~ahayzen/music-app/refactor-use-sdk-listitems

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cy.po

  • Committer: Andrew Hayzen
  • Date: 2015-10-18 15:53:39 UTC
  • mfrom: (854.2.74 music-app)
  • Revision ID: ahayzen@gmail.com-20151018155339-tnr47x3eb304zdfx
* Merge of trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 19:15-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 20:40+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 14:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Owen Llywelyn <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
18
18
"2 : 3;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-17 05:42+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-25 05:59+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
21
21
 
22
22
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
23
23
msgid "OK"
84
84
msgstr "Does dim modd dadwneud hyn"
85
85
 
86
86
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:37
87
 
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:27
 
87
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:28
88
88
msgid "Remove"
89
89
msgstr "Tynnu"
90
90
 
95
95
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
96
96
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:39
97
97
#: ../app/components/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26
98
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:92
 
98
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:93
99
99
msgid "Add to playlist"
100
100
msgstr "Ychwanegu at restr chwarae"
101
101
 
116
116
msgstr "Chwilio cerddoriaeth"
117
117
 
118
118
#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
119
 
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:68
 
119
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:82
120
120
msgid "Filepath must start with"
121
121
msgstr "Rhaid i'r llwybr ffeil ddechrau gyda"
122
122
 
123
123
#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
124
 
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:94
 
124
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:108
125
125
msgid "Filepath must be a file"
126
126
msgstr "Rhaid i'r llwybr ffeil fod yn ffeil"
127
127
 
128
128
#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
129
 
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:100
 
129
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:114
130
130
msgid "Failed to move file"
131
131
msgstr "Methwyd symud y ffeil"
132
132
 
139
139
msgid "No songs played today"
140
140
msgstr "Dim caneuon wedi'u chwarae heddiw"
141
141
 
142
 
#: ../app/components/ListItemActions/AddToQueue.qml:27
 
142
#: ../app/components/ListItemActions/AddToQueue.qml:28
143
143
msgid "Add to Queue"
144
144
msgstr "Ychwanegu at y Ciw"
145
145
 
147
147
msgid "Loading..."
148
148
msgstr "Llwytho..."
149
149
 
150
 
#: ../app/components/MusicPage.qml:41
 
150
#: ../app/components/MusicPage.qml:42
151
151
msgid "No items found"
152
152
msgstr "Heb ganfod eitemau"
153
153
 
224
224
msgid "Skip"
225
225
msgstr "Neidio"
226
226
 
227
 
#: ../app/music-app.qml:154
 
227
#: ../app/music-app.qml:155
228
228
msgid "Next"
229
229
msgstr "Nesaf"
230
230
 
231
 
#: ../app/music-app.qml:155
 
231
#: ../app/music-app.qml:156
232
232
msgid "Next Track"
233
233
msgstr "Trac Nesaf"
234
234
 
235
 
#: ../app/music-app.qml:161
 
235
#: ../app/music-app.qml:162
236
236
msgid "Pause"
237
237
msgstr "Seibio"
238
238
 
239
 
#: ../app/music-app.qml:161
 
239
#: ../app/music-app.qml:162
240
240
msgid "Play"
241
241
msgstr "Chwarae"
242
242
 
243
 
#: ../app/music-app.qml:163
 
243
#: ../app/music-app.qml:164
244
244
msgid "Pause Playback"
245
245
msgstr "Seibio Chwarae"
246
246
 
247
 
#: ../app/music-app.qml:163
 
247
#: ../app/music-app.qml:164
248
248
msgid "Continue or start playback"
249
249
msgstr "Parhau neu gychwyn chwarae"
250
250
 
251
 
#: ../app/music-app.qml:168
 
251
#: ../app/music-app.qml:169
252
252
msgid "Back"
253
253
msgstr "Nôl"
254
254
 
255
 
#: ../app/music-app.qml:169
 
255
#: ../app/music-app.qml:170
256
256
msgid "Go back to last page"
257
257
msgstr "Nôl i'r dudalen flaenorol"
258
258
 
259
 
#: ../app/music-app.qml:177
 
259
#: ../app/music-app.qml:178
260
260
msgid "Previous"
261
261
msgstr "Blaenorol"
262
262
 
263
 
#: ../app/music-app.qml:178
 
263
#: ../app/music-app.qml:179
264
264
msgid "Previous Track"
265
265
msgstr "Trac Blaenorol"
266
266
 
267
 
#: ../app/music-app.qml:183
 
267
#: ../app/music-app.qml:184
268
268
msgid "Stop"
269
269
msgstr "Atal"
270
270
 
271
 
#: ../app/music-app.qml:184
 
271
#: ../app/music-app.qml:185
272
272
msgid "Stop Playback"
273
273
msgstr "Atal Chwarae"
274
274
 
275
 
#: ../app/music-app.qml:275 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
 
