132
140
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
143
"May isang di-malunasang problemang lumitaw habang kinakalkula ang upgrade:\n"
146
" Mga maaaring kadahilanan:\n"
147
" * Pag-upgrade sa isang di pa nailalabas na bersyon ng Ubuntu\n"
148
" * Ginagamit ang di pa nailalabas na bersyon ng Ubuntu\n"
149
" * Hindi opisyal na paketeng software na di mula sa Ubuntu\n"
136
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:608
137
153
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
139
155
"Malamang sa malamang, ito ay isang mapaparam na suliraning. Mangyaring "
140
156
"pakisubukan muli mamaya."
142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:611
144
160
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
145
161
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
164
"Kung wala dito ang kadahilanan, magpadala lamang ng isang bug report laban "
165
"sa 'update-manager' at isama ang mga file sa loob ng /var/log/dist-upgrade "
166
"sa inyong bug report."
149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
150
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:617
169
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:732
151
170
msgid "Could not calculate the upgrade"
152
171
msgstr "Hindi makalkula ang upgrade"
154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:667
155
174
msgid "Error authenticating some packages"
156
175
msgstr "May problema sa pagkilala sa ibang mga package"
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
177
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
160
179
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
161
180
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
165
184
"problema sa network. Maaari kayong sumubok muli mamaya. Ang mga sumusunod ay "
166
185
"ang mga package na hindi makilala."
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
171
190
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
192
"Ang paketeng '%s' ay namarkahan upang matanggal ngunit ito ay na sa talaan "
193
"ng mga paketeng hindi maaaring tanggalin."
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
195
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
176
197
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
198
msgstr "Ang mahalagang paketeng '%s' ay namarkahan upang matanggal."
179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:701
181
202
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
186
207
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
208
msgstr "Hindi mamarkahan ang '%s' para sa pag-upgrade."
189
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:815
191
212
msgid "Can't install '%s'"
192
213
msgstr "Hindi ma-install ang '%s'"
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:816
196
217
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
290
317
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
319
"Ang pag-upgrade mula '%s' patungong '%s' ay hindi sinusuportahan ng "
293
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:344
294
323
msgid "Sandbox setup failed"
324
msgstr "Nagbigo ang pagsasaayos ng Sandbox"
297
326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:345
298
327
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
328
msgstr "Hindi naging posible ang paggawa ng sandbox environment."
301
330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:351
302
331
msgid "Sandbox mode"
332
msgstr "Sandbox mode"
305
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:352
308
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%"
309
"s' and will be lost on the next reboot.\n"
337
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
338
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
311
340
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
343
"Ang upgrade na ito ay tumatakbo sa sandbox (pagsusubok) mode. Lahat ng mga "
344
"pagbabago ay isusulat sa '%s' at mawawala ang mga ito sa susunod na reboot.\n"
346
"*Walang* permanenteng pagbabago ang isusulat sa anumang systemdir mula "
347
"ngayon hanggang sa susunod na reboot."
315
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:380
679
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
681
748
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
682
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
683
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
749
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
750
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
751
"Ubuntu release with this hardware."
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
688
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
754
#. TRANSLATORS: this string is not displayed in the 9.10 upgrade
755
#. (but it will be used for 8.04 -> 10.04 LTS upgrades)
756
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:164
757
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:243
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
691
760
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
692
761
"graphically intensive programs."
763
"Maaaring mabawasan ng pag-upgrade ang desktop effects, at mapabagal ang mga "
764
"laro at mga programang madaming graphic."
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:168
697
768
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
698
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
769
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04.\n"
700
771
"Do you want to continue?"
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:247
775
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:274
706
777
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
707
778
"version of this driver is available that works with your video card in "
710
781
"Do you want to continue?"
713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
784
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:444
714
785
msgid "evms in use"
786
msgstr "Kasalukuyang ginagamit ang evms"
717
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
788
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:445
719
790
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
720
791
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
721
792
"again when this is done."
794
"Ginagamit ng inyong sistema ang 'evms' volume manager sa /proc/mounts. Ang "
795
"software na 'evms' ay hindi na sinusuportahan, pakipatay lamang ito at "
796
"muling simulan ang upgrade."
