~acsone-openerp/account-financial-report/7.0-bug-1281579-sbi

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of account-report-core-editor
  • Date: 2014-02-01 06:52:24 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_account-report-core-editor-20140201065224-16vnezhgxh2wfvzs
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 10:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:56+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
 
"Language: \n"
14
13
"MIME-Version: 1.0\n"
15
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 06:52+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
18
"Language: \n"
19
19
 
20
20
#. module: account_financial_report_horizontal
21
21
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
22
 
#, fuzzy
23
22
msgid "Balance Sheet Horizontal"
24
 
msgstr "Bilans"
 
23
msgstr ""
25
24
 
26
25
#. module: account_financial_report_horizontal
27
26
#: report:account.profit_loss:0
28
 
#, fuzzy
29
27
msgid "Incomes"
30
 
msgstr "Konta dochodowe"
 
28
msgstr ""
31
29
 
32
30
#. module: account_financial_report_horizontal
33
31
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
39
37
 
40
38
#. module: account_financial_report_horizontal
41
39
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
42
 
#, fuzzy
43
40
msgid "Profit and Loss Horizontal"
44
 
msgstr "Zyski i straty"
 
41
msgstr ""
45
42
 
46
43
#. module: account_financial_report_horizontal
47
44
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
59
56
msgstr "Filtry"
60
57
 
61
58
#. module: account_financial_report_horizontal
62
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
63
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
59
#: report:account.balancesheet:0
 
60
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
61
#: report:account.profit_horizontal:0
 
62
#: report:account.profit_loss:0
64
63
msgid "Filter By"
65
64
msgstr "Filtruj wg"
66
65
 
78
77
msgstr ""
79
78
 
80
79
#. module: account_financial_report_horizontal
81
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
 
80
#: report:account.balancesheet:0
 
81
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
82
82
msgid "Balance:"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
85
#. module: account_financial_report_horizontal
86
 
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
 
86
#: view:account.pl.report:0
 
87
#: report:account.profit_horizontal:0
87
88
#: report:account.profit_loss:0
88
89
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
89
90
msgid "Profit And Loss"
90
91
msgstr "Zyski i straty"
91
92
 
92
93
#. module: account_financial_report_horizontal
93
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
94
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
94
#: report:account.balancesheet:0
 
95
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
96
#: report:account.profit_horizontal:0
 
97
#: report:account.profit_loss:0
95
98
msgid "Display Account"
96
99
msgstr "Wyświetl konto"
97
100
 
119
122
msgstr ""
120
123
 
121
124
#. module: account_financial_report_horizontal
122
 
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
 
125
#: selection:account.bs.report,filter:0
 
126
#: selection:account.pl.report,filter:0
123
127
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
124
128
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
125
129
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
128
132
msgstr "Data"
129
133
 
130
134
#. module: account_financial_report_horizontal
131
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
132
 
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
133
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
135
#: report:account.balancesheet:0
 
136
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
137
#: field:account.bs.report,date_from:0
 
138
#: field:account.pl.report,date_from:0
 
139
#: report:account.profit_horizontal:0
 
140
#: report:account.profit_loss:0
134
141
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
135
142
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
136
143
msgid "Start Date"
137
144
msgstr "Data początkowa"
138
145
 
139
146
#. module: account_financial_report_horizontal
140
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
141
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
147
#: report:account.balancesheet:0
 
148
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
149
#: report:account.profit_horizontal:0
 
150
#: report:account.profit_loss:0
142
151
msgid "Chart of Account"
143
152
msgstr "Plan kont"
144
153
 
145
154
#. module: account_financial_report_horizontal
146
 
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
 
155
#: field:account.bs.report,period_from:0
 
156
#: field:account.pl.report,period_from:0
147
157
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
148
158
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
149
159
msgid "Start period"
150
160
msgstr "Okres początkowy"
151
161
 
152
162
#. module: account_financial_report_horizontal
153
 
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
 
163
#: field:account.bs.report,journal_ids:0
 
164
#: field:account.pl.report,journal_ids:0
154
165
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
155
166
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
156
167
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
158
169
msgstr "Dzienniki"
159
170
 
160
171
#. module: account_financial_report_horizontal
161
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
162
 
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
163
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
172
#: report:account.balancesheet:0
 
173
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
174
#: field:account.bs.report,target_move:0
 
175
#: field:account.pl.report,target_move:0
 
176
#: report:account.profit_horizontal:0
 
177
#: report:account.profit_loss:0
164
178
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
165
179
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
166
180
msgid "Target Moves"
172
186
msgstr "Opcje raportu"
173
187
 
174
188
#. module: account_financial_report_horizontal
175
 
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
 
189
#: selection:account.bs.report,filter:0
 
190
#: selection:account.pl.report,filter:0
176
191
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
177
192
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
178
193
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
190
205
msgstr ""
191
206
 
192
207
#. module: account_financial_report_horizontal
193
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
194
 
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
195
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
208
#: report:account.balancesheet:0
 
