~yasumoto7/five-a-day/icon_countdown

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
# Dutch translation for five-a-day
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the five-a-day package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: five-a-day\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-02 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Hieronymus <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 08:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. stop if merging branch was not successful
#. stop if creating/updating branch was not successful
#: ../5-a-day:26 ../fiveaday/bzr.py:92 ../fiveaday/bzr.py:97
#: ../fiveaday/bzr.py:114 ../fiveaday/bzr.py:132
msgid "bzr failed with error code"
msgstr "bzr gestopt met foutcode"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:1
msgid "Give your lplogin:"
msgstr "Geef je lp login:"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:2
msgid "Join!"
msgstr "Wordt lid!"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:3
msgid "New Tag:"
msgstr "Nieuwe Tag:"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:4
msgid "Select the LoCo teams you want to contribute within:"
msgstr "Selecteer de LoCo teams waar je aan wilt bijdragen:"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:5
msgid "Tagging 5-A-Day Bugs"
msgstr "Tagging 5-a-Day Bugs"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:6
msgid ""
"To commit the changes to the 5-a-day statistics project you have to do the "
"following steps:"
msgstr ""
"Als je de aanpassingen aan het 5-a-day statistieken project wilt opslaan, "
"moet je de volgende stappen doorlopen:"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:7
msgid "You need to be member of the '5-a-day' team in launchpad.net"
msgstr "Je moet lid zijn van het '5-a-day' team in launchpad.net"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:8
msgid "gtk-apply"
msgstr "gtk-apply"

#: ../data/5-a-day-applet.glade.h:9
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"

#: ../fiveaday/bzr.py:12
msgid "You need to install the  bzr  package."
msgstr "Je moet het bzr pakket installeren."

#: ../fiveaday/bzr.py:54
msgid "You can now safely remove ~/.5-a-day-data"
msgstr ""

#: ../fiveaday/bzr.py:56
msgid "You can now safely remove ~/.5-a-day-team"
msgstr ""

#: ../fiveaday/bzr.py:108
#, python-format
msgid ""
"Bugs have been added, but not committed yet (already committed %d minutes "
"ago)."
msgstr ""
"Er zijn bugs toegevoegd, maar nog niet opgeslagen (%d minuten geleden "
"opgeslagen)"

#: ../fiveaday/bzr.py:128
#, python-format
msgid "'%s' tagged as '%s'."
msgstr "'%s' tagged als '%s'."

#: ../fiveaday/files.py:11
msgid ""
"Please type in:\n"
"        echo <Your Launchpad ID> > ~/.5-a-day"
msgstr ""
"Voer het volgende in:\n"
"        echo <Jou Launchpad ID> > ~/.5-a-day"

#: ../fiveaday/files.py:95
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid bug number. Aborting."
msgstr "'%s' is geen correct bug nummer. Afbreken."

#: ../fiveaday/files.py:100
#, python-format
msgid "Bug '%s' has already been added today. Aborting."
msgstr "Bug '%s' is eerder vandaag al toegevoegd. Afbreken."

#: ../fiveaday/files.py:132
msgid "No tags set right now."
msgstr ""

#: ../fiveaday/files.py:135
#, python-format
msgid "Your current tag is: %s"
msgstr ""

#: ../fiveaday/files.py:137
#, python-format
msgid "Your current tags are: %s"
msgstr ""

#: ../fiveaday/files.py:152
#, python-format
msgid "You're not in team '%s', not adding."
msgstr ""

#: ../fiveaday/files.py:181
msgid "No teams set right now."
msgstr ""

#: ../fiveaday/files.py:184
#, python-format
msgid "Your current team is: %s"
msgstr ""

#: ../fiveaday/files.py:186
#, python-format
msgid "Your current teams are: %s"
msgstr ""

#: ../fiveaday/lpteams.py:16
#, python-format
msgid "User '%s' not found in launchpad"
msgstr "Gebruiker '%s' is niet gevonden in launchpad"