724
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
725
799
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
800
msgstr "Sandbox upgrade gamit ang aufs"
728
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
729
803
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
839
913
msgid "The 'diff' command was not found"
840
914
msgstr "Ang 'diff' command ay hindi natagpuan"
842
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
916
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
843
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:107
844
918
msgid "A fatal error occurred"
845
919
msgstr "Isang fatal error ang nangyari"
847
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:420
849
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
850
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
923
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
924
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
851
925
"report. The upgrade is now aborted.\n"
852
926
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
855
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:433
929
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:435
856
930
msgid "Ctrl-c pressed"
931
msgstr "Pinindot ang Ctrl-c"
859
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
933
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
861
935
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
862
936
"Are you sure you want to do that?"
938
"Patitigilin nito ang operasyon at maaari itong ikasira ng niyong sistema. "
939
"Gusto niyo ba talagang gawin ito?"
865
941
#. append warning
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
942
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:578
867
943
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
869
945
"Para maiwasan ang pagkawala ng data, isara ang mga nakabukas na application "
870
946
"at mga dokumento."
872
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
948
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
874
950
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
951
msgstr "<b>Downgrade %s</b>"
877
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
953
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:594
878
954
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
880
956
msgid "Remove %s"
881
957
msgstr "Tanggalin %s"
883
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
959
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
884
960
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
886
962
msgid "Install %s"
887
963
msgstr "Install %s"
889
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
965
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:601
890
966
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
892
968
msgid "Upgrade %s"
967
1047
#, python-format
969
1049
msgid_plural "%li days"
1050
msgstr[0] "%li araw"
1051
msgstr[1] "%li araw"
973
1053
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
974
1054
#, python-format
975
1055
msgid "%li hour"
976
1056
msgid_plural "%li hours"
1057
msgstr[0] "%li oras"
1058
msgstr[1] "%li oras"
980
1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
981
1061
#, python-format
982
1062
msgid "%li minute"
983
1063
msgid_plural "%li minutes"
1064
msgstr[0] "%li sandali"
1065
msgstr[1] "%li sandali"
987
1067
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
988
1068
#, python-format
989
1069
msgid "%li second"
990
1070
msgid_plural "%li seconds"
1071
msgstr[0] "%li saglit"
1072
msgstr[1] "%li saglit"
994
1074
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
995
1075
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
996
1076
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
997
1077
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
999
1079
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1002
1082
#. Note: most western languages will not need to change this
1003
1083
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:77
1004
1084
#, python-format
1005
1085
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1086
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1008
1088
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1009
1089
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1010
1090
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1011
1091
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1013
1093
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1016
1096
#. Note: most western languages will not need to change this
1017
1097
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:92
1018
1098
#, python-format
1019
1099
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1100
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1023
1103
#. 1Mbit = 1024 kbit
1027
1107
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1028
1108
"with a 56k modem."
1110
"Ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang 1Mbit DSL at mga %s "
1111
"gamit ang 56k modem."
1031
1113
#. if we have a estimated speed, use it
1032
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:117
1033
1115
#, python-format
1034
1116
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1118
"Ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang inyong koneksyon. "
1037
1120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1038
1121
msgid "Preparing to upgrade"
1122
msgstr "Naghahanda sa pag-upgrade"
1041
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
1042
1125
msgid "Getting new software channels"
1126
msgstr "Kinukuha ang mga bagong software channel"
1045
1128
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1046
1129
msgid "Getting new packages"
1130
msgstr "Kinukuha ang mga bagong pakete"
1049
1132
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1050
1133
msgid "Installing the upgrades"
1231
1317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1232
1318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:198
1233
1319
msgid "Continue [yN] "
1320
msgstr "Magpatuloy [yN] "
1236
1322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1237
1323
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1238
1324
msgid "Details [d]"
1325
msgstr "Mga detalye [d]"
1241
1327
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1242
1328
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1243
1329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
1244
1330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:201
1248
1334
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1249
1335
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1250
1336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
1251
1337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1255
1341
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1256
1342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1260
1346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
1261
1347
#, python-format
1262
1348
msgid "Remove: %s\n"
1349
msgstr "Tanggalin: %s\n"
1265
1351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
1266
1352
#, python-format
1267
1353
msgid "Install: %s\n"
1354
msgstr "I-install: %s\n"
1270
1356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
1271
1357
#, python-format
1272
1358
msgid "Upgrade: %s\n"
1359
msgstr "I-upgrade: %s\n"
1275
1361
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1276
1362
msgid "Continue [Yn] "
1363
msgstr "Magpatuloy [Yn] "
1279
1365
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:226
1281
1367
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1282
1368
"If you select 'y' the system will be restarted."
1370
"Upang matapos ang upgrade, kinakailangang mag-restart.\n"
1371
"Magre-restart ang sistema kung pipiliin ang 'y'."
