~adamreichold/qpdfview/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/qpdfview_pl.ts

  • Committer: Adam Reichold
  • Date: 2013-01-27 09:23:28 UTC
  • Revision ID: adamreichold@myopera.com-20130127092328-tz4tbscp7nyd8ey0
implement links to external documents in MainWindow and update translation templates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
44
44
        <translation>Hasło:</translation>
45
45
    </message>
46
46
    <message>
47
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1828"/>
 
47
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1841"/>
48
48
        <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
49
49
        <translation>Drukowanie &apos;%1&apos;...</translation>
50
50
    </message>
59
59
        <translation>Otwieranie URL-i jest wyłączone w ustawieniach.</translation>
60
60
    </message>
61
61
    <message>
62
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1201"/>
 
62
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1208"/>
63
63
        <source>Warning</source>
64
64
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
65
65
    </message>
66
66
    <message>
67
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1201"/>
 
67
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1208"/>
68
68
        <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
69
69
        <translation>Dane systemu SyncTeX dla &apos;%1&apos; nie zostały znalezione.</translation>
70
70
    </message>
71
71
    <message>
72
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1342"/>
 
72
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1349"/>
73
73
        <source>&amp;Return to page %1</source>
74
74
        <translation>&amp;Powróć do strony %1</translation>
75
75
    </message>
76
76
    <message>
77
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1350"/>
 
77
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1357"/>
78
78
        <source>&amp;Previous page</source>
79
79
        <translation>Pop&amp;rzednia strona</translation>
80
80
    </message>
81
81
    <message>
82
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1355"/>
 
82
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1362"/>
83
83
        <source>&amp;Next page</source>
84
84
        <translation>&amp;Następna strona</translation>
85
85
    </message>
86
86
    <message>
87
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1360"/>
 
87
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1367"/>
88
88
        <source>&amp;First page</source>
89
89
        <translation>&amp;Pierwsza strona</translation>
90
90
    </message>
91
91
    <message>
92
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1365"/>
93
 
        <source>&amp;Last page</source>
94
 
        <translation>&amp;Ostatnia strona</translation>
95
 
    </message>
96
 
    <message>
97
92
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1372"/>
 
93
        <source>&amp;Last page</source>
 
94
        <translation>&amp;Ostatnia strona</translation>
 
95
    </message>
 
96
    <message>
 
97
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1379"/>
98
98
        <source>&amp;Refresh</source>
99
99
        <translation>O&amp;dśwież</translation>
100
100
    </message>
101
101
    <message>
102
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1556"/>
103
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1585"/>
104
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1615"/>
 
102
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1569"/>
 
103
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1598"/>
 
104
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>
105
105
        <source>Critical</source>
106
106
        <translation type="unfinished"></translation>
107
107
    </message>
108
108
    <message>
109
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1556"/>
 
109
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1569"/>
110
110
        <source>Could not load PDF plug-in!</source>
111
111
        <translation type="unfinished"></translation>
112
112
    </message>
113
113
    <message>
114
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1585"/>
 
114
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1598"/>
115
115
        <source>Could not load PS plug-in!</source>
116
116
        <translation type="unfinished"></translation>
117
117
    </message>
118
118
    <message>
119
 
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1615"/>
 
119
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>
120
120
        <source>Could not load DjVu plug-in!</source>
121
121
        <translation type="unfinished"></translation>
122
122
    </message>
125
125
    <name>MainWindow</name>
126
126
    <message>
127
127
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="166"/>
128
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="235"/>
129
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="736"/>
130
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="753"/>
131
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="773"/>
132
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="813"/>
133
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="969"/>
 
128
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="237"/>
 
129
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="743"/>
 
130
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="760"/>
 
131
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="780"/>
 
132
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="820"/>
 
133
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="976"/>
134
134
        <source>Warning</source>
135
135
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
136
136
    </message>
137
137
    <message>
138
138
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="166"/>
139
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="235"/>
 
139
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="237"/>
140
140
        <source>Could not open &apos;%1&apos;.</source>
141
141
        <translation>Nie można otworzyć &apos;%1&apos;.</translation>
142
142
    </message>
143
143
    <message>
144
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="699"/>
 