209
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
210
#: field:account.bs.report,date_to:0
 
211
#: field:account.pl.report,date_to:0
 
212
#: report:account.profit_horizontal:0
 
213
#: report:account.profit_loss:0
196
214
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
197
215
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
198
216
msgid "End Date"
204
222
msgstr "Daty"
205
223
 
206
224
#. module: account_financial_report_horizontal
207
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
208
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
225
#: report:account.balancesheet:0
 
226
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
227
#: report:account.profit_horizontal:0
 
228
#: report:account.profit_loss:0
209
229
msgid "Start Period"
210
230
msgstr "Okres początkowy"
211
231
 
212
232
#. module: account_financial_report_horizontal
213
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
 
233
#: report:account.balancesheet:0
 
234
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
214
235
msgid "Assets"
215
236
msgstr ""
216
237
 
217
238
#. module: account_financial_report_horizontal
218
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
239
#: report:account.profit_horizontal:0
 
240
#: report:account.profit_loss:0
219
241
msgid "Total:"
220
242
msgstr "Suma:"
221
243
 
230
252
msgstr "Wszystkie zaksięgowane zapisy"
231
253
 
232
254
#. module: account_financial_report_horizontal
233
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
 
255
#: report:account.balancesheet:0
 
256
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
234
257
msgid "Liabilities"
235
258
msgstr ""
236
259
 
249
272
msgstr "Wybierz okres początkowy i końcowy"
250
273
 
251
274
#. module: account_financial_report_horizontal
252
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
253
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
275
#: report:account.balancesheet:0
 
276
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
277
#: report:account.profit_horizontal:0
 
278
#: report:account.profit_loss:0
254
279
msgid "End Period"
255
280
msgstr "Okres końcowy"
256
281
 
261
286
msgstr "Niezaimplementowane"
262
287
 
263
288
#. module: account_financial_report_horizontal
264
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
265
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
289
#: report:account.balancesheet:0
 
290
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
291
#: report:account.profit_horizontal:0
 
292
#: report:account.profit_loss:0
266
293
msgid "Fiscal Year"
267
294
msgstr "Rok podatkowy"
268
295
 
278
305
msgstr "Zysk netto"
279
306
 
280
307
#. module: account_financial_report_horizontal
281
 
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
 
308
#: selection:account.bs.report,filter:0
 
309
#: selection:account.pl.report,filter:0
282
310
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
283
311
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
284
312
msgid "No Filters"
304
332
msgstr "Plan kont"
305
333
 
306
334
#. module: account_financial_report_horizontal
307
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
308
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
335
#: report:account.balancesheet:0
 
336
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
337
#: report:account.profit_horizontal:0
 
338
#: report:account.profit_loss:0
309
339
msgid "Balance"
310
340
msgstr "Saldo"
311
341
 
343
373
msgstr "Wszystko"
344
374
 
345
375
#. module: account_financial_report_horizontal
346
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
347
 
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
 
376
#: report:account.balancesheet:0
 
377
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
 
378
#: report:account.profit_horizontal:0
 
379
#: report:account.profit_loss:0
348
380
msgid "Code"
349
381
msgstr "Kod"
350
382
 
351
383
#. module: account_financial_report_horizontal
352
384
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
353
 
#, fuzzy
354
385
msgid "Profit and Loss"
355
 
msgstr "Zyski i straty"
 
386
msgstr ""
356
387
 
357
388
#. module: account_financial_report_horizontal
358
389
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
371
402
 
372
403
#. module: account_financial_report_horizontal
373
404
#: report:account.profit_loss:0
374
 
#, fuzzy
375
405
msgid "Expenses"
376
 
msgstr "Konto wydatków"
 
406
msgstr ""
377
407
 
378
408
#. module: account_financial_report_horizontal
379
 
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
 
409
#: field:account.bs.report,period_to:0
 
410
#: field:account.pl.report,period_to:0
380
411
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
381
412
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
382
413
msgid "End period"
383
414
msgstr "Okres końcowy"
384
415
 
385
416
#. module: account_financial_report_horizontal
386
 
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
 
417
#: report:account.balancesheet:0
 
418
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
387
419
#: view:account.bs.report:0
388
420
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
389
421
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
425
457
 
426
458
#. module: account_financial_report_horizontal
427
459
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
428
 
#, fuzzy
429
 
msgid "Horizontal Acc. Reports"
430
 
msgstr "raporty księgowe"
 
460
msgid "Alt. Accounting Reports"
 
461
msgstr ""
431
462
 
432
463
#. module: account_financial_report_horizontal
433
464
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
438
469
msgstr "Wybierz plan kont"
439
470
 
440
471
#. module: account_financial_report_horizontal
441
 
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
 
472
#: field:account.bs.report,filter:0
 
473
#: field:account.pl.report,filter:0
442
474
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
443
475
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
444
476
msgid "Filter by"
460
492
msgid ""
461
493
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
462
494
msgstr ""
463