~apport-hackers/apport/translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mnw.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2022-06-28 04:32:47 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20220628043247-ilms8tey5zw4k71n
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: apport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 08:51+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 12:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 10:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Mon <mnw@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-06-10 04:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 35f6350d65ec68f2f58b0605cfd0647c9ae7303a)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-06-28 04:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 51a2e4fa2e9b8e45f00904ad7f53546f45ac48a5)\n"
19
19
 
20
20
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1
21
21
msgid "Collect system information"
36
36
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
37
37
msgstr "သွက်ဂွံလုပ်ကျောဝ်ဒုၚ်စဳရေၚ်ပြဿနာသၞောတ်စက်ဂှ်တက်စုတ်ကုဒ်ဒၠုက်ညိ"
38
38
 
39
 
#: ../apport/ui.py:126
 
39
#: ../apport/ui.py:159
 
40
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:159
40
41
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
41
42
msgstr ""
42
43
 
43
 
#: ../apport/ui.py:131
 
44
#: ../apport/ui.py:169
 
45
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:169
44
46
#, python-format
45
47
msgid ""
46
48
"This does not seem to be an official %s package. Please retry after updating "
48
50
"third party packages and try again."
49
51
msgstr ""
50
52
 
51
 
#: ../apport/ui.py:153
 
53
#: ../apport/ui.py:199
 
54
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:199
52
55
#, python-format
53
56
msgid ""
54
57
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
57
60
"%s"
58
61
msgstr ""
59
62
 
60
 
#: ../apport/ui.py:287
 
63
#: ../apport/ui.py:353
 
64
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:353
61
65
msgid "unknown program"
62
66
msgstr ""
63
67
 
64
 
#: ../apport/ui.py:288
 
68
#: ../apport/ui.py:356
 
69
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:356
65
70
#, python-format
66
71
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
67
72
msgstr ""
68
73
 
69
 
#: ../apport/ui.py:290 ../apport/ui.py:1447
 
74
#: ../apport/ui.py:359 ../apport/ui.py:1943
 
75
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:359
 
76
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1943
70
77
#, python-format
71
78
msgid "Problem in %s"
72
79
msgstr ""
73
80
 
74
 
#: ../apport/ui.py:291
 
81
#: ../apport/ui.py:364
 
82
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:364
75
83
msgid ""
76
84
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
77
85
"problem and send a report to the developers."
78
86
msgstr ""
79
87
 
80
 
#: ../apport/ui.py:346 ../apport/ui.py:354 ../apport/ui.py:499
81
 
#: ../apport/ui.py:502 ../apport/ui.py:707 ../apport/ui.py:1252
82
 
#: ../apport/ui.py:1419 ../apport/ui.py:1423
 
88
#: ../apport/ui.py:426 ../apport/ui.py:440 ../apport/ui.py:620
 
89
#: ../apport/ui.py:629 ../apport/ui.py:870 ../apport/ui.py:1706
 
90
#: ../apport/ui.py:1904 ../apport/ui.py:1909
 
91
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:426
 
92
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:440
 
93
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:620
 
94
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
 
95
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:870
 
96
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1706
 
97
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1904
 
98
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1909
83
99
msgid "Invalid problem report"
84
100
msgstr ""
85
101
 
86
 
#: ../apport/ui.py:347
 
102
#: ../apport/ui.py:427
 
103
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:427
87
104
msgid "You are not allowed to access this problem report."
88
105
msgstr ""
89
106
 
90
 
#: ../apport/ui.py:350
 
107
#: ../apport/ui.py:432
 
108
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:432
91
109
msgid "Error"
92
110
msgstr ""
93
111
 
94
 
#: ../apport/ui.py:351
 
112
#: ../apport/ui.py:434
 
113
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:434
95
114
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
96
115
msgstr ""
97
116
 
98
 
#: ../apport/ui.py:387
 
117
#: ../apport/ui.py:474
 
118
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:474
99
119
msgid "No PID specified"
100
120
msgstr ""
101
121
 
102
 
#: ../apport/ui.py:388
 
122
#: ../apport/ui.py:476
 
123
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:476
103
124
msgid "You need to specify a PID. See --help for more information."
104
125
msgstr ""
105
126
 
106
 
#: ../apport/ui.py:395 ../apport/ui.py:480
 
127
#: ../apport/ui.py:487 ../apport/ui.py:596
 
128
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:487
 
129
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:596
107
130
msgid "Invalid PID"
108
131
msgstr ""
109
132
 
110
 
#: ../apport/ui.py:396
 
133
#: ../apport/ui.py:488
 
134
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:488
111
135
msgid "The specified process ID does not exist."
112
136
msgstr ""
113
137
 
114
 
#: ../apport/ui.py:399
 
138
#: ../apport/ui.py:493
 
139
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:493
115
140
msgid "Not your PID"
116
141
msgstr ""
117
142
 
118
 
#: ../apport/ui.py:400
 
143
#: ../apport/ui.py:494
 
144
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:494
119
145
msgid "The specified process ID does not belong to you."
120
146
msgstr ""
121
147
 
122
 
#: ../apport/ui.py:451
 
148
#: ../apport/ui.py:551
 
149
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:551
123
150
msgid "No package specified"
124
151
msgstr ""
125
152
 
126
 
#: ../apport/ui.py:452
 
153
#: ../apport/ui.py:553
 
154
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:553
127
155
msgid ""
128
156
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
129
157
msgstr ""
130
158
 