144
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="706"/>
145
145
        <source>Open</source>
146
146
        <translation>Otwórz</translation>
147
147
    </message>
148
148
    <message>
149
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="715"/>
 
149
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="722"/>
150
150
        <source>Open in new tab</source>
151
151
        <translation>Otwórz w nowej karcie</translation>
152
152
    </message>
153
153
    <message>
154
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="736"/>
155
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="969"/>
 
154
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="743"/>
 
155
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="976"/>
156
156
        <source>Could not refresh &apos;%1&apos;.</source>
157
157
        <translation>Nie można odświeżyć &apos;%1&apos;.</translation>
158
158
    </message>
159
159
    <message>
160
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="743"/>
 
160
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="750"/>
161
161
        <source>Save copy</source>
162
162
        <translation>Zapisz kopię</translation>
163
163
    </message>
164
164
    <message>
165
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="753"/>
 
165
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="760"/>
166
166
        <source>Could not save copy at &apos;%1&apos;.</source>
167
167
        <translation>Nie można zapisać kopii jako &apos;%1&apos;.</translation>
168
168
    </message>
169
169
    <message>
170
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="761"/>
 
170
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="768"/>
171
171
        <source>Save as</source>
172
172
        <translation>Zapisz jako</translation>
173
173
    </message>
174
174
    <message>
175
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="773"/>
 
175
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="780"/>
176
176
        <source>Could not save as &apos;%1&apos;.</source>
177
177
        <translation>Nie można zapisać jako &apos;%1&apos;.</translation>
178
178
    </message>
179
179
    <message>
180
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="813"/>
 
180
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="820"/>
181
181
        <source>Could not print &apos;%1&apos;.</source>
182
182
        <translation>Nie można wydrukować &apos;%1&apos;.</translation>
183
183
    </message>
184
184
    <message>
185
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="852"/>
 
185
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="859"/>
186
186
        <source>Jump to page</source>
187
187
        <translation>Skocz do strony</translation>
188
188
    </message>
189
189
    <message>
190
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="852"/>
 
190
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="859"/>
191
191
        <source>Page:</source>
192
192
        <translation>Strona:</translation>
193
193
    </message>
194
194
    <message>
195
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1330"/>
 
195
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1337"/>
196
196
        <source>About qpdfview</source>
197
197
        <translation>O programie qpdfview</translation>
198
198
    </message>
199
199
    <message>
200
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1330"/>
 
200
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1337"/>
201
201
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview is a tabbed PDF viewer using the poppler library. See &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012-2013 Adam Reichold&lt;/p&gt;</source>
202
202
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview jest przeglądarką PDF z obsługą kart na bazie biblioteki poppler. Więcej informacji na &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012 Adam Reichold&lt;/p&gt; {1&lt;?} {2012-2013 ?}</translation>
203
203
    </message>
204
204
    <message>
205
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1493"/>
 
205
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1500"/>
206
206
        <source>Page width</source>
207
207
        <translation>Szerokość strony</translation>
208
208
    </message>
209
209
    <message>
210
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1494"/>
 
210
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1501"/>
211
211
        <source>Page size</source>
212
212
        <translation>Cała strona</translation>
213
213
    </message>
214
214
    <message>
215
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1521"/>
 
215
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1528"/>
216
216
        <source>Match &amp;case</source>
217
217
        <translation>Uwzględniaj &amp;wielkość liter</translation>
218
218
    </message>
219
219
    <message>
220
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1522"/>
 
220
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1529"/>
221
221
        <source>Highlight &amp;all</source>
222
222
        <translation>Podświetl &amp;wszystko</translation>
223
223
    </message>
224
224
    <message>
225
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1531"/>
 
225
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1538"/>
226
226
        <source>&amp;Open...</source>
227
227
        <translation>&amp;Otwórz...</translation>
228
228
    </message>
229
229
    <message>
230
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1539"/>
 
230
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1546"/>
231
231
        <source>Open in new &amp;tab...</source>
232
232
        <translation>Otwórz w nowej &amp;karcie...</translation>
233
233
    </message>
234
234
    <message>
235
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1547"/>
 
