2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
1 |
# Hungarian translation for openobject-addons
|
2 |
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
41
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n" |
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
11 |
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:51+0000\n" |
12 |
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n" |
|
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
13 |
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
17 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-20 07:19+0000\n" |
41
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
18 |
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
19 |
|
20 |
#. module: hr_attendance
|
|
21 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
22 |
msgid "" |
|
23 |
"(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
|
|
24 |
msgstr "" |
|
25 |
"(*) Egy negatív késleltetés azt jelenti, hogy az alkalmazott többet "
|
|
26 |
"dolgozott mint ami rögzítve lett."
|
|
27 |
||
28 |
#. module: hr_attendance
|
|
29 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
30 |
msgid "" |
|
31 |
"(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
|
|
32 |
msgstr "" |
|
33 |
"(*) Egy pozitív késleltetés azt jelenti, hogy az alkalamazott kevesebbet "
|
|
34 |
"dolgozott mint ami rögzítve van."
|
|
35 |
||
36 |
#. module: hr_attendance
|
|
37 |
#: selection:hr.employee,state:0
|
|
38 |
msgid "Absent" |
|
39 |
msgstr "Távol lévő" |
|
40 |
||
41 |
#. module: hr_attendance
|
|
42 |
#: field:hr.attendance,action:0
|
|
43 |
#: selection:hr.attendance,action:0
|
|
44 |
msgid "Action" |
|
45 |
msgstr "Művelet" |
|
46 |
||
47 |
#. module: hr_attendance
|
|
48 |
#: field:hr.attendance,action_desc:0
|
|
49 |
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
|
|
50 |
msgid "Action Reason" |
|
51 |
msgstr "Művelet oka" |
|
52 |
||
53 |
#. module: hr_attendance
|
|
54 |
#: field:hr.action.reason,action_type:0
|
|
55 |
msgid "Action Type" |
|
56 |
msgstr "Művelet típusa" |
|
57 |
||
58 |
#. module: hr_attendance
|
|
59 |
#: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
|
|
60 |
msgid "Allocates attendance group to all users." |
|
61 |
msgstr "Jelenléti csoportok hozzárendelése csoportokhoz." |
|
62 |
||
63 |
#. module: hr_attendance
|
|
64 |
#: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
|
|
65 |
msgid "Analysis Information" |
|
66 |
msgstr "Elemzési információ" |
|
67 |
||
68 |
#. module: hr_attendance
|
|
69 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
70 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_graph
|
|
71 |
#: field:hr.employee,state:0
|
|
72 |
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
|
|
73 |
msgid "Attendance" |
|
74 |
msgstr "Jelenlét" |
|
75 |
||
76 |
#. module: hr_attendance
|
|
77 |
#: field:hr.employee,attendance_access:0
|
|
78 |
msgid "Attendance Access" |
|
79 |
msgstr "Hozzáférések a jelenlétekhez" |
|
80 |
||
81 |
#. module: hr_attendance
|
|
82 |
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_graph
|
|
83 |
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_graph
|
|
84 |
msgid "Attendance Analysis" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
85 |
msgstr "Részvételi elemzés" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
86 |
|
87 |
#. module: hr_attendance
|
|
88 |
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error
|
|
89 |
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.action_report_hrattendanceerror
|
|
90 |
msgid "Attendance Error Report" |
|
91 |
msgstr "Jelenlétek hiba lista nyomtatása" |
|
92 |
||
93 |
#. module: hr_attendance
|
|
94 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
95 |
msgid "Attendance Errors:" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
96 |
msgstr "Részvételi hibák:" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
97 |
|
98 |
#. module: hr_attendance
|
|
99 |
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
|
|
100 |
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason
|
|
101 |