275
#: ../app/music-app.qml:276 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
276
276
msgid "Music"
277
277
msgstr "Cerddoriaeth"
278
278
 
279
 
#: ../app/music-app.qml:294
 
279
#: ../app/music-app.qml:306
280
280
msgid "Debug: "
281
281
msgstr "Dadfygio: "
282
282
 
283
283
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
284
 
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:690 ../app/music-app.qml:961
285
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:37
 
284
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:986
 
285
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:38
286
286
msgid "Now playing"
287
287
msgstr "Yn chwarae nawr"
288
288
 
289
289
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
290
 
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:391 ../app/music-app.qml:691
291
 
#: ../app/music-app.qml:962 ../app/music-app.qml:966
292
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:39
 
290
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:403 ../app/music-app.qml:987
 
291
#: ../app/music-app.qml:991 ../app/ui/NowPlaying.qml:40
293
292
msgid "Queue"
294
293
msgstr "Ciw"
295
294
 
296
295
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
297
 
#: ../app/music-app.qml:692 ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
 
296
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
298
297
msgid "Select playlist"
299
298
msgstr "Dewis rhestr chwarae"
300
299
 
301
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:86
302
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:283 ../app/ui/SongsView.qml:284
 
300
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:87
 
301
#: ../app/ui/SongsView.qml:292 ../app/ui/SongsView.qml:293
303
302
#, qt-format
304
303
msgid "%1 song"
305
304
msgid_plural "%1 songs"
310
309
 
311
310
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
312
311
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
313
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:100 ../app/ui/Playlists.qml:38
314
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:90
 
312
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:38
 
313
#: ../app/ui/SongsView.qml:103
315
314
msgid "Playlists"
316
315
msgstr "Rhestr Chwarae"
317
316
 
318
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:37
319
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:100
 
317
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:109 ../app/ui/Recent.qml:37
 
318
#: ../app/ui/SongsView.qml:91
320
319
msgid "Recent"
321
320
msgstr "Diweddar"
322
321
 
325
324
msgstr "Albymau"
326
325
 
327
326
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
328
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:81
329
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:240
 
327
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:82
 
328
#: ../app/ui/SongsView.qml:249
330
329
msgid "Unknown Album"
331
330
msgstr "Albwm Anhysbys"
332
331
 
333
332
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
334
333
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
335
 
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:261
 
334
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/SongsView.qml:270
336
335
msgid "Unknown Artist"
337
336
msgstr "Artist Anhysbys"
338
337
 
339
338
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
340
 
#: ../app/ui/Recent.qml:97
 
339
#: ../app/ui/Recent.qml:98
341
340
msgid "Album"
342
341
msgstr "Albwm"
343
342
 
358
357
msgid "Artist"
359
358
msgstr "Artist"
360
359
 
 
360
#: ../app/ui/ContentHubExport.qml:33
 
361
msgid "Export Song"
 
362
msgstr ""
 
363
 
361
364
#: ../app/ui/Genres.qml:32
362
365
msgid "Genres"
363
366
msgstr "Mathau"
364
367
 
365
368
#: ../app/ui/Genres.qml:110 ../app/ui/Genres.qml:112
366
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:192 ../app/ui/SongsView.qml:211
367
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:226 ../app/ui/SongsView.qml:263
368
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:282 ../app/ui/SongsView.qml:326
 
369
#: ../app/ui/SongsView.qml:201 ../app/ui/SongsView.qml:220
 
370
#: ../app/ui/SongsView.qml:235 ../app/ui/SongsView.qml:272
 
371
#: ../app/ui/SongsView.qml:291 ../app/ui/SongsView.qml:334
369
372
msgid "Genre"
370
373
msgstr "Math"
371
374
 
374
377
msgstr "Heb ganfod cerddoriaeth"
375
378
 
376
379
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
377
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:107
 
380
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
378
381
msgid "Clear queue"
379
382
msgstr "Clirio'r ciw"
380
383
 
381
 
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
382
 
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:69
383
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:110 ../app/ui/SongsView.qml:150
384
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:194 ../app/ui/SongsView.qml:213
385
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:225 ../app/ui/SongsView.qml:262
386
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:310 ../app/ui/SongsView.qml:313
387
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:328
 
384
#: ../app/ui/Playlists.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:100
 
385
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/Recent.qml:98 ../app/ui/SongsView.qml:67
 
386
#: ../app/ui/SongsView.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:114
 
387
#: ../app/ui/SongsView.qml:154 ../app/ui/SongsView.qml:188
 
388
#: ../app/ui/SongsView.qml:203 ../app/ui/SongsView.qml:222
 
389
#: ../app/ui/SongsView.qml:234 ../app/ui/SongsView.qml:271
 
390
#: ../app/ui/SongsView.qml:319 ../app/ui/SongsView.qml:322
 
391
#: ../app/ui/SongsView.qml:336
388
392
msgid "Playlist"
389
393
msgstr "Rhestr chwarae"
390
394