235
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1554"/>
236
236
        <source>&amp;Refresh</source>
237
237
        <translation>O&amp;dśwież</translation>
238
238
    </message>
239
239
    <message>
240
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1555"/>
 
240
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1562"/>
241
241
        <source>&amp;Save copy...</source>
242
242
        <translation>&amp;Zapisz kopię...</translation>
243
243
    </message>
244
244
    <message>
245
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1563"/>
 
245
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1570"/>
246
246
        <source>Save &amp;as...</source>
247
247
        <translation>Zapisz &amp;jako...</translation>
248
248
    </message>
249
249
    <message>
250
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1571"/>
 
250
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1578"/>
251
251
        <source>&amp;Print...</source>
252
252
        <translation>&amp;Drukuj...</translation>
253
253
    </message>
254
254
    <message>
255
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1579"/>
 
255
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1586"/>
256
256
        <source>&amp;Exit</source>
257
257
        <translation>Za&amp;kończ</translation>
258
258
    </message>
259
259
    <message>
260
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1587"/>
 
260
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1594"/>
261
261
        <source>&amp;Previous page</source>
262
262
        <translation>Pop&amp;rzednia strona</translation>
263
263
    </message>
264
264
    <message>
265
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
 
265
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1602"/>
266
266
        <source>&amp;Next page</source>
267
267
        <translation>&amp;Następna strona</translation>
268
268
    </message>
269
269
    <message>
270
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1603"/>
 
270
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1610"/>
271
271
        <source>&amp;First page</source>
272
272
        <translation>&amp;Pierwsza strona</translation>
273
273
    </message>
274
274
    <message>
275
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1611"/>
 
275
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1618"/>
276
276
        <source>&amp;Last page</source>
277
277
        <translation>&amp;Ostatnia strona</translation>
278
278
    </message>
279
279
    <message>
280
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1619"/>
 
280
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1626"/>
281
281
        <source>&amp;Jump to page...</source>
282
282
        <translation>&amp;Skocz do strony...</translation>
283
283
    </message>
284
284
    <message>
285
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1627"/>
 
285
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1634"/>
286
286
        <source>&amp;Search...</source>
287
287
        <translation>&amp;Znajdź...</translation>
288
288
    </message>
289
289
    <message>
290
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1635"/>
 
290
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1642"/>
291
291
        <source>Find previous</source>
292
292
        <translation>Znajdź poprzedni</translation>
293
293
    </message>
294
294
    <message>
295
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1643"/>
 
295
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1650"/>
296
296
        <source>Find next</source>
297
297
        <translation>Znajdź następny</translation>
298
298
    </message>
299
299
    <message>
300
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1651"/>
 
300
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1658"/>
301
301
        <source>Cancel search</source>
302
302
        <translation>Anuluj wyszukiwanie</translation>
303
303
    </message>
304
304
    <message>
305
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1659"/>
 
305
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1666"/>
306
306
        <source>&amp;Copy to clipboard</source>
307
307
        <translation>&amp;Kopiuj do schowka</translation>
308
308
    </message>
309
309
    <message>
310
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1667"/>
 
310
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1674"/>
311
311
        <source>&amp;Add annotation</source>
312
312
        <translation>&amp;Dodaj adnotację</translation>
313
313
    </message>
314
314
    <message>
315
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1675"/>
 
315
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1682"/>
316
316
        <source>Settings...</source>
317
317
        <translation>Ustawienia...</translation>
318
318
    </message>
319
319
    <message>
320
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1680"/>
 
320
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1687"/>
321
321
        <source>&amp;Continuous</source>
322
322
        <translation>Widok &amp;ciągły</translation>
323
323
    </message>
324
324
    <message>
325
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1688"/>
 
325
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1695"/>
326
326
        <source>&amp;Two pages</source>
327
327
        <translation>&amp;Dwie strony</translation>
328
328
    </message>
329
329
    <message>
330
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1696"/>
 
330
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1703"/>
331
331
        <source>Two pages &amp;with cover page</source>
332
332
        <translation>Dwie strony z &amp;okładką</translation>
333
333
    </message>
334
334
    <message>
335
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1704"/>
 
