~barry/ubuntu/lucid/update-manager/fix-511628

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fil.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2009-10-08 17:45:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091008174525-rgk3uzd5h9fvw0x5
Tags: 1:0.126
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg:
  - add gnome-app-install to the ForcedObsoletes
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg.hardy:
  - add ability to upgrade from hardy to karmic (as asked for
    by Jonathan Riddell)
* DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:
  - add quirk handler to mark the dependencies of
    language-support-translations-* as manual on upgrade

    The language-support-translations- packages are removed in 
    karmic and would otherwise be marked as auto-removable.
    (LP: #439296)
  - convert PASS value from 1 to 0 for ntfs entries in
    /etc/fstab (LP: #441242) and add tests for it
  - put 386 to generic transition code here and decouple from
    the kernel selection
  - inhibit gnome-screensaver once the upgrade started 
    to avoid X crash (LP: #439594)
* DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - workaround issues with kdesu when it drop the permission bits
    in a tmpdir (thanks to Jonathan Riddell)
  - fix base-installer kernel selection (LP: #441629)
  - fix log dir does not exist, create it (LP: #441959)
* UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:
  - give up lock before running aptdaemon (LP: #445920)
* po/ 
  - updated from launchpad (required as during a release upgrade
    we can't use langpacks)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 13:39-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 15:54+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Ronipe Gutierrez <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 11:14+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 01:18+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Filipino <fil@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-08 12:12+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 06:52+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
52
52
#: ../DistUpgrade/distro.py:226 ../DistUpgrade/distro.py:232
53
53
#: ../DistUpgrade/distro.py:248
54
54
msgid "Main server"
55
 
msgstr "Punong Server"
 
55
msgstr "Pangunahing Server"
56
56
 
57
57
#: ../DistUpgrade/distro.py:252
58
58
msgid "Custom servers"
60
60
 
61
61
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:131
62
62
msgid "Could not calculate sources.list entry"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Hindi makalkula ang nakatala sa sources.list"
64
64
 
65
65
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:234
66
66
msgid ""
67
67
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
68
68
"wrong architecture?"
69
69
msgstr ""
 
70
"Walang paketeng natagpuan, maaaring hindi ito Ubuntu Disc o ang arkitektura "
 
71
"nito ay mali?"
70
72
 
71
73
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:277
72
74
msgid "Failed to add the CD"
90
92
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:130
91
93
msgid "Remove package in bad state"
92
94
msgid_plural "Remove packages in bad state"
93
 
msgstr[0] "Alisin ang package na masama ang lagay"
94
 
msgstr[1] "Alisin ang mga package na masama ang lagay"
 
95
msgstr[0] "Alisin ang pakete na nasa masamang kalagayan"
 
96
msgstr[1] "Alisin ang mga pakete na nasa masamang kalagayan"
95
97
 
96
98
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
97
99
#, python-format
104
106
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
105
107
"now to continue?"
106
108
msgstr[0] ""
 
109
"Ang paketeng '%s' ay na sa hindi magandang kalagayan at kinakailangan muling "
 
110
"i-install, ngunit walang matagpuang archive para dito. Nais mo bang "
 
111
"tanggalin ang paketeng ito upang makapagpatuloy?"
107
112
msgstr[1] ""
 
113
"Ang mga paketeng '%s' ay na sa hindi magandang kalagayan at kinakailangan "
 
114
"muling i-install, ngunit walang matagpuang archive para sa kanila. Nais mo "
 
115
"bang tanggalin ang mga paketeng ito upang makapagpatuloy?"
108
116
 
109
117
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:330
110
118
msgid "Broken packages"
120
128
"bago tumuloy."
121
129
 
122
130
#. FIXME: change the text to something more useful
123
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:588
 
131
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
124
132
#, python-format
125
133
msgid ""
126
134
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
132
140
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
133
141
"\n"
134
142
msgstr ""
 
143
"May isang di-malunasang problemang lumitaw habang kinakalkula ang upgrade:\n"
 
144
"%s\n"
 
145
"\n"
 
146
" Mga maaaring kadahilanan:\n"
 
147
" * Pag-upgrade sa isang di pa nailalabas na bersyon ng Ubuntu\n"
 
148
" * Ginagamit ang di pa nailalabas na bersyon ng Ubuntu\n"
 
149
" * Hindi opisyal na paketeng software na di mula sa Ubuntu\n"
 
150
"\n"
135
151
 
136
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
 
152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:608
137
153
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
138
154
msgstr ""
139
155
"Malamang sa malamang, ito ay isang mapaparam na suliraning. Mangyaring "
140
156
"pakisubukan muli mamaya."
141
157
 
142
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
 
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:611
143
159
msgid ""
144
160
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
145
161
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
146
162
"report."
147
163
msgstr ""
 
164
"Kung wala dito ang kadahilanan, magpadala lamang ng isang bug report laban "
 
165
"sa 'update-manager' at isama ang mga file sa loob ng /var/log/dist-upgrade "
 
166
"sa inyong bug report."
148
167
 
149
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
150
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
 
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:617
 
169
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:732
151
170
msgid "Could not calculate the upgrade"
152
171
msgstr "Hindi makalkula ang upgrade"
153
172
 
154
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
 
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:667
155
174
msgid "Error authenticating some packages"
156
175
msgstr "May problema sa pagkilala sa ibang mga package"
157
176
 
158
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
 
177
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
159
178
msgid ""
160
179
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
161
180
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
165
184
"problema sa network. Maaari kayong sumubok muli mamaya. Ang mga sumusunod ay "
166
185
"ang mga package na hindi makilala."
167
186
 
168
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
 
187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
169
188
#, python-format
170
189
msgid ""
171
190
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
172
191
msgstr ""
 
192
"Ang paketeng '%s' ay namarkahan upang matanggal ngunit ito ay na sa talaan "
 
193
"ng mga paketeng hindi maaaring tanggalin."
173
194
 
174
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
 
195
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
175
196
#, python-format
176
197
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
177
 
msgstr ""
 
198
msgstr "Ang mahalagang paketeng '%s' ay namarkahan upang matanggal."
178
199
 
179
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
 
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:701
180
201
#, python-format
181
202
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
182
203
msgstr ""
183
204
 
184
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
 
205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
185
206
#, python-format
186
207
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
187
 
msgstr ""
 
208
msgstr "Hindi mamarkahan ang '%s' para sa pag-upgrade."
188
209
 
189
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
 
210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:815
190
211
#, python-format
191
212
msgid "Can't install '%s'"
192
213
msgstr "Hindi ma-install ang '%s'"
193
214
 
194
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
 
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:816
195
216
msgid ""
196
217
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
197
218
"bug. "
200
221
"bilang isang bug. "
201
222
 
