~ahayzen/music-app/fix-1482545-swipe-in-now-playing

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Victor Thompson
  • Date: 2015-12-04 20:46:22 UTC
  • mfrom: (870.1.82 trunk)
  • Revision ID: victor.thompson@gmail.com-20151204204622-rolqt7vqimcckvr7
merge of trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 20:40+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 14:06-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 23:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Victor Thompson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-25 05:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-17 05:55+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17847)\n"
20
20
 
21
21
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
22
22
msgid "OK"
37
37
msgid "Cancel"
38
38
msgstr "Zrušiť"
39
39
 
40
 
#: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:34
 
40
#: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:33
41
41
msgid "Waiting for file(s)..."
42
42
msgstr "Čaká sa na súbor/-y..."
43
43
 
83
83
msgstr "Toto sa nedá vrátiť"
84
84
 
85
85
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:37
86
 
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:28
 
86
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:27
87
87
msgid "Remove"
88
88
msgstr "Odobrať"
89
89
 
94
94
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
95
95
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:39
96
96
#: ../app/components/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26
97
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:93
 
97
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
98
98
msgid "Add to playlist"
99
99
msgstr "Pridať do zoznamu"
100
100
 
182
182
msgid "Shuffle"
183
183
msgstr "Premiešať"
184
184
 
185
 
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:58
 
185
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:59
186
186
msgid "Welcome to Music"
187
187
msgstr "Vitajte v Hudbe"
188
188
 
189
 
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:72
 
189
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:73
190
190
msgid ""
191
191
"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
192
192
"to get started or press skip to start listening now."
200
200
msgstr "Import vašej hudby"
201
201
 
202
202
#: ../app/components/Walkthrough/Slide2.qml:67
203
 
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:117
 
203
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:123
204
204
msgid ""
205
205
"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
206
206
"folder or insert removable media with music."
220
220
msgid "Start"
221
221
msgstr "Štart"
222
222
 
223
 
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:84
 
223
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:120
224
224
msgid "Skip"
225
225
msgstr "Preskočiť"
226
226
 
227
 
#: ../app/music-app.qml:155
 
227
#: ../app/music-app.qml:156
228
228
msgid "Next"
229
229
msgstr "Ďalej"
230
230
 
231
 
#: ../app/music-app.qml:156
 
231
#: ../app/music-app.qml:157
232
232
msgid "Next Track"
233
233
msgstr "Ďalšia skladba"
234
234
 
235
 
#: ../app/music-app.qml:162
 
235
#: ../app/music-app.qml:163
236
236
msgid "Pause"
237
237
msgstr "Pozastaviť"
238
238
 
239
 
#: ../app/music-app.qml:162
 
239
#: ../app/music-app.qml:163
240
240
msgid "Play"
241
241
msgstr "Prehrať"
242
242
 
243
 
#: ../app/music-app.qml:164
 
243
#: ../app/music-app.qml:165
244
244
msgid "Pause Playback"
245
245
msgstr "Pozastaviť prehrávanie"
246
246
 
247
 
#: ../app/music-app.qml:164
 
247
#: ../app/music-app.qml:165
248
248
msgid "Continue or start playback"
249
249
msgstr ""
250
250
 
251
 
#: ../app/music-app.qml:169
 
251
#: ../app/music-app.qml:170
252
252
msgid "Back"
253
253
msgstr "Návrat"
254
254
 
255
 
#: ../app/music-app.qml:170
 
255
#: ../app/music-app.qml:171
256
256
msgid "Go back to last page"
257
257
msgstr "Návrat na poslednú stranu"
258
258
 
259
 
#: ../app/music-app.qml:178
 
259
#: ../app/music-app.qml:179
260
260
msgid "Previous"
261
261
msgstr "Späť"
262
262
 
263
 
#: ../app/music-app.qml:179
 
263
#: ../app/music-app.qml:180
264
264
msgid "Previous Track"
265
265
msgstr "Predchádzajúca skladba"
266
266
 
267
 
#: ../app/music-app.qml:184
 
267
#: ../app/music-app.qml:185
268
268
msgid "Stop"
269
269
msgstr "Zastaviť"
270
270
 
271
 
#: ../app/music-app.qml:185
 
271
#: ../app/music-app.qml:186
272
272
msgid "Stop Playback"
273
273
msgstr "Zastaviť prehrávanie"
274
274
 
