saledus is in a good mood…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:691
msgid ""
"General, now that we have more and better beer in addition to enhanced "
"training facilities, we should train as many fully promoted soldiers as we "
"can. I really would consider them heroes after that."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:693
msgid ""
"It will give us great advantage in battle if our soldiers are much more "
"powerful than the Barbarians’. So, we need to spend our resources wisely to "
"get some heroes as soon as we can."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:695
msgid ""
"I would say that three fully trained heroes should be sufficient to begin "
"with. But don’t forget to send them to the front line, because they are not "
"that useful back home."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:702
msgid "We Should Expel The Barbarians"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:703
msgid "Saledus is excited…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:705
msgid ""
"Now that we have some fully trained soldiers, it is time to expel the "
"Barbarians from our homeland."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:707
msgid ""
"Let’s finish them off and regain control over our lands. They shall regret "
"deeply that they ever came!"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:714
msgid "Victory is Ours"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:715
msgid "Saledus is cheering loudly…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:717
msgid ""
"Sire, finally we have defeated the Barbarians. We have expelled even the "
"last of them. May they never come back!"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:719
msgid ""
"Now it is time to find out why this big mess around us could have happened. "
"But first of all we should have some wine to celebrate our victory and our "
"reclaimed freedom."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:724
msgid "The Enemy is Near"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:725
msgid "Saledus is alerted…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Saledus
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:727
msgid ""
"Sire, although we don’t have enough fully trained soldiers yet, we just have"
" made contact with the enemy."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:729
msgid ""
"We have to finish them off and regain control over our lands. They shall "
"regret deeply that they ever came!"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:740
msgid "Worship to be Gifted"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:741
msgid "Julia is demanding a sacrifice for Vesta…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Julia - priestess of the goddess Vesta
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:743
msgid ""
"Ave, Lutius! If you want us to help you, you first have to worship our "
"goddess Vesta. Therefore deliver 35 sheaves of wheat and 15 amphoras of wine"
" to prepare a worthy sacrifice for her."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:748
msgid "May The Gods Bless You"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:749
msgid "Vesta is blessing us…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Julia - priestess of the goddess Vesta
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:751
msgid ""
"Thank you Lutius, you have served our goddess well. You will not only be "
"gifted with the improvements to your technology but with some of the goods "
"you need so desperately as well. Furthermore, we will pray for you and join "
"your party to safeguard our land from the Barbarians."
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:756
msgid "Damned"
msgstr ""

#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:757
msgid "Vesta is cursing us…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Julia - priestess of the goddess Vesta
#: ../../data/campaigns/emp04.wmf/scripting/texts.lua:759
msgid ""
"Damn you Lutius for killing peaceful servants of the goddess Vesta! May your"
" life and your land be cursed and may the wrath of the goddess scourge your "
"family from the face of the earth!"
msgstr ""