202
223
#. FIXME: provide a list
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:811
 
224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:825
204
225
msgid "Can't guess meta-package"
205
226
msgstr "Hindi mahulaan ang meta-package"
206
227
 
207
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:812
 
228
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:826
208
229
msgid ""
209
230
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
210
231
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
237
258
 
238
259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:235
239
260
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
240
 
msgstr ""
 
261
msgstr "Walang suporta para sa pag-upgrade mula sa isang remote connection"
241
262
 
242
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:236
243
264
msgid ""
245
266
"that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without "
246
267
"ssh."
247
268
msgstr ""
 
269
"Pinatatakbo niyo ang upgrade mula sa isang remote ssh connection na may "
 
270
"hindi sinusuportahang frontend. Ititigil na ang upgrade sa ngayon. "
 
271
"Pakisubkuan ito nang walang ssh."
248
272
 
249
273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:247
250
274
msgid "Continue running under SSH?"
279
303
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
280
304
"still connect to the additional one.\n"
281
305
msgstr ""
 
306
"Upang mapadali ang recovery kung sakaling mabigo ang upgrade, may isang "
 
307
"karagdagang sshd na bubuksan sa port '%s'. Kung may mangyayari mang hindi "
 
308
"maganda sa tumatakbong ssh, maaari niyong gamitin ang bagong idinagdag.\n"
282
309
 
283
310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:334
284
311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:379
289
316
#, python-format
290
317
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
291
318
msgstr ""
 
319
"Ang pag-upgrade mula '%s' patungong '%s' ay hindi sinusuportahan ng "
 
320
"kagamitang ito."
292
321
 
293
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:344
294
323
msgid "Sandbox setup failed"
295
 
msgstr ""
 
324
msgstr "Nagbigo ang pagsasaayos ng Sandbox"
296
325
 
297
326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:345
298
327
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
299
 
msgstr ""
 
328
msgstr "Hindi naging posible ang paggawa ng sandbox environment."
300
329
 
301
330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:351
302
331
msgid "Sandbox mode"
303
 
msgstr ""
 
332
msgstr "Sandbox mode"
304
333
 
305
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:352
306
335
#, python-format
307
336
msgid ""
308
 
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%"
309
 
"s' and will be lost on the next reboot.\n"
 
337
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
 
338
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
310
339
"\n"
311
340
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
312
341
"permanent."
313
342
msgstr ""
 
343
"Ang upgrade na ito ay tumatakbo sa sandbox (pagsusubok) mode. Lahat ng mga "
 
344
"pagbabago ay isusulat sa '%s' at mawawala ang mga ito sa susunod na reboot.\n"
 
345
"\n"
 
346
"*Walang* permanenteng pagbabago ang isusulat sa anumang systemdir mula "
 
347
"ngayon hanggang sa susunod na reboot."
314
348
 
315
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:380
316
350
msgid ""
348
382
"latest updates soon after upgrading.\n"
349
383
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
350
384
msgstr ""
 
385
"Maaring gamitin ng upgrade system ang internet upang mag-isa nitong makuha "
 
386
"ang mga pinakabagong update at ma-install ang mga ito habang tumatakbo ang "
 
387
"upgrade. Kung mayroon kayong network connection, ito ay aming ipinapayo.\n"
 
388
"\n"
 
389
"Magtatagal ang upgrade ngunit kapag ito ay natapos, makukuha ninyo ang "
 
390
"pinakabagong sistema. Maaarin ninyo itong huwag gawin ngunit ipinapayo na i-"
 
391
"install ninyo ang mga pinakabagong update sa lalong madaling panahon.\n"
 
392
"Kung 'hindi' ang inyong pipiliin, ang network ay hindi gagamitin."
351
393
 
352
394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:641
353
395
#, python-format
359
401
msgstr "Walang mirror na natagpuan"
360
402
 
361
403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:668
362
 
#, fuzzy, python-format
 
404
#, python-format
363
405
msgid ""
364
406
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
365
407
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
369
411
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
370
412
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
371
413
msgstr ""
372
 
"Habang sinusuri ang inyong repository information walang mirror entry para "
373
 
"sa upgrade ang natagpuan. Maaari itong mangyari kung kayo'y nagpapatakbo ng "
374
 
"isang internal mirror o kung ang mirror information ay luma na.\n"
375
 
"\n"
376
 
"Gusto niyo pa bang palitan ang 'sources.list'? Kung 'Oo' ang pipiliin para "
377
 
"dito, Palitan lahat ng entry na '%s' ng '%s'.\n"
378
 
"Kung 'hindi' ang pipiliin, hindi itutuloy ang update."
379
414
 
380
415
#. hm, still nothing useful ...
381
416
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:688
445
480
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
446
481
"problem, please check your network connection and retry."
447
482
msgstr ""
 
483
"Isang problema ang nangyari habang naga-update. Ito ay karaniwang uri ng "
 
484
"problema sa network, mangyaring tiyakin ang iyong koneskyon sa network at "
 
485
"subukan muli."
448
486
 
449
487
#. print "on_button_install_clicked"
450
488
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
451
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:541
 
489
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
452
490
msgid "Not enough free disk space"
453
491
msgstr "Kulang sa libreng disk space"
454
492
 
460
498
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
461
499
"'sudo apt-get clean'."
462
500
msgstr ""
 
501
"Ang upgrade ay itinigil na. Ang upgrade ay nangangailangan ng '%s' libreng "
 
502
"espasyo sa disk '%s'. Maglaan lamang ng karagdagang '%s' sa '%s'. Alisin ang "
 
503
"laman ng inyong basurahan at magtanggal ng mga paketeng pansamantala na "
 
504
"ginamit para sa mga lumang pag-install, gamitin ang 'sudo apt-get clean'."
463
505
 
464
506
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874
465
507
msgid "Support for some applications ended"
486
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
487
529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
488
530
msgid "Calculating the changes"
489
 
msgstr ""
 
531
msgstr "Kinakalkula ang mga pagbabago"
490
532
 
491
533
#. ask the user if he wants to do the changes
492
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:899
494
536
msgstr "Simulan na ba ang upgrade?"
495
537
 
496
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
497
 
#, fuzzy
498
539
msgid "Upgrade canceled"
499
 
msgstr "Tapos na ang upgrade"
 
540
msgstr ""
500
541
 
501
542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
502
543
msgid ""
514
555
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
515
556
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
516
557
msgstr ""
 
558
"Ang upgrade ay itinigil na. Suriin lamang ang inyong Internet connection o "
 
559
"installation media at subukang muli. Ang mga nakuha nang file ay "
 
