33
33
#: ../applets/trash/trashapplet.glade.h:1
34
34
msgid "<b>From:</b>"
37
37
#: ../applets/trash/trashapplet.glade.h:2
38
38
msgid "<big><b>Emptying the Trash</b></big>"
39
msgstr "<big><b>ゴミ箱を空にしています</b></big>"
41
41
#: ../applets/trash/trashapplet.glade.h:3
42
42
msgid "Emptying the Trash"
45
45
#: ../avant-preferences/window.glade.h:1
46
46
msgid "<b>Active Icon</b>"
49
49
#: ../avant-preferences/window.glade.h:2
50
50
msgid "<b>Arrows</b>"
53
53
#: ../avant-preferences/window.glade.h:3
54
54
msgid "<b>Bar behaviour</b>"
57
57
#: ../avant-preferences/window.glade.h:4
58
58
msgid "<b>Borders</b>"
61
61
#: ../avant-preferences/window.glade.h:5
62
62
msgid "<b>Corners</b>"
65
65
#: ../avant-preferences/window.glade.h:6
66
66
msgid "<b>Gradient</b>"
69
69
#: ../avant-preferences/window.glade.h:7
70
70
msgid "<b>Highlight</b>"
73
73
#: ../avant-preferences/window.glade.h:8
74
74
msgid "<b>Pattern</b>"
77
77
#: ../avant-preferences/window.glade.h:9
78
78
msgid "<b>Separator</b>"
81
81
#: ../avant-preferences/window.glade.h:10
82
82
msgid "<b>Text</b>"
85
85
#: ../avant-preferences/window.glade.h:11
86
87
msgid "<b>Windows</b>"
89
90
#: ../avant-preferences/window.glade.h:12
90
91
msgid "Auto hide bar when not in use"
92
msgstr "使わないときバーを自動的に隠す"
93
94
#: ../avant-preferences/window.glade.h:13
94
95
msgid "Avant Preferences"
97
98
#: ../avant-preferences/window.glade.h:14
98
99
msgid "Background color:"
101
102
#: ../avant-preferences/window.glade.h:15
102
103
msgid "Bar Appearance"
105
106
#: ../avant-preferences/window.glade.h:16
109
110
#: ../avant-preferences/window.glade.h:17
113
114
#: ../avant-preferences/window.glade.h:18
114
115
msgid "Enable pattern"
117
118
#: ../avant-preferences/window.glade.h:19
118
119
msgid "Enable rounded corners"
121
122
#: ../avant-preferences/window.glade.h:20
122
124
msgid "Fade effect (experimental)"
125
msgstr "フェード効果(実験的実装)"
125
127
#: ../avant-preferences/window.glade.h:21
126
128
msgid "First step color:"
129
131
#: ../avant-preferences/window.glade.h:22
130
132
msgid "Font size:"
133
135
#: ../avant-preferences/window.glade.h:23
137
139
#: ../avant-preferences/window.glade.h:24
138
140
msgid "Glass Engine"
141
143
#: ../avant-preferences/window.glade.h:25
142
144
msgid "Internal border:"
145
147
#: ../avant-preferences/window.glade.h:26
149
151
#: ../avant-preferences/window.glade.h:27
150
152
msgid "Main border:"
153
155
#: ../avant-preferences/window.glade.h:28
154
156
msgid "Maximized windows don't cover the bar (requires restart)"
157
msgstr "最大化されたウィンドウをバーで覆わない (再起動が必要)"
157
159
#: ../avant-preferences/window.glade.h:29
158
160
msgid "Pattern Engine"
161
163
#: ../avant-preferences/window.glade.h:30
162
164
msgid "Second step color:"
165
167
#: ../avant-preferences/window.glade.h:31
166
168
msgid "Select A File"
169
171
#: ../avant-preferences/window.glade.h:32
170
172
msgid "Separator color:"
173
175
#: ../avant-preferences/window.glade.h:33
174
176
msgid "Shadow color:"
177
179
#: ../avant-preferences/window.glade.h:34
178
180
msgid "Show separator between launchers and tasks"
181
msgstr "ランチャとタスクの間に区切りを表示"
181
183
#: ../avant-preferences/window.glade.h:35
182
184
msgid "Show windows from all viewports"
185
msgstr "全てのビューポートのウィンドウを表示"
185
187
#: ../avant-preferences/window.glade.h:36
186
188
msgid "Task Appearance"
189
191
#: ../avant-preferences/window.glade.h:37
190
192
msgid "Tasks have arrows"
193
195
#: ../avant-preferences/window.glade.h:38
194
196
msgid "The bar automatically hides when not used"
197
msgstr "使わないときバーを自動的に隠す"
197
199
#: ../avant-preferences/window.glade.h:39
198
200
msgid "Transparency:"
201
203
#: ../avant-preferences/window.glade.h:40
202
204
msgid "Unused icons fade when mouse-over"
205
msgstr "マウスカーソルが上にある時、未使用のアイコンを消す"
205
207
#: ../avant-preferences/window.glade.h:41
206
208
msgid "Windows don't overlap the bar if this is set"
209
msgstr "ウインドウをバーの上に表示させない"
209
211
#: ../avant-applets/avant-applets.glade.h:1
210
212
msgid "Add Applet"
213
215
#: ../avant-applets/avant-applets.glade.h:2
214
216
msgid "Avant Applet Preferences"
217
221
#: ../avant-applets/avant-applets.glade.h:3
218
222
#: ../avant-launchers/avant-launchers.glade.h:2
219
223
msgid "Positions"
222
226
#: ../avant-launchers/avant-launchers.glade.h:1
223
227
msgid "Avant Launcher Preferences"
228
msgstr "Avantランチャーの設定"
226
230
#: ../applets/notification-area/eggtraymanager.c:146
227
231
msgid "Orientation"
230
234
#: ../applets/notification-area/eggtraymanager.c:147
231
235
msgid "The orientation of the tray."
