~agilebg/account-invoice-report/7.0-fix_invoice_webkit_description_bugs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to invoice_webkit/i18n/fr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of account-core-editors
  • Date: 2014-01-31 06:23:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_account-core-editors-20140131062345-fc771ql4tcvvo7sf
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * invoice_webkit
 
1
# French translation for account-invoice-report
 
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
 
3
# This file is distributed under the same license as the account-invoice-report package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
4
5
#
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-04 10:58+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 13:36+0000\n"
11
 
"Last-Translator: <>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"Language: \n"
 
8
"Project-Id-Version: account-invoice-report\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-24 14:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 14:28+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: \n"
17
 
"Plural-Forms: \n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-31 06:23+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
18
19
 
19
20
#. module: invoice_webkit
20
21
#: field:account.condition_text,name:0
 
22
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_condition_text_name
21
23
msgid "Condition summary"
22
 
msgstr "Commentaire imprimable"
23
 
 
24
 
#. module: invoice_webkit
25
 
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
26
 
msgid "Invoices conditions"
27
 
msgstr "Commentaire imprimable"
28
 
 
29
 
#. module: invoice_webkit
30
 
#: field:account.invoice,note2:0
31
 
msgid "Footer"
32
 
msgstr "Pied de page"
33
 
 
34
 
#. module: invoice_webkit
35
 
#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
36
 
msgid "Formatted Note"
37
 
msgstr "Note Formattées"
38
 
 
39
 
#. module: invoice_webkit
40
 
#: view:account.condition_text:0
41
 
msgid "Invoice condition text"
42
 
msgstr "Commentaire imprimable"
43
 
 
44
 
#. module: invoice_webkit
45
 
#: field:product.template,purchase_ok:0
46
 
msgid "Can be Purchased"
47
 
msgstr "Peut être acheté"
48
 
 
49
 
#. module: invoice_webkit
50
 
#: field:account.invoice,text_condition2:0
51
 
msgid "Footer condition"
52
 
msgstr "Commentaire imprimable de fin de pages"
53
 
 
54
 
#. module: invoice_webkit
55
 
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
56
 
msgid "Product Template"
57
 
msgstr "Modèle d'article"
58
 
 
59
 
#. module: invoice_webkit
60
 
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
61
 
msgid "Invoice Line"
62
 
msgstr "Ligne de Facturation"
63
 
 
64
 
#. module: invoice_webkit
65
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:211
66
 
msgid "Responsible"
67
 
msgstr "Responsable"
68
 
 
69
 
 
70
 
#. module: invoice_webkit
71
 
#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
72
 
#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
73
 
msgid "account.condition_text"
74
 
msgstr "account.condition_text"
75
 
 
76
 
#. module: invoice_webkit
77
 
#: field:account.invoice,note1:0
78
 
msgid "Header"
79
 
msgstr "En-tête"
80
 
 
81
 
#. module: invoice_webkit
82
 
#: selection:account.condition_text,type:0
83
 
msgid "Bottom condition"
84
 
msgstr "Commentaire de fin de page"
85
 
 
86
 
#. module: invoice_webkit
87
 
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
88
 
msgid "Invoice"
89
 
msgstr "Facture"
90
 
 
91
 
#. module: invoice_webkit
92
 
#: field:account.condition_text,type:0
93
 
msgid "type"
94
 
msgstr "type"
95
 
 
96
 
#. module: invoice_webkit
97
 
#: field:account.invoice,text_condition1:0
98
 
msgid "Header condition"
99
 
msgstr "Commentaire début et fin de page"
100
 
 
101
 
#. module: invoice_webkit
102
 
#: selection:account.condition_text,type:0
103
 
msgid "Top condition"
104
 
msgstr "Commentaire haut de page"
105
 
 
106
 
#. module: invoice_webkit
107
 
#: view:account.invoice:0
108
 
msgid "Conditions"
109
 
msgstr "Conditions"
110
 
 
111
 
#. module: invoice_webkit
112
 
#: field:account.condition_text,text:0
113
 
msgid "Condition"
114
 
msgstr "Condition"
115
 
 
116
 
 
117
 
#. module: invoice_webkit
118
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:155
119
 
msgid "Our VAT No"
120
 
msgstr "Notre N° TVA"
121
 
 
122
 
#. module: invoice_webkit
123
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:133
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#. module: invoice_webkit
 
27
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:426
 
28
msgid "Bank account"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#. module: invoice_webkit
 
32
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:259
124
33
msgid "Cancelled Invoice"
125
 
msgstr "Facture annulée"
 
34
msgstr ""
126
35
 
127
36
#. module: invoice_webkit
128
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:241
 
37
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:405
129
38
msgid "Thank you for your prompt payment"
130
 
msgstr "Avec nos remerciements"
 
39
msgstr ""
131
40
 
132
41
#. module: invoice_webkit
133
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:154
 
42
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:417
134
43
msgid "Customer VAT No"
135
 
msgstr "No TVA Client"
136
 
 
137
 
#. module: invoice_webkit
138
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:145
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#. module: invoice_webkit
 