560
"pananatiliin."
517
561
 
518
562
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
519
563
#. currently
526
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
527
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
528
572
msgid "Restoring original system state"
529
 
msgstr "Ibinabalik sa original system state"
 
573
msgstr "Ibinabalik sa orihinal na kalagayan ng sistema"
530
574
 
531
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
532
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
539
583
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
540
584
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
541
585
msgstr ""
 
586
"Ang upgrade ay itinigil na. Ang inyong sistema ay maaaring na sa di maayos "
 
587
"na kalagayan. Sa ngayon, isang recovery ang patatakbuhin (dpkg --configure -"
 
588
"a)."
542
589
 
543
590
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
544
591
#, python-format
549
596
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
550
597
"%s"
551
598
msgstr ""
 
599
"\n"
 
600
"\n"
 
601
"Magpadala lamang ng bug report laban sa paketeng 'update-manager' at isama "
 
602
"ang mga file sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bug report.\n"
 
603
"%s"
552
604
 
553
605
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
554
606
msgid ""
555
607
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
556
608
"installation media and try again. "
557
609
msgstr ""
 
610
"Ang upgrade ay itinigil na. Suriin lamang ang inyong Internet connection o "
 
611
"installation media at subukang muli. "
558
612
 
559
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
560
614
msgid "Remove obsolete packages?"
574
628
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
575
629
"more information. "
576
630
msgstr ""
 
631
"May isang problemang lumitaw sa panahon ng paglilinis. Mangyaring tingnan "
 
632
"ang mensahe sa ibaba para sa karagdagang impormasyon. "
577
633
 
578
634
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
579
635
#. here
603
659
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
604
660
"upgrade/ in the bug report."
605
661
msgstr ""
 
662
"Nabigong ihanda ang sistema para sa upgrade. Magpadala lamang ng bug report "
 
663
"laban sa paketeng 'update-manager' at isama ang mga file sa /var/log/dist-"
 
664
"upgrade/ sa inyong bug report."
606
665
 
607
666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1483
608
667
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
609
 
msgstr ""
 
668
msgstr "Nabigong kunin ang mga pangangailangan para sa pag-upgrade"
610
669
 
611
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1484
612
671
msgid ""
616
675
"Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
617
676
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
618
677
msgstr ""
 
678
"Nabigo ang sistemang kunin ang mga pangangailangan para sa pag-upgrade. "
 
679
"Ititigil na ang upgrade ngayon at ibabalik ang sistema sa kaniyang "
 
680
"panimulang kalagayan.\n"
 
681
"\n"
 
682
"Magpadala lamang ng bug report laban sa paketeng 'update-manager' at isama "
 
683
"ang mga file sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bug report."
619
684
 
620
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514
621
686
msgid "Updating repository information"
659
724
msgid ""
660
725
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
661
726
msgstr ""
 
727
"Ang pag-upgrade ay nakumpleto ngunit mayroong mga pagkakamaling lumabas "
 
728
"habang ito ay isinasagawa."
662
729
 
663
730
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1579
664
731
msgid "Searching for obsolete software"
670
737
 
671
738
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1627
672
739
msgid "The partial upgrade was completed."
673
 
msgstr ""
 
740
msgstr "Ang bahagyang upgrade ay tapos na."
674
741
 
675
742
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:143
676
743
msgid "No ARMv6 CPU"
679
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
680
747
msgid ""
681
748
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
682
 
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
683
 
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
684
 
"hardware."
 
749
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
 
750
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
 
751
"Ubuntu release with this hardware."
685
752
msgstr ""
686
753
 
687
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
688
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
689
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
 
754
#. TRANSLATORS: this string is not displayed in the 9.10 upgrade
 
755
#. (but it will be used for 8.04 -> 10.04 LTS upgrades)
 
756
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:164
 
757
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:243
 
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
690
759
msgid ""
691
760
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
692
761
"graphically intensive programs."
693
762
msgstr ""
 
763
"Maaaring mabawasan ng pag-upgrade ang desktop effects, at mapabagal ang mga "
 
764
"laro at mga programang madaming graphic."
694
765
 
695
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
 
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:168
696
767
msgid ""
697
768
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
698
 
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
 
769
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04.\n"
699
770
"\n"
700
771
"Do you want to continue?"
701
772
msgstr ""
702
773
 
703
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
704
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267
 
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:247
 
775
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:274
705
776
msgid ""
706
777
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
707
778
"version of this driver is available that works with your video card in "
708
 
"Ubuntu 8.10.\n"
 
779
"Ubuntu 10.04.\n"
709
780
"\n"
710
781
"Do you want to continue?"
711
782
msgstr ""
712
783
 
713
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
 
784
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:444
714
785
msgid "evms in use"
715
 
msgstr ""
 
786
msgstr "Kasalukuyang ginagamit ang evms"
716
787
 
717
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
 
788
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:445
718
789
msgid ""
719
790
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
720
791
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
721
792
"again when this is done."
722
793
msgstr ""
 
794
"Ginagamit ng inyong sistema ang 'evms' volume manager sa /proc/mounts. Ang "
 
795
"software na 'evms' ay hindi na sinusuportahan, pakipatay lamang ito at "
 
796
"muling simulan ang upgrade."
723
797
 
724
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
725
799
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
726
 
msgstr ""
 
800
msgstr "Sandbox upgrade gamit ang aufs"
727
801
 
728
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
729
803
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
770
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
771
845
#, python-format
772
846
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
773
 
msgstr ""
 
847
msgstr "Kinukuha ang file %li ng %li sa bilis na %sB/s"
774
848
 
775
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:138
776
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:273
810
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
811
885
#, python-format
812
886
msgid ""
813
 
"The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
 
887
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
814
888
"state. Please consider submitting a bug report about it."
815
889
msgstr ""
816
890
 
839
913
msgid "The 'diff' command was not found"
840
914
msgstr "Ang 'diff' command ay hindi natagpuan"
841
915
 
842
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
 
916
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
843
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:107
844
918
msgid "A fatal error occurred"
845
919
msgstr "Isang fatal error ang nangyari"
846
920
 
847
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
 
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:420
848
922
msgid ""
849
 
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
850
 
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
 
923
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
 
924
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
851
925
"report. The upgrade is now aborted.\n"
852
926
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
853
927
msgstr ""
854
928
 
855
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:433
 
929
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:435
856
930
msgid "Ctrl-c pressed"
857
 
msgstr ""
 
931
msgstr "Pinindot ang Ctrl-c"
858
932
 
859
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
 
933
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
860
934
msgid ""
861
935
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
862
936
"Are you sure you want to do that?"
863
937
msgstr ""
 
938
"Patitigilin nito ang operasyon at maaari itong ikasira ng niyong sistema. "
 
