3
// This file is part of FreeRCT.
4
// FreeRCT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
5
// FreeRCT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
6
// See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with FreeRCT. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
11
// Generic Gui strings.
12
string { lang: "nl_NL"; name: "TITLEBAR_TIP";
13
text: "Klik op de titelbalk om het venster te verhogen, sleep de titelbalk om het venster te verplaatsen"; }
15
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_JANUARY"; text: "Januari"; }
16
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_FEBRUARY"; text: "Februari"; }
17
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_MARCH"; text: "Maart"; }
18
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_APRIL"; text: "April"; }
19
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_MAY"; text: "Mei"; }
20
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_JUNE"; text: "Juni"; }
21
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_JULY"; text: "Juli"; }
22
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_AUGUST"; text: "Augustus"; }
23
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_SEPTEMBER"; text: "September"; }
24
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_OCTOBER"; text: "Oktober"; }
25
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_NOVEMBER"; text: "November"; }
26
string { lang: "nl_NL"; name: "MONTH_DECEMBER"; text: "December"; }
28
// Toolbar gui strings.
29
string { lang: "nl_NL"; name: "TOOLBAR_GUI_QUIT"; text: "Afsluiten"; }
30
string { lang: "nl_NL"; name: "TOOLBAR_GUI_TOOLTIP_QUIT_PROGRAM"; text: "Sluit het programma"; }
31
string { lang: "nl_NL"; name: "TOOLBAR_GUI_PATHS"; text: "Paden"; }
32
string { lang: "nl_NL"; name: "TOOLBAR_GUI_TOOLTIP_BUILD_PATHS"; text: "Bouw paden en wachtrijen"; }
35
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_TITLE"; text: "Paden"; }
36
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_LONG"; text: "Lang"; }
37
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_BUY"; text: "Kopen"; }
38
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_REMOVE"; text: "Verwijderen"; }
39
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_LONG_TIP"; text: "Bouw een lang pad"; }
40
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_BUY_TIP"; text: "Koop een pad tegel"; }
41
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_BULLDOZER_TIP";
42
text: "Klik om het laatst geplaatste pad te verwijderen en je geld terug te krijgen (werkt totdat je het venster sluit)"; }
43
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_SLOPE_DOWN_TIP"; text: "Bouw pad omlaag"; }
44
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_SLOPE_FLAT_TIP"; text: "Bouw pad vlak"; }
45
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_SLOPE_UP_TIP"; text: "Bouw pad omhoog"; }
47
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_FORWARD"; text: "Vooruit"; }
48
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_BACKWARD"; text: "Terug"; }
49
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_FORWARD_TIP"; text: "Beweeg een tegel voorwaarts"; }
50
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_BACKWARD_TIP"; text: "Beweeg een tegel terug"; }
52
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_NW_DIRECTION_TIP"; text: "Bouw pad in noord-westelijke richting"; }
53
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_NE_DIRECTION_TIP"; text: "Bouw pad in noord-oostelijke richting"; }
54
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_SW_DIRECTION_TIP"; text: "Bouw pad in zuid-westelijke richting"; }
55
string { lang: "nl_NL"; name: "PATH_GUI_SE_DIRECTION_TIP"; text: "Bouw pad in zuid-oostelijke richting"; }