230
230
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>
231
231
<source>SyncTeX data for '%1' could not be found.</source>
232
<translation type="unfinished">No s'han trobat les dades SyncText per a '%1'.</translation>
232
<translation type="unfinished">No s'han trobat les dades SyncText per «%1».</translation>
235
235
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>
311
311
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>
312
312
<source>Toggle tool bars</source>
313
<translation type="unfinished"></translation>
313
<translation type="unfinished">Canvia barra d'eines</translation>
316
316
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>
317
317
<source>Toggle menu bar</source>
318
<translation type="unfinished"></translation>
318
<translation type="unfinished">Canvia barra de menú</translation>
321
321
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>
438
438
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>
439
439
<source><li>PDF support using Poppler %1</li></source>
440
<translation type="unfinished"></translation>
440
<translation type="unfinished"><li>Suport PDF mitjançant Poppler %1</li></translation>
443
443
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
444
444
<source><li>PS support using libspectre %1</li></source>
445
<translation type="unfinished"></translation>
445
<translation type="unfinished"><li>Suport PS mitjançant libspectre %1</li></translation>
448
448
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
449
449
<source><li>DjVu support using DjVuLibre %1</li></source>
450
<translation type="unfinished"></translation>
450
<translation type="unfinished"><li>Suport DjVu mitjançant DjVuLibre %1</li></translation>
453
453
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
454
454
<source><li>PDF support using Fitz %1</li></source>
455
<translation type="unfinished"></translation>
455
<translation type="unfinished"><li>Suport PDF mitjançant Fitz %1</li></translation>
458
458
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>
459
459
<source><li>Printing support using CUPS %1</li></source>
460
<translation type="unfinished"></translation>
460
<translation type="unfinished"><li>Suport d'impressió mitjançant CUPS %1</li></translation>
463
463
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>
934
934
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="955"/>
935
935
<source>Splash</source>
936
<translation type="unfinished"></translation>
936
<translation type="unfinished">Pantalla inicial</translation>
939
939
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="956"/>
940
940
<source>Arthur</source>
941
<translation type="unfinished"></translation>
941
<translation type="unfinished">Arthur</translation>
944
944
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="959"/>
1218
1218
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219
1219
<source> min</source>
1220
<translation type="unfinished"></translation>
1220
<translation type="unfinished"> min</translation>
1223
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1224
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1225
<source>Never</source>
1226
<translation type="unfinished">Mai</translation>
1223
1229
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1224
1230
<source>Save database interval:</source>
1225
<translation type="unfinished"></translation>
1231
<translation type="unfinished">Interval per a guardar la base de dades</translation>
1228
1234
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
1240
1246
<translation type="unfinished">Pantalla de presentació:</translation>
1249
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1250
<source>Synchronize outline view:</source>
1251
<translation type="unfinished">Sincronitza la vista del contorn:</translation>
1243
1254
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1244
1255
<source>Zoom factor:</source>
1245
<translation type="unfinished"></translation>
1256
<translation type="unfinished">Factor d'ampliació:</translation>
1248
1259
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1249
1260
<source> ms</source>
1250
<translation type="unfinished"></translation>
1261
<translation type="unfinished"> ms</translation>
1253
1264
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
1334
1345
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1335
1346
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1336
1347
<source> px</source>
1337
<translation type="unfinished"></translation>
1348
<translation type="unfinished"> px</translation>
1340
1351
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
1417
1428
<translation type="unfinished">Sempre</translation>
1420
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1421
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1422
<source>Never</source>
1423
<translation type="unfinished">Mai</translation>
1426
1431
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>
1427
1432
<source>Tab visibility:</source>
1428
1433
<translation type="unfinished">Visibilitat de la pestanya:</translation>
1431
1436
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>
1432
1437
<source>Spread tabs:</source>
1433
<translation type="unfinished"></translation>
1438
<translation type="unfinished">Barres de fitxes:</translation>
1436
1441
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/>
1451
1456
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>
1452
1457
<source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1453
<translation type="unfinished"></translation>
1458
<translation type="unfinished">Canvia les barres de menú i eines a pantalla completa:</translation>
1456
1461
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
1471
1476
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="731"/>
1472
1477
<source>Document title as tab title:</source>
1473
<translation type="unfinished"></translation>
1478
<translation type="unfinished">Títol de document com a títol de barra:</translation>
1476
1481
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="738"/>
1483
1488
<translation type="unfinished">Nom de la instància al títol de la finestra:</translation>
1486
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1487
<source>Synchronize outline view:</source>
1488
<translation type="unfinished">Sincronitza la vista del contorn:</translation>
1491
1491
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>
1492
1492
<source>Highlight current thumbnail:</source>
1493
1493
<translation type="unfinished">Ressalta la miniatura actual:</translation>