939
"Gusto niyo ba talagang gawin ito?"
864
940
 
865
941
#. append warning
866
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
 
942
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:578
867
943
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
868
944
msgstr ""
869
945
"Para maiwasan ang pagkawala ng data, isara ang mga nakabukas na application "
870
946
"at mga dokumento."
871
947
 
872
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
 
948
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
873
949
#, python-format
874
950
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
875
 
msgstr ""
 
951
msgstr "<b>Downgrade %s</b>"
876
952
 
877
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
 
953
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:594
878
954
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
879
955
#, python-format
880
956
msgid "Remove %s"
881
957
msgstr "Tanggalin %s"
882
958
 
883
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
 
959
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
884
960
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
885
961
#, python-format
886
962
msgid "Install %s"
887
963
msgstr "Install %s"
888
964
 
889
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
 
965
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:601
890
966
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
891
967
#, python-format
892
968
msgid "Upgrade %s"
900
976
 
901
977
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:321
902
978
msgid "Show Difference >>>"
903
 
msgstr ""
 
979
msgstr "Ipakita ang Pagkakaiba >>>"
904
980
 
905
981
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:324
906
982
msgid "<<< Hide Difference"
907
 
msgstr ""
 
983
msgstr "<<< Itago ang Pagkakaiba"
908
984
 
909
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
910
986
msgid "Error"
911
 
msgstr ""
 
987
msgstr "Pagkakamali"
912
988
 
913
989
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:550
914
990
msgid "&Cancel"
915
 
msgstr ""
 
991
msgstr "&Itigil"
916
992
 
917
993
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:552
918
994
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
919
995
msgid "&Close"
920
 
msgstr ""
 
996
msgstr "&Isara"
921
997
 
922
998
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:598
923
999
msgid "Show Terminal >>>"
940
1016
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
941
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
942
1018
msgid "Restart required"
943
 
msgstr ""
 
1019
msgstr "Kinakailangang mag-restart"
944
1020
 
945
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
946
1022
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
958
1034
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
959
1035
"strongly advised to resume the upgrade."
960
1036
msgstr ""
 
1037
"<b><big>Ihinto ang tumatakbong upgrade?</big></b>\n"
 
1038
"\n"
 
1039
"Maaaring masira ang sistema kung ihihinto ang upgrade. Ipinapayong "
 
1040
"ipagpatuloy lamang ang upgrade."
961
1041
 
962
1042
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:804
963
1043
msgid "Cancel Upgrade?"
967
1047
#, python-format
968
1048
msgid "%li day"
969
1049
msgid_plural "%li days"
970
 
msgstr[0] ""
971
 
msgstr[1] ""
 
1050
msgstr[0] "%li araw"
 
1051
msgstr[1] "%li araw"
972
1052
 
973
1053
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
974
1054
#, python-format
975
1055
msgid "%li hour"
976
1056
msgid_plural "%li hours"
977
 
msgstr[0] ""
978
 
msgstr[1] ""
 
1057
msgstr[0] "%li oras"
 
1058
msgstr[1] "%li oras"
979
1059
 
980
1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
981
1061
#, python-format
982
1062
msgid "%li minute"
983
1063
msgid_plural "%li minutes"
984
 
msgstr[0] ""
985
 
msgstr[1] ""
 
1064
msgstr[0] "%li sandali"
 
1065
msgstr[1] "%li sandali"
986
1066
 
987
1067
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
988
1068
#, python-format
989
1069
msgid "%li second"
990
1070
msgid_plural "%li seconds"
991
 
msgstr[0] ""
992
 
msgstr[1] ""
 
1071
msgstr[0] "%li saglit"
 
1072
msgstr[1] "%li saglit"
993
1073
 
994
1074
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
995
1075
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
996
1076
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
997
1077
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
998
 
#.
 
1078
#. 
999
1079
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1000
1080
#. plural form
1001
 
#.
 
1081
#. 
1002
1082
#. Note: most western languages will not need to change this
1003
1083
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:77
1004
1084
#, python-format
1005
1085
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1006
 
msgstr ""
 
1086
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1007
1087
 
1008
1088
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1009
1089
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1010
1090
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1011
1091
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1012
 
#.
 
1092
#. 
1013
1093
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1014
1094
#. plural form
1015
 
#.
 
1095
#. 
1016
1096
#. Note: most western languages will not need to change this
1017
1097
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:92
1018
1098
#, python-format
1019
1099
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1020
 
msgstr ""
 
1100
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1021
1101
 
1022
1102
#. 56 kbit
1023
1103
#. 1Mbit = 1024 kbit
1027
1107
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1028
1108
"with a 56k modem."
1029
1109
msgstr ""
 
1110
"Ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang 1Mbit DSL at mga %s "
 
1111
"gamit ang 56k modem."
1030
1112
 
1031
1113
#. if we have a estimated speed, use it
1032
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:117
1033
1115
#, python-format
1034
1116
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1035
1117
msgstr ""
 
1118
"Ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang inyong koneksyon. "
1036
1119
 
1037
1120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1038
1121
msgid "Preparing to upgrade"
1039
 
msgstr ""
 
1122
msgstr "Naghahanda sa pag-upgrade"
1040
1123
 
1041
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
1042
1125
msgid "Getting new software channels"
1043
 
msgstr ""
 
1126
msgstr "Kinukuha ang mga bagong software channel"
1044
1127
 
1045
1128
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1046
1129
msgid "Getting new packages"
1047
 
msgstr ""
 
1130
msgstr "Kinukuha ang mga bagong pakete"
1048
1131
 
1049
1132
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1050
1133
msgid "Installing the upgrades"
1093
1176
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1094
1177
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1095
1178
msgstr ""
 
1179
"Ang pagkuha at pag-install ng upgrade ay maaaring umabot ng ilang oras. "
 
1180
"Hindi na ito maihihinto kapag natapos na ang pag-download."
1096
1181
 
1097
1182
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1098
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
 
1183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1099
1184
msgid "Your system is up-to-date"
1100
1185
msgstr "Ang sistema ninyo ay up-to-date"
1101
1186
 
1103
1188
msgid ""
1104
1189
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1105
1190
"canceled."
1106
 
msgstr "Wala pang upgrade na para sa inyong sistema. Ititigil na ang upgrade."
 