msgid "Attendance Reasons" |
|
102 |
msgstr "Jelenléti indokok" |
|
103 |
||
104 |
#. module: hr_attendance
|
|
105 |
#: view:hr.action.reason:hr_attendance.view_attendance_reason
|
|
106 |
msgid "Attendance reasons" |
|
107 |
msgstr "Jelenléti indokok" |
|
108 |
||
109 |
#. module: hr_attendance
|
|
110 |
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance
|
|
111 |
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance
|
|
112 |
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
|
|
113 |
msgid "Attendances" |
|
114 |
msgstr "Jelenlétek" |
|
115 |
||
116 |
#. module: hr_attendance
|
|
117 |
#: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
|
|
118 |
msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" |
|
119 |
msgstr "Itt az alábbi késleltetés, a hiba megfontolt szándékra utal" |
|
120 |
||
121 |
#. module: hr_attendance
|
|
122 |
#: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
|
|
123 |
msgid "Cancel" |
|
124 |
msgstr "Mégse" |
|
125 |
||
126 |
#. module: hr_attendance
|
|
127 |
#. openerp-web
|
|
128 |
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:35
|
|
129 |
#, python-format
|
|
130 |
msgid "Click to Sign In at %s." |
|
131 |
msgstr "Kattintson, hogy Belépjen ekkor %s." |
|
132 |
||
133 |
#. module: hr_attendance
|
|
134 |
#: field:hr.action.reason,create_uid:0
|
|
135 |
#: field:hr.attendance,create_uid:0
|
|
136 |
#: field:hr.attendance.error,create_uid:0
|
|
137 |
msgid "Created by" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
138 |
msgstr "Készítette" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
139 |
|
140 |
#. module: hr_attendance
|
|
141 |
#: field:hr.action.reason,create_date:0
|
|
142 |
#: field:hr.attendance,create_date:0
|
|
143 |
#: field:hr.attendance.error,create_date:0
|
|
144 |
msgid "Created on" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
145 |
msgstr "Létrehozás dátuma" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
146 |
|
147 |
#. module: hr_attendance
|
|
148 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
149 |
msgid "Current Month" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
150 |
msgstr "Jelenlegi hónap" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
151 |
|
152 |
#. module: hr_attendance
|
|
153 |
#: field:hr.attendance,name:0
|
|
154 |
msgid "Date" |
|
155 |
msgstr "Dátum" |
|
156 |
||
157 |
#. module: hr_attendance
|
|
158 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
159 |
msgid "Date Recorded" |
|
160 |
msgstr "Rögzítés dátuma" |
|
161 |
||
162 |
#. module: hr_attendance
|
|
163 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
164 |
msgid "Date Signed" |
|
165 |
msgstr "Aláírás dátuma" |
|
166 |
||
167 |
#. module: hr_attendance
|
|
168 |
#: view:hr.action.reason:hr_attendance.edit_attendance_reason
|
|
169 |
msgid "Define attendance reason" |
|
170 |
msgstr "Jelenléti indok meghatározása" |
|
171 |
||
172 |
#. module: hr_attendance
|
|
173 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
174 |
msgid "Delay" |
|
175 |
msgstr "Késés" |
|
176 |
||
177 |
#. module: hr_attendance
|
|
178 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
179 |
#: field:hr.attendance,employee_id:0
|
|
180 |
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
|
|
181 |
msgid "Employee" |
|
182 |
msgstr "Alkalmazott" |
|
183 |
||
184 |
#. module: hr_attendance
|
|
185 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_form
|
|
186 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_tree
|
|
187 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_who
|
|
188 |
msgid "Employee attendances" |
|
189 |
msgstr "Alkalmazotti jelenlétek" |
|
190 |
||
191 |
#. module: hr_attendance
|
|
192 |
#: field:hr.attendance.error,end_date:0
|
|
193 |
msgid "Ending Date" |
|
194 |
msgstr "Befejező dátum" |
|
195 |
||
196 |
#. module: hr_attendance
|
|
197 |
#: constraint:hr.attendance:0
|
|
198 |
msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" |
|
199 |
msgstr "" |
|
200 |
"Hiba! Bejelentkezést (v. Kijelentkezést) egy Kijelentkezésnek (v. "
|
|
201 |
"Bejelentkezésnek)kell követnie."
