~artfwo/indicator-cpufreq/trunk

78 by Launchpad Translations on behalf of artfwo
Launchpad automatic translations update.
1
# Galician translation for indicator-cpufreq
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-cpufreq package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: indicator-cpufreq\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 23:19+0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 18:45+0000\n"
12
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
87 by Launchpad Translations on behalf of artfwo
Launchpad automatic translations update.
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:09+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
78 by Launchpad Translations on behalf of artfwo
Launchpad automatic translations update.
19
20
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:1
21
msgid "CPU Frequency Scaling Indicator"
22
msgstr "Indicador da escala de frecuencia da CPU"
23
24
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:2
25
msgid "An indicator for monitoring and switching CPU frequency scaling"
26
msgstr ""
27
"Un indicador para a supervisión e o cambio de escala de frecuencia da CPU"
28
29
#. Support for command line options.
30
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:60
31
msgid "indicator-cpufreq [options]"
32
msgstr "indicator-cpufreq [opcións]"
33
34
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:63
35
msgid "print the maximum debugging info (implies -vv)"
36
msgstr "imprimir a máxima información da depuración (implica -w)"
37
38
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:65
39
msgid "set error_level output to warning, info, and then debug"
40
msgstr ""
41
"Definir a saída de «error_level» para «warning» ou «info» e deseguido depurar"
42
43
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:67
44
msgid "show the frequency with text along with the icon"
45
msgstr "amosar a frecuencia con texto a carón da icona"
46
47
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:1
48
msgid "Change CPU frequency scaling"
49
msgstr "Cambiar a escala de frecuencia da CPU"
50
51
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:2
52
msgid "System policy prevents you from changing CPU frequency scaling."
53
msgstr ""
54
"A política do sistema non lle permite cambiar a escala de frecuencia da CPU."
55
56
#. temp hack for properly displaying intel turbo mode (actual freq + 1000kHz)
57
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:34
58
#, python-format
59
msgid "%s GHz"
60
msgstr "%s GHz"
61
62
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:34
63
#, python-format
64
msgid "%.2f"
65
msgstr "%.2f"
66
67
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:36
68
msgid "(turbo mode)"
69
msgstr "(modo turbo)"
70
71
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:40
72
msgid "Conservative"
73
msgstr "Conservador"
74
75
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:41
76
msgid "Ondemand"
77
msgstr "Baixo demanda"
78
79
#. 'userspace': _("Userspace"),
80
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:43
81
msgid "Powersave"
82
msgstr "Aforro de enerxía"
83
84
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:44
85
msgid "Performance"
86
msgstr "Rendemento"