~brendan-donegan/checkbox/0.15.3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Daniel Manrique
  • Date: 2013-02-08 18:32:10 UTC
  • mfrom: (1877.1.1 ubuntu-candidate)
  • Revision ID: roadmr@ubuntu.com-20130208183210-u5o8hkvvu5n1cxlo
Tags: 0.15.2
* New upstream release (LP: #1119529)
* Bumped revision number to 0.15.1 and restored previous trunk changelog.
* jobs/peripheral.txt.in: fixed string with repeated "add" (LP: #1102665) 
* scripts/graphics_stress_test: added missing import (LP: #1102812)
* scripts/rendercheck_test - added missing import for errno (LP: #1103343)
  jobs/rendercheck.txt.in - fixed command string to report the correct exit
  code to checkbox

* Converted kvm virtualization test to python3. Test will use parameters
  in config file in the event the system under test does not have internet
  access. Updated jobs/virtualization.txt.in

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-15 04:34+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-30 04:33+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n"
19
19
 
20
20
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:5
21
21
msgid "_Skip this test"
30
30
 
31
31
#. Title of the user interface
32
32
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:1 ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1
33
 
#: ../plugins/user_interface.py:43
 
33
#: ../plugins/user_interface.py:43 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:589
34
34
msgid "System Testing"
35
35
msgstr "Systemtest"
36
36
 
37
 
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:2 ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:561
 
37
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:2 ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:538
38
38
msgid "_Test"
39
39
msgstr "_Test"
40
40
 
46
46
msgid "_No"
47
47
msgstr "_Nei"
48
48
 
49
 
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:6 ../checkbox_cli/cli_interface.py:460
50
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:289
 
49
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:6 ../checkbox_cli/cli_interface.py:444
 
50
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:267
51
51
msgid "Further information:"
52
52
msgstr "Mer informasjon:"
53
53
 
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
80
#. description
81
 
#: ../jobs/audio.txt.in:18
 
81
#: ../jobs/audio.txt.in:16
82
82
msgid ""
83
83
"PURPOSE:\n"
84
84
"    This test will check that internal speakers work correctly\n"
107
107
msgstr ""
108
108
 
109
109
#. description
110
 
#: ../jobs/audio.txt.in:55
 
110
#: ../jobs/audio.txt.in:33
111
111
msgid ""
112
112
"PURPOSE:\n"
113
113
"    This test will check that headphones connector works correctly\n"
127
127
"    Hørte du en lyd gjennom hodetelefonene? Var lyden uten forvrengninger?"
128
128
 
129
129
#. description
130
 
#: ../jobs/audio.txt.in:72
 
130
#: ../jobs/audio.txt.in:49
131
131
msgid ""
132
132
"PURPOSE:\n"
133
133
"    This test will check that recording sound using the onboard microphone "
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
143
#. description
144
 
#: ../jobs/audio.txt.in:90
 
144
#: ../jobs/audio.txt.in:66
145
145
msgid ""
146
146
"PURPOSE:\n"
147
147
"    This test will check that recording sound using an external microphone "
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
157
#. description
158
 
#: ../jobs/audio.txt.in:107
 
158
#: ../jobs/audio.txt.in:82
159
159
msgid ""
160
160
"PURPOSE:\n"
161
161
"    This test will check that a USB audio device works correctly\n"
189
189
msgstr ""
190
190
 
191
191
#. description
192
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:18
 
192
#: ../jobs/disk.txt.in:9
193
193
msgid "Benchmark for each disk"
194
194
msgstr ""
195
195
 
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
426
#. description
427
 
#: ../jobs/camera.txt.in:6
 
427
#: ../jobs/camera.txt.in:7
428
428
msgid "This Automated test attempts to detect a camera."
429
429
msgstr ""
430
430
 
431
431
#. description
432
 
#: ../jobs/camera.txt.in:15
 
432
#: ../jobs/camera.txt.in:16
433
433
msgid ""
434
434
"PURPOSE:\n"
435
435
"    This test will check that the built-in camera works\n"
441
441
msgstr ""
442
442
 
443
443
#. description
444
 
#: ../jobs/camera.txt.in:32
 
444
#: ../jobs/camera.txt.in:33
445
445
msgid ""
446
446
"PURPOSE:\n"
447
447
"    This test will check that the built-in camera works\n"
488
488
msgstr ""
489
489
 
490
490
#. description
491
 
#: ../jobs/cpu.txt.in:21
 
491
#: ../jobs/cpu.txt.in:15
492
492
msgid "Test for clock jitter."
493
493
msgstr ""
494
494
 
495
495
#. description
496
 
#: ../jobs/cpu.txt.in:28
 
496
#: ../jobs/cpu.txt.in:23
497
497
msgid "Test offlining CPUs in a multicore system."
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
500
#. description
501
 
#: ../jobs/cpu.txt.in:35
 
501
#: ../jobs/cpu.txt.in:30
502
502
msgid "This test checks cpu topology for accuracy"
503
503
msgstr ""
504
504
 
505
505
#. description
506
 
#: ../jobs/cpu.txt.in:42
 
506
#: ../jobs/cpu.txt.in:38
507
507
msgid "This test checks that CPU frequency governors are obeyed when set."
508
508
msgstr ""
509
509
 
553
553
msgstr ""
554
554
 
555
555
#. description
556
 
#: ../jobs/daemons.txt.in:60
 
556
#: ../jobs/daemons.txt.in:61
557
557
msgid "Test if the udevd daemon is running when the package is installed."
558
558
msgstr ""
559
559
 
560
560
#. description
561
 
#: ../jobs/daemons.txt.in:66
 
561
#: ../jobs/daemons.txt.in:67
562
562
msgid "Test if the winbindd daemon is running when the package is installed."
563
563
msgstr ""
564
564
 
568
568
msgstr ""
569
569
 
570
570
#. description
571
 
#: ../jobs/disk.txt.in:9
 
571
#: ../jobs/disk.txt.in:23
572
572
msgid "Check stats changes for each disk"
573
573
msgstr ""
574
574
 
575
575
#. description
576
 
#: ../jobs/disk.txt.in:27
 
576
#: ../jobs/disk.txt.in:40
577
577
msgid "SMART test"
578
578
msgstr ""
579
579
 
580
580
#. description
581
 
#: ../jobs/disk.txt.in:45
 
581
#: ../jobs/disk.txt.in:56
582
582
msgid "Maximum disk space used during a default installation test"
583
583
msgstr ""
584
584
 
585
585
#. description
586
 
#: ../jobs/disk.txt.in:62
 
586
#: ../jobs/disk.txt.in:71
587
587
msgid "Verify system storage performs at or above baseline performance"
588
588
msgstr ""
589
589
 
590
590
#. description
591
 
#: ../jobs/disk.txt.in:79
 
591
#: ../jobs/disk.txt.in:88
592
592
msgid ""
593
593
"Verify that storage devices, such as Fibre Channel and RAID can be detected "
594
594
"and perform under stress."
652
652
msgstr ""
653
653
 
