1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 04:40:17+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 04:40:17+0000\n"
11
"Last-Translator: <>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
18
#. module: l10n_mx_facturae
19
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
23
#. module: l10n_mx_facturae
24
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,export,facturae:0
25
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.xml,init,facturae:0
27
msgstr "facturae file"
29
#. module: l10n_mx_facturae
30
#: help:res.company,invoice_out_sequence_id:0
31
msgid "The sequence used for invoice out numbers."
32
msgstr "La secuencia utilizada para los números de factura"
34
#. module: l10n_mx_facturae
35
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
39
#. module: l10n_mx_facturae
40
#: field:res.company.facturae.certificate,fname_xslt:0
41
msgid "Archivo XML Parser (.xslt)"
42
msgstr "Archivo XML Parser (.xslt)"
44
#. module: l10n_mx_facturae
45
#: field:res.company,certificate_ids:0
46
#: view:res.company.facturae.certificate:0
50
#. module: l10n_mx_facturae
51
#: code:addons/l10n_mx_facturae/ir_sequence.py:0
53
msgid "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any Partner!"
54
msgstr "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any Partner!"
56
#. module: l10n_mx_facturae
57
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
58
msgid "Condicionde pago:"
59
msgstr "Condicionde pago:"
61
#. module: l10n_mx_facturae
62
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
63
msgid "Sello digital :"
64
msgstr "Sello digital :"
66
#. module: l10n_mx_facturae
67
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
71
#. module: l10n_mx_facturae
72
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
76
#. module: l10n_mx_facturae
77
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
81
#. module: l10n_mx_facturae
82
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
86
#. module: l10n_mx_facturae
87
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
91
#. module: l10n_mx_facturae
92
#: field:res.company.facturae.certificate,company_id:0
96
#. module: l10n_mx_facturae
97
#: view:res.company.facturae.certificate:0
98
msgid "Certificates PEM FORMAT (Transformados de los originales)"
99
msgstr "Certificates PEM FORMAT (Transformados de los originales)"
101
#. module: l10n_mx_facturae
102
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
106
#. module: l10n_mx_facturae
107
#: field:res.company.facturae.certificate,serial_number:0
108
msgid "Serial Number"
109
msgstr "Numero de Serial"
111
#. module: l10n_mx_facturae
112
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
116
#. module: l10n_mx_facturae
117
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,init,date_end:0
121
#. module: l10n_mx_facturae
122
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
126
#. module: l10n_mx_facturae
127
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
131
#. module: l10n_mx_facturae
132
#: wizard_button:wizard.invoice.facturae.txt,export,end:0
133
#: wizard_button:wizard.invoice.facturae.xml,init,end:0
137
#. module: l10n_mx_facturae
138
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
142
#. module: l10n_mx_facturae
143
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
144
msgid "IMPORTE CON LETRA:"
145
msgstr "IMPORTE CON LETRA:"
147
#. module: l10n_mx_facturae
148
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,export,facturae_fname:0
149
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.xml,init,facturae_fname:0
153
#. module: l10n_mx_facturae
154
#: wizard_button:wizard.invoice.facturae.txt,init,get_invoices_month:0
155
msgid "Obtener Facturas por filtro de _Mes"
156
msgstr "Obtener Facturas por filtro de _Mes"
158
#. module: l10n_mx_facturae
159
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.txt,init:0
160
msgid "Filtro por fechas"
161
msgstr "Filtro por fechas"
163
#. module: l10n_mx_facturae
164
#: field:res.company,invoice_out_sequence_id:0
165
msgid "Invoice Out Sequence"
166
msgstr "Invoice Out Sequence"
168
#. module: l10n_mx_facturae
169
#: field:ir.sequence.approval,number_start:0
173
#. module: l10n_mx_facturae
174
#: code:addons/l10n_mx_facturae/invoice.py:0
175
