~zeitgeist/plank/zeitgeist

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
# Russian translation for plank
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the plank package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plank\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Artem Anufrij <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-23 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n"

#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide "
"just what a dock needs and absolutely nothing more."
msgstr ""
"Plank - это самая проста док-панель в мире. Цель - просто панель и ничего "
"лишнего."

#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"It is, however, a library which can be extended to create other dock "
"programs with more advanced features. Thus, Plank is the underlying "
"technology for Docky (starting in version 3.0.0) and aims to provide all the "
"core features while Docky extends it to add fancier things like Docklets, "
"painters, settings dialogs, etc."
msgstr ""
"Однако, это библиотека, которая может быть расширена для создания других док-"
"панелей с более продвинутыми функциями. Таким образом, Plank является "
"основной технологией Docky (начиная с версии 3.0.0) и призван обеспечить все "
"основные функции, в то время как Docky расширяет его, чтобы добавить такие "
"фантастические вещи, как доклеты, окраска тем оформления, диалоги настроек и "
"прочее."

#: ../data/plank.desktop.in.h:1
msgid "Plank. Stupidly simple."
msgstr "Plank. До безумного прост."

#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
msgid "Position:"
msgstr "Позиция:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
msgid "Alignment:"
msgstr "Выравнивание:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
msgid "Fill"
msgstr "Растянуть"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
msgid "Start"
msgstr "Вначале"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
msgid "End"
msgstr "В конце"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
msgid "On Primary Display:"
msgstr "На главном экране:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
msgid "Offset in percent from the center of the screen-edge"
msgstr "Смещение от центра края экрана в процентах"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
msgid "Icon Alignment:"
msgstr "Расположение иконок:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
msgid "Icon Size:"
msgstr "Размер иконок:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
msgid "Appearance"
msgstr "Оформление"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
msgid "Intellihide"
msgstr "Интеллектуальное скрытие"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
msgid "Autohide"
msgstr "Автоматическое скрытие"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
msgid "Dodge maximized window"
msgstr "Скрывать при полноэкранных окнах"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
msgid "Window Dodge"
msgstr "Прятаться за окна"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
msgid "Hide Dock"
msgstr "Скрытие панель"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
msgid "Hide Delay:"
msgstr "Задержка скрытия:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
msgid "Delay in ms before hiding the dock"
msgstr "Задержка скрытия панели в миллисекундах"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
msgid "Unhide Delay:"
msgstr "Задержка раскрытия:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
msgid "Delay in ms before showing the dock"
msgstr "Задержка раскрытия панели в миллисекундах"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:26
msgid "Pressure Reveal:"
msgstr "Отображать запущенные:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
msgid "Item Management"
msgstr "Управление иконок"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
msgid "Show Unpinned:"
msgstr "Показать незакрепленные:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:29
msgid "Restrict to Workspace:"
msgstr "Ограничить рабочим столом:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:30
msgid "Lock Icons:"
msgstr "Блокировка иконок:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
msgid "Automatic Pinning:"
msgstr "Автоматически прикреплять:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:32
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"

#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:460
#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:327 ../lib/Items/FileDockItem.vala:345
msgid "_Keep in Dock"
msgstr "_Прикрепить к панели"

#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:467
msgid "_Close All"
msgstr "_Закрыть все"

#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:467
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"

#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:332
msgid "_Open in File Browser"
msgstr "Открыть в _файловом менеджере"

#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:350
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"

#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:354
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Открыть в папке"

#: ../lib/Items/PlaceholderDockItem.vala:35
msgid "Drop applications or files here"
msgstr "Перетащите приложения или файлы сюда"

#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:78
msgid "Get _Help Online..."
msgstr "Получить помощь в сети..."

#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:82
msgid "_Translate This Application..."
msgstr "_Перевести это приложение..."

#: ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:64
#: ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:74
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"