275
 
#: ../app/music-app.qml:276 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
 
275
#: ../app/music-app.qml:277 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
276
276
msgid "Music"
277
277
msgstr "Hudba"
278
278
 
279
 
#: ../app/music-app.qml:306
 
279
#: ../app/music-app.qml:307
280
280
msgid "Debug: "
281
281
msgstr "Ladenie: "
282
282
 
283
283
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
284
 
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:986
 
284
#: ../app/music-app.qml:372 ../app/music-app.qml:982
285
285
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:38
286
286
msgid "Now playing"
287
287
msgstr "Práve hrá"
288
288
 
289
289
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
290
 
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:403 ../app/music-app.qml:987
291
 
#: ../app/music-app.qml:991 ../app/ui/NowPlaying.qml:40
292
 
msgid "Queue"
293
 
msgstr "Poradie prehrávania"
294
 
 
295
 
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
296
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
 
290
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:45
297
291
msgid "Select playlist"
298
292
msgstr "Vybrať zoznam"
299
293
 
300
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:87
 
294
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:93 ../app/ui/Playlists.qml:86
301
295
#: ../app/ui/SongsView.qml:292 ../app/ui/SongsView.qml:293
302
296
#, qt-format
303
297
msgid "%1 song"
308
302
 
309
303
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
310
304
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
311
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:38
 
305
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:37
312
306
#: ../app/ui/SongsView.qml:103
313
307
msgid "Playlists"
314
308
msgstr "Zoznamy"
315
309
 
316
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:109 ../app/ui/Recent.qml:37
 
310
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:36
317
311
#: ../app/ui/SongsView.qml:91
318
312
msgid "Recent"
319
313
msgstr "Nedávne"
322
316
msgid "Albums"
323
317
msgstr "Albumy"
324
318
 
325
 
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
326
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:82
 
319
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:128
 
320
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Recent.qml:81
327
321
#: ../app/ui/SongsView.qml:249
328
322
msgid "Unknown Album"
329
323
msgstr "Neznámy album"
330
324
 
331
 
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
332
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
333
 
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/SongsView.qml:270
 
325
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:84
 
326
#: ../app/ui/ArtistView.qml:140 ../app/ui/Artists.qml:79
 
327
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:270
334
328
msgid "Unknown Artist"
335
329
msgstr "Neznámy interpret"
336
330
 
337
 
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
338
 
#: ../app/ui/Recent.qml:98
 
331
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:139
 
332
#: ../app/ui/Recent.qml:97
339
333
msgid "Album"
340
334
msgstr "Album"
341
335
 
342
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:104
 
336
#: ../app/ui/ArtistView.qml:103
343
337
#, qt-format
344
338
msgid "%1 album"
345
339
msgid_plural "%1 albums"
347
341
msgstr[1] "%1 album"
348
342
msgstr[2] "%1 albumy"
349
343
 
350
 
#: ../app/ui/Artists.qml:38
 
344
#: ../app/ui/Artists.qml:37
351
345
msgid "Artists"
352
346
msgstr "Interpreti"
353
347
 
354
 
#: ../app/ui/Artists.qml:108
 
348
#: ../app/ui/Artists.qml:107
355
349
msgid "Artist"
356
350
msgstr "Interpret"
357
351
 
370
364
msgid "Genre"
371
365
msgstr "Žáner"
372
366
 
373
 
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:106
 
367
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:112
374
368
msgid "No music found"
375
369
msgstr "Žiadna hudba sa nenašla"
376
370
 
 
371
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
 
372
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:40
 
373
msgid "Full view"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
 
377
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:42
 
378
msgid "Queue"
 
379
msgstr "Poradie prehrávania"
 
380
 
377
381
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
378
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
 
382
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:123
379
383
msgid "Clear queue"
380
384
msgstr "Vyčistiť poradie"
381
385
 
382
 
#: ../app/ui/Playlists.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:100
383
 
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/Recent.qml:98 ../app/ui/SongsView.qml:67
 
386
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
 
387
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:67
384
388
#: ../app/ui/SongsView.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:114
385
389
#: ../app/ui/SongsView.qml:154 ../app/ui/SongsView.qml:188
386
390
#: ../app/ui/SongsView.qml:203 ../app/ui/SongsView.qml:222