#. TODO: use optparse.Optionparser!? I've used this already in my branch (blueyed)
#. See http://bazaar.launchpad.net/~blueyed/five-a-day/five-a-day-lazy-remote/revision/48
#. In general, parse_args should already validate bug arguments and some object should get
#. used to store parsed options/actions, so that other methods do not have to e.g.
#. filter "-f" and "--force" out!
#. TODO: Option "-n"/"--no-remote" to never update/commit the branch
#: ../fiveaday/parser.py:15
msgid ""
"5-a-day --add <bug numbers>     add <bug numbers> to your 5-a-day\n"
"    -f | --force                force commit to the remote branch\n"
"\n"
"5-a-day --update                update ~/.signature with the bugs you've "
"worked on\n"
"    --html                      update ~/.signature and print HTML "
"signature\n"
"    --yesterday                 update ~/.signature with yesterdays bugs\n"
"    \n"
"5-a-day --add-tag <tag>         tag subsequent bugs with <tag>\n"
"5-a-day --remove-tag <tag>      remove <tag> from your tag list\n"
"5-a-day --show-tag(s)           show current tag(s)"
msgstr ""

#: ../fiveaday/parser.py:49
#, python-format
msgid "Calling: 5-a-day %s"
msgstr "Oproep: 5-a-day %s"

#: ../fiveaday/signature.py:18
msgid ""
"Warning: Please install  python-launchpad-bugs\n"
"    It will add more information about the bug to your signature."
msgstr ""
"Waarschuwing: Installeer python-launchpad-bugs\n"
"    Dit zal meer informatie over de bug toevoegen aan je handtekening."

#: ../fiveaday/signature.py:77
msgid ""
"You need to use  5-a-day --add  first to add a few bug reports to your list."
msgstr ""
"Om meerdere bug rapporten aan je lijst toe te voegen moet je eerst 5-a-day --"
"add gebruiken."

#: ../fiveadayapplet/controller.py:26
msgid "bzr failed with an error. Debug information:"
msgstr "bzr gestopt met een foutmelding. Debug informatie:"

#: ../fiveadayapplet/controller.py:34
#, python-format
msgid "You are not a member of '%s'"
msgstr "Je bent geen lid van '%s'"

#: ../fiveadayapplet/controller.py:56
#, python-format
msgid "Committing Bug #%s"
msgstr "Bug #%s wordt opgeslagen"

#: ../fiveadayapplet/controller.py:82
#, python-format
msgid ""
"Error while submitting Bug #%s:\n"
"'5-a-day' not found"
msgstr ""
"Fout tijdens het opslaan van Bug #%s:\n"
"'5-a-day' niet gevonden"

#: ../fiveadayapplet/controller.py:83
#, python-format
msgid ""
"Error while submitting Bug #%s:\n"
"This Bug has already been added today"
msgstr ""
"Fout tijdens het opslaan van Bug #%s:\n"
"Deze Bug is eerder vandaag al toegevoegd."

#: ../fiveadayapplet/controller.py:87
#, python-format
msgid ""
"Unknown error while submitting Bug #%s:\n"
"Error-code: %s"
msgstr ""
"Onbekende foutmelding tijdens het opslaan van Bug #%s:\n"
"Foutmelding: %s"

#: ../fiveadayapplet/controller.py:90
#, python-format
msgid "Bug #%s successfully submitted"
msgstr "Bug #%s succesvol opgeslagen"

#: ../fiveadayapplet/controller.py:168
msgid "Invalid content, nothing to commit"
msgstr "Onjuiste invoer, niets om op te slaan"

#: ../fiveadayapplet/controller.py:171
msgid "Invalid data format, nothing to commit"
msgstr "Ongeldig dataformaat, niets om op te slaan"

#: ../fiveadayapplet/view.py:22
msgid "Drag & Drop bugs over this applet"
msgstr "Sleep de bugs naar deze applet"

#: ../fiveadayapplet/view.py:56
msgid "Open _Wiki page"
msgstr "Open _Wiki page"

#: ../fiveadayapplet/view.py:57
msgid "Manage LoCo _Teams"
msgstr "Manage LoCo _Teams"

#: ../fiveadayapplet/view.py:58
msgid "Open _Stats"
msgstr "Open _Stats"

#: ../fiveadayapplet/view.py:59
msgid "_Manage Tags"
msgstr "_Manage Tags"

#: ../fiveadayapplet/view.py:76
msgid "GNOME applet to commit bugs to the 5-a-day statistics project"
msgstr ""
"GNOME applet om bugs op te slaan voor het 5-a-day statistieken project"

#: ../fiveadayapplet/view.py:107
msgid "Press <Return> to add a tag"
msgstr "Druk <Enter> om een tag toe te passen"

#: ../fiveadayapplet/view.py:109
msgid "Mark a tag and press <Del> to remove a tag"
msgstr "Markeer alle tags en druk <Del> om een tag te verwijderen"