1191
msgstr ""
 
1192
"Wala pang upgrade na para sa inyong sistema. Ititigil na ang upgrade."
1107
1193
 
1108
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:303
1109
1195
msgid "Reboot required"
1166
1252
 
1167
1253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1168
1254
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1169
 
msgid "Verfication failed"
1170
 
msgstr "Nabigo ang verification"
 
1255
msgid "Verification failed"
 
1256
msgstr ""
1171
1257
 
1172
1258
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
1173
1259
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:249
1196
1282
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:263
1197
1283
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1198
1284
msgid "Can not run the upgrade"
1199
 
msgstr ""
 
1285
msgstr "Hindi mapatakbo ang upgrade"
1200
1286
 
1201
1287
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:264
1202
1288
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:264
1209
1295
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:270
1210
1296
#, python-format
1211
1297
msgid "The error message is '%s'."
1212
 
msgstr ""
 
1298
msgstr "Ang mensahe ng pagkakamali ay '%s'."
1213
1299
 
1214
1300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:108
1215
1301
msgid ""
1216
 
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
1217
 
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now "
1218
 
"aborted.\n"
 
1302
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
 
1303
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
 
1304
"upgrade is now aborted.\n"
1219
1305
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1220
1306
msgstr ""
1221
1307
 
1222
1308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:132
1223
1309
msgid "Aborting"
1224
 
msgstr ""
 
1310
msgstr "Itinitigil"
1225
1311
 
1226
1312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:137
1227
1313
msgid "Demoted:\n"
1231
1317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1232
1318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:198
1233
1319
msgid "Continue [yN] "
1234
 
msgstr ""
 
1320
msgstr "Magpatuloy [yN] "
1235
1321
 
1236
1322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1237
1323
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1238
1324
msgid "Details [d]"
1239
 
msgstr ""
 
1325
msgstr "Mga detalye [d]"
1240
1326
 
1241
1327
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1242
1328
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1243
1329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
1244
1330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:201
1245
1331
msgid "y"
1246
 
msgstr ""
 
1332
msgstr "y"
1247
1333
 
1248
1334
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1249
1335
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1250
1336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
1251
1337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1252
1338
msgid "n"
1253
 
msgstr ""
 
1339
msgstr "n"
1254
1340
 
1255
1341
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1256
1342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1257
1343
msgid "d"
1258
 
msgstr ""
 
1344
msgstr "d"
1259
1345
 
1260
1346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
1261
1347
#, python-format
1262
1348
msgid "Remove: %s\n"
1263
 
msgstr ""
 
1349
msgstr "Tanggalin: %s\n"
1264
1350
 
1265
1351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
1266
1352
#, python-format
1267
1353
msgid "Install: %s\n"
1268
 
msgstr ""
 
1354
msgstr "I-install: %s\n"
1269
1355
 
1270
1356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
1271
1357
#, python-format
1272
1358
msgid "Upgrade: %s\n"
1273
 
msgstr ""
 
1359
msgstr "I-upgrade: %s\n"
1274
1360
 
1275
1361
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1276
1362
msgid "Continue [Yn] "
1277
 
msgstr ""
 
1363
msgstr "Magpatuloy [Yn] "
1278
1364
 
1279
1365
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:226
1280
1366
msgid ""
1281
1367
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1282
1368
"If you select 'y' the system will be restarted."
1283
1369
msgstr ""
 
1370
"Upang matapos ang upgrade, kinakailangang mag-restart.\n"
 
1371
"Magre-restart ang sistema kung pipiliin ang 'y'."
1284
1372
 
1285
1373
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1286
1374
msgid "    "
1316
1404
 
1317
1405
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1318
1406
msgid "Restarting the computer"
1319
 
msgstr ""
 
1407
msgstr "Inire-restart ang computer"
1320
1408
 
1321
1409
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1322
1410
msgid "Setting new software channels"
1330
1418
msgid "_Cancel Upgrade"
1331
1419
msgstr "_Itigil ang Upgrade"
1332
1420
 
1333
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
 
1421
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1334
1422
msgid "_Continue"
1335
1423
msgstr "_Ipagpatuloy"
1336
1424
 
1381
1469
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1382
1470
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
1383
1471
msgid "Upgrade"
1384
 
msgstr ""
 
1472
msgstr "Upgrade"
1385
1473
 
1386
1474
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1387
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
 
1475
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1388
1476
msgid "Release Notes"
1389
1477
msgstr "Release Notes"
1390
1478
 
1392
1480
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1393
1481
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1394
1482
msgid "Downloading additional package files..."
1395
 
msgstr ""
 
1483
msgstr "Kumukuha ng mga karagdagang file ng mga pakete..."
1396
1484
 
1397
1485
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1398
1486
#, python-format
1399
1487
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1400
 
msgstr ""
 
1488
msgstr "File %s ng %s sa bilis na %sB/s"
1401
1489
 
1402
1490
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1403
1491
#, python-format
1404
1492
msgid "File %s of %s"
1405
 
msgstr ""
 
1493
msgstr "File %s ng %s"
1406
1494
 
1407
1495
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:70
1408
1496
msgid "Open Link in Browser"
1409
 
msgstr ""
 
1497
msgstr "Buksan ang Link sa Browser"
1410
1498
 
1411
1499
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:72
1412
1500
msgid "Copy Link to Clipboard"
1413
 
msgstr ""
 
1501
msgstr "Kopyahin ang Link tungo sa Clipboard"
1414
1502
 
1415
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
 
1503
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:115
1416
1504
#, python-format
1417
1505
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1418
1506
msgstr "Idina-download ang file %(current)li ng %(total)li sa %(speed)s/s"
1419
1507
 
1420
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:116
 
1508
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:120
1421
1509
#, python-format
1422
1510
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1423
1511
msgstr "Idina-download ang file %(current)li ng %(total)li"
1424
1512
 
1425
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
 
1513
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:302
1426
1514
#, python-format
1427
1515
msgid "Version %s: \n"
1428
1516
msgstr "Bersyon %s: \n"
1429
1517
 
1430
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
 
1518
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:359
1431
1519
msgid "Downloading list of changes..."
1432
1520
msgstr "Kinukuha ang listahan ng mga pagbabago"
1433
1521
 
1434
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
 
1522
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:399
1435
1523
msgid "_Uncheck All"
1436
1524
msgstr "_Tanggalin Ang Lahat Ng Marka"
1437
1525
 
1438
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
 
1526
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:405
1439
1527
msgid "_Check All"
1440
1528
msgstr "_Markahan Lahat"
1441
1529
 
1442
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
1443
 
#, fuzzy, python-format
 
1530
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:449
 
1531
#, python-format
1444
1532
msgid "%s selected. Download size: %s"
1445
 
msgstr "Laki ng download: %s"
 
1533
msgstr ""
1446
1534
 
1447
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
 
1535
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1448
1536
msgid "Unknown download size"
1449
1537
msgstr "Hindi-malamang laki ng download"
1450
1538
 
1451
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
 
1539
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:462
1452
1540
msgid ""
1453
1541
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1454
1542
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1455
1543
msgstr ""
1456
1544
 