131
 
#: ../apport/ui.py:477
 
159
#: ../apport/ui.py:587
 
160
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:587
132
161
msgid "Permission denied"
133
162
msgstr ""
134
163
 
135
 
#: ../apport/ui.py:478
 
164
#: ../apport/ui.py:589
 
165
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:589
136
166
msgid ""
137
167
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
138
168
"process owner or as root."
139
169
msgstr ""
140
170
 
141
 
#: ../apport/ui.py:481
 
171
#: ../apport/ui.py:598
 
172
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:598
142
173
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
143
174
msgstr ""
144
175
 
145
 
#: ../apport/ui.py:500
 
176
#: ../apport/ui.py:622
 
177
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:622
146
178
#, python-format
147
179
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
148
180
msgstr ""
149
181
 
150
 
#: ../apport/ui.py:503
 
182
#: ../apport/ui.py:630
 
183
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
151
184
#, python-format
152
185
msgid "Package %s does not exist"
153
186
msgstr ""
154
187
 
155
 
#: ../apport/ui.py:532 ../apport/ui.py:711 ../apport/ui.py:732
156
 
#: ../apport/ui.py:737
 
188
#: ../apport/ui.py:662 ../apport/ui.py:875 ../apport/ui.py:908
 
189
#: ../apport/ui.py:918
 
190
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:662
 
191
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:875
 
192
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:908
 
193
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:918
157
194
msgid "Cannot create report"
158
195
msgstr ""
159
196
 
160
 
#: ../apport/ui.py:547 ../apport/ui.py:593 ../apport/ui.py:609
 
197
#: ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:737 ../apport/ui.py:755
 
198
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:678
 
199
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:737
 
200
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:755
161
201
msgid "Updating problem report"
162
202
msgstr ""
163
203
 
164
 
#: ../apport/ui.py:548
 
204
#: ../apport/ui.py:680
 
205
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:680
165
206
msgid ""
166
207
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
167
208
"is a duplicate or already closed.\n"
169
210
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
170
211
msgstr ""
171
212
 
172
 
#: ../apport/ui.py:557
 
213
#: ../apport/ui.py:692
 
214
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:692
173
215
msgid ""
174
216
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
175
217
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
181
223
"Do you really want to proceed?"
182
224
msgstr ""
183
225
 
184
 
#: ../apport/ui.py:594 ../apport/ui.py:610
 
226
#: ../apport/ui.py:738 ../apport/ui.py:756
 
227
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:738
 
228
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:756
185
229
msgid "No additional information collected."
186
230
msgstr ""
187
231
 
188
 
#: ../apport/ui.py:661
 
232
#: ../apport/ui.py:818
 
233
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818
189
234
msgid "What kind of problem do you want to report?"
190
235
msgstr ""
191
236
 
192
 
#: ../apport/ui.py:678
 
237
#: ../apport/ui.py:840
 
238
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:840
193
239
msgid "Unknown symptom"
194
240
msgstr ""
195
241
 
196
 
#: ../apport/ui.py:679
 
242
#: ../apport/ui.py:841
 
243
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:841
197
244
#, python-format
198
245
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
199
246
msgstr ""
200
247
 
201
 
#: ../apport/ui.py:712
 
248
#: ../apport/ui.py:877
 
249
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:877
202
250
msgid ""
203
251
"The window option cannot be used on Wayland.\n"
204
252
"\n"
209
257
"process ID is the number listed in the ID column."
210
258
msgstr ""
211
259
 
212
 
#: ../apport/ui.py:723
 
260
#: ../apport/ui.py:893
 
261
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:893
213
262
msgid ""
214
263
"After closing this message please click on an application window to report a "
215
264
"problem about it."
216
265
msgstr ""
217
266
 
218
 
#: ../apport/ui.py:733 ../apport/ui.py:738
 
267
#: ../apport/ui.py:910 ../apport/ui.py:919
 
268
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:910
 
269
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:919
219
270
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
220
271
msgstr ""
221
272
 
222
 
#: ../apport/ui.py:752
 
273
#: ../apport/ui.py:936
 
274
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:936
223
275
msgid "%prog <report number>"
224
276
msgstr ""
225
277
 
226
 
#: ../apport/ui.py:754
 
278
#: ../apport/ui.py:938
 
279
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:938
227
280
msgid "Specify package name."
228
281
msgstr ""
229
282
 
230
 
#: ../apport/ui.py:756 ../apport/ui.py:808
 
283
#: ../apport/ui.py:945 ../apport/ui.py:1074
 
284
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:945
 
285
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1074
231
286
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
232
287
msgstr ""
233
288
 
234
 
#: ../apport/ui.py:787
 
289
#: ../apport/ui.py:983
 
290
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
235
291
msgid ""
236
292
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
237
293
msgstr ""
238
294
 
239
 
#: ../apport/ui.py:790
 
295
#: ../apport/ui.py:994
 
296
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:994
240
297
msgid ""
241
298
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
242
299
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
243
300
"a single argument is given.)"
244
301
msgstr ""
245
302
 
246
 
#: ../apport/ui.py:792
 
303
#: ../apport/ui.py:1004
 
304
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1004
247
305
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
248
306
msgstr ""
249
307
 
250
 
#: ../apport/ui.py:794
 
308
#: ../apport/ui.py:1012
 
309
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1012
251
310
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
252
311
msgstr ""
253
312
 
254
 
#: ../apport/ui.py:796
 
313
#: ../apport/ui.py:1020
 
314
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1020
255
315
msgid ""
256
316
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
257
317
"argument.)"
258
318
msgstr ""
259
319
 
