~3v1n0/unity-2d/secondary-activate-support

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Marco Trevisan (Treviño)
  • Date: 2011-07-19 15:35:07 UTC
  • mfrom: (615.1.18 unity-2d)
  • Revision ID: mail@3v1n0.net-20110719153507-vw9w6hfhuezzll77
Merging with upstream...

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Estonian translation for unity-2d
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 18:21+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 23:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Kristjan <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 15:20+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
 
20
 
 
21
#: places/GroupHeader.qml:88
 
22
msgid "See one more result"
 
23
msgstr "Veel ühe tulemuse näitine"
 
24
 
 
25
#: places/GroupHeader.qml:90
 
26
#, qt-format
 
27
msgid "See %1 more results"
 
28
msgstr "Vaata veel %1 tulemust"
 
29
 
 
30
#: places/GroupHeader.qml:93
 
31
msgid "See fewer results"
 
32
msgstr "Vaata vähem tulemusi"
 
33
 
 
34
#: places/HomeShortcuts.qml:32
 
35
msgid "Media Apps"
 
36
msgstr "Meediarakendused"
 
37
 
 
38
#: places/HomeShortcuts.qml:38
 
39
msgid "Internet Apps"
 
40
msgstr "Internetirakendused"
 
41
 
 
42
#: places/HomeShortcuts.qml:44
 
43
msgid "More Apps"
 
44
msgstr "Veel rakendusi"
 
45
 
 
46
#: places/HomeShortcuts.qml:50
 
47
msgid "Find Files"
 
48
msgstr "Failide otsimine"
 
49
 
 
50
#: places/HomeShortcuts.qml:57
 
51
msgid "Browse the Web"
 
52
msgstr "Veebi sirvimine"
 
53
 
 
54
#: places/HomeShortcuts.qml:62
 
55
msgid "View Photos"
 
56
msgstr "Fotode vaatamine"
 
57
 
 
58
#: places/HomeShortcuts.qml:67
 
59
msgid "Check Email"
 
60
msgstr "E-posti kontrollimine"
 
61
 
 
62
#: places/HomeShortcuts.qml:72
 
63
msgid "Listen to Music"
 
64
msgstr "Muusika kuulamine"
 
65
 
 
66
#: places/Home.qml:79
 
67
msgid "Shortcuts"
 
68
msgstr "Otseteed"
 
69
 
 
70
#: places/SearchRefine.qml:61
 
71
msgid "Refine search"
 
72
msgstr "Täpsusta otsingut"
 
73
 
 
74
#: places/SearchRefine.qml:84
 
75
msgid "Type"
 
76
msgstr "Liik"
 
77
 
 
78
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherdevice.cpp:238
 
79
msgid "Eject"
 
80
msgstr "Väljasta"
 
81
 
 
82
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:125
 
83
msgid "Trash"
 
84
msgstr "Prügikast"
 
85
 
 
86
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:255
 
87
#, c-format, qt-plural-format
 
88
msgid "%n item in trash"
 
89
msgid_plural "%n items in trash"
 
90
msgstr[0] "%n asi prügikastis"
 
91
msgstr[1] "%n asja prügikastis"
 
92
 
 
93
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:262
 
94
msgid "Empty Trash"
 
95
msgstr "Tühjenda prügikast"
 
96
 
 
97
#: libunity-2d-private/Unity2d/workspaces.cpp:73
 
98
msgid "Workspaces"
 
99
msgstr "Tööalad"
 
100
 
 
101
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
 
102
msgid "Keep In Launcher"
 
103
msgstr "Hoia käivitajas"
 
104
 
 
105
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
 
106
msgid "Remove From Launcher"
 
107
msgstr "Eemalda käivitajast"
 
108
 
 
109
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:870
 
110
msgid "Quit"
 
111
msgstr "Välju"