234
238
#: ../applets/switcher/switcher.schemas.in.h:1
235
239
msgid "How many rows the switcher should have"
238
242
#: ../applets/switcher/switcher.schemas.in.h:2
239
243
msgid "The height of the switcher"
242
246
#: ../applets/switcher/switcher.schemas.in.h:3
243
247
msgid "The width of the switcher"
246
250
#: ../applets/trash/trash.schemas.in.h:1
247
251
msgid "Whether the trash applet should show a count on its icon"
252
msgstr "ゴミ箱アプレットのアイコンの上に数を表示する"
250
254
#: ../applets/trash/trashapplet.c:153
252
256
msgid "Unable to find the Trash directory: %s"
257
msgstr "「ゴミ箱」のディレクトリが見つかりませんでした%s"
255
259
#: ../applets/trash/trashapplet.c:526
256
260
msgid "No Items in Trash"
259
263
#: ../applets/trash/trashapplet.c:530
261
265
msgid "%d Item in Trash"
262
266
msgid_plural "%d Items in Trash"
267
msgstr[0] "ゴミ箱に%d個のファイルがあります"
266
269
#: ../applets/trash/trashapplet.c:657
268
271
msgid "Removing item %lu of %lu"
272
msgstr "%lu個のうち%lu個のファイルを削除しています"
271
274
#: ../applets/trash/trashapplet.c:683
272
275
msgid "Removing:"
275
278
#: ../applets/trash/trashapplet.c:723
276
279
msgid "Empty all of the items from the trash?"
280
msgstr "ゴミ箱をすべて空にしますか?"
279
282
#: ../applets/trash/trashapplet.c:726
281
284
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
282
285
"Please note that you can also delete them separately."
287
"「ゴミ箱を空にする」を選ぶと、すべてのファイルが完全に削除されます
288
"ファイルを個別に削除することもできます"
285
290
#: ../applets/trash/trashapplet.c:746
286
291
msgid "_Empty Trash"
289
296
#: ../applets/trash/trashapplet.c:825
292
299
"Error while spawning nautilus:\n"
302
"nautilusの起動中にエラーが発生しました:\n"
296
305
#: ../applets/trash/trashapplet.c:845
298
307
msgid "There was an error displaying help: %s"
308
msgstr "ヘルプを表示する際にエラーが発生しました:%s"
301
310
#: ../applets/trash/trashapplet.c:868
302
311
msgid "Trash Applet"
305
314
#: ../applets/trash/trashapplet.c:871
307
316
"A GNOME trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash "
308
317
"or drag and drop items into the trash."
318
msgstr "GNOMEのゴミ箱アイコンがパネルの中にあります。ゴミ箱の中を見たり、ファイルをゴミ箱に捨てるのに、このアイコンが使えます"
311
320
#: ../applets/trash/trashapplet.c:876
312
321
msgid "translator-credits"
314
323
"Launchpad Contributions:\n"
315
" Alucard https://launchpad.net/~arikado-genya"
324
" Alucard https://launchpad.net/~arikado-genya\n"
325
" inugami https://launchpad.net/~inugami-mamoru\n"
326
" lptarou https://launchpad.net/~hage-warosu-deactivatedaccount"
317
328
#: ../applets/trash/trashapplet.c:896
318
329
msgid "Delete Immediately?"
321
332
#: ../applets/trash/trashapplet.c:925
322
333
msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
334
msgstr "ゴミ箱に移動できないファイルがありました。今すぐ削除しますか?"
325
336
#: ../applets/trash/trashapplet.c:928
327
338
"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
339
msgstr "ゴミ箱に移動できないファイルがありました。今すぐ削除しますか?"
330
341
#: ../applets/trash/trashapplet.c:1028 ../applets/trash/trashapplet.c:1045