260
 
#: ../apport/ui.py:798
 
320
#: ../apport/ui.py:1028
 
321
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1028
261
322
msgid ""
262
323
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
263
324
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
264
325
msgstr ""
265
326
 
266
 
#: ../apport/ui.py:800
 
327
#: ../apport/ui.py:1038
 
328
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1038
267
329
msgid ""
268
330
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
269
331
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
270
332
"argument.)"
271
333
msgstr ""
272
334
 
273
 
#: ../apport/ui.py:802
 
335
#: ../apport/ui.py:1047
 
336
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1047
274
337
msgid "The provided pid is a hanging application."
275
338
msgstr ""
276
339
 
277
 
#: ../apport/ui.py:804
 
340
#: ../apport/ui.py:1054
 
341
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1054
278
342
#, python-format
279
343
msgid ""
280
344
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
281
345
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
282
346
msgstr ""
283
347
 
284
 
#: ../apport/ui.py:806
 
348
#: ../apport/ui.py:1064
 
349
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1064
285
350
msgid ""
286
351
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
287
352
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
288
353
"machine."
289
354
msgstr ""
290
355
 
291
 
#: ../apport/ui.py:810
 
356
#: ../apport/ui.py:1082
 
357
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1082
292
358
msgid "Print the Apport version number."
293
359
msgstr ""
294
360
 
295
 
#: ../apport/ui.py:956
 
361
#: ../apport/ui.py:1264
 
362
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
296
363
msgid ""
297
364
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
298
365
msgstr ""
299
366
 
300
 
#: ../apport/ui.py:957
 
367
#: ../apport/ui.py:1268
 
368
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1268
301
369
msgid "Run gdb session"
302
370
msgstr ""
303
371
 
304
 
#: ../apport/ui.py:958
 
372
#: ../apport/ui.py:1269
 
373
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1269
305
374
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
306
375
msgstr ""
307
376
 
308
377
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
309
 
#: ../apport/ui.py:960
 
378
#: ../apport/ui.py:1271
 
379
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1271
310
380
#, python-format
311
381
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
312
382
msgstr ""
313
383
 
314
 
#: ../apport/ui.py:996
 
384
#: ../apport/ui.py:1333
 
385
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1333
315
386
msgid "Can't remember send report status settings"
316
387
msgstr ""
317
388
 
318
 
#: ../apport/ui.py:997
 
389
#: ../apport/ui.py:1337
 
390
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1337
319
391
msgid ""
320
392
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
321
393
msgstr ""
322
394
 
323
 
#: ../apport/ui.py:1056 ../apport/ui.py:1066
 
395
#: ../apport/ui.py:1421 ../apport/ui.py:1434
 
396
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1421
 
397
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1434
324
398
msgid ""
325
399
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
326
400
msgstr ""
327
401
 
328
 
#: ../apport/ui.py:1081
 
402
#: ../apport/ui.py:1458
 
403
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1458
329
404
#, python-format
330
405
msgid ""
331
406
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
332
407
"occurred."
333
408
msgstr ""
334
409
 
335
 
#: ../apport/ui.py:1128 ../apport/ui.py:1209 ../apport/ui.py:1425
 
410
#: ../apport/ui.py:1520 ../apport/ui.py:1644 ../apport/ui.py:1913
 
411
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1520
 
412
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1644
 
413
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1913
336
414
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
337
415
msgstr ""
338
416
 
339
 
#: ../apport/ui.py:1133
 
417
#: ../apport/ui.py:1529
 
418
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1529
340
419
msgid "This report is about a package that is not installed."
341
420
msgstr ""
342
421
 
343
 
#: ../apport/ui.py:1137
 
422
#: ../apport/ui.py:1537
 
423
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1537
344
424
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
345
425
msgstr ""
346
426
 
347
 
#: ../apport/ui.py:1147
 
427
#: ../apport/ui.py:1554
 
428
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1554
348
429
msgid ""
349
430
"You have two versions of this application installed, which one do you want "
350
431
"to report a bug against?"
351
432
msgstr ""
352
433
 
353
 
#: ../apport/ui.py:1148
 
434
#: ../apport/ui.py:1559
 
435
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1559
354
436
#, python-format
355
437
msgid "%s snap"
356
438
msgstr ""
357
439
 
358
 
#: ../apport/ui.py:1149
 
440
#: ../apport/ui.py:1560
 
441
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1560
359
442
#, python-format
360
443
msgid "%s deb package"
361
444
msgstr ""
362
445
 
363
 
#: ../apport/ui.py:1182
 
446
#: ../apport/ui.py:1601
 
447
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1601
364
448
#, python-format
365
449
msgid ""
366
450
"%s is provided by a snap published by %s. Contact them via %s for help."
367
451
msgstr ""
368
452
 
369
 
#: ../apport/ui.py:1184
 
453
#: ../apport/ui.py:1606
 
454
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1606
370
455
#, python-format
371
456
msgid ""
372
457
"%s is provided by a snap published by %s. No contact address has been "
373
458
"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help."
374
459
msgstr ""
375
460
 
376
 
#: ../apport/ui.py:1253
 
461
#: ../apport/ui.py:1708
 
462
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1708
377
463
msgid "Could not determine the package or source package name."
378
464
msgstr ""
379
465
 
380
 
#: ../apport/ui.py:1271
 
466
#: ../apport/ui.py:1730
 
467
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1730
381
468
msgid "Unable to start web browser"
382
469
msgstr ""
383
470
 
