1
# Estonian translation for unity-2d
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 18:21+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 23:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Kristjan <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 15:20+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
21
#: places/GroupHeader.qml:88
22
msgid "See one more result"
23
msgstr "Veel ühe tulemuse näitine"
25
#: places/GroupHeader.qml:90
27
msgid "See %1 more results"
28
msgstr "Vaata veel %1 tulemust"
30
#: places/GroupHeader.qml:93
31
msgid "See fewer results"
32
msgstr "Vaata vähem tulemusi"
34
#: places/HomeShortcuts.qml:32
36
msgstr "Meediarakendused"
38
#: places/HomeShortcuts.qml:38
40
msgstr "Internetirakendused"
42
#: places/HomeShortcuts.qml:44
44
msgstr "Veel rakendusi"
46
#: places/HomeShortcuts.qml:50
48
msgstr "Failide otsimine"
50
#: places/HomeShortcuts.qml:57
51
msgid "Browse the Web"
52
msgstr "Veebi sirvimine"
54
#: places/HomeShortcuts.qml:62
56
msgstr "Fotode vaatamine"
58
#: places/HomeShortcuts.qml:67
60
msgstr "E-posti kontrollimine"
62
#: places/HomeShortcuts.qml:72
63
msgid "Listen to Music"
64
msgstr "Muusika kuulamine"
70
#: places/SearchRefine.qml:61
72
msgstr "Täpsusta otsingut"
74
#: places/SearchRefine.qml:84
78
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherdevice.cpp:238
82
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:125
86
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:255
87
#, c-format, qt-plural-format
88
msgid "%n item in trash"
89
msgid_plural "%n items in trash"
90
msgstr[0] "%n asi prügikastis"
91
msgstr[1] "%n asja prügikastis"
93
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:262
95
msgstr "Tühjenda prügikast"
97
#: libunity-2d-private/Unity2d/workspaces.cpp:73
101
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
102
msgid "Keep In Launcher"
103
msgstr "Hoia käivitajas"
105
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
106
msgid "Remove From Launcher"
107
msgstr "Eemalda käivitajast"
109
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:870