654
654
#. description
655
 
#: ../jobs/firewire.txt.in:20
 
655
#: ../jobs/firewire.txt.in:19
656
656
msgid ""
657
657
"This is an automated test which performs read/write operations on an "
658
658
"attached FireWire HDD"
680
680
msgstr ""
681
681
 
682
682
#. description
683
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:10
 
683
#: ../jobs/graphics.txt.in:5
684
684
msgid "Test to output the Xorg version"
685
685
msgstr ""
686
686
 
687
687
#. description
688
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:34
 
688
#: ../jobs/graphics.txt.in:12
689
689
msgid "Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work"
690
690
msgstr ""
691
691
 
692
692
#. description
693
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:15
 
693
#: ../jobs/graphics.txt.in:18
694
694
msgid ""
695
695
"PURPOSE:\n"
696
696
"    This test will verify that the GUI is usable after manually changing "
722
722
msgstr ""
723
723
 
724
724
#. description
725
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:31
 
725
#: ../jobs/graphics.txt.in:50
726
726
msgid "Test that the X process is running."
727
727
msgstr ""
728
728
 
729
729
#. description
730
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:37
 
730
#: ../jobs/graphics.txt.in:56
731
731
msgid "Test that the X is not running in failsafe mode."
732
732
msgstr ""
733
733
 
734
734
#. description
735
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:44
 
735
#: ../jobs/graphics.txt.in:63
736
736
msgid ""
737
737
"Test that X does not leak memory when running programs on systems with intel "
738
738
"based graphics."
739
739
msgstr ""
740
740
 
741
741
#. description
742
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:44
 
742
#: ../jobs/graphics.txt.in:70
743
743
msgid ""
744
744
"PURPOSE:\n"
745
745
"    This test will verify the default display resolution\n"
752
752
msgstr ""
753
753
 
754
754
#. description
755
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:59
 
755
#: ../jobs/graphics.txt.in:85
756
756
msgid ""
757
757
"Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum "
758
758
"resolution (800x600). See here for details:"
759
759
msgstr ""
760
760
 
761
761
#. description
762
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:59
 
762
#: ../jobs/graphics.txt.in:85
763
763
msgid "https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements"
764
764
msgstr ""
765
765
 
766
766
#. description
767
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:81
 
767
#: ../jobs/graphics.txt.in:95
768
768
msgid ""
769
769
"PURPOSE:\n"
770
770
"    This test will test the default display\n"
775
775
msgstr ""
776
776
 
777
777
#. description
778
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:92
 
778
#: ../jobs/graphics.txt.in:106
779
779
msgid "Check that VESA drivers are not in use"
780
780
msgstr ""
781
781
 
782
782
#. description
783
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:99
 
783
#: ../jobs/graphics.txt.in:113
784
784
msgid ""
785
785
"PURPOSE:\n"
786
786
"    This test cycles through the detected video modes\n"
791
791
msgstr ""
792
792
 
793
793
#. description
794
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:124
 
794
#: ../jobs/graphics.txt.in:126
795
795
msgid "Check that hardware is able to run compiz"
796
796
msgstr ""
797
797
 
798
798
#. description
799
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:130
 
799
#: ../jobs/graphics.txt.in:133
800
800
msgid "Check that hardware is able to run Unity 3D"
801
801
msgstr ""
802
802
 
803
803
#. description
804
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:136
 
804
#: ../jobs/graphics.txt.in:139
805
805
msgid ""
806
806
"PURPOSE:\n"
807
807
"    This test tests the basic 3D capabilities of your video card\n"
850
850
msgstr ""
851
851
 
852
852
#. description
853
 
#: ../jobs/hibernate.txt.in:14
 
853
#: ../jobs/hibernate.txt.in:7
854
854
msgid ""
855
855
"PURPOSE:\n"
856
856
"    This test will check to make sure your system can successfully hibernate "
893
893
msgstr ""
894
894
 
895
895
#. description
896
 
#: ../jobs/info.txt.in:37
 
896
#: ../jobs/info.txt.in:31
897
897
msgid "Attaches very verbose lspci output."
898
898
msgstr ""
899
899
 
908
908
msgstr ""
909
909
 
910
910
#. description
911
 
#: ../jobs/info.txt.in:58
 
911
#: ../jobs/info.txt.in:40
912
912
msgid "Attaches the contents of the various modprobe conf files."
913
913
msgstr ""
914
914
 
915
915
#. description
916
 
#: ../jobs/info.txt.in:63
 
916
#: ../jobs/info.txt.in:45
917
917
msgid "Attaches the contents of the /etc/modules file."
918
918
msgstr ""
919
919
 
920
920
#. description
921
 
#: ../jobs/info.txt.in:68
 
921
#: ../jobs/info.txt.in:50
922
922
msgid "attaches the contents of various sysctl config files."
923
923
msgstr ""
924
924
 
925
925
#. description
926
 
#: ../jobs/info.txt.in:72
 
926
#: ../jobs/info.txt.in:54
927
927
msgid "Attaches a report of sysfs attributes."
928
928
msgstr ""
929
929
 
930
930
#. description
931
 
#: ../jobs/info.txt.in:83
 
931
#: ../jobs/info.txt.in:65
932
932
msgid ""
933
933
"Attaches a dump of the udev database showing system hardware information."
934
934
msgstr ""
935
935
 
936
936
#. description
937
 
#: ../jobs/info.txt.in:95
 
937
#: ../jobs/info.txt.in:72
938
938
msgid "Attaches a tarball of gcov data if present."
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
941
#. description
942
 
#: ../jobs/info.txt.in:100
 
942
#: ../jobs/info.txt.in:77
943
943
msgid "Attaches a list of the currently running kernel modules."
944
944
msgstr ""
945
945
 
946
946
#. description
947
 
#: ../jobs/info.txt.in:105
 
947
#: ../jobs/info.txt.in:103
948
948
msgid "Attaches the contents of /proc/acpi/sleep if it exists."
949
949
msgstr ""
950
950
 
951
951
#. description
952
 
#: ../jobs/info.txt.in:109
 
952
#: ../jobs/info.txt.in:107
953
953
msgid "Bootchart information."
954
954
msgstr ""
955
955
 
956
956
#. description
957
 
#: ../jobs/info.txt.in:118
 
957
#: ../jobs/info.txt.in:116
958
958
msgid "SATA/IDE device information."
959
959
msgstr ""
960
960
 
961
961
#. description
962
 
#: ../jobs/info.txt.in:137
 
962
#: ../jobs/info.txt.in:133
963
963
msgid "Attaches the bootchart png file for bootchart runs"
964
964
msgstr ""
965
965
 
966
966
#. description
967
 
#: ../jobs/info.txt.in:146
 
967
#: ../jobs/info.txt.in:142
968
968
msgid "Attaches the bootchart log for bootchart test runs."
969
969
msgstr ""
970
970
 
971
971
#. description
972
 
#: ../jobs/info.txt.in:154
 
972
#: ../jobs/info.txt.in:150
973
973
msgid "installs the installer bootchart tarball if it exists."
974
974
msgstr ""
975
975
 