384
 
#: ../apport/ui.py:1272
 
471
#: ../apport/ui.py:1731
 
472
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1731
385
473
#, python-format
386
474
msgid "Unable to start web browser to open %s."
387
475
msgstr ""
388
476
 
389
 
#: ../apport/ui.py:1373
 
477
#: ../apport/ui.py:1843
 
478
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1843
390
479
#, python-format
391
480
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
392
481
msgstr ""
393
482
 
394
 
#: ../apport/ui.py:1385
 
483
#: ../apport/ui.py:1859
 
484
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1859
395
485
msgid "Network problem"
396
486
msgstr ""
397
487
 
398
 
#: ../apport/ui.py:1387
 
488
#: ../apport/ui.py:1863
 
489
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1863
399
490
msgid ""
400
491
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
401
492
msgstr ""
402
493
 
403
 
#: ../apport/ui.py:1414
 
494
#: ../apport/ui.py:1895
 
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1895
404
496
msgid "Memory exhaustion"
405
497
msgstr ""
406
498
 
407
 
#: ../apport/ui.py:1415
 
499
#: ../apport/ui.py:1897
 
500
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1897
408
501
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
409
502
msgstr ""
410
503
 
411
 
#: ../apport/ui.py:1450
 
504
#: ../apport/ui.py:1948
 
505
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1948
412
506
#, python-format
413
507
msgid ""
414
508
"The problem cannot be reported:\n"
416
510
"%s"
417
511
msgstr ""
418
512
 
419
 
#: ../apport/ui.py:1501 ../apport/ui.py:1508
 
513
#: ../apport/ui.py:2007 ../apport/ui.py:2019
 
514
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2007
 
515
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2019
420
516
msgid "Problem already known"
421
517
msgstr ""
422
518
 
423
 
#: ../apport/ui.py:1502
 
519
#: ../apport/ui.py:2009
 
520
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2009
424
521
msgid ""
425
522
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
426
523
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
427
524
"helpful for the developers."
428
525
msgstr ""
429
526
 
430
 
#: ../apport/ui.py:1509
 
527
#: ../apport/ui.py:2021
 
528
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2021
431
529
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
432
530
msgstr ""
433
531
 
434
 
#: ../bin/apport-cli.py:78
 
532
#: ../bin/apport-cli.py:83 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:83
435
533
msgid "Press any key to continue..."
436
534
msgstr "သွက်ဂွံဆက်ကၠောန်ဂှ် ဍဵုကောန်ဍေၚ်မွဲမွဲညိ"
437
535
 
438
 
#: ../bin/apport-cli.py:85
 
536
#: ../bin/apport-cli.py:90 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:90
439
537
msgid "What would you like to do? Your options are:"
440
538
msgstr "မုမိက်ဂွံပရော၊ သွက်မၞးဂွံရုဲဂမၠိုၚ်:"
441
539
 
442
 
#: ../bin/apport-cli.py:98
 
540
#: ../bin/apport-cli.py:103 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:103
443
541
#, python-format
444
542
msgid "Please choose (%s):"
445
543
msgstr "သ္ပဂုဏ်တုဲ ရုဲကဵု(%s):ညိ"
446
544
 
447
 
#: ../bin/apport-cli.py:162
 
545
#: ../bin/apport-cli.py:170 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:170
448
546
#, python-format
449
547
msgid "(%i bytes)"
450
548
msgstr "(%i bytes)"
451
549
 
452
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:146 ../kde/apport-kde.py:364
 
550
#: ../bin/apport-cli.py:172 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:172
 
551
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165
 
552
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../gtk/apport-gtk.py:165
 
553
#: ../kde/apport-kde.py:407
453
554
msgid "(binary data)"
454
555
msgstr "(binary data)"
455
556
 
456
 
#: ../bin/apport-cli.py:192 ../gtk/apport-gtk.py:181 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
457
 
#: ../kde/apport-kde.py:187
 
557
#: ../bin/apport-cli.py:205 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:205
 
558
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
 
559
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
 
560
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:204
 
561
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:201
458
562
msgid "Send problem report to the developers?"
459
563
msgstr "ပြဿနာဂမၠိုၚ်ဝွံ ပလံၚ်ပစိုပ်ကဵု developers ဏောဝ်"
460
564
 
461
 
#: ../bin/apport-cli.py:193
 
565
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
462
566
msgid ""
463
567
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
464
568
"automatically opened web browser."
465
569
msgstr ""
466
570
 
467
 
#: ../bin/apport-cli.py:196
 
571
#: ../bin/apport-cli.py:214 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:214
468
572
#, python-format
469
573
msgid "&Send report (%s)"
470
574
msgstr "ပလံ၎်လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်(%s)"
471
575
 
472
 
#: ../bin/apport-cli.py:200
 
576
#: ../bin/apport-cli.py:219 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:219
473
577
msgid "&Examine locally"
474
578
msgstr "&စၟဳစၟတ်ပ္ဍဲ"
475
579
 
476
 
#: ../bin/apport-cli.py:204
 
580
#: ../bin/apport-cli.py:223 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:223
477
581
msgid "&View report"
478
582
msgstr "ကျောဝ်လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်"
479
583
 
480
 
#: ../bin/apport-cli.py:205
 
584
#: ../bin/apport-cli.py:226 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:226
481
585
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
482
586
msgstr ""
483
587
"&ဂိုၚ်စွံလဝ်ဖှိုၚ်ဒုၚ်စဳရေၚ်သွက်ဂွံပလံၚ်လက်ကြဴဟွံသေၚ်မ္ဂးကူစွံလဝ်မွဲမွဲဒၞါဲ"
484
588
 