|
|
202 |
||
203 |
#. module: hr_attendance
|
|
204 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
205 |
msgid "Group By" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
206 |
msgstr "Csoportosítás" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
207 |
|
208 |
#. module: hr_attendance
|
|
209 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
210 |
msgid "Hr Attendance Search" |
|
211 |
msgstr "Emberi erőforrás jelenlét keresés" |
|
212 |
||
213 |
#. module: hr_attendance
|
|
214 |
#: field:hr.action.reason,id:0
|
|
215 |
#: field:hr.attendance,id:0
|
|
216 |
#: field:hr.attendance.error,id:0
|
|
217 |
#: field:report.hr_attendance.report_attendanceerrors,id:0
|
|
218 |
msgid "ID" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
219 |
msgstr "Azonosító ID" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
220 |
|
221 |
#. module: hr_attendance
|
|
222 |
#: field:hr.employee,last_sign:0
|
|
223 |
msgid "Last Sign" |
|
224 |
msgstr "Utoljára bejelentkezve" |
|
225 |
||
226 |
#. module: hr_attendance
|
|
227 |
#: field:hr.action.reason,write_uid:0
|
|
228 |
#: field:hr.attendance,write_uid:0
|
|
229 |
#: field:hr.attendance.error,write_uid:0
|
|
230 |
msgid "Last Updated by" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
231 |
msgstr "Utoljára frissítve, által" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
232 |
|
233 |
#. module: hr_attendance
|
|
234 |
#: field:hr.action.reason,write_date:0
|
|
235 |
#: field:hr.attendance,write_date:0
|
|
236 |
#: field:hr.attendance.error,write_date:0
|
|
237 |
msgid "Last Updated on" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
238 |
msgstr "Utoljára frissítve ekkor" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
239 |
|
240 |
#. module: hr_attendance
|
|
241 |
#. openerp-web
|
|
242 |
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:33
|
|
243 |
#, python-format
|
|
244 |
msgid "Last sign in: %s,<br />%s.<br />Click to sign out." |
|
245 |
msgstr "" |
|
246 |
"Utoljára bejelentkezve ebbe: %s,<br />%s.<br />Kattintson kijelentkezéshez."
|
|
247 |
||
248 |
#. module: hr_attendance
|
|
249 |
#: field:hr.attendance.error,max_delay:0
|
|
250 |
msgid "Max. Delay (Min)" |
|
251 |
msgstr "Max. késés (perc)" |
|
252 |
||
253 |
#. module: hr_attendance
|
|
254 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
255 |
msgid "Min Delay" |
|
256 |
msgstr "Min. késés" |
|
257 |
||
258 |
#. module: hr_attendance
|
|
259 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
41
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
260 |
msgid "Month" |
261 |
msgstr "Hónap" |
|
262 |
||
263 |
#. module: hr_attendance
|
|
264 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
265 |
msgid "My Attendance" |
266 |
msgstr "Jelenléti ívem" |
|
267 |
||
268 |
#. module: hr_attendance
|
|
269 |
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50
|
|
270 |
#, python-format
|
|
271 |
msgid "No Data Available!" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
272 |
msgstr "Nincs elérhető adat!" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
273 |
|
274 |
#. module: hr_attendance
|
|
275 |
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50
|
|
276 |
#, python-format
|
|
277 |
msgid "No records are found for your selection!" |
|
278 |
msgstr "Nem találhatók rekordok a lekérdezéséhez!" |
|
279 |
||
280 |
#. module: hr_attendance
|
|
281 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
282 |
msgid "Operation" |
|
283 |
msgstr "Művelet" |
|
284 |
||
285 |
#. module: hr_attendance
|
|
286 |
#: selection:hr.employee,state:0
|
|
287 |
msgid "Present" |
|
288 |
msgstr "Jelen van" |
|
289 |
||
290 |
#. module: hr_attendance
|
|
291 |
#: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
|
|
292 |
msgid "Print" |
|
293 |
msgstr "Nyomtatás" |
|
294 |
||
295 |
#. module: hr_attendance
|
|
296 |
#: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
|
|
297 |
msgid "Print Attendance Report Error" |
|
298 |
msgstr "Jelenléti ív napló hiba nyomtatás" |
|
299 |
||
300 |
#. module: hr_attendance
|
|
301 |
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
|
|
302 |
msgid "Print Error Attendance Report" |
|
303 |
msgstr "Jelenléti ív napló nyomtatási hiba" |
|