976
976
#. description
977
 
#: ../jobs/info.txt.in:159
 
977
#: ../jobs/info.txt.in:155
978
978
msgid "Attaches the installer debug log if it exists."
979
979
msgstr ""
980
980
 
981
981
#. description
982
 
#: ../jobs/input.txt.in:23
 
982
#: ../jobs/input.txt.in:4
983
983
msgid ""
984
984
"PURPOSE:\n"
985
985
"    This test will test your pointing device\n"
991
991
msgstr ""
992
992
 
993
993
#. description
994
 
#: ../jobs/input.txt.in:36
 
994
#: ../jobs/input.txt.in:17
995
995
msgid ""
996
996
"PURPOSE:\n"
997
997
"    This test will test your keyboard\n"
1044
1044
msgstr ""
1045
1045
 
1046
1046
#. description
1047
 
#: ../jobs/keys.txt.in:48
 
1047
#: ../jobs/keys.txt.in:37
1048
1048
msgid ""
1049
1049
"PURPOSE:\n"
1050
1050
"    This test will test the sleep key\n"
1067
1067
msgstr ""
1068
1068
 
1069
1069
#. description
1070
 
#: ../jobs/keys.txt.in:76
 
1070
#: ../jobs/keys.txt.in:60
1071
1071
msgid ""
1072
1072
"PURPOSE:\n"
1073
1073
"    This test will test the wireless key\n"
1144
1144
msgstr "Disktester"
1145
1145
 
1146
1146
#. description
1147
 
#: ../jobs/local.txt.in:66
 
1147
#: ../jobs/local.txt.in:59
1148
1148
msgid "Fingerprint reader tests"
1149
1149
msgstr "Kontroll av fingeravtrykkleser"
1150
1150
 
1151
1151
#. description
1152
 
#: ../jobs/local.txt.in:73
 
1152
#: ../jobs/local.txt.in:66
1153
1153
msgid "Firewire disk tests"
1154
1154
msgstr "Firewire disktester"
1155
1155
 
1156
1156
#. description
 
1157
#: ../jobs/local.txt.in:73
 
1158
msgid "Floppy disk tests"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#. description
1157
1162
#: ../jobs/local.txt.in:80
1158
 
msgid "Floppy disk tests"
 
1163
msgid "Graphics tests"
1159
1164
msgstr ""
1160
1165
 
1161
1166
#. description
1162
1167
#: ../jobs/local.txt.in:87
1163
 
msgid "Graphics tests"
 
1168
msgid "Hibernation tests"
1164
1169
msgstr ""
1165
1170
 
1166
1171
#. description
1167
1172
#: ../jobs/local.txt.in:94
1168
 
msgid "Hibernation tests"
 
1173
msgid "Informational tests"
1169
1174
msgstr ""
1170
1175
 
1171
1176
#. description
1172
1177
#: ../jobs/local.txt.in:101
1173
 
msgid "Informational tests"
 
1178
msgid "Input Devices tests"
1174
1179
msgstr ""
1175
1180
 
1176
1181
#. description
1177
1182
#: ../jobs/local.txt.in:108
1178
 
msgid "Input Devices tests"
 
1183
msgid "Software Installation tests"
1179
1184
msgstr ""
1180
1185
 
1181
1186
#. description
1182
1187
#: ../jobs/local.txt.in:115
1183
 
msgid "Software Installation tests"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#. description
1187
 
#: ../jobs/local.txt.in:122
1188
1188
msgid "Hotkey tests"
1189
1189
msgstr ""
1190
1190
 
1199
1199
msgstr ""
1200
1200
 
1201
1201
#. description
 
1202
#: ../jobs/local.txt.in:150
 
1203
msgid "Miscellaneous tests"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#. description
1202
1207
#: ../jobs/local.txt.in:157
1203
 
msgid "Miscellaneous tests"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#. description
1207
 
#: ../jobs/local.txt.in:164
1208
1208
msgid "Monitor tests"
1209
1209
msgstr "Skjermtester"
1210
1210
 
1211
1211
#. description
 
1212
#: ../jobs/local.txt.in:164
 
1213
msgid "Networking tests"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#. description
1212
1217
#: ../jobs/local.txt.in:171
1213
 
msgid "Networking tests"
 
1218
msgid "Optical Drive tests"
1214
1219
msgstr ""
1215
1220
 
1216
1221
#. description
1217
1222
#: ../jobs/local.txt.in:178
1218
 
msgid "Optical Drive tests"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#. description
1222
 
#: ../jobs/local.txt.in:185
1223
1223
msgid "Panel Clock Verification tests"
1224
1224
msgstr ""
1225
1225
 
1229
1229
msgstr ""
1230
1230
 
1231
1231
#. description
1232
 
#: ../jobs/local.txt.in:206
 
1232
#: ../jobs/local.txt.in:192
1233
1233
msgid "Peripheral tests"
1234
1234
msgstr "Test av ekstern maskinvare"
1235
1235
 
1236
1236
#. description
 
1237
#: ../jobs/local.txt.in:206
 
1238
msgid "Power Management tests"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#. description
1237
1242
#: ../jobs/local.txt.in:220
1238
 
msgid "Power Management tests"
 
1243
msgid "Server Services checks"
1239
1244
msgstr ""
1240
1245
 
1241
1246
#. description
1242
1247
#: ../jobs/local.txt.in:227
1243
 
msgid "Server Services checks"
 
1248
msgid "Suspend tests"
1244
1249
msgstr ""
1245
1250
 
1246
1251
#. description
1247
1252
#: ../jobs/local.txt.in:234
1248
 
msgid "Suspend tests"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#. description
1252
 
#: ../jobs/local.txt.in:241
1253
1253
msgid "Touchpad tests"
1254
1254
msgstr ""
1255
1255
 
1256
1256
#. description
 
1257
#: ../jobs/local.txt.in:248
 
1258
msgid "USB tests"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#. description
1257
1262
#: ../jobs/local.txt.in:255
1258
 
msgid "USB tests"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#. description
1262
 
#: ../jobs/local.txt.in:262
1263
1263
msgid "User Applications"
1264
1264
msgstr "Brukerprogrammer"
1265
1265
 
1266
1266
#. description
1267
 
#: ../jobs/local.txt.in:276
 
1267
#: ../jobs/local.txt.in:262
1268
1268
msgid "Wireless networking tests"
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
 
1271
1271
#. description
1272
 
#: ../jobs/local.txt.in:283
 
1272
#: ../jobs/local.txt.in:269
1273
1273
msgid "Stress tests"
1274
1274
msgstr ""
1275
1275
 
1299
1299
msgstr ""
1300
1300
 
1301
1301
#. description
1302
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:21
 
1302
#: ../jobs/mediacard.txt.in:20
1303
1303
msgid ""
1304
1304
"This test is automated and executes after the mediacard/mmc-insert test is "
1305
1305
"run. It tests reading and writing to the MMC card."
1335
1335
msgstr ""
1336
1336
 
1337
1337
#. description
1338
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:61
 