1457
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
 
1545
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
1458
1546
#, python-format
1459
1547
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1460
1548
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1461
1549
msgstr[0] ""
 
1550
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s araw na ang nakararaan."
1462
1551
msgstr[1] ""
 
1552
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s araw na ang nakararaan."
1463
1553
 
1464
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
 
1554
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1465
1555
#, python-format
1466
1556
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1467
1557
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1468
1558
msgstr[0] ""
 
1559
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s oras na ang nakararaan."
1469
1560
msgstr[1] ""
 
1561
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago %s oras na ang nakararaan."
1470
1562
 
1471
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
 
1563
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:479
1472
1564
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1473
1565
msgstr ""
 
1566
"Ang impormasyon tungkol sa pakete ay binago wala pang isang oras na "
 
1567
"nakararaan."
1474
1568
 
1475
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
 
1569
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1476
1570
msgid ""
1477
1571
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1478
1572
"provide new features."
1480
1574
"Ang software updates ay nagtatama ng mga error, nagtatanggal ng mga security "
1481
1575
"vulnerability at nagbibigay ng mga bagong katangian."
1482
1576
 
1483
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
 
1577
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1484
1578
msgid "Welcome to Ubuntu"
1485
 
msgstr ""
 
1579
msgstr "Maligayang pagdating sa Ubuntu"
1486
1580
 
1487
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
 
1581
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
1488
1582
msgid ""
1489
1583
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1490
1584
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1491
1585
"Administration Menu later."
1492
1586
msgstr ""
1493
1587
 
1494
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
 
1588
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1495
1589
msgid "Software updates are available for this computer"
1496
1590
msgstr ""
1497
1591
 
1498
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
 
1592
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
1499
1593
msgid ""
1500
1594
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1501
1595
"Administration menu later."
1502
1596
msgstr ""
1503
1597
 
1504
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
 
1598
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:556
1505
1599
#, python-format
1506
1600
msgid ""
1507
1601
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1509
1603
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1510
1604
msgstr ""
1511
1605
 
1512
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
 
1606
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:593
1513
1607
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1514
1608
msgid "Reading package information"
1515
1609
msgstr ""
1516
1610
 
1517
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
 
1611
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:710
1518
1612
msgid "Could not initialize the package information"
1519
1613
msgstr "Hindi ma-initialize ang package information"
1520
1614
 
1521
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
 
1615
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:711
1522
1616
msgid ""
1523
1617
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1524
1618
"information.\n"
1527
1621
"following error message:\n"
1528
1622
msgstr ""
1529
1623
 
1530
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:719
 
1624
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:733
1531
1625
msgid ""
1532
1626
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1533
1627
"\n"
1535
1629
"following error message:"
1536
1630
msgstr ""
1537
1631
 
1538
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
 
1632
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
1539
1633
msgid " (New install)"
1540
1634
msgstr ""
1541
1635
 
1542
1636
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1543
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
 
1637
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
1544
1638
#, python-format
1545
1639
msgid "(Size: %s)"
1546
1640
msgstr "(Laki: %s)"
1547
1641
 
1548
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
 
1642
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:762
1549
1643
#, python-format
1550
1644
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1551
1645
msgstr "Galing sa bersyon %(old_version)s tungong %(new_version)s"
1552
1646
 
1553
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
 
1647
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1554
1648
#, python-format
1555
1649
msgid "Version %s"
1556
1650
msgstr "Bersyon %s"
1557
1651
 
1558
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1559
 
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1560
 
msgstr "Ang inyong distribution ay hindi na sinusuportahan"
 
1652
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:779
 
1653
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore"
 
1654
msgstr ""
1561
1655
 
1562
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1563
 
#, fuzzy
 
1656
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:780
1564
1657
msgid ""
1565
1658
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1566
1659
"Upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
1567
1660
msgstr ""
1568
 
"Hind na kayo makakatanggap ng karagdagang security update o critical update. "
1569
 
"Mag-upgrade sa isang mas bagong bersyon ng Ubuntu Linux. Bumisita sa http://"
1570
 
"www.ubuntu.com para sa karagdagang impormasyon tungkol sa pag-upgrade."
1571
1661
 
1572
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1573
 
#, fuzzy
 
1662
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:787
1574
1663
msgid "Upgrade information"
1575
 
msgstr "Ina-update ang repository information"
 
1664
msgstr ""
1576
1665
 
1577
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
 
1666
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
1578
1667
#, python-format
1579
 
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1580
 
msgstr "<b>Ang bagong distribution release '%s' ay maaari nang makuha</b>"
 
1668
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
 
1669
msgstr ""
1581
1670
 
1582
1671
#. we assert a clean cache
1583
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
 
1672
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:853
1584
1673
msgid "Software index is broken"
1585
1674
msgstr "Ang software index ay sira"
1586
1675
 
1587
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
 
1676
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:854
1588
1677
msgid ""
1589
1678
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1590
1679
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1603
1692
"The repositories are being checked for new, removed, or updated software "
1604
1693
"packages"
1605
1694
msgstr ""
 
1695
"Ang mga repository ay sinusuri para sa mga paketeng sofware na bago, "
 
1696
"tinanggal na, o na-update."
1606
1697
 
1607
1698
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:145
1608
1699
msgid "Downloading Package Updates"
1619
1710
 
1620
1711
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:26
1621
1712
msgid "Cancel"
1622
 
msgstr ""
 
1713
msgstr "Itigil"
1623
1714
 
1624
1715
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:27
1625
1716
msgid "Install"
1626
 
msgstr ""
 
1717
msgstr "I-install"
1627
1718
 
1628
1719
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:45
1629
1720
msgid "Building Updates List"
1630
 
msgstr ""
 
1721
msgstr "Ginagawa ang Talaan ng mga Update"
1631
1722
 
1632
1723
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:48
1633
1724
msgid ""
1645
1736
 
1646
1737
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:117
1647
1738
msgid "Downloading changelog"
1648
 
msgstr ""
 
1739
msgstr "Kinukuha ang changelog"
1649
1740
 
1650
1741
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:108
1651
 
#, fuzzy, python-format
 
1742
#, python-format
1652
1743
msgid "Other updates (%s)"
1653
 
msgstr "Iba pang mga update"
 
1744
msgstr ""
1654
1745
 
1655
1746
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:227
1656
1747
#, python-format
1691
1782
"Nabigo ang pagkuha sa listahan ng mga pagbabago. \n"
1692
1783
"Suriin ang inyong internet connection."
1693
1784
 
1694
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:47
 
1785
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
1695
1786
msgid "Failed to detect distribution"
1696
 
msgstr ""
 
1787
msgstr "Nabigong alamin ang distribusyon."
1697
1788
 
1698
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:48
 
1789
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
1699
1790
#, python-format
1700
1791
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1701
1792
msgstr ""
1702
1793
 