485
 
#: ../bin/apport-cli.py:206
 
589
#: ../bin/apport-cli.py:231 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:231
486
590
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
487
591
msgstr "တးပါဲဟွံသေၚ်လ္ပပဂရုကဵုတၚ်လီုလီုသပ်ဝဴversion"
488
592
 
489
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:285 ../bin/apport-cli.py:317
490
 
#: ../bin/apport-cli.py:338
 
593
#: ../bin/apport-cli.py:234 ../bin/apport-cli.py:326 ../bin/apport-cli.py:360
 
594
#: ../bin/apport-cli.py:383 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234
 
595
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:326
 
596
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:360
 
597
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:383
491
598
msgid "&Cancel"
492
599
msgstr "&တးပါဲ"
493
600
 
494
 
#: ../bin/apport-cli.py:236
 
601
#: ../bin/apport-cli.py:269 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:269
495
602
msgid "Problem report file:"
496
603
msgstr "ဖှိုၚ်ဒုၚ်စဳရေၚ်ပြဿနာ"
497
604
 
498
 
#: ../bin/apport-cli.py:242 ../bin/apport-cli.py:247
 
605
#: ../bin/apport-cli.py:275 ../bin/apport-cli.py:280
 
606
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:275
 
607
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:280
499
608
msgid "&Confirm"
500
609
msgstr "&တုပ်စိုတ်"
501
610
 
502
 
#: ../bin/apport-cli.py:246
 
611
#: ../bin/apport-cli.py:279 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:279
503
612
#, python-format
504
613
msgid "Error: %s"
505
614
msgstr "တၚ်ဗၠေတ်:%s"
506
615
 
507
 
#: ../bin/apport-cli.py:252 ../kde/apport-kde.py:408
 
616
#: ../bin/apport-cli.py:285 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:285
 
617
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:462 ../kde/apport-kde.py:462
508
618
msgid "Collecting problem information"
509
619
msgstr "ပကောံမံၚ်အတၚ်နၚ်ပြဿနာဂမၠိုၚ်"
510
620
 
511
 
#: ../bin/apport-cli.py:253
 
621
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
512
622
msgid ""
513
623
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
514
624
"application. This might take a few minutes."
515
625
msgstr ""
516
626
 
517
 
#: ../bin/apport-cli.py:265 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../kde/apport-kde.py:436
 
627
#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302
 
628
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
 
629
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
630
#: ../kde/apport-kde.py:493
518
631
msgid "Uploading problem information"
519
632
msgstr "ပ္တိုန်ထ္ၜးတၚ်နၚ်ပြဿနာ"
520
633
 
521
 
#: ../bin/apport-cli.py:266
 
634
#: ../bin/apport-cli.py:304 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:304
522
635
msgid ""
523
636
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
524
637
"This might take a few minutes."
525
638
msgstr ""
526
639
 
527
 
#: ../bin/apport-cli.py:316
 
640
#: ../bin/apport-cli.py:359 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:359
528
641
msgid "&Done"
529
642
msgstr "&တုဲယျ"
530
643
 
531
 
#: ../bin/apport-cli.py:322
 
644
#: ../bin/apport-cli.py:365 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:365
532
645
msgid "none"
533
646
msgstr "မုဟွံမွဲ"
534
647
 
535
 
#: ../bin/apport-cli.py:323
 
648
#: ../bin/apport-cli.py:367 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:367
536
649
#, python-format
537
650
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
538
651
msgstr ""
539
652
 
540
 
#: ../bin/apport-cli.py:339
 
653
#: ../bin/apport-cli.py:384 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:384
541
654
msgid "Choices:"
542
655
msgstr "ပွမရုဲစှ်ဂမၠိုၚ်"
543
656
 
544
 
#: ../bin/apport-cli.py:353
 
657
#: ../bin/apport-cli.py:398 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:398
545
658
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
546
659
msgstr ""
547
660
 
548
 
#: ../bin/apport-cli.py:359
 
661
#: ../bin/apport-cli.py:404 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:404
549
662
msgid "File does not exist."
550
663
msgstr "ဖှိုၚ်ဟွံမွဲ"
551
664
 
552
 
#: ../bin/apport-cli.py:361
 
665
#: ../bin/apport-cli.py:406 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:406
553
666
msgid "This is a directory."
554
667
msgstr ""
555
668
 
556
 
#: ../bin/apport-cli.py:367
 
669
#: ../bin/apport-cli.py:412 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:412
557
670
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
558
671
msgstr "သွက်ဂွံဆက်အာဂှ် လုပ်ပ္ဍဲကဵု URLညိ"
559
672
 
560
 
#: ../bin/apport-cli.py:369
 
673
#: ../bin/apport-cli.py:415 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:415
561
674
msgid ""
562
675
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
563
676
"computer."
564
677
msgstr ""
565
678
"ပံက် browserမွဲဂွံယျ၊ ဟွံသေၚ်မ္ဂးကူစွံURLပ္ဍဲကဵု browserကောန်ပျူတာတၞဟ်ညိ"
566
679
 
567
 
#: ../bin/apport-cli.py:371
 
680
#: ../bin/apport-cli.py:421 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:421
568
681
msgid "Launch a browser now"
569
682
msgstr "ပံက် browser"
570
683
 
571
 
#: ../bin/apport-cli.py:386
 
684
#: ../bin/apport-cli.py:437 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:437
572
685
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
573
686
msgstr ""
574
687
 