1338
#: ../jobs/mediacard.txt.in:59
1339
1339
msgid ""
1340
1340
"This test is automated and executes after the mediacard/mmc-insert-after-"
1341
1341
"suspend test is run. It tests reading and writing to the MMC card after the "
1373
1373
msgstr ""
1374
1374
 
1375
1375
#. description
1376
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:100
 
1376
#: ../jobs/mediacard.txt.in:97
1377
1377
msgid ""
1378
1378
"This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert test is "
1379
1379
"run. It tests reading and writing to the SD card."
1409
1409
msgstr ""
1410
1410
 
1411
1411
#. description
1412
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:140
 
1412
#: ../jobs/mediacard.txt.in:136
1413
1413
msgid ""
1414
1414
"This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert-after-"
1415
1415
"suspend test is run. It tests reading and writing to the SD card after the "
1448
1448
msgstr ""
1449
1449
 
1450
1450
#. description
1451
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:189
 
1451
#: ../jobs/mediacard.txt.in:174
1452
1452
msgid ""
1453
1453
"This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert test is "
1454
1454
"run. It tests reading and writing to the SDHC card."
1485
1485
msgstr ""
1486
1486
 
1487
1487
#. description
1488
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:229
 
1488
#: ../jobs/mediacard.txt.in:213
1489
1489
msgid ""
1490
1490
"This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert-after-"
1491
1491
"suspend test is run. It tests reading and writing to the SDHC card after the "
1523
1523
msgstr ""
1524
1524
 
1525
1525
#. description
1526
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:268
 
1526
#: ../jobs/mediacard.txt.in:251
1527
1527
msgid ""
1528
1528
"This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert test is "
1529
1529
"run. It tests reading and writing to the CF card."
1559
1559
msgstr ""
1560
1560
 
1561
1561
#. description
1562
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:308
 
1562
#: ../jobs/mediacard.txt.in:290
1563
1563
msgid ""
1564
1564
"This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert-after-"
1565
1565
"suspend test is run. It tests reading and writing to the CF card after the "
1589
1589
msgstr ""
1590
1590
 
1591
1591
#. description
1592
 
#: ../jobs/memory.txt.in:13
 
1592
#: ../jobs/memory.txt.in:14
1593
1593
msgid "Test and exercise memory."
1594
1594
msgstr ""
1595
1595
 
1609
1609
msgstr ""
1610
1610
 
1611
1611
#. description
1612
 
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:21
 
1612
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:8
1613
1613
msgid ""
1614
1614
"PURPOSE:\n"
1615
1615
"    This test will check that the system can switch to a virtual terminal "
1623
1623
msgstr ""
1624
1624
 
1625
1625
#. description
1626
 
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:34
 
1626
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:21
1627
1627
msgid "Run Firmware Test Suite (fwts) automated tests."
1628
1628
msgstr ""
1629
1629
 
1633
1633
msgstr ""
1634
1634
 
1635
1635
#. description
1636
 
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:51
 
1636
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:31
1637
1637
msgid ""
1638
1638
"This will run some basic connectivity tests against a BMC, verifying that "
1639
1639
"IPMI works."
1640
1640
msgstr ""
1641
1641
 
1642
1642
#. description
1643
 
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:57
 
1643
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:37
1644
1644
msgid ""
1645
1645
"   Determine if we need to run tests specific to portable computers that may "
1646
1646
"not apply to desktops."
1647
1647
msgstr ""
1648
1648
 
1649
1649
#. description
1650
 
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:65
 
1650
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:45
1651
1651
msgid ""
1652
1652
"Test that the /var/crash directory doesn't contain anything. Lists the files "
1653
1653
"contained within if it does, or echoes the status of the directory (doesn't "
1655
1655
msgstr ""
1656
1656
 
1657
1657
#. description
1658
 
#: ../jobs/virtualization.txt.in:6
 
1658
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:53
1659
1659
msgid ""
1660
1660
"Test to check that virtualization is supported and the test system has at "
1661
1661
"least a minimal amount of RAM to function as an OpenStack Compute Node"
1752
1752
msgstr ""
1753
1753
 
1754
1754
#. description
1755
 
#: ../jobs/networking.txt.in:8
 
1755
#: ../jobs/networking.txt.in:5
1756
1756
msgid "Test to detect the available network controllers"
1757
1757
msgstr ""
1758
1758
 
1759
1759
#. description
1760
 
#: ../jobs/networking.txt.in:14
 
1760
#: ../jobs/networking.txt.in:11
1761
1761
msgid "Tests whether the system has a working Internet connection."
1762
1762
msgstr ""
1763
1763
 
1764
1764
#. description
1765
 
#: ../jobs/networking.txt.in:19
 
1765
#: ../jobs/networking.txt.in:16
1766
1766
msgid "Network Information"
1767
1767
msgstr ""
1768
1768
 
1769
1769
#. description
1770
 
#: ../jobs/networking.txt.in:43
 
1770
#: ../jobs/networking.txt.in:40
1771
1771
msgid ""
1772
1772
"This is an automated test to gather some info on the current state of your "
1773
1773
"network devices. If no devices are found, the test will exit with an error."
1774
1774
msgstr ""
1775
1775
 
1776
1776
#. description
1777
 
#: ../jobs/networking.txt.in:49
 
1777
#: ../jobs/networking.txt.in:46
1778
1778
msgid ""
1779
1779
"PURPOSE:\n"
1780
1780
"    This test will check your wired connection\n"
1788
1788
msgstr ""
1789
1789
 
1790
1790
#. description
1791
 
#: ../jobs/networking.txt.in:62
 
1791
#: ../jobs/networking.txt.in:59
1792
1792
msgid ""
1793
1793
"PURPOSE:\n"
1794
1794
"    This test will check that a DSL modem can be configured and connected.\n"
1806
1806
msgstr ""
1807
1807
 
1808
1808
#. description
1809
 
#: ../jobs/networking.txt.in:79
 
1809
#: ../jobs/networking.txt.in:76
1810
1810
msgid ""
1811
1811
"Automated test case to verify availability of some system on the network "
1812
1812
"using ICMP ECHO packets."
1813
1813
msgstr ""
1814
1814
 
1815
1815
#. description
1816
 
#: ../jobs/networking.txt.in:86 ../jobs/peripheral.txt.in:37
 
1816
#: ../jobs/networking.txt.in:83 ../jobs/peripheral.txt.in:37
1817
1817
msgid ""
1818
1818
"Automated test case to make sure that it's possible to download files "
1819
1819
"through HTTP"
1820
1820
msgstr ""
1821
1821
 
1822
1822
#. description
1823
 
#: ../jobs/networking.txt.in:94
 
1823
#: ../jobs/networking.txt.in:91
1824
1824
msgid "Test to see if we can sync local clock to an NTP server"
1825
1825
msgstr ""
1826
1826
 
1827
1827
#. description
1828
 
#: ../jobs/networking.txt.in:100
 
1828
#: ../jobs/networking.txt.in:97
1829
1829
msgid ""
1830
1830
"Verify that an installation of checkbox-server on the network can be reached "
1831
1831
"over SSH."
1832
1832
msgstr ""
1833
1833
 