1703
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:59
 
1794
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1704
1795
msgid "Important security updates"
1705
1796
msgstr "Mga mahahalagang security update"
1706
1797
 
1707
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:60
 
1798
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1708
1799
msgid "Recommended updates"
1709
1800
msgstr "Mga inirerekomendang update"
1710
1801
 
1711
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
 
1802
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1712
1803
msgid "Proposed updates"
1713
1804
msgstr "Mga iminumungkahing update"
1714
1805
 
1715
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
 
1806
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1716
1807
msgid "Backports"
1717
1808
msgstr "Mga backport"
1718
1809
 
1719
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
 
1810
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1720
1811
msgid "Distribution updates"
1721
1812
msgstr "Mga update para sa distribution"
1722
1813
 
1723
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:68
 
1814
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:71
1724
1815
msgid "Other updates"
1725
1816
msgstr "Iba pang mga update"
1726
1817
 
1727
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:77
 
1818
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:80
1728
1819
msgid "Previous selected"
1729
 
msgstr ""
 
1820
msgstr "Nahuling pinili"
1730
1821
 
1731
1822
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1732
1823
msgid ""
1741
1832
msgstr "<big><b>Hindi mai-install ang lahat ng update</b></big>"
1742
1833
 
1743
1834
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
1744
 
#, fuzzy
1745
1835
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
1746
 
msgstr "<big><b>Binubuksan ang Update Manager</b></big>"
 
1836
msgstr ""
1747
1837
 
1748
1838
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1749
1839
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1758
1848
msgstr "Chec_k"
1759
1849
 
1760
1850
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
 
1851
msgid "Co_ntinue"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1761
1855
msgid "Description"
1762
1856
msgstr "Paglalarawan"
1763
1857
 
1764
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
 
1858
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1765
1859
msgid "Description of update"
1766
1860
msgstr "Pagsasalarawan ng update"
1767
1861
 
1768
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
 
1862
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:13
1769
1863
msgid ""
1770
1864
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1771
1865
"\n"
1776
1870
" &#x25E6; Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1777
1871
msgstr ""
1778
1872
 
1779
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:19
1780
 
msgid "Settings&#x2026;"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
1873
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
 
1874
msgid "Settings..."
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1784
1878
msgid "Show progress of individual files"
1785
1879
msgstr ""
1786
1880
 
1787
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
 
1881
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23
1788
1882
msgid "U_pgrade"
1789
1883
msgstr "U_pgrade"
1790
1884
 
1791
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
 
1885
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1792
1886
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1793
1887
msgid "Update Manager"
1794
1888
msgstr "Update Manager"
1795
1889
 
1796
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
 
1890
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1797
1891
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
1798
1892
msgstr ""
1799
1893
 
1900
1994
"available and offer to upgrade (if possible)."
1901
1995
msgstr ""
1902
1996
 
1903
 
#: ../update-manager:52
 
1997
#: ../update-manager:56
1904
1998
msgid "Show version and exit"
1905
1999
msgstr ""
1906
2000
 
1907
 
#: ../update-manager:55
 
2001
#: ../update-manager:59
1908
2002
msgid "Directory that contains the data files"
1909
2003
msgstr ""
1910
2004
 
1911
 
#: ../update-manager:58
1912
 
msgid "Check if a new distribution release is available"
1913
 
msgstr "Tignan kung may bagong distribution release nang makukuha"
 
2005
#: ../update-manager:62
 
2006
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
 
2007
msgstr ""
1914
2008
 
1915
 
#: ../update-manager:61 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
 
2009
#: ../update-manager:65 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
1916
2010
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1917
2011
msgstr "Tignan kung ang pag-upgrade sa pinakabagong devel release ay maaari"
1918
2012
 
1919
 
#: ../update-manager:65
 
2013
#: ../update-manager:69
1920
2014
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1921
2015
msgstr ""
1922
2016
 
1923
 
#: ../update-manager:72
 
2017
#: ../update-manager:76
1924
2018
msgid "Do not focus on map when starting"
1925
2019
msgstr ""
1926
2020
 
1927
 
#: ../update-manager:75
 
2021
#: ../update-manager:79
1928
2022
msgid "Try to run a dist-upgrade"
1929
2023
msgstr "Subukang magpatakbo ng dist-upgrade"
1930
2024
 
1931
 
#: ../update-manager:79 ../do-release-upgrade:39
 
2025
#: ../update-manager:83 ../do-release-upgrade:39
1932
2026
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
1933
2027
msgstr ""
1934
2028
 
1935
 
#: ../update-manager:99
 
2029
#: ../update-manager:103
1936
2030
msgid "Running partial upgrade"
1937
2031
msgstr "Tumatakbong bahagiang upgrade"
1938
2032
 
1991
2085
 
1992
2086
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
1993
2087
msgid "Install missing package."
1994
 
msgstr ""
 
2088
msgstr "Ini-install ang nawawalang pakete."
1995
2089
 
1996
2090
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
1997
2091
#, python-format
1998
2092
msgid "Package %s should be installed."
1999
 
msgstr ""
 
2093
msgstr "Ang paketeng %s ay dapat i-install."
2000
2094
 
2001
2095
#. pragma: no cover
2002
2096
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
2025
2119
msgstr ""
2026
2120
 
2027
2121
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
2028
 
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
 
2122
msgid ""
 
2123
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2029
2124
msgstr ""
 
2125
"Tanggalin ang lilo sapagka't naka-install ang grub. (Tignan ang bug #314004 "
 
2126
"para sa karagdagang impormasyon.)"
 
2127
 
 
2128
#~ msgid "Check if a new distribution release is available"
 
2129
#~ msgstr "Tignan kung may bagong distribution release nang makukuha"
 
2130
 
 
2131
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
 
2132
#~ msgstr "Mag-upgrade sa pinakabagong bersyon ng Ubuntu"
2030
2133
 
2031
2134
#~ msgid "Check the software channels for new updates"
2032
2135
#~ msgstr "Suriin ang mga software channel para sa mga bagong update"
2033
2136
 
2034
 
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
2035
 
#~ msgstr "Mag-upgrade sa pinakabagong bersyon ng Ubuntu"
2036
 
 
2037
 
#~ msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
2038
 
#~ msgstr "Ang upgrade tool ay maggagabay sa inyo sa upgrade process."
2039
 
 
2040
 
#~ msgid "Can't upgrade required meta-packages"
2041
 
#~ msgstr "Hindi ma-upgrade ang mga meta-package"
2042
 
 
2043
 
#~ msgid "A essential package would have to be removed"
2044
 
#~ msgstr "Isang pangunahing package ang kinakailangang tanggalin"
2045
 
 
2046
 
#~ msgid ""
2047
 
#~ "The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
2048
 
#~ "recovery will run now (dpkg --configure -a)."
2049
 
#~ msgstr ""
2050
 
#~ "Ititigil na ang upgrade. Ang sistema ninyo ay maaaring na sa isang hindi "
2051
 