47
#: field:account.invoice,text_condition2:0
 
48
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_text_condition2
 
49
msgid "Footer condition"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#. module: invoice_webkit
 
53
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:271
139
54
msgid "Subject : "
140
 
msgstr "Description : "
141
 
 
142
 
#. module: invoice_webkit
143
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:137
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#. module: invoice_webkit
 
58
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:428
 
59
msgid "Our VAT No"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#. module: invoice_webkit
 
63
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:263
144
64
msgid "Supplier Invoice"
145
 
msgstr "Facture Fournisseur"
 
65
msgstr ""
146
66
 
147
67
#. module: invoice_webkit
148
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:174
 
68
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:312
149
69
msgid "Unit Price"
150
 
msgstr "Prix unitaire"
151
 
 
152
 
#. module: invoice_webkit
153
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:173
154
 
msgid "UoM"
155
 
msgstr "UdM"
156
 
 
157
 
 
158
 
#. module: invoice_webkit
159
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:175
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#. module: invoice_webkit
 
73
#: view:account.invoice:0
 
74
msgid "Your bottom conditions here"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#. module: invoice_webkit
 
78
#: field:account.invoice,text_condition1:0
 
79
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_text_condition1
 
80
msgid "Header condition"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#. module: invoice_webkit
 
84
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:314
160
85
msgid "Disc.(%)"
161
 
msgstr "Esc.(%)"
162
 
 
163
 
#. module: invoice_webkit
164
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:129
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#. module: invoice_webkit
 
89
#: view:account.invoice:0
 
90
msgid "Conditions"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#. module: invoice_webkit
 
94
#: help:product.template,purchase_ok:0
 
95
msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#. module: invoice_webkit
 
99
#: selection:account.condition_text,type:0
 
100
msgid "Top condition"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#. module: invoice_webkit
 
104
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:309
 
105
msgid "Description"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#. module: invoice_webkit
 
109
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:280
 
110
msgid "Our reference"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#. module: invoice_webkit
 
114
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:255
165
115
msgid "PRO-FORMA"
166
 
msgstr "PRO-FORMA"
167
 
 
168
 
#. module: invoice_webkit
169
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:205
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#. module: invoice_webkit
 
119
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:276
 
120
msgid "Invoice Date"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. module: invoice_webkit
 
124
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:432
 
125
msgid "BIC"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#. module: invoice_webkit
 
129
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:364
170
130
msgid "Taxes:"
171
 
msgstr "TVA:"
172
 
 
173
 
#. module: invoice_webkit
174
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:153
175
 
msgid "Our reference"
176
 
msgstr "Notre référence"
177
 
 
178
 
#. module: invoice_webkit
179
 
#: constraint:account.invoice:0
180
 
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
181
 
msgstr "Error: Numéro BVR invalide (mauvais checksum)."
182
 
 
183
 
#. module: invoice_webkit
184
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:150
185
 
msgid "Invoice Date"
186
 
msgstr "Date de Facturation"
187
 
 
188
 
#. module: invoice_webkit
189
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:225
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#. module: invoice_webkit
 
134
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:389
190
135
msgid "Base"
191
 
msgstr "HT"
192
 
 
193
 
#. module: invoice_webkit
194
 
#: field:account.condition_text_webkit,text:0
195
 
msgid "text"
196
 
msgstr "text"
197
 
 
198
 
#. module: invoice_webkit
199
 
#: field:account.condition_text_webkit,type:0
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#. module: invoice_webkit
 
139
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:355
 
140
msgid "Net :"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#. module: invoice_webkit
 
144
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:390
 
145
msgid "Tax"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#. module: invoice_webkit
 
149
#: field:account.condition_text,type:0
 
150
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_condition_text_type
200
151
msgid "type"
201
 
msgstr "type"
202
 
 
203
 
#. module: invoice_webkit
204
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:151
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#. module: invoice_webkit
 
155
#: field:account.condition_text,text:0
 
156
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_condition_text_text
 
157
msgid "Condition"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#. module: invoice_webkit
 
161
#: view:account.invoice:0
 
162
msgid "Your top conditions here"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#. module: invoice_webkit
 
166
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:278
 
167
msgid "Responsible"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#. module: invoice_webkit
 
171
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:282
 
172
msgid "Your reference"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#. module: invoice_webkit
 
176
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:277
205
177
msgid "Due Date"
206
 
msgstr "Echéance"
 
178
msgstr ""
207
179
 
208
180
#. module: invoice_webkit
209
 
#: selection:account.condition_text_webkit,type:0
210
 
#: field:account.invoice,note2_webkit:0
211
 
#: field:account.invoice,text_condition2_webkit:0
 
181
#: field:account.invoice,note2:0
 
182
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_note2
212
183
msgid "Footer"
213
 
msgstr "Pied de page"
214
 
 
215
 
#. module: invoice_webkit
216
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:172
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. module: invoice_webkit
 
187
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_product_template_purchase_ok
 
188
#: field:product.template,purchase_ok:0
 
189
msgid "Can be Purchased"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#. module: invoice_webkit
 
193
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:311
 
194
msgid "UoM"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. module: invoice_webkit
 