1285
1373
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1392
1480
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1393
1481
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1394
1482
msgid "Downloading additional package files..."
1483
msgstr "Kumukuha ng mga karagdagang file ng mga pakete..."
1397
1485
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1398
1486
#, python-format
1399
1487
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1488
msgstr "File %s ng %s sa bilis na %sB/s"
1402
1490
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1403
1491
#, python-format
1404
1492
msgid "File %s of %s"
1493
msgstr "File %s ng %s"
1407
1495
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:70
1408
1496
msgid "Open Link in Browser"
1497
msgstr "Buksan ang Link sa Browser"
1411
1499
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:72
1412
1500
msgid "Copy Link to Clipboard"
1501
msgstr "Kopyahin ang Link tungo sa Clipboard"
1415
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
1503
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:115
1416
1504
#, python-format
1417
1505
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1418
1506
msgstr "Idina-download ang file %(current)li ng %(total)li sa %(speed)s/s"
1420
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:116
1508
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:120
1421
1509
#, python-format
1422
1510
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1423
1511
msgstr "Idina-download ang file %(current)li ng %(total)li"
1425
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
1513
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:302
1426
1514
#, python-format
1427
1515
msgid "Version %s: \n"
1428
1516
msgstr "Bersyon %s: \n"
1430
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
1518
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:359
1431
1519
msgid "Downloading list of changes..."
1432
1520
msgstr "Kinukuha ang listahan ng mga pagbabago"
1434
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
1522
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:399
1435
1523
msgid "_Uncheck All"
1436
1524
msgstr "_Tanggalin Ang Lahat Ng Marka"
1438
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1526
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:405
1439
1527
msgid "_Check All"
1440
1528
msgstr "_Markahan Lahat"
1442
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
1443
#, fuzzy, python-format
1530
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:449
1444
1532
msgid "%s selected. Download size: %s"
1445
msgstr "Laki ng download: %s"
1447
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
1535
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1448
1536
msgid "Unknown download size"
1449
1537
msgstr "Hindi-malamang laki ng download"
1451
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
1539
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:462
1453
1541
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1454
1542
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1457
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
1545
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
1458
1546
#, python-format
1459
1547
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1460
1548
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1550
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s araw na ang nakararaan."
1552
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s araw na ang nakararaan."
1464
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1554
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1465
1555
#, python-format
1466
1556
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1467
1557
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1559
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s oras na ang nakararaan."
1561
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s oras na ang nakararaan."
1471
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
1563
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:479
1472
1564
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1566
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago wala pang isang oras na "
1475
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1569
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1477
1571
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1478
1572
"provide new features."
1480
1574
"Ang software updates ay nagtatama ng mga error, nagtatanggal ng mga security "
1481
1575
"vulnerability at nagbibigay ng mga bagong katangian."
1483
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1577
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1484
1578
msgid "Welcome to Ubuntu"
1579
msgstr "Maligayang pagdating sa Ubuntu"
1487
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
1581
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
1489
1583
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1490
1584
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1491
1585
"Administration Menu later."
1494
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
1588
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1495
1589
msgid "Software updates are available for this computer"
1498
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
1592
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
1500
1594
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1501
1595
"Administration menu later."
1504
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
1598
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:556
1505
1599
#, python-format
1507
1601
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1535
1629
"following error message:"
1538
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
1632
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
1539
1633
msgid " (New install)"
1542
1636
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1543
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1637
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
1544
1638
#, python-format
1545
1639
msgid "(Size: %s)"
1546
1640
msgstr "(Laki: %s)"
1548
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1642
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:762
1549
1643
#, python-format
1550
1644
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1551
1645
msgstr "Galing sa bersyon %(old_version)s tungong %(new_version)s"
1553
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
1647
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1554
1648
#, python-format
1555
1649
msgid "Version %s"
1556
1650
msgstr "Bersyon %s"
1558
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1559
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1560
msgstr "Ang inyong distribution ay hindi na sinusuportahan"
1652
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:779
1653
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore"
1562
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1656
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:780
1565
1658
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1566
1659
"Upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
1568
"Hind na kayo makakatanggap ng karagdagang security update o critical update. "
1569
"Mag-upgrade sa isang mas bagong bersyon ng Ubuntu Linux. Bumisita sa http://"
1570
"www.ubuntu.com para sa karagdagang impormasyon tungkol sa pag-upgrade."
