14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-07 05:15+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-27 05:42+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18737)\n"
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457
24
#: ../kde/apport-kde.py:493 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../kde/apport-kde.py:469
25
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
28
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
29
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
32
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
33
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
36
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
37
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
37
38
msgid "Crash report"
38
39
msgstr "Informe de error"
40
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
41
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
41
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
42
43
msgstr "<big><b>Lo sentimos, ocurrió un error interno.</b></big>"
44
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300
46
#: ../kde/apport-kde.py:227 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:339
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:379
50
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.py:297
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../kde/apport-kde.py:241
51
48
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
52
49
msgstr "Si sigue teniendo problemas, intente reiniciar el equipo."
54
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
51
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
55
52
msgid "Send an error report to help fix this problem"
56
53
msgstr "Enviar un informe de error para ayudar a corregir este problema"
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
55
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
59
56
msgid "Ignore future problems of this program version"
60
57
msgstr "Ignorar problemas futuros de esta versión del programa"
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:204
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:278
65
59
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
60
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.py:204
61
#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
62
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
63
#: ../kde/apport-kde.py:292
67
64
msgid "Show Details"
68
65
msgstr "Mostrar detalles"
70
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
67
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
71
68
msgid "_Examine locally"
72
69
msgstr "_Examinar localmente"
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:287
76
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
77
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
78
72
msgid "Leave Closed"
79
73
msgstr "Dejar cerrada"
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230
83
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216
84
#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:217
85
#: ../kde/apport-kde.py:230 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284
87
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303
88
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115
89
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141
90
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153
91
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186
92
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:267
93
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:298
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:368
95
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157
98
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192
99
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:271
100
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:347
101
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:387
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:516
103
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216
76
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
77
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
78
#: ../kde/apport-kde.py:244
105
80
msgstr "Continuar"
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
108
83
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
109
84
msgstr "<big><b>Recopilando información del problema</b></big>"
111
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
113
88
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
141
114
msgid "Apport crash file"
142
115
msgstr "Archivo de fallo de Apport"
144
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150
145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142
146
#: ../kde/apport-kde.py:349 ../bin/apport-cli.py:150
147
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142
117
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
118
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
119
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
148
120
msgid "(binary data)"
149
121
msgstr "(datos binarios)"
151
#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157
123
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161
153
125
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
154
126
msgstr "Lo sentimos, la aplicación %s se detuvo inesperadamente."
156
#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160
128
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164
158
130
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
159
131
msgstr "%s se cerró inesperadamente."
161
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183
162
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165
163
#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224
164
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165
165
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110
166
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:290
167
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
168
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:337
133
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169
134
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
135
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
136
#: ../kde/apport-kde.py:238
170
138
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
171
139
msgstr "Lo sentimos, %s ha experimentado un error interno."
173
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
174
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177
175
#: ../kde/apport-kde.py:169 ../bin/apport-cli.py:178
176
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177
177
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:322
178
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:441
179
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:466
141
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
142
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
143
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
144
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
180
145
msgid "Send problem report to the developers?"
181
msgstr "¿Enviar un informe del problema a los desarrolladores?"
146
msgstr "¿Quiere enviar un informe del problema a los desarrolladores?"
183
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186
184
#: ../kde/apport-kde.py:177 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186
185
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:328
186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:449
187
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:474
148
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.py:188
149
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
150
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../kde/apport-kde.py:194
191
#: ../gtk/apport-gtk.py:228 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228
192
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:313
154
#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231
193
155
msgid "Force Closed"
194
156
msgstr "Forzar cierre"
196
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
197
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229
198
#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368
199
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229
200
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288
201
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:228
202
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:234
203
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310
158
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
159
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
160
#: ../kde/apport-kde.py:381
207
#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238
164
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239
209
166
msgid "The application %s has stopped responding."
210
167
msgstr "La aplicación %s ha dejado de responder."
212
#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242
169
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243
214
171
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
215
172
msgstr "El programa «%s» ha dejado de responder."
217
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257
218
#: ../kde/apport-kde.py:191 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257
174
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../gtk/apport-gtk.py:259
175
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../kde/apport-kde.py:208
220
177
msgid "Package: %s"
221
178
msgstr "Paquete: %s"
223
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264
224
#: ../kde/apport-kde.py:197 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264
225
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136
226
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137
180
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:265
181
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:214
227
182
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
228
183
msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un problema al instalar el software."