335
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1711"/>
336
336
        <source>&amp;Multiple pages</source>
337
337
        <translation>&amp;Wiele stron</translation>
338
338
    </message>
339
339
    <message>
340
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1712"/>
 
340
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1719"/>
341
341
        <source>Zoom &amp;in</source>
342
342
        <translation>&amp;Powiększ</translation>
343
343
    </message>
344
344
    <message>
345
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1720"/>
 
345
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1727"/>
346
346
        <source>Zoom &amp;out</source>
347
347
        <translation>Po&amp;mniejsz</translation>
348
348
    </message>
349
349
    <message>
350
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1728"/>
 
350
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1735"/>
351
351
        <source>Original &amp;size</source>
352
352
        <translation>Wielkość &amp;oryginalna</translation>
353
353
    </message>
354
354
    <message>
355
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1736"/>
 
355
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1743"/>
356
356
        <source>Fit to page width</source>
357
357
        <translation>Dostosuj do szerokości</translation>
358
358
    </message>
359
359
    <message>
360
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1744"/>
 
360
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1751"/>
361
361
        <source>Fit to page size</source>
362
362
        <translation>Dostosuj do wielkości</translation>
363
363
    </message>
364
364
    <message>
365
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1752"/>
 
365
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1759"/>
366
366
        <source>Rotate &amp;left</source>
367
367
        <translation>Obróć w &amp;lewo</translation>
368
368
    </message>
369
369
    <message>
370
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1760"/>
 
370
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1767"/>
371
371
        <source>Rotate &amp;right</source>
372
372
        <translation>Obróć w &amp;prawo</translation>
373
373
    </message>
374
374
    <message>
375
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1768"/>
 
375
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1775"/>
376
376
        <source>Fonts...</source>
377
377
        <translation>Czcionki...</translation>
378
378
    </message>
379
379
    <message>
380
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1773"/>
 
380
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1780"/>
381
381
        <source>&amp;Fullscreen</source>
382
382
        <translation>&amp;Pełny ekran</translation>
383
383
    </message>
384
384
    <message>
385
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1781"/>
 
385
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1788"/>
386
386
        <source>&amp;Presentation...</source>
387
387
        <translation>Pre&amp;zentacja...</translation>
388
388
    </message>
389
389
    <message>
390
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1789"/>
 
390
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1796"/>
391
391
        <source>&amp;Previous tab</source>
392
392
        <translation>&amp;Poprzednia karta</translation>
393
393
    </message>
394
394
    <message>
395
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1795"/>
 
395
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1802"/>
396
396
        <source>&amp;Next tab</source>
397
397
        <translation>&amp;Następna karta</translation>
398
398
    </message>
399
399
    <message>
400
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1801"/>
 
400
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1808"/>
401
401
        <source>&amp;Close tab</source>
402
402
        <translation>&amp;Zakmnij kartę</translation>
403
403
    </message>
404
404
    <message>
405
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1809"/>
 
405
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1816"/>
406
406
        <source>Close &amp;all tabs</source>
407
407
        <translation>Zamknij &amp;wszystkie karty</translation>
408
408
    </message>
409
409
    <message>
410
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1815"/>
 
410
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1822"/>
411
411
        <source>Close all tabs &amp;but current tab</source>
412
412
        <translation>Zamknij &amp;pozostałe karty</translation>
413
413
    </message>
414
414
    <message>
415
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1821"/>
 
415
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1828"/>
416
416
        <source>&amp;Previous bookmark</source>
417
417
        <translation>&amp;Poprzednia zakładka</translation>
418
418
    </message>
419
419
    <message>
420
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1827"/>
 
420
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1834"/>
421
421
        <source>&amp;Next bookmark</source>
422
422
        <translation>&amp;Następna zakładka</translation>
423
423
    </message>
424
424
    <message>
425
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1833"/>
 
425
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1840"/>
426
426
        <source>&amp;Add bookmark</source>
427
427
        <translation>&amp;Dodaj zakładkę</translation>
428
428
    </message>
429
429
    <message>
430
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1839"/>
 