1572
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1662
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:787
1574
1663
msgid "Upgrade information"
1575
msgstr "Ina-update ang repository information"
1577
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1666
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
1578
1667
#, python-format
1579
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1580
msgstr "<b>Ang bagong distribution release '%s' ay maaari nang makuha</b>"
1668
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1582
1671
#. we assert a clean cache
1583
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1672
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:853
1584
1673
msgid "Software index is broken"
1585
1674
msgstr "Ang software index ay sira"
1587
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1676
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:854
1589
1678
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1590
1679
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1691
1782
"Nabigo ang pagkuha sa listahan ng mga pagbabago. \n"
1692
1783
"Suriin ang inyong internet connection."
1694
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:47
1785
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
1695
1786
msgid "Failed to detect distribution"
1787
msgstr "Nabigong alamin ang distribusyon."
1698
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:48
1789
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
1699
1790
#, python-format
1700
1791
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1703
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:59
1794
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1704
1795
msgid "Important security updates"
1705
1796
msgstr "Mga mahahalagang security update"
1707
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:60
1798
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1708
1799
msgid "Recommended updates"
1709
1800
msgstr "Mga inirerekomendang update"
1711
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
1802
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1712
1803
msgid "Proposed updates"
1713
1804
msgstr "Mga iminumungkahing update"
1715
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1806
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1716
1807
msgid "Backports"
1717
1808
msgstr "Mga backport"
1719
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1810
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1720
1811
msgid "Distribution updates"
1721
1812
msgstr "Mga update para sa distribution"
1723
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:68
1814
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:71
1724
1815
msgid "Other updates"
1725
1816
msgstr "Iba pang mga update"
1727
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:77
1818
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:80
1728
1819
msgid "Previous selected"
1820
msgstr "Nahuling pinili"
1731
1822
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1900
1994
"available and offer to upgrade (if possible)."
1903
#: ../update-manager:52
1997
#: ../update-manager:56
1904
1998
msgid "Show version and exit"
1907
#: ../update-manager:55
2001
#: ../update-manager:59
1908
2002
msgid "Directory that contains the data files"
1911
#: ../update-manager:58
1912
msgid "Check if a new distribution release is available"
1913
msgstr "Tignan kung may bagong distribution release nang makukuha"
2005
#: ../update-manager:62
2006
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
1915
#: ../update-manager:61 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
2009
#: ../update-manager:65 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
1916
2010
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1917
2011
msgstr "Tignan kung ang pag-upgrade sa pinakabagong devel release ay maaari"
1919
#: ../update-manager:65
2013
#: ../update-manager:69
1920
2014
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1923
#: ../update-manager:72
2017
#: ../update-manager:76
1924
2018
msgid "Do not focus on map when starting"
1927
#: ../update-manager:75
2021
#: ../update-manager:79
1928
2022
msgid "Try to run a dist-upgrade"
1929
2023
msgstr "Subukang magpatakbo ng dist-upgrade"
1931
#: ../update-manager:79 ../do-release-upgrade:39
2025
#: ../update-manager:83 ../do-release-upgrade:39
1932
2026
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
1935
#: ../update-manager:99
2029
#: ../update-manager:103
1936
2030
msgid "Running partial upgrade"
1937
2031
msgstr "Tumatakbong bahagiang upgrade"
2027
2121
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
2028
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2123
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2125
"Tanggalin ang lilo sapagka't naka-install ang grub. (Tignan ang bug #314004 "
2126
"para sa karagdagang impormasyon.)"
2128
#~ msgid "Check if a new distribution release is available"
2129
#~ msgstr "Tignan kung may bagong distribution release nang makukuha"
2131
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
2132
#~ msgstr "Mag-upgrade sa pinakabagong bersyon ng Ubuntu"
2031
2134
#~ msgid "Check the software channels for new updates"
2032
2135
#~ msgstr "Suriin ang mga software channel para sa mga bagong update"
2034
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
2035
#~ msgstr "Mag-upgrade sa pinakabagong bersyon ng Ubuntu"
2037
#~ msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
2038
#~ msgstr "Ang upgrade tool ay maggagabay sa inyo sa upgrade process."
2040
#~ msgid "Can't upgrade required meta-packages"
2041
#~ msgstr "Hindi ma-upgrade ang mga meta-package"
2043
#~ msgid "A essential package would have to be removed"
2044
#~ msgstr "Isang pangunahing package ang kinakailangang tanggalin"
2047
#~ "The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
2048
#~ "recovery will run now (dpkg --configure -a)."
