~3v1n0/caffeine/screensaver-lock-support

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/ru.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of caffeine-developers
  • Date: 2010-12-08 04:57:22 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_caffeine-developers-20101208045722-vvtgoxtl464ongyi
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: caffeine\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 15:23+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 07:22+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Caffeine Developers <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 14:59+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 00:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:43+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-08 04:57+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#. file 'caffeine/main.py', line 37
 
20
#. file 'caffeine/main.py', line 43
21
21
msgid "Please install"
22
22
msgstr "Установите"
23
23
 
24
 
#. file 'caffeine/main.py', line 351
 
24
#. file 'caffeine/main.py', line 360
 
25
msgid "Caffeine is running"
 
26
msgstr "Caffeine уже запущен"
 
27
 
 
28
#. file 'caffeine/main.py', line 370
25
29
#. file 'caffeine/core.py', line 418
26
30
msgid "Caffeine is dormant; powersaving is enabled"
27
31
msgstr "Caffeine приостановлен; энергосбережение включено"
28
32
 
29
 
#. file 'caffeine/main.py', line 374
30
 
msgid "5 minutes"
31
 
msgstr "5 минут"
32
 
 
33
 
#. file 'caffeine/main.py', line 375
34
 
msgid "10 minutes"
35
 
msgstr "10 минут"
36
 
 
37
 
#. file 'caffeine/main.py', line 376
38
 
msgid "15 minutes"
39
 
msgstr "15 минут"
40
 
 
41
 
#. file 'caffeine/main.py', line 377
42
 
msgid "30 minutes"
43
 
msgstr "30 минут"
44
 
 
45
 
#. file 'caffeine/main.py', line 378
46
 
msgid "1 hour"
47
 
msgstr "1 час"
48
 
 
49
 
#. file 'caffeine/main.py', line 379
50
 
msgid "2 hours"
51
 
msgstr "2 часа"
52
 
 
53
 
#. file 'caffeine/main.py', line 380
54
 
msgid "3 hours"
55
 
msgstr "3 часа"
56
 
 
57
 
#. file 'caffeine/main.py', line 381
58
 
msgid "4 hours"
59
 
msgstr "4 часа"
60
 
 
61
 
#. file 'caffeine/main.py', line 396
62
 
msgid "Other..."
63
 
msgstr "Другое..."
64
 
 
65
 
#. file 'caffeine/main.py', line 569
 
33
#. file 'caffeine/main.py', line 595
66
34
#. file 'share/caffeine/glade/GUI.glade', line ?
67
35
msgid "Disable Screensaver"
68
36
msgstr "Отключить хранитель экрана"
69
37
 
70
 
#. file 'caffeine/main.py', line 569
 
38
#. file 'caffeine/main.py', line 595
71
39
msgid "Enable Screensaver"
72
40
msgstr "Включить Экранную заставку"
73
41
 
224
192
"поиграть бесплатно."
225
193
 
226
194
#. file 'share/caffeine/glade/GUI.glade', line ?
 
195
msgid "Tray icon"
 
196
msgstr "Значок в области уведомлений"
 
197
 
 
198
#. file 'share/caffeine/glade/GUI.glade', line ?
 
199
msgid "Show tray icon"
 
200
msgstr "Показывать иконку в области уведомлений"
 
201
 
 
202
#. file 'share/caffeine/glade/GUI.glade', line ?
227
203
msgid "Configure Caffeine"
228
204
msgstr "Настроить Caffeine"
229
205
 
240
216
msgstr "Минуты:"
241
217
 
242
218
#. file 'share/caffeine/glade/GUI.glade', line ?
243
 
msgid "Activate for"
244
 
msgstr "Активация для"
 
219
msgid "Disable Screensaver for..."
 
220
msgstr "Отключить хранитель экрана для..."
245
221
 
246
222
#. file 'share/caffeine/glade/proc.glade', line ?
247
223
msgid "Select a process name..."
254
230
#. file 'share/caffeine/glade/proc.glade', line ?
255
231
msgid "Recent Processes"
256
232
msgstr "Недавние процессы"
 
233
 
 
234
#~ msgid "5 minutes"
 
235
#~ msgstr "5 минут"
 
236
 
 
237
#~ msgid "10 minutes"
 
238
#~ msgstr "10 минут"
 
239
 
 
240
#~ msgid "15 minutes"
 
241
#~ msgstr "15 минут"
 
242
 
 
243
#~ msgid "30 minutes"
 
244
#~ msgstr "30 минут"
 
245
 
 
246
#~ msgid "1 hour"
 
247
#~ msgstr "1 час"
 
248
 
 
249
#~ msgid "2 hours"
 
250
#~ msgstr "2 часа"
 
251
 
 
252
#~ msgid "3 hours"
 
253
#~ msgstr "3 часа"
 
254
 
 
255
#~ msgid "4 hours"
 
256
#~ msgstr "4 часа"
 
257
 
 
258
#~ msgid "Other..."
 
259
#~ msgstr "Другое..."
 
260
 
 
261
#~ msgid "Activate for"
 
262
#~ msgstr "Активация для"