8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 20:40+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 14:06-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 23:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Victor Thompson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-25 05:59+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-17 05:55+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17847)\n"
21
21
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
223
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:84
223
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:120
225
225
msgstr "Preskočiť"
227
#: ../app/music-app.qml:155
227
#: ../app/music-app.qml:156
231
#: ../app/music-app.qml:156
231
#: ../app/music-app.qml:157
232
232
msgid "Next Track"
233
233
msgstr "Ďalšia skladba"
235
#: ../app/music-app.qml:162
235
#: ../app/music-app.qml:163
237
237
msgstr "Pozastaviť"
239
#: ../app/music-app.qml:162
239
#: ../app/music-app.qml:163
243
#: ../app/music-app.qml:164
243
#: ../app/music-app.qml:165
244
244
msgid "Pause Playback"
245
245
msgstr "Pozastaviť prehrávanie"
247
#: ../app/music-app.qml:164
247
#: ../app/music-app.qml:165
248
248
msgid "Continue or start playback"
251
#: ../app/music-app.qml:169
251
#: ../app/music-app.qml:170
255
#: ../app/music-app.qml:170
255
#: ../app/music-app.qml:171
256
256
msgid "Go back to last page"
257
257
msgstr "Návrat na poslednú stranu"
259
#: ../app/music-app.qml:178
259
#: ../app/music-app.qml:179
263
#: ../app/music-app.qml:179
263
#: ../app/music-app.qml:180
264
264
msgid "Previous Track"
265
265
msgstr "Predchádzajúca skladba"
267
#: ../app/music-app.qml:184
267
#: ../app/music-app.qml:185
269
269
msgstr "Zastaviť"
271
#: ../app/music-app.qml:185
271
#: ../app/music-app.qml:186
272
272
msgid "Stop Playback"
273
273
msgstr "Zastaviť prehrávanie"
275
#: ../app/music-app.qml:276 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
275
#: ../app/music-app.qml:277 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
279
#: ../app/music-app.qml:306
279
#: ../app/music-app.qml:307
281
281
msgstr "Ladenie: "
283
283
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
284
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:986
284
#: ../app/music-app.qml:372 ../app/music-app.qml:982
285
285
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:38
286
286
msgid "Now playing"
287
287
msgstr "Práve hrá"
289
289
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
290
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:403 ../app/music-app.qml:987
291
#: ../app/music-app.qml:991 ../app/ui/NowPlaying.qml:40
293
msgstr "Poradie prehrávania"
295
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
296
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
290
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:45
297
291
msgid "Select playlist"
298
292
msgstr "Vybrať zoznam"
300
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:87
294
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:93 ../app/ui/Playlists.qml:86
301
295
#: ../app/ui/SongsView.qml:292 ../app/ui/SongsView.qml:293
309
303
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
310
304
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
311
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:38
305
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:37
312
306
#: ../app/ui/SongsView.qml:103
313
307
msgid "Playlists"
316
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:109 ../app/ui/Recent.qml:37
310
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:36
317
311
#: ../app/ui/SongsView.qml:91
325
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
326
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:82
319
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:128
320
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Recent.qml:81
327
321
#: ../app/ui/SongsView.qml:249
328
322
msgid "Unknown Album"
329
323
msgstr "Neznámy album"
331
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
332
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
333
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/SongsView.qml:270
325
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:84
326
#: ../app/ui/ArtistView.qml:140 ../app/ui/Artists.qml:79
327
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:270
334
328
msgid "Unknown Artist"
335
329
msgstr "Neznámy interpret"
337
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
338
#: ../app/ui/Recent.qml:98
331
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:139
332
#: ../app/ui/Recent.qml:97
342
#: ../app/ui/ArtistView.qml:104
336
#: ../app/ui/ArtistView.qml:103
345
339
msgid_plural "%1 albums"
373
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:106
367
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:112
374
368
msgid "No music found"
375
369
msgstr "Žiadna hudba sa nenašla"
371
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
372
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:40
376
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
377
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:42
379
msgstr "Poradie prehrávania"
377
381
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
378
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
382
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:123
379
383
msgid "Clear queue"
380
384
msgstr "Vyčistiť poradie"
382
#: ../app/ui/Playlists.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:100
383
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/Recent.qml:98 ../app/ui/SongsView.qml:67
386
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
387
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:67
384
388
#: ../app/ui/SongsView.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:114
385
389
#: ../app/ui/SongsView.qml:154 ../app/ui/SongsView.qml:188
386
390
#: ../app/ui/SongsView.qml:203 ../app/ui/SongsView.qml:222