2050
#~ "Ititigil na ang upgrade. Ang sistema ninyo ay maaaring na sa isang hindi "
2051
#~ "mapapakinabangang kalagayan. Isang pagbawi ang papatakbuhin (dpkg -"
2057
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
2058
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.\n"
2063
#~ "Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang "
2064
#~ "files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport.\n"
2068
#~ "This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
2069
#~ "with a 56k modem"
2071
#~ "Ang download na ito ay tatagal ng mga %s gamit ang isang 1Mbit DSL "
2072
#~ "connection at mga %s gamit ang isang 56k na modem"
2074
#~ msgid "The list of changes is not available"
2075
#~ msgstr "Ang listahan ng mga pagbabago ay hindi makuha"
2077
#~ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
2078
#~ msgstr "<big><b>Panatilihing up-to-date ang inyong sistema</b></big>"
2081
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
2082
#~ "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/"
2083
#~ "dist-upgrade/ in the bugreport."
2085
#~ "Nabigo sa paghahanda ng upgrade para sa sistema. Paki-report ito bilang "
2086
#~ "bug laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
2087
#~ "upgrade/ sa inyong bugreport."
2090
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
2091
#~ "not be found anymore.\n"
2092
#~ "This indicates a serious error, please report this bug against the "
2093
#~ "'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ "
2094
#~ "in the bugreport."
2096
#~ "Matapos i-update ang inyong package information, ang pangunahing package "
2097
#~ "'%s' ay hindi na matagpuan.\n"
2098
#~ "Ito ay nagpapahiwatig ng isang matinding problema, paki-report ang bug na "
2099
#~ "ito laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
2100
#~ "upgrade/ sa inyong bugreport."
2103
#~ "The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
2104
#~ "state. Please consider submitting a bugreport about it."
2106
#~ "Pipagpapatuloy ang upgrade ngunit ang '%s' package ay maaaring hindi "
2107
#~ "mapapakinabangan. Maari lamang magpadala ng isang bugreport ukol dito."
2109
#~ msgid "Downloading the upgrade tool"
2110
#~ msgstr "Idina-download ang upgrade tool"
2112
#~ msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
2113
#~ msgstr "Kinukuha ang file %li ng %li sa %sb/s"
2115
#~ msgid "%li days %li hours %li minutes"
2116
#~ msgstr "%li araw %li oras %li sandali"
2119
#~ msgstr "_Markahan"
2121
#~ msgid "Checking for updates"
2122
#~ msgstr "Naghahanap ng mga update"
2125
#~ "Use special upgrade mode. Available:\n"
2126
#~ "desktop, server"
2128
#~ "Gamitin ang special upgrade mode. Maaaring gamitin:\n"
2129
#~ "desktop, server"
2132
#~ "The list of changes is not available yet.\n"
2133
#~ "Please try again later."
2135
#~ "Ang listahan ng mga pagbabago ay hindi pa makuha.\n"
2136
#~ "Subukan ulit mamaya."
2138
#~ msgid "_Skip This Step"
2139
#~ msgstr "_Laktawan ang hakbang na ito"
2141
#~ msgid "Asking for confirmation"
2142
#~ msgstr "Humihingi ng pahintulot"
2144
#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
2145
#~ msgstr "<b>Tanggalin %s</b>"
2147
#~ msgid "<p>You have to download a total of %s. "
2148
#~ msgstr "<p>Ang kinakailangang ninyong i-download ay may kabuuhang %s. "
2150
#~ msgid "System Update Tool"
2151
#~ msgstr "System Update Tool"
2153
#~ msgid "Fetching the upgrades"
2154
#~ msgstr "Kinukuha ang mga upgrade"
2138
#~ msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
2139
#~ msgstr "<b>Ang bagong distribution release '%s' ay maaari nang makuha</b>"
2141
#~ msgid "Your distribution is not supported anymore"
2142
#~ msgstr "Ang inyong distribution ay hindi na sinusuportahan"
2144
#~ msgid "Verfication failed"
2145
#~ msgstr "Nabigo ang verification"
2157
2148
#~ "A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
2159
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
2160
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
2150
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
2151
#~ "files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
2162
2153
#~ "May problemang nangyari habang kinakalkula ang upgrade.\n"
2164
#~ "Paki-report lamang po itong bug na ito laban sa 'update-manager' package "
2165
#~ "at isama ang files sa /var/log/dist-upgrade sa inyong bugreport."
2167
#~ msgid "Run in a special upgrade mode"
2168
#~ msgstr "Tumakbo sa isang special upgrade mode"
2155
#~ "Paki-report lamang po itong bug na ito laban sa 'update-manager' package at "
2156
#~ "isama ang files sa /var/log/dist-upgrade sa inyong bugreport."