~bfiller/camera-app/latest-fixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-03-04 05:51:21 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150304055121-irnlpuooi8omkzjz
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: camera-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 15:59-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 17:38+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-24 05:46+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-04 05:51+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
19
19
 
20
20
#: ../DeleteDialog.qml:24
21
21
msgid "Delete media?"
35
35
 
36
36
#: ../GalleryView.qml:222
37
37
msgid "Scanning for content..."
38
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Verificando conteúdo..."
39
39
 
40
40
#: ../GalleryViewHeader.qml:78 ../SlideshowView.qml:42
41
41
msgid "Select"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Selecionar"
43
43
 
44
44
#: ../GalleryViewHeader.qml:79
45
45
msgid "Edit Photo"
46
 
msgstr ""
 
46
msgstr "Editar foto"
47
47
 
48
48
#: ../GalleryViewHeader.qml:79
49
49
msgid "Photo Roll"
51
51
 
52
52
#: ../NoSpaceHint.qml:33
53
53
msgid "No space left on device, free up space to continue."
54
 
msgstr ""
 
54
msgstr "Sem espaço no dispositivo, liberar espaço para continuar."
55
55
 
56
56
#: ../PhotoRollHint.qml:68
57
57
msgid "Swipe left for photo roll"
63
63
 
64
64
#: ../SlideshowView.qml:63
65
65
msgid "Edit"
66
 
msgstr ""
 
66
msgstr "Editar"
67
67
 
68
68
#: ../ViewFinderOverlay.qml:199 ../ViewFinderOverlay.qml:222
69
69
#: ../ViewFinderOverlay.qml:250 ../ViewFinderOverlay.qml:273
87
87
 
88
88
#: ../ViewFinderOverlay.qml:302
89
89
msgid "5 seconds"
90
 
msgstr ""
 
90
msgstr "5 segundos"
91
91
 
92
92
#: ../ViewFinderOverlay.qml:307
93
93
msgid "15 seconds"
94
 
msgstr ""
 
94
msgstr "15 segundos"
95
95
 
96
96
#: ../ViewFinderOverlay.qml:324
97
97
msgid "Fine Quality"
98
 
msgstr ""
 
98
msgstr "Qualidade alta"
99
99
 
100
100
#: ../ViewFinderOverlay.qml:328
101
101
msgid "Normal Quality"
102
 
msgstr ""
 
102
msgstr "Qualidade normal"
103
103
 
104
104
#: ../ViewFinderOverlay.qml:332
105
105
msgid "Basic Quality"
106
 
msgstr ""
 
106
msgstr "Qualidade básica"
107
107
 
108
108
#: ../ViewFinderOverlay.qml:364
109
109
msgid "SD"
110
 
msgstr ""
 
110
msgstr "SD"
111
111
 
112
112
#: ../ViewFinderOverlay.qml:372
113
113
msgid "Save to SD Card"
114
 
msgstr ""
 
114
msgstr "Salvar no cartão SD"
115
115
 
116
116
#: ../ViewFinderOverlay.qml:377
117
117
msgid "Save internally"
118
 
msgstr ""
 
118
msgstr "Salvar internamente"
119
119
 
120
120
#: ../ViewFinderOverlay.qml:802
121
121
msgid "Low storage space"
122
 
msgstr ""
 
122
msgstr "Pouco espaço de armazenamento"
123
123
 
124
124
#: ../ViewFinderOverlay.qml:803
125
125
msgid ""
126
126
"You are running out of storage space. To continue without interruptions, "
127
127
"free up storage space now."
128
128
msgstr ""
 
129
"Você está ficando sem espaço de armazenamento. Para continuar sem "
 
130
"interrupções, libere espaço de armazenamento agora."
129
131
 
130
132
#: ../camera-app.qml:37
131
133
msgid "Flash"