198
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:313
217
199
msgid "Taxes"
218
 
msgstr "Taxes"
219
 
 
220
 
#. module: invoice_webkit
221
 
#: field:account.invoice,project_webkit:0
222
 
msgid "Project"
223
 
msgstr "Projet"
224
 
 
225
 
#. module: invoice_webkit
226
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:152
227
 
msgid "Your Ref."
228
 
msgstr "Votre Ref."
229
 
 
230
 
#. module: invoice_webkit
231
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:131
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. module: invoice_webkit
 
203
#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
 
204
#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
 
205
msgid "account.condition_text"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#. module: invoice_webkit
 
209
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
 
210
msgid "Product Template"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#. module: invoice_webkit
 
214
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:257
232
215
msgid "Draft Invoice"
233
 
msgstr "Facture Brouillon"
234
 
 
235
 
#. module: invoice_webkit
236
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:171
237
 
msgid "Description"
238
 
msgstr "Description"
239
 
 
240
 
#. module: invoice_webkit
241
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:139
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#. module: invoice_webkit
 
219
#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
 
220
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_line_formatted_note
 
221
msgid "Formatted Note"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#. module: invoice_webkit
 
225
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
 
226
msgid "Invoices conditions"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#. module: invoice_webkit
 
230
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:265
242
231
msgid "Refund"
243
 
msgstr "Refund"
244
 
 
245
 
#. module: invoice_webkit
246
 
#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
247
 
#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
248
 
msgid "account.condition_text"
249
 
msgstr "account.condition_text"
250
 
 
251
 
#. module: invoice_webkit
252
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:213
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#. module: invoice_webkit
 
235
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:373
253
236
msgid "Total:"
254
 
msgstr "Total:"
255
 
 
256
 
#. module: invoice_webkit
257
 
#: view:account.invoice:0
258
 
msgid "Header and footer"
259
 
msgstr "Commentaire début et fin de page"
260
 
 
261
 
#. module: invoice_webkit
262
 
#: constraint:account.invoice:0
263
 
msgid "Error: BVR reference is required."
264
 
msgstr "Error: Une référence BVR est requise."
265
 
 
266
 
#. module: invoice_webkit
267
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:226
268
 
msgid "Tax"
269
 
msgstr "TVA"
270
 
 
271
 
#. module: invoice_webkit
272
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:173
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#. module: invoice_webkit
 
240
#: view:account.condition_text:0
 
241
msgid "Invoice condition text"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#. module: invoice_webkit
 
245
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:279
 
246
msgid "Payment Term"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#. module: invoice_webkit
 
250
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
 
251
msgid "Invoice Line"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#. module: invoice_webkit
 
255
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:310
273
256
msgid "Qty"
274
 
msgstr "Quantité"
 
257
msgstr ""
275
258
 
276
259
#. module: invoice_webkit
277
 
#: selection:account.condition_text_webkit,type:0
278
 
#: field:account.invoice,note1_webkit:0
279
 
#: field:account.invoice,text_condition1_webkit:0
 
260
#: field:account.invoice,note1:0
 
261
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_note1
280
262
msgid "Header"
281
 
msgstr "En-tête"
 
263
msgstr ""
282
264
 
283
265
#. module: invoice_webkit
284
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:224
 
266
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:388
285
267
msgid "Rate"
286
 
msgstr "Taux"
287
 
 
288
 
#. module: invoice_webkit
289
 
#: field:account.condition_text_webkit,name:0
290
 
msgid "Methode"
291
 
msgstr "Méthode"
292
 
 
293
 
#. module: invoice_webkit
294
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:135
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#. module: invoice_webkit
 
271
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:414
 
272
msgid "Bank"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#. module: invoice_webkit
 
276
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:261
295
277
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
296
278
msgid "Invoice"
297
 
msgstr "Facture"
298
 
 
299
 
#. module: invoice_webkit
300
 
#: view:account.condition_text_webkit:0
301
 
#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
302
 
msgid "Invoice condition text"
303
 
msgstr "Commentaire imprimable"
304
 
 
305
 
#. module: invoice_webkit
306
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:141
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#. module: invoice_webkit
 
282
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:267
307
283
msgid "Supplier Refund"
308
 
msgstr "Avoir fournisseur"
 
284
msgstr ""
309
285
 
310
286
#. module: invoice_webkit
311
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:176
 
287
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:315
312
288
msgid "Net Sub Total"
313
 
msgstr "Sous total"
314
 
 
315
 
#. module: invoice_webkit
316
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:199
317
 
msgid "Net :"
318
 
msgstr "HT :"
319
 
 
320
 
#. module: invoice_webkit
321
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:0
322
 
msgid "Bank"
323
 
msgstr "Banque"
324
 
 
325
 
#. module: invoice_webkit
326
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:0
327
 
msgid "Bank account"
328
 
msgstr "Compte bancaire"
329
 
 
330
 
#. module: invoice_webkit
331
 
#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:282
332
 
msgid "Your reference"
333
 
msgstr "Votre référence"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. module: invoice_webkit
 
292
#: selection:account.condition_text,type:0
 
293
msgid "Bottom condition"
 
294
msgstr ""