575
 
#: ../bin/apport-retrace.py:34
 
688
#: ../bin/apport-retrace.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:50
576
689
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
577
690
msgstr ""
578
691
 
579
 
#: ../bin/apport-retrace.py:36
 
692
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
580
693
msgid ""
581
694
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
582
695
"does not rewrite report)"
583
696
msgstr ""
584
697
 
585
 
#: ../bin/apport-retrace.py:38
 
698
#: ../bin/apport-retrace.py:68 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:68
586
699
msgid ""
587
700
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
588
701
msgstr "သၞးပၠေဝ်လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်မူလဂှ် ချူကေတ်တၟိမွဲတုဲ ပ္တိုန်ညိ"
589
702
 
590
 
#: ../bin/apport-retrace.py:41
 
703
#: ../bin/apport-retrace.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78
591
704
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
592
705
msgstr ""
593
706
 
594
 
#: ../bin/apport-retrace.py:43
 
707
#: ../bin/apport-retrace.py:86 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:86
595
708
msgid "Override report's CoreFile"
596
709
msgstr "ကလေၚ်ချူကဵုဖှိုၚ်ဒုၚ်စဳရေၚ်အဓိကညိ"
597
710
 
598
 
#: ../bin/apport-retrace.py:45
 
711
#: ../bin/apport-retrace.py:92 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:92
599
712
msgid "Override report's ExecutablePath"
600
713
msgstr ""
601
714
 
602
 
#: ../bin/apport-retrace.py:47
 
715
#: ../bin/apport-retrace.py:98 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:98
603
716
msgid "Override report's ProcMaps"
604
717
msgstr "ကလေၚ်ချူဒုၚ်စဳရေၚ် ProcMapsညိ"
605
718
 
606
 
#: ../bin/apport-retrace.py:49
 
719
#: ../bin/apport-retrace.py:104 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:104
607
720
msgid "Rebuild report's Package information"
608
721
msgstr "ကလေၚ်ဒက်ပ္တန်ဒုၚ်စဳရေၚ်တၚ်နၚ် Packageညိ"
609
722
 
610
 
#: ../bin/apport-retrace.py:51
 
723
#: ../bin/apport-retrace.py:111 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111
611
724
msgid ""
612
725
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
613
726
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
617
730
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
618
731
msgstr ""
619
732
 
620
 
#: ../bin/apport-retrace.py:53
 
733
#: ../bin/apport-retrace.py:125 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:125
621
734
msgid ""
622
735
"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies "
623
736
"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you "
624
737
"have installed."
625
738
msgstr ""
626
739
 
627
 
#: ../bin/apport-retrace.py:55
 
740
#: ../bin/apport-retrace.py:135 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:135
628
741
msgid ""
629
742
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
630
743
msgstr ""
631
744
 
632
 
#: ../bin/apport-retrace.py:57
 
745
#: ../bin/apport-retrace.py:142 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:142
633
746
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
634
747
msgstr ""
635
748
 
636
 
#: ../bin/apport-retrace.py:59
 
749
#: ../bin/apport-retrace.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:148
637
750
msgid ""
638
751
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
639
752
msgstr ""
640
753
 
641
 
#: ../bin/apport-retrace.py:61
 
754
#: ../bin/apport-retrace.py:156 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:156
642
755
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
643
756
msgstr ""
644
757
 
645
 
#: ../bin/apport-retrace.py:63
 
758
#: ../bin/apport-retrace.py:162 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:162
646
759
msgid ""
647
760
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
648
761
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
649
762
msgstr ""
650
763
 
651
 
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:67
 
764
#: ../bin/apport-retrace.py:173 ../bin/apport-valgrind.py:97
 
765
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:173
 
766
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
652
767
msgid ""
653
768
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
654
769
msgstr ""
655
770
 
656
 
#: ../bin/apport-retrace.py:67
 
771
#: ../bin/apport-retrace.py:180 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:180
657
772
msgid ""
658
773
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
659
774
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
660
775
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
661
776
msgstr ""
662
777
 
663
 
#: ../bin/apport-retrace.py:69
 
778
#: ../bin/apport-retrace.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:190
664
779
msgid ""
665
780
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
666
781
"to the crash database."
667
782
msgstr ""
668
783
 
669
 
#: ../bin/apport-retrace.py:71
 
784
#: ../bin/apport-retrace.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:198
670
785
msgid ""
671
786
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
672
787
msgstr ""
673
788
 
674
 
#: ../bin/apport-retrace.py:73
 
789
#: ../bin/apport-retrace.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:206
675
790
msgid "Do not add StacktraceSource to the report."
676
791
msgstr ""
677
792
 
678
 
#: ../bin/apport-retrace.py:82
 
793
#: ../bin/apport-retrace.py:219 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:219
679
794
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
680
795
msgstr ""
681
796
 
682
 
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
683
 
#: ../bin/apport-retrace.py:115
 
797
#. translators: don't translate y/n,
 
798
#. apport currently only checks for "y"
 
799
#: ../bin/apport-retrace.py:253 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:253
684
800
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
685
801
msgstr ""
686
802
 
687
 
#: ../bin/apport-unpack.py:22
 
803
#: ../bin/apport-unpack.py:26 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:26
688
804
#, python-format
689
805
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
690
806
msgstr "ဝေါဟာ: %s <report> <target directory>"
691
807
 
692
 
#: ../bin/apport-unpack.py:42
 
808
#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46
693
809
msgid "Destination directory exists and is not empty."
694
810
msgstr "ဂၠံၚ်ဍာန်ဒၞါဲဂှ်တိတ်အာတုဲလေဝ် သှေ်ၜက်မံၚ်ဏီ"
695
811
 