#: code:addons/l10n_mx_facturae/ir_sequence.py:0
180
#. module: l10n_mx_facturae
181
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
185
#. module: l10n_mx_facturae
186
#: field:res.company.facturae.certificate,date_start:0
188
msgstr "Fecha Inicio"
190
#. module: l10n_mx_facturae
191
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
192
msgid "Año Aprobación:"
193
msgstr "Año Aprobación:"
195
#. module: l10n_mx_facturae
196
#: wizard_button:wizard.invoice.facturae.txt,init,end:0
200
#. module: l10n_mx_facturae
201
#: model:ir.model,name:l10n_mx_facturae.model_ir_sequence_approval
202
msgid "ir.sequence.approval"
203
msgstr "ir.sequence.approval"
205
#. module: l10n_mx_facturae
206
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
207
msgid "Serie del Certificado :"
208
msgstr "Serie del Certificado :"
210
#. module: l10n_mx_facturae
211
#: field:account.invoice,fname_invoice:0
212
msgid "File Name Invoice"
213
msgstr "File Name Invoice"
215
#. module: l10n_mx_facturae
216
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
220
#. module: l10n_mx_facturae
221
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
222
msgid "Cadena original :"
223
msgstr "Cadena original :"
225
#. module: l10n_mx_facturae
226
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
230
#. module: l10n_mx_facturae
231
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.txt,export:0
232
msgid "ARCHIVO TXT PARA EL SAT"
233
msgstr "ARCHIVO TXT PARA EL SAT"
235
#. module: l10n_mx_facturae
236
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_mx_facturae.wizard_invoice_facturae_txt
237
msgid "Factura Electronica TXT"
238
msgstr "Factura Electronica TXT"
240
#. module: l10n_mx_facturae
241
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
245
#. module: l10n_mx_facturae
246
#: view:res.company:0
247
msgid "Configuration"
248
msgstr "Configuración"
250
#. module: l10n_mx_facturae
251
#: field:res.company.facturae.certificate,certificate_password:0
252
msgid "Certificate Password"
253
msgstr "Contraseña de Certificado"
255
#. module: l10n_mx_facturae
256
#: view:res.company:0
257
msgid "Certificados SAT"
258
msgstr "Certificados SAT"
260
#. module: l10n_mx_facturae
261
#: field:res.company,invoice_out_refund_sequence_id:0
262
msgid "Invoice Out Refund Sequence"
263
msgstr "Invoice Out Refund Sequence"
265
#. module: l10n_mx_facturae
266
#: constraint:ir.ui.view:0
267
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
268
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
270
#. module: l10n_mx_facturae
271
#: field:res.company.facturae.certificate,certificate_file_pem:0
272
msgid "Certificate File PEM"
273
msgstr "Certificate File PEM"
275
#. module: l10n_mx_facturae
276
#: model:ir.module.module,description:l10n_mx_facturae.module_meta_information
277
msgid "This module creates e-invoice files from invoices with standard of Mexican SAT.\n"
279
msgstr "This module creates e-invoice files from invoices with standard of Mexican SAT.\n"
282
#. module: l10n_mx_facturae
283
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.xml,init:0
284
msgid "facturae export"
285
msgstr "facturae export"
287
#. module: l10n_mx_facturae
288
#: field:res.company.facturae.certificate,certificate_key_file_pem:0
289
msgid "Certificate Key File PEM"
290
msgstr "Certificate Key File PEM"
292
#. module: l10n_mx_facturae
293
#: field:ir.sequence,approval_id:0
294
msgid "Approval Current"
295
msgstr "Approval Current"
297
#. module: l10n_mx_facturae
298
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,init,date_start:0
299
msgid "Fecha Inicial"
300
msgstr "Fecha Inicial"
302
#. module: l10n_mx_facturae
303
#: field:res.company,cif_file:0
304
msgid "Cedula de Identificacion Fiscal"
305
msgstr "Cedula de Identificación Fiscal"
307
#. module: l10n_mx_facturae
308
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
309
msgid "“Este documento es la impresión de un Comprobante Fiscal Digital”"
310
msgstr "“Este documento es la impresión de un Comprobante Fiscal Digital”"
312
#. module: l10n_mx_facturae
313
#: code:addons/l10n_mx_facturae/invoice.py:0
315
msgid "There is no active invoice sequence defined for the journal !"
316
msgstr "There is no active invoice sequence defined for the journal !"
