1
# Thai translation for webbrowser-app
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
3
# This file is distributed under the same license as the webbrowser-app package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-13 07:04+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:19+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-15 05:32+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
msgid "JavaScript Alert"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/PromptDialog.qml:32
27
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
32
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24
33
msgid "Authentication required."
36
#. TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current website
37
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:26
39
msgid "The website %1 requires authentication."
42
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34
46
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
53
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
54
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
61
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
62
msgid "Confirm Navigation"
65
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
69
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
73
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:24
74
msgid "This connection is untrusted"
77
#. TRANSLATORS: %1 refers to the hostname
78
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:26
81
"You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this "
82
"website is not trusted."
85
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
86
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
87
msgid "Proceed anyway"
90
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
91
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
92
msgid "Back to safety"
95
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
96
msgid "JavaScript Confirmation"
99
#: src/app/ErrorSheet.qml:36
100
msgid "Network Error"
103
#. TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current page
104
#: src/app/ErrorSheet.qml:42
106
msgid "It appears you are having trouble viewing: %1."
109
#: src/app/ErrorSheet.qml:48
111
"Ubuntu suggests you check your network settings and try refreshing the page."
114
#: src/app/ErrorSheet.qml:53
118
#: src/app/FilePickerDialog.qml:28
119
msgid "Please choose a file"
122
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:28
123
msgid "Permission Request"
126
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29
127
msgid "This page wants to know your device’s location."
130
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:33
134
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:43
138
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
139
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
146
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
154
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
162
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
163
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
170
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
171
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
178
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
179
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
186
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
187
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
194
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
195
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
202
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
203
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
206
"Fingerprint (SHA1):\n"
210
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
212
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
213
"before for this site."
216
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
217
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
220
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
221
"which does not match the identity of the site."
224
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
225
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
228
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
232
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
233
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
236
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
237
"which contains invalid dates."
240
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
241
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
244
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
245
"issued by an entity that is not trusted."
248
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
249
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
252
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
253
"that has been revoked."
256
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
257
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
260
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
264
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
265
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
268
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
272
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
273
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
276
"This site security certificate is not trusted\n"
277
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
278
"which failed our security checks for an unknown reason."
281
#: src/app/PromptDialog.qml:23
282
msgid "JavaScript Prompt"
285
#: src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:22
286
msgid "Proxy authentication required."
289
#. TRANSLATORS: %1 refers to the proxy address, %2 refers to the proxy port
290
#: src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:24
292
msgid "The website %1:%2 requires authentication."
295
#: src/app/actions/Back.qml:23
299
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Back' action.
300
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
301
#: src/app/actions/Back.qml:26
305
#: src/app/actions/Bookmark.qml:23
309
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Bookmark' action.
310
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
311
#: src/app/actions/Bookmark.qml:26
312
msgid "Add This Page to Bookmarks"
315
#: src/app/actions/BookmarkLink.qml:22
316
msgid "Bookmark link"
319
#: src/app/actions/ClearHistory.qml:23
320
msgid "Clear History"
323
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Clear History' action.
324
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
325
#: src/app/actions/ClearHistory.qml:26
326
msgid "Clear Navigation History"
329
#: src/app/actions/Copy.qml:22
333
#: src/app/actions/CopyImage.qml:22
337
#: src/app/actions/CopyLink.qml:22
341
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:381
345
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Find in Page' action.
346
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
347
#: src/app/actions/FindInPage.qml:26
348
msgid "Search in Page"
351
#: src/app/actions/Forward.qml:23
355
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Forward' action.
356
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
357
#: src/app/actions/Forward.qml:26
361
#: src/app/actions/GoTo.qml:23
365
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Goto' action.
366
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
367
#: src/app/actions/GoTo.qml:26
368
msgid "Address;URL;www"
371
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:654
375
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'New Tab' action.
