8
8
"Project-Id-Version: indicator-cpufreq\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-20 16:36+0700\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 23:19+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 17:52+0000\n"
12
"Last-Translator: Emilio Sepulveda <emilio@chilemoz.org>\n"
12
"Last-Translator: Emilio Sepulveda <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-20 06:04+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:16+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
20
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:1
21
msgid "CPU Frequency Scaling Indicator"
22
msgstr "Indicator de scala de frequentia de CPU"
24
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:2
25
msgid "An indicator for monitoring and switching CPU frequency scaling"
26
msgstr "Un indicator pro controlar e cambiar le scala de frequentia de CPU"
20
28
#. Support for command line options.
21
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:64
29
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:60
22
30
msgid "indicator-cpufreq [options]"
23
31
msgstr "indicator-cpufreq [optiones]"
33
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:63
34
msgid "print the maximum debugging info (implies -vv)"
37
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:65
38
msgid "set error_level output to warning, info, and then debug"
25
41
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:67
26
msgid "Print the maximum debugging info (implies -vv)"
29
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:69
30
msgid "set error_level output to warning, info, and then debug"
42
msgid "show the frequency with text along with the icon"
45
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:1
46
msgid "Change CPU frequency scaling"
47
msgstr "Cambia le scala de frequentia del CPU"
49
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:2
50
msgid "System policy prevents you from changing CPU frequency scaling."
52
"Un politica de systema impide te cambiar le scala de frequentia de CPU"
54
#. temp hack for properly displaying intel turbo mode (actual freq + 1000kHz)
33
55
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:34
43
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:37
65
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:36
69
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:40
44
70
msgid "Conservative"
45
71
msgstr "Conservative"
47
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:38
73
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:41
51
77
#. 'userspace': _("Userspace"),
52
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:40
78
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:43
54
80
msgstr "Sparnio de energia"
56
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:41
82
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:44
57
83
msgid "Performance"
58
84
msgstr "Prestation"
60
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:1
61
msgid "Change CPU frequency scaling"
62
msgstr "Cambia le scala de frequentia del CPU"
64
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:2
65
msgid "System policy prevents you from changing CPU frequency scaling."
67
"Un politica de systema impide te cambiar le scala de frequentia de CPU"
69
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:1
70
msgid "An indicator for monitoring and switching CPU frequency scaling"
71
msgstr "Un indicator pro controlar e cambiar le scala de frequentia de CPU"
73
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:2
74
msgid "CPU Frequency Scaling Indicator"
75
msgstr "Indicator de scala de frequentia de CPU"