~amigadave/simple-scan/fix-translatable-strings

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of simple-scan-team
  • Date: 2014-03-24 06:06:31 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_simple-scan-team-20140324060631-jckj06a8isv6a4vy
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 16:01+1000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 03:50+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:00+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-10 05:35+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-24 06:06+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
19
 
20
20
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21
21
msgctxt "_"
88
88
"<guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu that match commonly "
89
89
"used paper sizes."
90
90
msgstr ""
 
91
"En el menú <guiseq><gui>Página</gui><gui>Recortar</gui></guiseq> se pueden "
 
92
"elegir tamaños predefinidos de recorte que se ajustan a las medidas de papel "
 
93
"más comunes."
91
94
 
92
95
#: C/crop.page:21(page/p)
93
96
msgid "Each new page that is scanned will use the previous crop."