376
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
377
#: src/app/actions/NewTab.qml:26
378
msgid "Open a New Tab"
381
#: src/app/actions/OpenImageInNewTab.qml:22
382
msgid "Open image in new tab"
385
#: src/app/actions/OpenLinkInNewBackgroundTab.qml:22
386
msgid "Open link in new background tab"
389
#: src/app/actions/OpenLinkInNewTab.qml:22
390
msgid "Open link in new tab"
393
#: src/app/actions/Reload.qml:23
397
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Reload' action.
398
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
399
#: src/app/actions/Reload.qml:26
403
#: src/app/actions/SaveImage.qml:22
407
#: src/app/actions/ShareLink.qml:22
411
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
412
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
417
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
421
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
422
msgid "search or enter an address"
425
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
426
msgid "Bookmark Added"
429
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
430
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
434
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
435
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
439
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
440
#: src/app/webbrowser/BookmarksFolderListView.qml:115
441
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:122
442
msgid "All Bookmarks"
445
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
446
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
450
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
451
msgid "Create new folder"
454
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
455
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:353
459
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:350
463
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:357
464
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:275
468
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:364
472
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:374 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
473
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:409
474
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
478
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:391
479
msgid "Leave Private Mode"
482
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:391
486
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
490
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:640 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
491
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:395
495
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
496
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:747
501
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1074
502
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
505
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1075
506
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
509
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:103
512
msgid_plural "%1 pages"
516
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:118
517
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
521
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:26
525
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
526
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:131
530
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
531
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:312
535
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
536
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:343
540
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:115
544
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:129
545
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:194
549
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
550
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
553
#: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:41
554
msgid "This is a private tab"
557
#: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:56
559
"Pages that you view in this tab won't appear in your browser history.\n"
560
"Bookmarks you create will be preserved, however."
563
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
564
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:313
568
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
572
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:226
573
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:312
577
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:257
578
msgid "You haven't visited any site yet"
581
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:160
582
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
583
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:317
587
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
588
msgid "This site has insecure content"
591
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:70
592
msgid "Identity Not Verified"
595
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:78
596
msgid "The identity of this website has not been verified."
599
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:89
600
msgid "Server certificate does not match the identity of the site."
603
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:91
604
msgid "Server certificate has expired."
607
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:93
608
msgid "Server certificate contains invalid dates."
611
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:95
612
msgid "Server certificate is issued by an entity that is not trusted."
615
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:97
616
msgid "Server certificate has been revoked."
619
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:99
620
msgid "Server certificate is invalid."
623
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:101
624
msgid "Server certificate is insecure."
627
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:103
628
msgid "Server certificate failed our security checks for an unknown reason."
631
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:126
632
msgid "You are connected to"
635
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:148
636
msgid "Which is run by"
639
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:81
640
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:176
641
msgid "Search engine"
644
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:101
645
msgid "Restore previous session at startup"
648
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:119
649
msgid "Allow opening new tabs in background"
652
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:138
653
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:228
657
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:146
658
msgid "Reset browser settings"
661
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:249
662
msgid "Clear Browsing History"
665
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:252
666
msgid "Clear Browsing History?"
669
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:259
673
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:261
677
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:296
681
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:99
685
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
686
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
687
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
689
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
692
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
693
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
694
msgid "Ubuntu Web Browser"
697
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:62
699
"No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an "
703
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:78
707
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:87
708
msgid "Don't use an account"
711
#: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:39
712
msgid "Account error"
715
#: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:50
719
#: src/app/webcontainer/AccountsLogic.qml:63
721
"Account window could not be opened. You can only create one account at a "
722
"time; please try again after closing all other account windows."
725
#. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider
726
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:45
728
msgid "<b>%1</b> needs to access your %2 online account."
731
#. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider
732
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:55
734
msgid "<b>%1</b> would like to access your %2 online account."
737
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:64
739
"Choose an account now, or skip this step and choose an online account later."
742
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77
743
msgid "Close the app"
746
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77
750
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:84
751
msgid "Choose account"
754
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:1
758
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:2
762
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:3
763
msgid "Browse the World Wide Web"
766
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:4
767
msgid "Internet;WWW;Browser;Web;Explorer"