230
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273
231
#: ../gtk/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:204
232
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273
233
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292
185
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274
187
#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
188
#: ../kde/apport-kde.py:220
235
190
msgid "The application %s has experienced an internal error."
236
191
msgstr "La aplicación %s ha experimentado un error interno."
238
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276
239
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../gtk/apport-gtk.py:277
194
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../kde/apport-kde.py:223
241
196
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
242
197
msgstr "La aplicación %s se cerró inesperadamente."
244
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304
245
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304
199
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../gtk/apport-gtk.py:299
200
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../kde/apport-kde.py:245
246
201
msgid "Ignore future problems of this type"
247
202
msgstr "Ignorar problemas futuros de este tipo"
249
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577
250
#: ../kde/apport-kde.py:275 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577
204
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../gtk/apport-gtk.py:579
205
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../kde/apport-kde.py:289
251
206
msgid "Hide Details"
252
207
msgstr "Ocultar detalles"
254
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
209
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
256
211
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
257
212
msgstr "Uso: %s <informe> <directorio objetivo>"
259
#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46
214
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 ../bin/apport-unpack.py:47
260
215
msgid "Destination directory exists and is not empty."
261
216
msgstr "El directorio de destino existe y no está vacío."
263
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 ../kde/apport-kde.py:301
218
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
264
219
msgid "Username:"
265
220
msgstr "Nombre de usuario:"
267
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 ../kde/apport-kde.py:302
222
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
268
223
msgid "Password:"
269
224
msgstr "Contraseña:"
271
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 ../kde/apport-kde.py:393
226
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
272
227
msgid "Collecting Problem Information"
273
228
msgstr "Recopilando información del problema"
275
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
276
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 ../kde/apport-kde.py:394
277
#: ../bin/apport-cli.py:238
230
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
231
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
278
232
msgid "Collecting problem information"
279
233
msgstr "Recopilando información del problema"
281
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 ../kde/apport-kde.py:395
235
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
283
237
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
284
238
"application. This might take a few minutes."
370
324
"el ejecutable que corre bajo el complemento memcheck valgrind en la "
371
325
"detección de fugas de memoria"
373
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
374
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
327
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65
328
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
376
330
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
378
332
"Instalar un paquete adicional en la caja de arena (puede especificarse "
381
#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
335
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
383
337
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
384
338
msgstr "Error: %s no es un ejecutable. Parando."
386
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 ../data/kernel_oops.py:30
340
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
387
341
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
389
343
"Su sistema puede volverse inestable y puede que necesite reiniciarlo."
391
#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33
345
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
392
346
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
394
"No poner las nuevas trazas en el informe, pero escribirlas en la salida "
348
"No añadir los rastros nuevos en el informe, sino escribirlos en la salida "
397
#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35
351
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
399
353
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
400
354
"does not rewrite report)"
402
356
"Iniciar una sesión interactiva de gdb con el volcado de memoria del informe "
403
357
"(-o ignorado; no se reescribe el informe)"
405
#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37
359
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
407
361
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
409
363
"Escribir el informe modificado en el archivo dado, en vez de cambiar el "
410
364
"informe original"
412
#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39
366
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
413
367
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
415
369
"Eliminar del informe el volcado de memoria tras la regeneración de la traza "
418
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
372
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
419
373
msgid "Override report's CoreFile"
420
374
msgstr "Sobrescribir los informes de CoreFile"
422
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
376
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
423
377
msgid "Override report's ExecutablePath"
424
378
msgstr "Sobrescribir los informes de ExecutablePath"
426
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
380
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
427
381
msgid "Override report's ProcMaps"
428
382
msgstr "Sobrescribir los informes de ProcMaps"
430
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
384
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
431
385
msgid "Rebuild report's Package information"
432
386
msgstr "Reconstruir la información de paquetes del informe"
434
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
388
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
436
390
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
437
391
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
569
531
"Su equipo no tiene memoria libre suficiente para analizar el problema "
570
532
"automáticamente y enviar un informe a los desarrolladores."