318
#. module: l10n_mx_facturae
319
#: field:account.invoice,invoice_sequence_id:0
320
msgid "Invoice Sequence"
321
msgstr "Invoice Sequence"
323
#. module: l10n_mx_facturae
324
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
328
#. module: l10n_mx_facturae
329
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
333
#. module: l10n_mx_facturae
334
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.txt,init:0
335
msgid "FILTROS PARA EXTRAER FACTURAS"
336
msgstr "FILTROS PARA EXTRAER FACTURAS"
338
#. module: l10n_mx_facturae
339
#: view:res.company.facturae.certificate:0
340
msgid "Certificates NO PEM FORMAT (Originales del SAT)"
341
msgstr "Certificates NO PEM FORMAT (Originales del SAT)"
343
#. module: l10n_mx_facturae
344
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,init,year:0
348
#. module: l10n_mx_facturae
349
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
353
#. module: l10n_mx_facturae
354
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,export,note:0
355
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.xml,init,note:0
359
#. module: l10n_mx_facturae
360
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
364
#. module: l10n_mx_facturae
365
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
367
msgstr "Expedido en:"
369
#. module: l10n_mx_facturae
370
#: field:res.company.facturae.certificate,certificate_key_file:0
371
msgid "Certificate Key File"
372
msgstr "Certificate Key File"
374
#. module: l10n_mx_facturae
375
#: field:ir.sequence.approval,approval_number:0
376
msgid "Numero de Aprobacion"
377
msgstr "Numero de Aprobacion"
379
#. module: l10n_mx_facturae
380
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_mx_facturae.menu_wizard_invoice_facturae_txt
381
msgid "Factura Electronica Reporte Mensual TXT"
382
msgstr "Factura Electronica Reporte Mensual TXT"
384
#. module: l10n_mx_facturae
385
#: field:res.company,certificate_id:0
386
msgid "Certificate Current"
387
msgstr "Certificado Actual"
389
#. module: l10n_mx_facturae
390
#: help:ir.sequence.approval,serie:0
391
msgid "Con la que se reporto al SAT, por ejemplo. FA (para facturas), NC (Para notas de credito)"
392
msgstr "Con la que se reporto al SAT, por ejemplo. FA (para facturas), NC (Para notas de credito)"
394
#. module: l10n_mx_facturae
395
#: field:res.company.facturae.certificate,active:0
399
#. module: l10n_mx_facturae
400
#: wizard_button:wizard.invoice.facturae.txt,init,export:0
401
msgid "_Generar Reporte Mensual TXT"
402
msgstr "_Generar Reporte Mensual TXT"
404
#. module: l10n_mx_facturae
405
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
409
#. module: l10n_mx_facturae
410
#: wizard_field:wizard.invoice.facturae.txt,init,invoice_ids:0
414
#. module: l10n_mx_facturae
415
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
419
#. module: l10n_mx_facturae
420
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
424
#. module: l10n_mx_facturae
425
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.txt,export:0
429
#. module: l10n_mx_facturae
430
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.txt,init:0
434
#. module: l10n_mx_facturae
435
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
439
#. module: l10n_mx_facturae
440
#: model:ir.model,name:l10n_mx_facturae.model_res_company_facturae_certificate
441
msgid "res.company.facturae.certificate"
442
msgstr "res.company.facturae.certificate"
444
#. module: l10n_mx_facturae
445
#: wizard_button:wizard.invoice.facturae.txt,init,get_invoices_date:0
446
msgid "Obtener Facturas por filtro de _Fechas"
447
msgstr "Obtener Facturas por filtro de _Fechas"
449
#. module: l10n_mx_facturae
450
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.txt,init:0
451
msgid "Factura Electronica - Reporte Mensual TXT"
452
msgstr "Factura Electronica - Reporte Mensual TXT"
454
#. module: l10n_mx_facturae
455
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
459
#. module: l10n_mx_facturae
460
#: field:ir.sequence.approval,serie:0
461
msgid "Serie de Folios"
462
msgstr "Serie de Folios"
464
#. module: l10n_mx_facturae
465
#: field:res.company.facturae.certificate,date_end:0
469
#. module: l10n_mx_facturae
470
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
471
msgid "PAGO EN UNA SOLA EXHIBICIÓN"
472
msgstr "PAGO EN UNA SOLA EXHIBICIÓN"
474
#. module: l10n_mx_facturae
475
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
479
#. module: l10n_mx_facturae
480
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
482
msgstr "Teléfono(s):"
484
#. module: l10n_mx_facturae
485
#: constraint:ir.model:0
486
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
487
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
489
#. module: l10n_mx_facturae
490
#: help:res.company,invoice_out_refund_sequence_id:0
491
msgid "The sequence used for invoice out refund numbers."