1834
1834
#. description
1835
 
#: ../jobs/networking.txt.in:106
 
1835
#: ../jobs/networking.txt.in:103
1836
1836
msgid "Try to enable a remote printer on the network and print a test page."
1837
1837
msgstr ""
1838
1838
 
1839
1839
#. description
1840
 
#: ../jobs/networking.txt.in:111
 
1840
#: ../jobs/networking.txt.in:108
1841
1841
msgid ""
1842
1842
"Automated test to walk multiple network cards and test each one in sequence."
1843
1843
msgstr ""
1844
1844
 
1845
1845
#. description
1846
 
#: ../jobs/networking.txt.in:134
 
1846
#: ../jobs/networking.txt.in:128
1847
1847
msgid "Test to measure the network bandwidth"
1848
1848
msgstr ""
1849
1849
 
1850
1850
#. description
1851
 
#: ../jobs/optical.txt.in:4
 
1851
#: ../jobs/optical.txt.in:8
1852
1852
msgid "Test to detect the optical drives"
1853
1853
msgstr ""
1854
1854
 
1887
1887
msgstr ""
1888
1888
 
1889
1889
#. description
1890
 
#: ../jobs/optical.txt.in:91
 
1890
#: ../jobs/optical.txt.in:46
1891
1891
msgid ""
1892
1892
"PURPOSE:\n"
1893
1893
"    This test will check your CD audio playback capabilities\n"
1923
1923
msgstr ""
1924
1924
 
1925
1925
#. description
1926
 
#: ../jobs/optical.txt.in:149
 
1926
#: ../jobs/optical.txt.in:82
1927
1927
msgid ""
1928
1928
"PURPOSE:\n"
1929
1929
"    This test will check your DVD movie playback capabilities. Note that "
1942
1942
msgstr ""
1943
1943
 
1944
1944
#. description
1945
 
#: ../jobs/optical.txt.in:154
 
1945
#: ../jobs/optical.txt.in:100
1946
1946
msgid ""
1947
1947
"PURPOSE:\n"
1948
1948
"    This test will check your DVD  playback capabilities\n"
1966
1966
msgstr ""
1967
1967
 
1968
1968
#. description
1969
 
#: ../jobs/panel_clock_test.txt.in:18
 
1969
#: ../jobs/panel_clock_test.txt.in:16
1970
1970
msgid ""
1971
1971
"PURPOSE:\n"
1972
1972
"   This test will verify that the desktop clock synchronizes with the system "
1984
1984
msgstr ""
1985
1985
 
1986
1986
#. description
1987
 
#: ../jobs/panel_reboot.txt.in:3
 
1987
#: ../jobs/panel_reboot.txt.in:4
1988
1988
msgid ""
1989
1989
"PURPOSE:\n"
1990
1990
"   This test will verify that you can reboot your system from the desktop "
2120
2120
msgstr ""
2121
2121
 
2122
2122
#. description
2123
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:84
 
2123
#: ../jobs/power-management.txt.in:15
2124
2124
msgid ""
2125
2125
"PURPOSE:\n"
2126
2126
"    This test will check your lid sensors\n"
2131
2131
msgstr ""
2132
2132
 
2133
2133
#. description
2134
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:101
 
2134
#: ../jobs/power-management.txt.in:32
2135
2135
msgid ""
2136
2136
"PURPOSE:\n"
2137
2137
"    This test will check your lid sensors\n"
2143
2143
msgstr ""
2144
2144
 
2145
2145
#. description
2146
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:119
 
2146
#: ../jobs/power-management.txt.in:50
2147
2147
msgid ""
2148
2148
"PURPOSE:\n"
2149
2149
"    This test will check your lid sensors\n"
2157
2157
msgstr ""
2158
2158
 
2159
2159
#. description
2160
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:134
 
2160
#: ../jobs/power-management.txt.in:66
2161
2161
msgid "Make sure that the RTC (Real-Time Clock) device exists."
2162
2162
msgstr "Sørg for at RTC (Real-Time Clock)-enheten eksisterer."
2163
2163
 
2164
2164
#. description
2165
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:139
 
2165
#: ../jobs/power-management.txt.in:81
2166
2166
msgid ""
2167
2167
"Check to see if CONFIG_NO_HZ is set in the kernel (this is just a simple "
2168
2168
"regression check)"
2199
2199
msgstr ""
2200
2200
 
2201
2201
#. description
2202
 
#: ../jobs/stress.txt.in:7
 
2202
#: ../jobs/stress.txt.in:8
2203
2203
msgid ""
2204
2204
"PURPOSE:\n"
2205
2205
"    Create jobs that use the CPU as much as possible for two hours. The test "
2295
2295
msgstr ""
2296
2296
 
2297
2297
#. description
2298
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:22
 
2298
#: ../jobs/suspend.txt.in:24
2299
2299
msgid "Verify that all the CPUs are online before suspending"
2300
2300
msgstr ""
2301
2301
 
2302
2302
#. description
2303
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:27
 
2303
#: ../jobs/suspend.txt.in:31
2304
2304
msgid ""
2305
2305
"Dumps memory info to a file for comparison after suspend test has been run"
2306
2306
msgstr ""
2307
2307
 
2308
2308
#. description
2309
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:36
 
2309
#: ../jobs/suspend.txt.in:49
2310
2310
msgid ""
2311
2311
"This test disconnects all connections and then connects to the wireless "
2312
2312
"interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected."
2313
2313
msgstr ""
2314
2314
 
2315
2315
#. description
2316
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:137
 
2316
#: ../jobs/suspend.txt.in:83
2317
2317
msgid ""
2318
2318
"PURPOSE:\n"
2319
2319
"    This test will check suspend and resume\n"
2329
2329
msgstr ""
2330
2330
 
2331
2331
#. description
2332
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:152
 
2332
#: ../jobs/suspend.txt.in:260
2333
2333
msgid "This is the automated version of suspend/suspend_advanced."
2334
2334
msgstr ""
2335
2335
 
2336
2336
#. description
2337
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:203
 
2337
#: ../jobs/suspend.txt.in:96
2338
2338
msgid "Test the network after resuming."
2339
2339
msgstr ""
2340
2340
 
2341
2341
#. description
2342
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:209
 
2342
#: ../jobs/suspend.txt.in:102
2343
2343
msgid ""
2344
2344
"Test to see that we have the same resolution after resuming as before."
2345
2345
msgstr ""
2346
2346
 
2347
2347
#. description
2348
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:218
 
2348
#: ../jobs/suspend.txt.in:111
2349
2349
msgid ""
2350
2350
"Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend."
2351
2351
msgstr ""
2352
2352
 
2353
2353
#. description
2354
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:231
 
2354
#: ../jobs/suspend.txt.in:127
2355
2355
msgid "Verify that all CPUs are online after resuming."
2356
2356
msgstr ""
2357
2357
 
2358
2358
#. description
2359
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:244
 