572
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276
573
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1137
574
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:327
575
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
576
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:462
577
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:465
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:666
579
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1118
580
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284
581
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1288
582
#: ../apport/ui.py:327 ../apport/ui.py:335 ../apport/ui.py:462
583
#: ../apport/ui.py:465 ../apport/ui.py:666 ../apport/ui.py:1118
584
#: ../apport/ui.py:1284 ../apport/ui.py:1288
534
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:350
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:358
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:485
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:488
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:688
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1189
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1355
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1359
542
#: ../apport/ui.py:350 ../apport/ui.py:358 ../apport/ui.py:485
543
#: ../apport/ui.py:488 ../apport/ui.py:688 ../apport/ui.py:1189
544
#: ../apport/ui.py:1355 ../apport/ui.py:1359
545
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:350
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:358
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:485
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:488
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:688
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1189
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1355
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1359
585
553
msgid "Invalid problem report"
586
554
msgstr "Informe de problema no válido"
588
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:328
589
#: ../apport/ui.py:328
556
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:351
557
#: ../apport/ui.py:351
558
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351
590
559
msgid "You are not allowed to access this problem report."
591
560
msgstr "No tiene permitido acceder a este informe de problema."
593
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:331
594
#: ../apport/ui.py:331
562
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:354
563
#: ../apport/ui.py:354
564
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:354
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:332
599
#: ../apport/ui.py:332
568
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:355
569
#: ../apport/ui.py:355
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:355
600
571
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
602
573
"No hay suficiente espacio de disco disponible para procesar este informe."
604
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:416
605
#: ../apport/ui.py:416
575
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:439
576
#: ../apport/ui.py:439
577
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:439
606
578
msgid "No package specified"
607
579
msgstr "No se especificó ningún paquete"
609
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417
610
#: ../apport/ui.py:417
581
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:440
582
#: ../apport/ui.py:440
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440
612
585
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
614
587
"Necesita especificar un paquete o un PID. Consulte --help para más "
617
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440
618
#: ../apport/ui.py:440
590
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:463
591
#: ../apport/ui.py:463
592
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463
619
593
msgid "Permission denied"
620
594
msgstr "Permiso denegado"
622
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441
623
#: ../apport/ui.py:441
596
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:464
597
#: ../apport/ui.py:464
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:464
625
600
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
626
601
"process owner or as root."
628
603
"El proceso especificado no le pertenece. Ejecute este programa como "
629
604
"propietario del proceso o como superusuario."
631
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:443
632
#: ../apport/ui.py:443
606
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:466
607
#: ../apport/ui.py:466
608
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
633
609
msgid "Invalid PID"
634
610
msgstr "PID no válido"
636
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444
637
#: ../apport/ui.py:444
612
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
613
#: ../apport/ui.py:467
614
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:467
638
615
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
639
616
msgstr "El ID de proceso especificado no pertenece a ningún programa."
641
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463
642
#: ../apport/ui.py:463
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:486
619
#: ../apport/ui.py:486
620
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:486
644
622
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
645
623
msgstr "El script de síntomas %s no determinó ningún paquete afectado"
647
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
648
#: ../apport/ui.py:466
625
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:489
626
#: ../apport/ui.py:489
627
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:489
650
629
msgid "Package %s does not exist"
651
630
msgstr "El paquete %s no existe"
653
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678
655
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:683
656
#: ../apport/ui.py:490 ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:683
632
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:513
633
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:700
634
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:705
635
#: ../apport/ui.py:513 ../apport/ui.py:700 ../apport/ui.py:705
636
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
637
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700
638
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
657
639
msgid "Cannot create report"
658
640
msgstr "No se puede crear el informe"
660
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:505
661
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:551
662
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568
663
#: ../apport/ui.py:505 ../apport/ui.py:551 ../apport/ui.py:568
642
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:528
643
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:574
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:590
645
#: ../apport/ui.py:528 ../apport/ui.py:574 ../apport/ui.py:590
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:528
647
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:574
648
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:590
664
649
msgid "Updating problem report"
665
650
msgstr "Informe de problema con actualización"
667
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506
668
#: ../apport/ui.py:506
652
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:529
653
#: ../apport/ui.py:529
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:529
670
656
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
671
657
"is a duplicate or already closed.\n"
700
687
"¿Está seguro de que quiere continuar?"
702
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552
703
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:569
704
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:569
689
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:575
690
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:591
691
#: ../apport/ui.py:575 ../apport/ui.py:591
692
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
693
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:591
705
694
msgid "No additional information collected."
706
695
msgstr "No se ha recopilado información adicional."
708
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:620
709
#: ../apport/ui.py:620
697
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:642
698
#: ../apport/ui.py:642
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:642
710
700
msgid "What kind of problem do you want to report?"
711
701
msgstr "¿De qué tipo de problema quiere informar?"