492
msgstr "Secuencia utilizada como numero de reembolso de factura"
494
#. module: l10n_mx_facturae
495
#: code:addons/l10n_mx_facturae/wizard/wizard_invoice_facturae_txt.py:0
497
msgid "Abra el archivo y verfique que la informacion, este correcta. Folios, RFC, montos y estatus reportados.\nAsegurese de que no este reportando folios, que no pertenecen a facturas electronicas (se pueden eliminar directamente en el archivo).\nTIP: Recuerde que este archivo tambien contiene folios de nota de credito."
498
msgstr "Abra el archivo y verfique que la información, este correcta. Folios, RFC, montos y estatus reportados.\nAsegurese de que no este reportando folios, que no pertenecen a facturas electrónicas (se pueden eliminar directamente en el archivo).\nTIP: Recuerde que este archivo tambien contiene folios de nota de crédito.\nDespués de tener el TXT, hay que subirlo a SICOFI.\n1. Ingresar a SICOFI\nhttp://www.sat.gob.mx/sitio_internet/e_sat/comprobantes_fiscales/15_15788.html\n2. Ingresar\n RFC\n Contraseña de Clave Privada"
500
#. module: l10n_mx_facturae
501
#: view:ir.sequence:0
503
msgstr "Aprobaciones"
505
#. module: l10n_mx_facturae
506
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
510
#. module: l10n_mx_facturae
511
#: field:res.company.facturae.certificate,certificate_file:0
512
msgid "Certificate File"
513
msgstr "Certificate File"
515
#. module: l10n_mx_facturae
516
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_mx_facturae.module_meta_information
517
msgid "Creacion de Factura Electronica para Mexico"
518
msgstr "Creación de Factura Electronica para México"
520
#. module: l10n_mx_facturae
521
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
525
#. module: l10n_mx_facturae
526
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
530
#. module: l10n_mx_facturae
531
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
535
#. module: l10n_mx_facturae
536
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
540
#. module: l10n_mx_facturae
541
#: help:res.company.facturae.certificate,fname_xslt:0
542
msgid "Ubicacion en servidor de archivo XSLT, que parsea al XML.\n"
543
"Puedes ser la ruta completa o suponiendo el prefijo del \"root_path\""
544
msgstr "Ubicación en servidor de archivo XSLT, que parsea al XML.\n"
545
"Puedes ser la ruta completa o suponiendo el prefijo del \"root_path\""
547
#. module: l10n_mx_facturae
548
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
552
#. module: l10n_mx_facturae
553
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
557
#. module: l10n_mx_facturae
558
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_mx_facturae.account_invoice_facturae_pdf
559
msgid "Factura Electronica PDF"
560
msgstr "Reporte de Factura Elec. en PDF"
562
#. module: l10n_mx_facturae
563
#: field:ir.sequence,approval_ids:0
567
#. module: l10n_mx_facturae
568
#: field:ir.sequence.approval,number_end:0
572
#. module: l10n_mx_facturae
573
#: view:ir.sequence:0
574
msgid "Aprobaciones SAT"
575
msgstr "Aprobaciones SAT"
577
#. module: l10n_mx_facturae
578
#: field:ir.sequence.approval,approval_year:0
579
msgid "Anio de Aprobacion"
580
msgstr "Año de Aprobacion"
582
#. module: l10n_mx_facturae
583
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
587
#. module: l10n_mx_facturae
588
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
592
#. module: l10n_mx_facturae
593
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
597
#. module: l10n_mx_facturae
598
#: view:ir.sequence:0
599
#: field:ir.sequence.approval,sequence_id:0
603
#. module: l10n_mx_facturae
604
#: selection:wizard.invoice.facturae.txt,init,month:0
608
#. module: l10n_mx_facturae
609
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_mx_facturae.wizard_invoice_facturae_xml
610
msgid "Factura Electronica XML"
611
msgstr "Factura Electronica XML"
613
#. module: l10n_mx_facturae
614
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
618
#. module: l10n_mx_facturae
619
#: rml:account.invoice.facturae.pdf:0
623
#. module: l10n_mx_facturae
624
#: wizard_view:wizard.invoice.facturae.txt,init:0
625
msgid "Filtro por Mes"
626
msgstr "Filtro por Mes"