696
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:38
 
812
#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37
697
813
msgid "See man page for details."
698
814
msgstr "ကျောဝ်မုက်လိက်မၞးသွက်သောဲသောဲဗြောဲဗြောဲ"
699
815
 
700
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:44
 
816
#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46
701
817
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
702
818
msgstr "ဖှိုၚ် valgrindမပ္တိတ်လဝ်ဝွံ စုတ်ကဵုယၟုချိုတ်တ်ပၠိုတ်တ်ညိ"
703
819
 
704
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:47
 
820
#: ../bin/apport-valgrind.py:52 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:52
705
821
msgid ""
706
822
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
707
823
"create it"
708
824
msgstr ""
709
825
 
710
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:51
 
826
#: ../bin/apport-valgrind.py:60 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:60
711
827
msgid ""
712
828
"do  not  create  or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
713
829
"but rely only on installed debug symbols."
714
830
msgstr ""
715
831
 
716
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:55
 
832
#: ../bin/apport-valgrind.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:69
717
833
msgid ""
718
834
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
719
835
"it"
720
836
msgstr ""
721
837
 
722
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:59
 
838
#: ../bin/apport-valgrind.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:78
723
839
msgid ""
724
840
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
725
841
msgstr ""
726
842
 
727
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:63
 
843
#: ../bin/apport-valgrind.py:86 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:86
728
844
msgid ""
729
845
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak "
730
846
"detection"
731
847
msgstr ""
732
848
 
733
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:95
 
849
#: ../bin/apport-valgrind.py:129 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:129
734
850
#, python-format
735
851
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
736
852
msgstr "တၚ်ဗၠေတ် %s ဝွံစကာဟွံဂွံ၊ ဒေါံမံၚ်"
737
853
 
738
 
#: ../data/apportcheckresume.py:67
 
854
#: ../data/apportcheckresume.py:68
 
855
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68
739
856
msgid ""
740
857
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
741
858
"resuming properly."
742
859
msgstr ""
743
860
 
744
 
#: ../data/apportcheckresume.py:69
 
861
#: ../data/apportcheckresume.py:73
 
862
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:73
745
863
msgid ""
746
864
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
747
865
"resuming properly."
748
866
msgstr ""
749
867
 
750
 
#: ../data/apportcheckresume.py:74
 
868
#: ../data/apportcheckresume.py:81
 
869
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:81
751
870
msgid ""
752
871
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
753
872
"completed normally."
754
873
msgstr ""
755
874
 
756
 
#: ../data/kernel_oops.py:29
 
875
#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30
757
876
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
758
877
msgstr ""
759
878
 
767
886
msgid "Report a malfunction to the developers"
768
887
msgstr ""
769
888
 
770
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:161
 
889
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 ../gtk/apport-gtk.py:181
771
890
#, python-format
772
891
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
773
892
msgstr "အောန်စိုတ်ကွေံရ၊ သပ်ဝဴ %s ဝွံ ဒေါံအာယျ"
774
893
 
775
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:164
 
894
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:184
776
895
#, python-format
777
896
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
778
897
msgstr "အောန်စိုတ်ကွေံရ၊ %s ဝွံ ကၟာတ်အာယျ"
779
898
 
780
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201 ../kde/apport-kde.py:239
 
899
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189
 
900
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:216
 
901
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:189
 
902
#: ../kde/apport-kde.py:216 ../kde/apport-kde.py:268
781
903
#, python-format
782
904
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
783
905
msgstr "အောန်စိုတ်ကွေံရ၊ %s ဝွံ ဒှ်မံၚ်ပြဿနာလ္ပာ်ပ္ဍဲ"
784
906
 
785
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:195
 
907
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:212
 
908
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
 
909
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209 ../gtk/apport-gtk.py:212
 
910
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:209
786
911
msgid "Send"
787
912
msgstr "ပလံၚ်ဗ္စိုပ်"
788
913
 
789
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
790
 
#: ../kde/apport-kde.py:293
 
914
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:230
 
915
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:660
 
916
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
 
917
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:332 ../gtk/apport-gtk.py:230
 
918
#: ../gtk/apport-gtk.py:660 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:332
791
919
msgid "Show Details"
792
920
msgstr "ထ္ၜးဗွဲတြး"
793
921
 
794
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232 ../kde/apport-kde.py:245
 
922
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243
 
923
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:260
 
924
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 ../gtk/apport-gtk.py:243
 
925
#: ../kde/apport-kde.py:260 ../kde/apport-kde.py:278
795
926
msgid "Continue"
796
927
msgstr "ဆက်အာ"
797
928
 
798
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:239
 
929
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
799
930
#, python-format
800
931
msgid "The application %s has stopped responding."
801
932
msgstr "သပ်ဝဴ %s ဝွံ ခက်ခုဲဒေါံအာယျ"
802
933
 
803
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:243
 
934
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:271 ../gtk/apport-gtk.py:271
804
935
#, python-format
805
936
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
806
937
msgstr "အစဳအဇန် %sဝွံဒေါံအာယျ"
807
938
 
808
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
 
939
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288
 
940
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:288
 
941
#: ../kde/apport-kde.py:224
809
942
#, python-format
810
943
msgid "Package: %s"
811
944
msgstr "ဓုပ်ကဠာ: %s"
812
945
 
813
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
 
946
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:294
 
947
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:294
 
948
#: ../kde/apport-kde.py:231
814
949
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
815
950
msgstr "အခိၚ်ပ္တိုန်စုတ်မံၚ် ပြဿနာနွံမံၚ်ညိည"
816
951
 
817
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
 
952
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306
 
953
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:330
 
954
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:306
 
955
#: ../gtk/apport-gtk.py:330 ../kde/apport-kde.py:240
818
956
#, python-format
819
957
msgid "The application %s has experienced an internal error."
820
958
msgstr "သပ်ဝဴ %sဝွံ ဒှ်မံၚ်ပြဿနာပ္ဍဲစက်"
821
959
 
822
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
 
960
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:312
 
961
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:247 ../gtk/apport-gtk.py:312
 
962
#: ../kde/apport-kde.py:247
823
963
#, python-format
824
964
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
825
965
msgstr "သပ်ဝဴ %sဝွံ ကၟာတ်အာယျ"
826
966
 
827
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:242
 
967
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:343
 
968
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
 
969
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:343
 
970
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:273
828
971
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
829
972
msgstr "ယဝ်ဆဵုပြဿနာတၞဟ်နူဏံမ္ဂး ကၟာတ် ပံက်ကောန်ပျူတာမၞးတုဲ စမ်ရံၚ်ညိ"
830
973
 
831
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
 
974
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:348
 
975
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:280 ../gtk/apport-gtk.py:348
 
976
#: ../kde/apport-kde.py:280
832
977
msgid "Ignore future problems of this type"
833
978
msgstr "ဂကူပြဿနာဏံဝွံ ဟလေတ်ထောံညိ"
834
979
 
835
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
 
980
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:664
 
981
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:329 ../gtk/apport-gtk.py:664
 
982
#: ../kde/apport-kde.py:329
836
983
msgid "Hide Details"
837
984
msgstr "ပၞုက်ထောံတၚ်သောဲသောဲဗြောဲဗြောဲဂမၠိုၚ်"
838
985
 
839
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505
840
 
#: ../kde/apport-kde.py:525
 
986
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
 
987
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:534
 
988
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:572
 
989
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:595 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
990
#: ../kde/apport-kde.py:534 ../kde/apport-kde.py:572 ../kde/apport-kde.py:595
841
991
msgid "Apport"
842
992
msgstr ""
843
993
 
844
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
 
994
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
845
995
msgid "Cancel"
846
996
msgstr ""
847
997
 
848
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
 
998
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
849
999
msgid "OK"
850
1000
msgstr ""
851
1001
 
852
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
 
1002
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
853
1003
msgid "Crash report"
854
1004
msgstr ""
855
1005
 
856
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
 
1006
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
857
1007
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
858
1008
msgstr ""
859
1009
 
860
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
 
1010
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
861
1011
msgid "Remember this in future"
862
1012
msgstr ""
863
1013
 
864
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
 
1014
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
865
1015
msgid "Ignore future problems of this program version"
866
1016
msgstr ""
867
1017
 
868
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
1018
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
869
1019
msgid "Relaunch this application"
870
1020
msgstr ""
871
1021
 
872
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
 
1022
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
873
1023
msgid "_Examine locally"
874
1024
msgstr ""
875
1025
 
876
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
1026
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
877
1027
msgid "Don't send"
878
1028
msgstr ""
879
1029
 
880
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
1030
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
881
1031
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
882
1032
msgstr ""
883
1033
 
884
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
 
1034
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
885
1035
msgid ""
886
1036
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
887
1037
"you report."
888
1038
msgstr ""
889
1039
 
890
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
 
1040
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
891
1041
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
892
1042
msgstr ""
893
1043
 
894
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:437
 
1044
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19
 
1045
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:495 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
 
1046
#: ../kde/apport-kde.py:495
895
1047
msgid ""
896
1048
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
897
1049
"might take a few minutes."
901
1053
msgid "Apport crash file"
902
1054
msgstr "ဖှိုၚ်လီုလီုနူApport"
903
1055
 
904
 
#: ../kde/apport-kde.py:235
 
1056
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:263 ../kde/apport-kde.py:263
905
1057
msgid "Leave Closed"
906
1058
msgstr ""
907
1059
 
908
 
#: ../kde/apport-kde.py:236 ../kde/apport-kde.py:382
 
1060
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:264
 
1061
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 ../kde/apport-kde.py:264
 
1062
#: ../kde/apport-kde.py:433
909
1063
msgid "Relaunch"
910
1064
msgstr ""
911
1065
 
912
 
#: ../kde/apport-kde.py:316
 
1066
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:357 ../kde/apport-kde.py:357
913
1067
msgid "Username:"
914
1068
msgstr ""
915
1069
 
916
 
#: ../kde/apport-kde.py:317
 
1070
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:358 ../kde/apport-kde.py:358
917
1071
msgid "Password:"
918
1072
msgstr ""
919
1073
 
920
 
#: ../kde/apport-kde.py:407
 
1074
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:461 ../kde/apport-kde.py:461
921
1075
msgid "Collecting Problem Information"
922
1076
msgstr ""
923
1077
 
924
 
#: ../kde/apport-kde.py:409
 
1078
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:464 ../kde/apport-kde.py:464
925
1079
msgid ""
926
1080
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
927
1081
"application. This might take a few minutes."
928
1082
msgstr ""
929
1083
 
930
 
#: ../kde/apport-kde.py:435
 
1084
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:492 ../kde/apport-kde.py:492
931
1085
msgid "Uploading Problem Information"
932
1086
msgstr ""