2359
#: ../jobs/suspend.txt.in:144
2360
2360
msgid "Verify that all memory is available after resuming from suspend."
2361
2361
msgstr ""
2362
2362
 
2374
2374
msgstr ""
2375
2375
 
2376
2376
#. description
2377
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:265
 
2377
#: ../jobs/suspend.txt.in:174
2378
2378
msgid ""
2379
2379
"This test checks that the wireless interface is working after suspending the "
2380
2380
"system. It disconnects all interfaces and then connects to the wireless "
2410
2410
msgstr ""
2411
2411
 
2412
2412
#. description
2413
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:469
 
2413
#: ../jobs/suspend.txt.in:186
2414
2414
msgid ""
2415
2415
"This test grabs the hardware address of the bluetooth adapter after suspend "
2416
2416
"and compares it to the address grabbed before suspend."
2417
2417
msgstr ""
2418
2418
 
2419
2419
#. description
2420
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:539
 
2420
#: ../jobs/suspend.txt.in:196
2421
2421
msgid ""
2422
2422
"This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the "
2423
2423
"device specified by the BTDEVADDR environment variable."
2424
2424
msgstr ""
2425
2425
 
2426
2426
#. description
2427
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:621
 
2427
#: ../jobs/suspend.txt.in:206
2428
2428
msgid ""
2429
2429
"PURPOSE:\n"
2430
2430
"    This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a "
2439
2439
msgstr ""
2440
2440
 
2441
2441
#. description
2442
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:635
 
2442
#: ../jobs/suspend.txt.in:220
2443
2443
msgid ""
2444
2444
"PURPOSE:\n"
2445
2445
"    This test will cycle through the detected display modes\n"
2450
2450
msgstr ""
2451
2451
 
2452
2452
#. description
2453
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:647
 
2453
#: ../jobs/suspend.txt.in:232
2454
2454
msgid ""
2455
2455
"This test will check to make sure supported video modes work after a suspend "
2456
2456
"and resume. This is done automatically by taking screenshots and uploading "
2458
2458
msgstr ""
2459
2459
 
2460
2460
#. description
2461
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:656
 
2461
#: ../jobs/suspend.txt.in:241
2462
2462
msgid ""
2463
2463
"This attaches screenshots from the "
2464
2464
"suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission."
2465
2465
msgstr ""
2466
2466
 
2467
2467
#. description
2468
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:666
 
2468
#: ../jobs/suspend.txt.in:251
2469
2469
msgid ""
2470
2470
"This will check to make sure that your audio device works properly after a "
2471
2471
"suspend and resume.  This may work fine with speakers and onboard "
2552
2552
msgstr ""
2553
2553
 
2554
2554
#. description
2555
 
#: ../jobs/usb.txt.in:4
 
2555
#: ../jobs/usb.txt.in:5
2556
2556
msgid "Detects and shows USB devices attached to this system."
2557
2557
msgstr ""
2558
2558
 
2559
2559
#. description
2560
 
#: ../jobs/usb.txt.in:10
 
2560
#: ../jobs/usb.txt.in:12
2561
2561
msgid ""
2562
2562
"PURPOSE:\n"
2563
2563
"    This test will check that your system detects USB storage devices.\n"
2624
2624
msgstr ""
2625
2625
 
2626
2626
#. description
2627
 
#: ../jobs/usb.txt.in:105
 
2627
#: ../jobs/usb.txt.in:88
2628
2628
msgid ""
2629
2629
"PURPOSE:\n"
2630
2630
"    This test will check your USB connection.\n"
2638
2638
msgstr ""
2639
2639
 
2640
2640
#. description
2641
 
#: ../jobs/usb.txt.in:139
 
2641
#: ../jobs/usb.txt.in:104
2642
2642
msgid "This test is automated and executes after the usb/insert test is run."
2643
2643
msgstr ""
2644
2644
 
2651
2651
msgstr ""
2652
2652
 
2653
2653
#. description
2654
 
#: ../jobs/usb.txt.in:174
 
2654
#: ../jobs/usb.txt.in:120
2655
2655
msgid ""
2656
2656
"PURPOSE:\n"
2657
2657
"    This test will check your USB connection.\n"
2861
2861
msgstr ""
2862
2862
 
2863
2863
#. description
2864
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:285
 
2864
#: ../jobs/user_apps.txt.in:283
2865
2865
msgid ""
2866
2866
"PURPOSE:\n"
2867
2867
" This test will check that Firefox can play a Quicktime (.mov) video file.\n"
2874
2874
msgstr ""
2875
2875
 
2876
2876
#. description
2877
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:299
 
2877
#: ../jobs/user_apps.txt.in:297
2878
2878
msgid ""
2879
2879
"PURPOSE:\n"
2880
2880
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
2887
2887
msgstr ""
2888
2888
 
2889
2889
#. description
2890
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:313
 
2890
#: ../jobs/user_apps.txt.in:311
2891
2891
msgid ""
2892
2892
"PURPOSE:\n"
2893
2893
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
2900
2900
msgstr ""
2901
2901
 
2902
2902
#. description
2903
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:327
 
2903
#: ../jobs/user_apps.txt.in:325
2904
2904
msgid ""
2905
2905
"PURPOSE:\n"
2906
2906
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
2913
2913
msgstr ""
2914
2914
 
2915
2915
#. description
2916
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:341
 
2916
#: ../jobs/user_apps.txt.in:339
2917
2917
msgid ""
2918
2918
"PURPOSE:\n"
2919
2919
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
2926
2926
msgstr ""
2927
2927
 
2928
2928
#. description
2929
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:355
 
2929
#: ../jobs/user_apps.txt.in:353
2930
2930
msgid ""
2931
2931
"PURPOSE:\n"
2932
2932
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
2939
2939
msgstr ""
2940
2940
 
2941
2941
#. description
2942
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:369
 
2942
#: ../jobs/user_apps.txt.in:367
2943
2943
msgid ""
2944
2944
"PURPOSE:\n"
2945
2945
" This test will check that Evolution works.\n"
2951
2951
msgstr ""
2952
2952
 
2953
2953
#. description
2954
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:382
 
2954
#: ../jobs/user_apps.txt.in:380
2955
2955
msgid ""
2956
2956
"PURPOSE:\n"
2957
2957
" This test will check that Evolution works.\n"
2963
2963
msgstr ""
2964
2964
 
2965
2965
#. description
2966
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:395
 
2966
#: ../jobs/user_apps.txt.in:393
2967
2967
msgid ""
2968
2968
"PURPOSE:\n"
2969
2969
" This test will check that Evolution works.\n"
2975
2975
msgstr ""
2976
2976
 
2977
2977
#. description
2978
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:408
 
2978
#: ../jobs/user_apps.txt.in:406
2979
2979
msgid ""
2980
2980
"PURPOSE:\n"
2981
2981
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
2986
2986
msgstr ""
2987
2987
 
2988
2988
#. description
2989
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:421
 
2989
#: ../jobs/user_apps.txt.in:419
2990
2990
msgid ""
2991
2991
"PURPOSE:\n"
2992
2992
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
3001
3001
msgstr ""
3002
3002
 