713
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:637
714
#: ../apport/ui.py:637
703
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:659
704
#: ../apport/ui.py:659
705
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:659
715
706
msgid "Unknown symptom"
716
707
msgstr "Síntoma desconocido"
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:638
719
#: ../apport/ui.py:638
709
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:660
710
#: ../apport/ui.py:660
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:660
721
713
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
722
714
msgstr "El síntoma «%s» es desconocido."
724
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:669
725
#: ../apport/ui.py:669
716
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:691
717
#: ../apport/ui.py:691
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691
727
720
"After closing this message please click on an application window to report a "
728
721
"problem about it."
730
723
"Después de cerrar este mensaje pulse en una ventana de aplicación para "
731
724
"informar acerca de un problema con ella."
733
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:679
734
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
735
#: ../apport/ui.py:679 ../apport/ui.py:684
726
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:701
727
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:706
728
#: ../apport/ui.py:701 ../apport/ui.py:706
729
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:701
730
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706
736
731
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
737
732
msgstr "xprop falló al determinar la ID de proceso de la ventana"
739
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:698
740
#: ../apport/ui.py:698
734
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:720
735
#: ../apport/ui.py:720
736
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:720
741
737
msgid "%prog <report number>"
742
738
msgstr "%prog <número del informe>"
744
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700
745
#: ../apport/ui.py:700
740
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:722
741
#: ../apport/ui.py:722
742
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:722
746
743
msgid "Specify package name."
747
744
msgstr "Especifique el nombre del paquete."
749
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:702
750
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
751
#: ../apport/ui.py:702 ../apport/ui.py:753
746
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:724
747
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:775
748
#: ../apport/ui.py:724 ../apport/ui.py:775
749
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:724
750
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:775
752
751
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
754
753
"Añade una etiqueta adicional al informe. Se puede especificar varias veces."
756
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732
757
#: ../apport/ui.py:732
755
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:754
756
#: ../apport/ui.py:754
757
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754
759
759
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
761
761
"%prog [opciones] [síntomas|pid|paquete|ruta al programa|archivo .apport o "
764
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:735
765
#: ../apport/ui.py:735
764
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:757
765
#: ../apport/ui.py:757
766
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757
767
768
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
768
769
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
843
852
"archivo en vez de enviarla. Este archivo se puede enviar más tarde desde un "
844
853
"equipo diferente."
846
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755
847
#: ../apport/ui.py:755
855
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:777
856
#: ../apport/ui.py:777
857
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777
848
858
msgid "Print the Apport version number."
849
859
msgstr "Mostrar el número de versión de Apport"
851
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:895
852
#: ../apport/ui.py:895
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:917
862
#: ../apport/ui.py:917
863
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:917
854
865
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
856
867
"Esto ejecutará apport-retrace en una terminal para examinar la falla."
858
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:896
859
#: ../apport/ui.py:896
869
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:918
870
#: ../apport/ui.py:918
871
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:918
860
872
msgid "Run gdb session"
861
873
msgstr "Ejecutar una sesión gdb"
863
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:897
864
#: ../apport/ui.py:897
875
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:919
876
#: ../apport/ui.py:919
877
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:919
865
878
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
866
879
msgstr "Ejecutar una sesión gdb sin descargar símbolos de depuración"
868
881
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
869
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:899
870
#: ../apport/ui.py:899
882
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:921
883
#: ../apport/ui.py:921
884
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:921
872
886
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
873
887
msgstr "Actualizar %s con una pila de seguimiento completamente simbólica"
875
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:975
876
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:985
877
#: ../apport/ui.py:975 ../apport/ui.py:985
889
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1017
890
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1027
891
#: ../apport/ui.py:1017 ../apport/ui.py:1027
892
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1017
893
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1027
879
895
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
881
897
"Este informe de problema aplica a un programa que ya no está instalado."
883
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1000
884
#: ../apport/ui.py:1000
899
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1042
900
#: ../apport/ui.py:1042
901
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1042
887
904
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
901
922
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
902
923
msgstr "El informe proviene de un paquete no instalado."
904
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1055
905
#: ../apport/ui.py:1055
925
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1108
926
#: ../apport/ui.py:1108
927
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1108
906
928
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
907
929
msgstr "Ocurrió un error al intentar procesar este informe de problema:"
909
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1119
910
#: ../apport/ui.py:1119
931
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1190
932
#: ../apport/ui.py:1190
933
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1190
911
934
msgid "Could not determine the package or source package name."
912
935
msgstr "No se pudo determinar el nombre del paquete binario o fuente."
