1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * l10n_it_bill_of_entry
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-07-18 18:13+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 20:17+0100\n"
11
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
#. module: l10n_it_bill_of_entry
20
#: view:account.invoice:0
21
msgid "Supplier invoices"
22
msgstr "Fatture fornitore"
24
#. module: l10n_it_bill_of_entry
25
#: field:account.invoice,customs_doc_type:0
26
msgid "Customs Doc Type"
27
msgstr "Tipo documento doganale"
29
#. module: l10n_it_bill_of_entry
30
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_account_config_settings
31
msgid "account.config.settings"
32
msgstr "account.config.settings"
34
#. module: l10n_it_bill_of_entry
35
#: selection:account.invoice,customs_doc_type:0
36
msgid "Supplier Invoice"
37
msgstr "Fattura fornitore"
39
#. module: l10n_it_bill_of_entry
40
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:62
42
msgid "Forwarder invoice %s does not have lines with 'Adavance Customs Vat'"
43
msgstr "La fattura fornitore %s non ha riga con 'IVA anticipata'"
45
#. module: l10n_it_bill_of_entry
46
#: field:account.invoice,bill_of_entry_storno_id:0
47
msgid "Bill of Entry Storno"
48
msgstr "Storno bolla doganale"
50
#. module: l10n_it_bill_of_entry
51
#: selection:account.invoice,customs_doc_type:0
53
msgstr "Bolla doganale"
55
#. module: l10n_it_bill_of_entry
56
#: field:account.invoice,supplier_invoice_ids:0
57
msgid "Supplier Invoices"
58
msgstr "Fatture fornitore"
60
#. module: l10n_it_bill_of_entry
61
#: view:account.invoice:0
62
msgid "Make Bill of Entry"
63
msgstr "Genera bolla doganale"
65
#. module: l10n_it_bill_of_entry
66
#: field:account.invoice,supplier_bill_of_entry_ids:0
67
msgid "Supplier Bill of Entries"
68
msgstr "Bolle doganali fornitore"
70
#. module: l10n_it_bill_of_entry
71
#: view:account.invoice:0
75
#. module: l10n_it_bill_of_entry
76
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:98
78
msgid "Extra CEE expenses"
79
msgstr "Uscite extra CEE"
81
#. module: l10n_it_bill_of_entry
82
#: view:account.invoice:0
83
msgid "Bill of entries"
84
msgstr "Bolle doganali"
86
#. module: l10n_it_bill_of_entry
87
#: view:account.config.settings:0
89
msgstr "Configurazione"
91
#. module: l10n_it_bill_of_entry
92
#: view:account.config.settings:0
94
msgstr "Bolla doganale"
96
#. module: l10n_it_bill_of_entry
97
#: field:account.config.settings,bill_of_entry_journal_id:0
98
#: field:res.company,bill_of_entry_journal_id:0
99
msgid "Bill of entry Storno journal"
100
msgstr "Sezionale di storno bolla doganale"
102
#. module: l10n_it_bill_of_entry
103
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_res_company
107
#. module: l10n_it_bill_of_entry
108
#: help:account.config.settings,bill_of_entry_journal_id:0
109
#: help:res.company,bill_of_entry_journal_id:0
110
msgid "Journal used for reconciliation of customs supplier"
111
msgstr "Sezionale usato per la riconciliazione del fotnirore dogana"
113
#. module: l10n_it_bill_of_entry
114
#: field:account.invoice,forwarder_bill_of_entry_ids:0
115
msgid "Forward Bill of Entries"
116
msgstr "Bolla doganale spedizioniere"
118
#. module: l10n_it_bill_of_entry
119
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:52
120
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:61
121
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:65
122
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:93
127
#. module: l10n_it_bill_of_entry
128
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:83
130
msgid "Customs supplier"
131
msgstr "Fornitore dogana"
133
#. module: l10n_it_bill_of_entry
134
#: selection:account.invoice,customs_doc_type:0
135
#: field:account.invoice,forwarder_invoice_id:0
136
msgid "Forwarder Invoice"
137
msgstr "Fatture spedizioniere"
139
#. module: l10n_it_bill_of_entry
140
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:52
142
msgid "Bill of entry %s is in state %s"
143
msgstr "La bolla doganale %s è in stato %s"
145
#. module: l10n_it_bill_of_entry
146
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_account_invoice_line
148
msgstr "Righe Fattura"
150
#. module: l10n_it_bill_of_entry
151
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:76
153
msgid "Customs expenses"
154
msgstr "Spese doganali"
156
#. module: l10n_it_bill_of_entry
157
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_wizard_select_invoice_template
158
msgid "wizard.select.invoice.template"
159
msgstr "wizard.select.invoice.template"
161
#. module: l10n_it_bill_of_entry
162
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:94
164
msgid "Can't handle more than 1 tax for line %s"
165
msgstr "Impossibile gestire più di un'imposta per la riga %s"
167
#. module: l10n_it_bill_of_entry
168
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_account_invoice
172
#. module: l10n_it_bill_of_entry
173
#: field:account.invoice.line,advance_customs_vat:0
174
msgid "Advance Customs Vat"
175
msgstr "IVA doganale anticipata"
177
#. module: l10n_it_bill_of_entry
178
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:65
180
msgid "No Bill of entry Storno journal configured"
181
msgstr "Nessun sezionale di storno bolla doganale configurato"