3003
3003
#. description
3004
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:438
 
3004
#: ../jobs/user_apps.txt.in:436
3005
3005
msgid ""
3006
3006
"PURPOSE:\n"
3007
3007
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
3016
3016
msgstr ""
3017
3017
 
3018
3018
#. description
3019
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:455
 
3019
#: ../jobs/user_apps.txt.in:453
3020
3020
msgid ""
3021
3021
"PURPOSE:\n"
3022
3022
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
3030
3030
msgstr ""
3031
3031
 
3032
3032
#. description
3033
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:470
 
3033
#: ../jobs/user_apps.txt.in:468
3034
3034
msgid ""
3035
3035
"PURPOSE:\n"
3036
3036
" This test checks that gedit works.\n"
3043
3043
msgstr ""
3044
3044
 
3045
3045
#. description
3046
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:484
 
3046
#: ../jobs/user_apps.txt.in:482
3047
3047
msgid ""
3048
3048
"PURPOSE:\n"
3049
3049
" This test checks that gedit works.\n"
3056
3056
msgstr ""
3057
3057
 
3058
3058
#. description
3059
 
#: ../jobs/user_apps.txt.in:497
 
3059
#: ../jobs/user_apps.txt.in:495
3060
3060
msgid ""
3061
3061
"PURPOSE:\n"
3062
3062
" This test will check that Gnome Terminal works.\n"
3070
3070
msgstr ""
3071
3071
 
3072
3072
#. description
3073
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:20
 
3073
#: ../jobs/wireless.txt.in:6
3074
3074
msgid "Wireless scanning test. It scans and reports on discovered APs."
3075
3075
msgstr ""
3076
3076
 
3077
3077
#. description
3078
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:26
 
3078
#: ../jobs/wireless.txt.in:12
3079
3079
msgid ""
3080
3080
"PURPOSE:\n"
3081
3081
"    This test will check your wireless connection.\n"
3089
3089
msgstr ""
3090
3090
 
3091
3091
#. description
3092
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:44
3093
 
msgid ""
3094
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
3095
 
"security and the 802.11b/g protocols."
3096
 
msgstr ""
3097
 
 
3098
 
#. description
3099
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:56
3100
 
msgid ""
3101
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
3102
 
"security and the 802.11b/g protocols."
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#. description
3106
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:68
3107
 
msgid ""
3108
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
3109
 
"security and the 802.11n protocol."
3110
 
msgstr ""
3111
 
 
3112
 
#. description
3113
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:80
3114
 
msgid ""
3115
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
3116
 
"security and the 802.11n protocol."
3117
 
msgstr ""
3118
 
 
3119
 
#. description
3120
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:176
 
3092
#: ../jobs/wireless.txt.in:28
 
3093
msgid ""
 
3094
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
 
3095
"security and the 802.11b/g protocols."
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#. description
 
3099
#: ../jobs/wireless.txt.in:38
 
3100
msgid ""
 
3101
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
 
3102
"security and the 802.11b/g protocols."
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#. description
 
3106
#: ../jobs/wireless.txt.in:48
 
3107
msgid ""
 
3108
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
 
3109
"security and the 802.11n protocol."
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#. description
 
3113
#: ../jobs/wireless.txt.in:58
 
3114
msgid ""
 
3115
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
 
3116
"security and the 802.11n protocol."
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#. description
 
3120
#: ../jobs/wireless.txt.in:70
3121
3121
msgid ""
3122
3122
"Tests the performance of a systems wireless connection through the iperf "
3123
3123
"tool."
3124
3124
msgstr ""
3125
3125
 
3126
3126
#. description
3127
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:187
 
3127
#: ../jobs/wireless.txt.in:81
3128
3128
msgid ""
3129
3129
"Tests the performance of a systems wireless connection through the iperf "
3130
3130
"tool, using UDP packets."
3166
3166
msgid "Missing configuration file as argument.\n"
3167
3167
msgstr "Savner en konfigurasjonsfil som argument\n"
3168
3168
 
3169
 
#: ../checkbox/job.py:85
 
3169
#: ../checkbox/job.py:84
3170
3170
msgid "Command not found."
3171
3171
msgstr ""
3172
3172
 
3261
3261
msgstr "Ukjent signal"
3262
3262
 
3263
3263
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:31
3264
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:939
 
3264
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:917 ../checkbox_qt/qt_interface.py:37
3265
3265
msgid "yes"
3266
3266
msgstr "ja"
3267
3267
 
3268
3268
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:32
3269
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:940
 
3269
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:918 ../checkbox_qt/qt_interface.py:38
3270
3270
msgid "no"
3271
3271
msgstr "nei"
3272
3272
 
3273
3273
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:33
3274
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:941
 
3274
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:919 ../checkbox_qt/qt_interface.py:39
3275
3275
msgid "skip"
3276
3276
msgstr "hopp over"
3277
3277
 
3278
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:127
 
3278
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:126
3279
3279
msgid "Press any key to continue..."
3280
3280
msgstr "Trykk en tast for å fortsette..."
3281
3281
 
3282
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:136 ../checkbox_cli/cli_interface.py:237
 
3282
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:135 ../checkbox_cli/cli_interface.py:234
3283
3283
#, python-format
3284
3284
msgid "Please choose (%s): "
3285
3285
msgstr "Vennligst velg (%s): "
3286
3286
 
3287
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:232 ../checkbox_cli/cli_interface.py:355
3288
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:386
 
3287
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:229 ../checkbox_cli/cli_interface.py:338
 
3288
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:368
3289
3289
msgid "Space when finished"
3290
3290
msgstr ""
3291
3291
 
3292
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:384
 
3292
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:367
3293
3293
msgid "Combine with character above to expand node"
3294
3294
msgstr ""
3295
3295
 
3296
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:432
 
3296
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:416
3297
3297
msgid "test"
3298
3298
msgstr "test"
3299
3299
 
3300
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:456
 
3300
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:440
3301
3301
msgid "test again"
3302
3302
msgstr "test på nytt"
3303
3303
 
3304
 
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:462
 
3304
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:446
3305
3305
msgid "Please type here and press Ctrl-D when finished:\n"
3306
3306
msgstr "Vennligst skriv her og trykk på Ctrl-D når du er ferdig:\n"
3307
3307
 
3308
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:86
 
3308
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:66
3309
3309
msgid "Checkbox System Testing"
3310
3310
msgstr ""
3311
3311
 
3312
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:638
 
3312
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:105
3313
3313
msgid "Continue"
3314
3314
msgstr "Fortsett"
3315
3315
 
3316
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:220
3317
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:296
3318
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:447
3319
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:569
 
3316
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:198
 
3317
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:274
 
3318
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:425
 
3319
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:547 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:609
3320
3320
msgid "Previous"
3321
3321
msgstr "Forrige"
3322
3322
 
3323
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:221
3324
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:297
3325
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:448
3326
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:570
 