914
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1137
915
#: ../apport/ui.py:1137
937
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1208
938
#: ../apport/ui.py:1208
939
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1208
916
940
msgid "Unable to start web browser"
917
941
msgstr "No se puede arrancar el navegador web"
919
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1138
920
#: ../apport/ui.py:1138
943
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1209
944
#: ../apport/ui.py:1209
945
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1209
922
947
msgid "Unable to start web browser to open %s."
923
948
msgstr "No se puede arrancar el navegador web para abrir %s."
925
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1238
926
#: ../apport/ui.py:1238
950
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1309
951
#: ../apport/ui.py:1309
952
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1309
928
954
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
930
956
"Introduzca la información de su cuenta para el sistema de seguimiento de "
933
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
934
#: ../apport/ui.py:1250
959
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1321
960
#: ../apport/ui.py:1321
961
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1321
935
962
msgid "Network problem"
936
963
msgstr "Problemas con la red"
938
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1252
939
#: ../apport/ui.py:1252
965
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1323
966
#: ../apport/ui.py:1323
967
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1323
941
969
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
943
971
"No es posible la conexión con la base de datos de errores, por favor, "
944
972
"verifique su conexión a Internet."
946
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279
947
#: ../apport/ui.py:1279
974
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1350
975
#: ../apport/ui.py:1350
976
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1350
948
977
msgid "Memory exhaustion"
949
978
msgstr "Memoria agotada"
951
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1280
952
#: ../apport/ui.py:1280
980
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1351
981
#: ../apport/ui.py:1351
982
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1351
953
983
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
955
985
"Su sistema no tiene la memoria suficiente para procesar este informe de "
958
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1315
959
#: ../apport/ui.py:1315
988
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1386
989
#: ../apport/ui.py:1386
990
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1386
962
993
"The problem cannot be reported:\n"
1042
1077
"Después de que se haya enviado el informe del problema, por favor,\n"
1043
1078
"complete el formulario que se abrirá automáticamente en su navegador."
1045
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182
1080
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
1046
1081
#, python-format
1047
1082
msgid "&Send report (%s)"
1048
1083
msgstr "&Enviar informe (%s)"
1050
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186
1085
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
1051
1086
msgid "&Examine locally"
1052
1087
msgstr "&Examinar localmente"
1054
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190
1089
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
1055
1090
msgid "&View report"
1056
1091
msgstr "&Ver informe"
1058
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191
1093
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
1059
1094
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1061
1096
"&Guardar el informe para enviarlo luego, o para copiarlo a algún otro lugar."
1063
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192
1098
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
1064
1099
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1065
1100
msgstr "Cancelar e &ignorar errores futuros de esta versión del programa"
1067
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
1068
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271
1069
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303
1070
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194
1071
#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324
1102
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1103
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1104
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1105
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1106
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
1072
1107
msgid "&Cancel"
1073
1108
msgstr "&Cancelar"
1075
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222
1110
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
1076
1111
msgid "Problem report file:"
1077
1112
msgstr "Archivo del informe del problema:"
1079
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228
1080
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228
1081
#: ../bin/apport-cli.py:233
1114
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1115
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1116
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
1082
1117
msgid "&Confirm"
1083
1118
msgstr "&Confirmar"
1085
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232
1120
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
1086
1121
#, python-format
1087
1122
msgid "Error: %s"
1088
1123
msgstr "Error: %s"
1090
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239
1125
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
1092
1127
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1093
1128
"application. This might take a few minutes."
1106
1141
"Esto puede tardar unos minutos."
1108
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302
1143
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
1110
1145
msgstr "&Hecho"
1112
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308
1147
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
1114
1149
msgstr "ninguno"
1116
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309
1151
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
1117
1152
#, python-format
1118
1153
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1119
1154
msgstr "Seleccionado: %s. Varias opciones:"
1121
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1156
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
1122
1157
msgid "Choices:"
1123
1158
msgstr "Opciones:"
1125
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339
1160
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1126
1161
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1127
1162
msgstr "Ruta al archivo (Intro para cancelar):"
1129
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345
1164
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
1130
1165
msgid "File does not exist."
1131
1166
msgstr "El archivo no existe."
1133
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347
1168
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
1134
1169
msgid "This is a directory."
1135
1170
msgstr "Esto es un directorio."
1137
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353
1172
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
1138
1173
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1139
1174
msgstr "Para continuar, visite la siguiente URL:"
1141
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1176
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
1143
1178
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "