~audio-recorder/audio-recorder/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Osmo Antero Maatta
  • Date: 2011-03-16 09:02:39 UTC
  • Revision ID: osmoma@gmail.com-20110316090239-jqygbkyzkjx0xdd5
Employ listener (in gst-listener.c) ONLY when needed. Also listener process was created 2 times (was unstoppable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: rec-applet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 16:33+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 09:27+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 15:24+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 08:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: moma <osmoma@online.no>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
 
"Language: nb\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 09:40+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12589)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 08:48+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
 
19
"Language: nb\n"
20
20
 
21
 
#: ../src/about.c:71
 
21
#: ../src/about.c:70
22
22
msgid ""
23
23
"This product is released under terms of GPL, GNU GENERAL PUBLIC LICENSE v3.\n"
24
24
msgstr ""
25
25
"Dette produktet er lansert under GPL, GNU GENERAL PUBLIC v3 lisensen.\n"
26
26
 
27
 
#: ../src/about.c:72
 
27
#: ../src/about.c:71
28
28
msgid "Please see http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt for more details."
29
29
msgstr "Vennligst se http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt for detaljer."
30
30
 
31
31
#. Show dialog with [Installation details]
32
 
#: ../src/about.c:128 ../src/about.c:144
 
32
#: ../src/about.c:127 ../src/about.c:143
33
33
msgid "Installation details"
34
34
msgstr "Detaljer om installasjonen"
35
35
 
37
37
#. ----------------------------
38
38
#: ../src/audio-sources.c:572
39
39
msgid "User defined audio source"
40
 
msgstr ""
 
40
msgstr "Egendefinert lydkilde"
41
41
 
42
42
#. Add "Default" device
43
43
#. See also: http://pulseaudio.org/wiki/DefaultDevice
250
250
#. Add "Microphone" to the device description
251
251
#: ../src/pulseaudio.c:310
252
252
msgid "(Microphone)"
253
 
msgstr ""
 
253
msgstr "(Mikrofon)"
254
254
 
255
255
#. Program name.
256
256
#. Translators: This is the name of this Audio Recorder program.
308
308
 
309
309
#. Set GUI label
310
310
#: ../src/win-settings.c:215
311
 
#, fuzzy, c-format
 
311
#, c-format
312
312
msgid "Recording devices for %s:"
313
 
msgstr "Gjør opptak fra %s"
 
313
msgstr "Enheter for %s:"
314
314
 
315
315
#: ../src/win-settings.c:269
316
316
msgid "Media players (RhythmBox, Banshee, etc.)"
317
 
msgstr ""
 
317
msgstr "Mediaspillere (RhythmBox, Banshee, osv.)"
318
318
 
319
319
#: ../src/win-settings.c:271
320
320
msgid "Select output device (speakers) for recording."
321
 
msgstr ""
 
321
msgstr "Velg lydutgang (høyttalere) for opptak."
322
322
 
323
323
#: ../src/win-settings.c:277
324
324
msgid "Select both output device (speakers) and webcam/microphone."
325
 
msgstr ""
 
325
msgstr "Velg både lydutgang (høyttalere) og webkamera/mikrofon."
326
326
 
327
327
#: ../src/win-settings.c:284
328
328
msgid "Select one or more devices for recording."
329
 
msgstr ""
 
329
msgstr "Velg en eller flere lydenheter for opptak."
330
330
 
331
331
#. Translators: This is a [Tab-page] in the [Additional settings] dialog.
332
332
#: ../src/win-settings.c:534
365
365
#. Translators: This is a [Tab-page] in the [Additional settings] dialog.
366
366
#: ../src/win-settings.c:633
367
367
msgid "Device settings"
368
 
msgstr ""
 
368
msgstr "Lydenheter"
369
369
 
370
370
#: ../src/win-settings.c:635
371
371
msgid "Installed Media Players, Skype etc."
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#~ msgid "Show main menu."
375
 
#~ msgstr "Vis hovedmenu"
376
 
 
377
 
#~ msgid "Players"
378
 
#~ msgstr "Mediaspillere"
379
 
 
380
 
#~ msgid ""
381
 
#~ "Set audio device for Media Players and Skype.\n"
382
 
#~ "Set to blank if you are in doubt."
383
 
#~ msgstr "Velg utstyrsenhet for mediaspillere og Skype."
384
 
 
385
 
#~ msgid "Device name:"
386
 
#~ msgstr "Enhetsnavn:"
387
 
 
 
372
msgstr "Installerte mediaspillere , Skype osv."
 
373
 
 
374
#, c-format
388
375
#~ msgid "Cannot create audio pipeline. %s\n"
389
376
#~ msgstr "Kan ikke åpne lydkilden eller datastrømmen. %s\n"
390
377
 
418
405
#~ msgid "Stop at"
419
406
#~ msgstr "Stopp"
420
407
 
 
408
#, c-format
 
409
#~ msgid "Record from %s"
 
410
#~ msgstr "Gjør opptak fra %s"
 
411
 
421
412
#~ msgid "Skype recordings"
422
413
#~ msgstr "Opptak fra Skype"
423
414
 
466
457
#~ msgid "Show icon on the system tray."
467
458
#~ msgstr "Vis et ikon på oppgavelinjen."
468
459
 
 
460
#~ msgid "Show main menu."
 
461
#~ msgstr "Vis hovedmenu"
 
462
 
 
463
#~ msgid "Device name:"
 
464
#~ msgstr "Enhetsnavn:"
 
465
 
 
466
#~ msgid ""
 
467
#~ "Set audio device for Media Players and Skype.\n"
 
468
#~ "Set to blank if you are in doubt."
 
469
#~ msgstr "Velg utstyrsenhet for mediaspillere og Skype."
 
470
 
 
471
#~ msgid "Players"
 
472
#~ msgstr "Mediaspillere"
 
473
 
469
474
#~ msgid "on"
470
475
#~ msgstr "på;i"
471
476