#~ "mapapakinabangang kalagayan. Isang pagbawi ang papatakbuhin (dpkg -"
2052
 
#~ "configure -a)."
2053
 
 
2054
 
#~ msgid ""
2055
 
#~ "\n"
2056
 
#~ "\n"
2057
 
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
2058
 
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.\n"
2059
 
#~ "%s"
2060
 
#~ msgstr ""
2061
 
#~ "\n"
2062
 
#~ "\n"
2063
 
#~ "Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang "
2064
 
#~ "files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport.\n"
2065
 
#~ "%s"
2066
 
 
2067
 
#~ msgid ""
2068
 
#~ "This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
2069
 
#~ "with a 56k modem"
2070
 
#~ msgstr ""
2071
 
#~ "Ang download na ito ay tatagal ng mga %s gamit ang isang 1Mbit DSL "
2072
 
#~ "connection at mga %s gamit ang isang 56k na modem"
2073
 
 
2074
 
#~ msgid "The list of changes is not available"
2075
 
#~ msgstr "Ang listahan ng mga pagbabago ay hindi makuha"
2076
 
 
2077
 
#~ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
2078
 
#~ msgstr "<big><b>Panatilihing up-to-date ang inyong sistema</b></big>"
2079
 
 
2080
 
#~ msgid ""
2081
 
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
2082
 
#~ "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/"
2083
 
#~ "dist-upgrade/ in the bugreport."
2084
 
#~ msgstr ""
2085
 
#~ "Nabigo sa paghahanda ng upgrade para sa sistema. Paki-report ito bilang "
2086
 
#~ "bug laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
2087
 
#~ "upgrade/ sa inyong bugreport."
2088
 
 
2089
 
#~ msgid ""
2090
 
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
2091
 
#~ "not be found anymore.\n"
2092
 
#~ "This indicates a serious error, please report this bug against the "
2093
 
#~ "'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ "
2094
 
#~ "in the bugreport."
2095
 
#~ msgstr ""
2096
 
#~ "Matapos i-update ang inyong package information, ang pangunahing package "
2097
 
#~ "'%s' ay hindi na matagpuan.\n"
2098
 
#~ "Ito ay nagpapahiwatig ng isang matinding problema, paki-report ang bug na "
2099
 
#~ "ito laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
2100
 
#~ "upgrade/ sa inyong bugreport."
2101
 
 
2102
 
#~ msgid ""
2103
 
#~ "The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
2104
 
#~ "state. Please consider submitting a bugreport about it."
2105
 
#~ msgstr ""
2106
 
#~ "Pipagpapatuloy ang upgrade ngunit ang '%s' package ay maaaring hindi "
2107
 
#~ "mapapakinabangan. Maari lamang magpadala ng isang bugreport ukol dito."
2108
 
 
2109
 
#~ msgid "Downloading the upgrade tool"
2110
 
#~ msgstr "Idina-download ang upgrade tool"
2111
 
 
2112
 
#~ msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
2113
 
#~ msgstr "Kinukuha ang file %li ng %li sa %sb/s"
2114
 
 
2115
 
#~ msgid "%li days %li hours %li minutes"
2116
 
#~ msgstr "%li araw %li oras %li sandali"
2117
 
 
2118
 
#~ msgid "_Check"
2119
 
#~ msgstr "_Markahan"
2120
 
 
2121
 
#~ msgid "Checking for updates"
2122
 
#~ msgstr "Naghahanap ng mga update"
2123
 
 
2124
 
#~ msgid ""
2125
 
#~ "Use special upgrade mode. Available:\n"
2126
 
#~ "desktop, server"
2127
 
#~ msgstr ""
2128
 
#~ "Gamitin ang special upgrade mode. Maaaring gamitin:\n"
2129
 
#~ "desktop, server"
2130
 
 
2131
 
#~ msgid ""
2132
 
#~ "The list of changes is not available yet.\n"
2133
 
#~ "Please try again later."
2134
 
#~ msgstr ""
2135
 
#~ "Ang listahan ng mga pagbabago ay hindi pa makuha.\n"
2136
 
#~ "Subukan ulit mamaya."
2137
 
 
2138
 
#~ msgid "_Skip This Step"
2139
 
#~ msgstr "_Laktawan ang hakbang na ito"
2140
 
 
2141
 
#~ msgid "Asking for confirmation"
2142
 
#~ msgstr "Humihingi ng pahintulot"
2143
 
 
2144
 
#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
2145
 
#~ msgstr "<b>Tanggalin %s</b>"
2146
 
 
2147
 
#~ msgid "<p>You have to download a total of %s. "
2148
 
#~ msgstr "<p>Ang kinakailangang ninyong i-download ay may kabuuhang %s. "
2149
 
 
2150
 
#~ msgid "System Update Tool"
2151
 
#~ msgstr "System Update Tool"
2152
 
 
2153
 
#~ msgid "Fetching the upgrades"
2154
 
#~ msgstr "Kinukuha ang mga upgrade"
 
2137
#, python-format
 
2138
#~ msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
 
2139
#~ msgstr "<b>Ang bagong distribution release '%s' ay maaari nang makuha</b>"
 
2140
 
 
2141
#~ msgid "Your distribution is not supported anymore"
 
2142
#~ msgstr "Ang inyong distribution ay hindi na sinusuportahan"
 
2143
 
 
2144
#~ msgid "Verfication failed"
 
2145
#~ msgstr "Nabigo ang verification"
2155
2146
 
2156
2147
#~ msgid ""
2157
2148
#~ "A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
2158
2149
#~ "\n"
2159
 
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
2160
 
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
 
2150
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
 
2151
#~ "files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
2161
2152
#~ msgstr ""
2162
2153
#~ "May problemang nangyari habang kinakalkula ang upgrade.\n"
2163
2154
#~ "\n"
2164
 
#~ "Paki-report lamang po itong bug na ito laban sa 'update-manager' package "
2165
 
#~ "at isama ang files sa /var/log/dist-upgrade sa inyong bugreport."
2166
 
 
2167
 
#~ msgid "Run in a special upgrade mode"
2168
 
#~ msgstr "Tumakbo sa isang special upgrade mode"
 
2155
#~ "Paki-report lamang po itong bug na ito laban sa 'update-manager' package at "
 
2156
#~ "isama ang files sa /var/log/dist-upgrade sa inyong bugreport."