430
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1846"/>
431
431
        <source>&amp;Remove bookmark</source>
432
432
        <translation>&amp;Usuń zakładkę</translation>
433
433
    </message>
434
434
    <message>
435
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1845"/>
 
435
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1852"/>
436
436
        <source>Remove all bookmarks</source>
437
437
        <translation>Usuń wszystkie zakładki</translation>
438
438
    </message>
439
439
    <message>
440
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1851"/>
 
440
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1858"/>
441
441
        <source>&amp;Contents</source>
442
442
        <translation>&amp;Spis streści</translation>
443
443
    </message>
444
444
    <message>
445
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1859"/>
 
445
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1866"/>
446
446
        <source>&amp;About</source>
447
447
        <translation>&amp;O progamie</translation>
448
448
    </message>
449
449
    <message>
450
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1869"/>
451
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2031"/>
 
450
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1876"/>
 
451
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2038"/>
452
452
        <source>&amp;File</source>
453
453
        <translation>&amp;Plik</translation>
454
454
    </message>
455
455
    <message>
456
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1884"/>
457
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2070"/>
 
456
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1891"/>
 
457
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2077"/>
458
458
        <source>&amp;Edit</source>
459
459
        <translation>&amp;Edycja</translation>
460
460
    </message>
461
461
    <message>
462
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1902"/>
463
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2089"/>
 
462
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1909"/>
 
463
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2096"/>
464
464
        <source>&amp;View</source>
465
465
        <translation>&amp;Widok</translation>
466
466
    </message>
467
467
    <message>
468
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1925"/>
 
468
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1932"/>
469
469
        <source>&amp;Search</source>
470
470
        <translation>&amp;Wyszukaj</translation>
471
471
    </message>
472
472
    <message>
473
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1945"/>
 
473
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1952"/>
474
474
        <source>&amp;Outline</source>
475
475
        <translation>&amp;Konspekt</translation>
476
476
    </message>
477
477
    <message>
478
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1977"/>
 
478
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1984"/>
479
479
        <source>&amp;Properties</source>
480
480
        <translation>&amp;Właściwości</translation>
481
481
    </message>
482
482
    <message>
483
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2010"/>
 
483
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2017"/>
484
484
        <source>&amp;Thumbnails</source>
485
485
        <translation>&amp;Miniatury</translation>
486
486
    </message>
487
487
    <message>
488
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2105"/>
 
488
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2112"/>
489
489
        <source>&amp;Tool bars</source>
490
490
        <translation>Paski &amp;narzędzi</translation>
491
491
    </message>
492
492
    <message>
493
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2110"/>
 
493
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2117"/>
494
494
        <source>&amp;Docks</source>
495
495
        <translation>&amp;Widoki</translation>
496
496
    </message>
497
497
    <message>
498
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2122"/>
 
498
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2129"/>
499
499
        <source>&amp;Tabs</source>
500
500
        <translation>&amp;Karty</translation>
501
501
    </message>
502
502
    <message>
503
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2133"/>
 
503
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2140"/>
504
504
        <source>&amp;Bookmarks</source>
505
505
        <translation>&amp;Zakładki</translation>
506
506
    </message>
507
507
    <message>
508
 
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2144"/>
 
508
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2151"/>
509
509
        <source>&amp;Help</source>
510
510
        <translation>P&amp;omoc</translation>
511
511
    </message>
513
513
<context>
514
514
    <name>PDFDocument</name>
515
515
    <message>
516
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="698"/>
 
516
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="704"/>
517
517
        <source>Name</source>
518
518
        <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
519
519
    </message>
520
520
    <message>
521
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="698"/>
 
521
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="704"/>
522
522
        <source>Type</source>
523
523
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
524
524
    </message>
525
525
    <message>
526
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="698"/>
 
526
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="704"/>
527
527
        <source>Embedded</source>
528
528
        <translation type="unfinished">Zagnieżdżona</translation>
529
529
    </message>
530
530
    <message>
531
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="698"/>
 
531
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="704"/>
532
532
        <source>Subset</source>
533
533
        <translation type="unfinished">Podzbiór</translation>
534
534
    </message>
535
535
    <message>
536
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="698"/>
 