304 |
||
305 |
#. module: hr_attendance
|
|
306 |
#: field:hr.action.reason,name:0
|
|
307 |
msgid "Reason" |
|
308 |
msgstr "Ok" |
|
309 |
||
310 |
#. module: hr_attendance
|
|
311 |
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175
|
|
312 |
#: selection:hr.attendance,action:0
|
|
313 |
#: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee
|
|
314 |
#, python-format
|
|
315 |
msgid "Sign In" |
|
316 |
msgstr "Bejelentkezés" |
|
317 |
||
318 |
#. module: hr_attendance
|
|
319 |
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175
|
|
320 |
#: selection:hr.attendance,action:0
|
|
321 |
#: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee
|
|
322 |
#, python-format
|
|
323 |
msgid "Sign Out" |
|
324 |
msgstr "Kijelentkezés" |
|
325 |
||
326 |
#. module: hr_attendance
|
|
327 |
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
|
|
328 |
msgid "Sign in" |
|
329 |
msgstr "Bejelentkezés" |
|
330 |
||
331 |
#. module: hr_attendance
|
|
332 |
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
|
|
333 |
msgid "Sign out" |
|
334 |
msgstr "Kijelentkezés" |
|
335 |
||
336 |
#. module: hr_attendance
|
|
337 |
#: help:hr.attendance,action_desc:0
|
|
338 |
msgid "" |
|
339 |
"Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
|
|
340 |
msgstr "Meghatározza az extra órákra való Belépés/Kilépés okát." |
|
341 |
||
342 |
#. module: hr_attendance
|
|
343 |
#: help:hr.action.reason,name:0
|
|
344 |
msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." |
|
345 |
msgstr "Meghatározza a Bejelentkezés/Kijelentkezés okát." |
|
346 |
||
347 |
#. module: hr_attendance
|
|
348 |
#: field:hr.attendance.error,init_date:0
|
|
349 |
msgid "Starting Date" |
|
350 |
msgstr "Indulás dátuma" |
|
351 |
||
352 |
#. module: hr_attendance
|
|
353 |
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance
|
|
354 |
msgid "" |
|
355 |
"The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from "
|
|
356 |
"Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
|
|
357 |
"device using Odoo's web service features."
|
|
358 |
msgstr "" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
359 |
"Az idő követő funkció arra szolgál, hogy kezelje a munkavállaló részvételét "
|
360 |
"a Belépés/Kilépés műveletek közt. Ezt a tulajdonságot hozzákapcsolhatja egy "
|
|
361 |
"részvét figyelő egységgel az Odoo rendszer web szolgáltatásán keresztül."
|
|
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
362 |
|
363 |
#. module: hr_attendance
|
|
364 |
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
|
|
365 |
msgid "Time Tracking" |
|
366 |
msgstr "Idő követés" |
|
367 |
||
368 |
#. module: hr_attendance
|
|
369 |
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
|
370 |
msgid "Today" |
|
371 |
msgstr "Ma" |
|
372 |
||
373 |
#. module: hr_attendance
|
|
374 |
#: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
|
|
375 |
msgid "Total period" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
376 |
msgstr "Teljes időtartam" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
377 |
|
378 |
#. module: hr_attendance
|
|
379 |
#: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
|
|
380 |
msgid "Track attendances for all employees" |
|
381 |
msgstr "Minden alkalamzott jelenléti ívének követése" |
|
382 |
||
383 |
#. module: hr_attendance
|
|
384 |
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182
|
|
385 |
#, python-format
|
|
386 |
msgid "Warning" |
|
387 |
msgstr "Figyelmeztetés" |
|
388 |
||
389 |
#. module: hr_attendance
|
|
390 |
#: field:hr.attendance,worked_hours:0
|
|
391 |
msgid "Worked Hours" |
|
66
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
392 |
msgstr "Ledolgozott órák" |
2
by Launchpad Translations on behalf of openerp
Launchpad automatic translations update. |
393 |
|
394 |
#. module: hr_attendance
|
|
395 |
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182
|
|
396 |
#, python-format
|
|
397 |
msgid "" |
|
398 |
"You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
|
|
399 |
"Try to contact the HR Manager to correct attendances."
|
|
400 |
msgstr "" |
|
401 |
"Próbált erre %s egy korábbi dátummal egy másik eseményre !\n"
|
|
402 |
"Vegye fel a kapcsolatot egy HE vezetővel a jelenlét kijavításához."
|