536
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="704"/>
537
537
        <source>File</source>
538
538
        <translation type="unfinished">Plik</translation>
539
539
    </message>
540
540
    <message>
541
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="706"/>
542
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="707"/>
 
541
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="712"/>
 
542
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="713"/>
543
543
        <source>Yes</source>
544
544
        <translation type="unfinished">Tak</translation>
545
545
    </message>
546
546
    <message>
547
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="706"/>
548
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="707"/>
 
547
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="712"/>
 
548
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="713"/>
549
549
        <source>No</source>
550
550
        <translation type="unfinished">Nie</translation>
551
551
    </message>
553
553
<context>
554
554
    <name>PDFPage</name>
555
555
    <message>
556
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="315"/>
 
556
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="321"/>
557
557
        <source>Information</source>
558
558
        <translation type="unfinished">Informacja</translation>
559
559
    </message>
560
560
    <message>
561
 
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="315"/>
 
561
        <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="321"/>
562
562
        <source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source>
563
563
        <translation type="unfinished">Aby dodawać i usuwać adnotacje wymagana jest wersja 0.20.1 lub wyższa biblioteki Poppler.</translation>
564
564
    </message>
599
599
<context>
600
600
    <name>PageItem</name>
601
601
    <message>
602
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="526"/>
 
602
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="517"/>
603
603
        <source>Go to page %1.</source>
604
604
        <translation>Skocz do strony %1.</translation>
605
605
    </message>
606
606
    <message>
607
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="533"/>
 
607
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="521"/>
 
608
        <source>Go to page %1 of file &quot;%2&quot;.</source>
 
609
        <translation type="unfinished"></translation>
 
610
    </message>
 
611
    <message>
 
612
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="529"/>
608
613
        <source>Open %1.</source>
609
614
        <translation>Otwórz %1.</translation>
610
615
    </message>
611
616
    <message>
612
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="560"/>
 
617
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="562"/>
613
618
        <source>Edit form field &apos;%1&apos;.</source>
614
619
        <translation>Edytuj pole formularza &apos;%1&apos;.</translation>
615
620
    </message>
616
621
    <message>
617
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="737"/>
 
622
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="776"/>
618
623
        <source>Copy &amp;text</source>
619
624
        <translation>Kopiuj &amp;tekst</translation>
620
625
    </message>
621
626
    <message>
622
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="738"/>
 
627
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="777"/>
623
628
        <source>Copy &amp;image</source>
624
629
        <translation>Kopiuj &amp;obraz</translation>
625
630
    </message>
626
631
    <message>
627
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="739"/>
 
632
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="778"/>
628
633
        <source>Save image to &amp;file...</source>
629
634
        <translation>Zapisz obraz do &amp;pliku...</translation>
630
635
    </message>
631
636
    <message>
632
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="773"/>
 
637
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="812"/>
633
638
        <source>Save image to file</source>
634
639
        <translation>Zapisz obraz do pliku</translation>
635
640
    </message>
636
641
    <message>
637
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="777"/>
 
642
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="816"/>
638
643
        <source>Warning</source>
639
644
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
640
645
    </message>
641
646
    <message>
642
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="777"/>
 
647
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="816"/>
643
648
        <source>Could not save image to file &apos;%1&apos;.</source>
644
649
        <translation>Nie można zapisać obrazu do pliku &apos;%1&apos;.</translation>
645
650
    </message>
646
651
    <message>
647
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="792"/>
 
652
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="831"/>
648
653
        <source>Add &amp;text</source>
649
654
        <translation>Dodaj &amp;tekst</translation>
650
655
    </message>
651
656
    <message>
652
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="793"/>
 
657
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="832"/>
653
658
        <source>Add &amp;highlight</source>
654
659
        <translation>Dodaj po&amp;dświetlenie</translation>
655
660
    </message>
656
661
    <message>
657
 
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="832"/>
 
662
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="871"/>
658
663
        <source>&amp;Remove annotation</source>
659
664
        <translation>&amp;Usuń adnotację</translation>
660
665
    </message>