3323
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:199
 
3324
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:275
 
3325
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:426
 
3326
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:548 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:608
3327
3327
msgid "Next"
3328
3328
msgstr "Neste"
3329
3329
 
3330
3330
#. Show buttons
3331
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:445
 
3331
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:423 ../qt/frontend/qtfront.cpp:136
3332
3332
msgid "Select All"
3333
3333
msgstr ""
3334
3334
 
3335
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:446
 
3335
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:424 ../qt/frontend/qtfront.cpp:137
3336
3336
msgid "Deselect All"
3337
3337
msgstr ""
3338
3338
 
3339
3339
#. Show buttons
3340
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:567
 
3340
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:545
3341
3341
msgid "Expand All"
3342
3342
msgstr ""
3343
3343
 
3344
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:568
 
3344
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:546
3345
3345
msgid "Collapse All"
3346
3346
msgstr ""
3347
3347
 
3348
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1034
 
3348
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1013 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:603
3349
3349
msgid "Test"
3350
3350
msgstr "Test"
3351
3351
 
3352
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1049
 
3352
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1028
3353
3353
msgid "Test Again"
3354
3354
msgstr ""
3355
3355
 
3356
 
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:525
 
3356
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:503
3357
3357
msgid "_Test Again"
3358
3358
msgstr "_Test om igjen"
3359
3359
 
3360
 
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:574 ../qt/frontend/qtfront.cpp:541
 
3360
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:551 ../qt/frontend/qtfront.cpp:490
3361
3361
msgid "Info"
3362
3362
msgstr "Info"
3363
3363
 
3364
 
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:599 ../qt/frontend/qtfront.cpp:225
 
3364
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:575 ../qt/frontend/qtfront.cpp:247
3365
3365
msgid "Error"
3366
3366
msgstr "Feil"
3367
3367
 
3410
3410
msgid "_Finish"
3411
3411
msgstr "_Fullfør"
3412
3412
 
3413
 
#. Resolve dependencies
3414
 
#: ../plugins/gather_prompt.py:35 ../plugins/suites_prompt.py:102
 
3413
#: ../plugins/gather_prompt.py:35
3415
3414
msgid "Gathering information from your system..."
3416
3415
msgstr "Samler informasjonen fra systemet ditt..."
3417
3416
 
3438
3437
"applications before beginning the testing process."
3439
3438
msgstr ""
3440
3439
 
3441
 
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:135
 
3440
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:136
3442
3441
#, python-format
3443
3442
msgid "Failed to process form: %s"
3444
3443
msgstr ""
3445
3444
 
3446
 
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:150
 
3445
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:151
3447
3446
#, python-format
3448
3447
msgid ""
3449
3448
"Failed to contact server. Please try\n"
3460
3459
"direkte til systemdatabasen:\n"
3461
3460
"https://launchpad.net/+hwdb/+submit"
3462
3461
 
3463
 
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:159
 
3462
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:160
3464
3463
msgid ""
3465
3464
"Failed to upload to server,\n"
3466
3465
"please try again later."
3468
3467
"Klarte ikke å laste opp informasjonen til tjeneren.\n"
3469
3468
"Vennligst prøv senere."
3470
3469
 
3471
 
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:171
 
3470
#: ../plugins/launchpad_exchange.py:172
3472
3471
msgid "Information not posted to Launchpad."
3473
3472
msgstr "Informasjonen ble ikke lagret på Launchpad"
3474
3473
 
3475
 
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:77
 
3474
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:74
3476
3475
#, python-format
3477
3476
msgid ""
3478
3477
"The following report has been generated for submission to the Launchpad "
3491
3490
msgid "Email"
3492
3491
msgstr ""
3493
3492
 
3494
 
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:96
 
3493
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:93
3495
3494
msgid "Email address must be in a proper format."
3496
3495
msgstr "E-postadressen må være i riktig format."
3497
3496
 
3498
 
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:102
 
3497
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:99
3499
3498
msgid "Exchanging information with the server..."
3500
3499
msgstr "Utveksler informasjonen med tjeneren..."
3501
3500
 
3526
3525
msgid "Running %s..."
3527
3526
msgstr "Kjører %s..."
3528
3527
 
3529
 
#: ../plugins/suites_prompt.py:36
 
3528
#: ../qt/frontend/treemodel.cpp:13
3530
3529
msgid ""
3531
3530
"Unselecting a test will invalidate your submission for Ubuntu Friendly. If "
3532
3531
"you plan to participate in Ubuntu Friendly, please, select all tests. You "
3537
3536
msgid "Choose tests to run on your system:"
3538
3537
msgstr ""
3539
3538
 
3540
 
#: ../scripts/keyboard_test:22
 
3539
#: ../scripts/keyboard_test:21
3541
3540
msgid "Enter text:\n"
3542
3541
msgstr "Skriv inn tekst:\n"
3543
3542
 
3544
 
#: ../scripts/keyboard_test:43
 
3543
#: ../scripts/keyboard_test:41
3545
3544
msgid "Type Text"
3546
3545
msgstr "Skriv inn tekst"
3547
3546
 
3548
 
#: ../scripts/internet_test:221
 
3547
#: ../scripts/internet_test:139
3549
3548
msgid "No Internet connection"
3550
3549
msgstr "Ingen internettforbindelse"
3551
3550
 
3552
 
#: ../scripts/internet_test:224
 
3551
#: ../scripts/internet_test:142
3553
3552
msgid "Connection established lost a packet"
3554
3553
msgstr ""
3555
3554
 
3556
 
#: ../scripts/internet_test:227
 
3555
#: ../scripts/internet_test:145
3557
3556
msgid "Internet connection fully established"
3558
3557
msgstr "Internettilkobling ble opprettet"
3559
3558
 
3560
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:80
 
3559
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85
3561
3560
msgid "Audio Test"
3562
3561
msgstr ""
3563
3562
 
3564
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:81
 
3563
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86
3565
3564
msgid "Bluetooth Test"
3566
3565
msgstr ""
3567
3566
 
3568
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:82
 
3567
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87
3569
3568
msgid "Camera Test"
3570
3569
msgstr ""
3571
3570
 
3572
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:83
 
3571
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88
3573
3572
msgid "CPU Test"
3574
3573
msgstr ""
3575
3574
 
3576
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:84
 
3575
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89
3577
3576
msgid "Disk Test"
3578
3577
msgstr ""
3579
3578
 
3580
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85
 
3579
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90
3581
3580
msgid "Firewire Test"
3582
3581
msgstr ""
3583
3582
 
3584
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86
 
3583
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91
3585
3584
msgid "Graphics Test"
3586
3585
msgstr ""
3587
3586
 
3588
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87
 
3587
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92
3589
3588
msgid "Info Test"
3590
3589
msgstr ""
3591
3590
 
3592
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88
 
3591
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93
3593
3592
msgid "Input Test"
3594
3593
msgstr ""
3595
3594
 
3596
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89
 
3595
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94
3597
3596
msgid "Keys Test"
3598
3597
msgstr ""
3599
3598
 
3600
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90
 
3599
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95
3601
3600
msgid "Media Card Test"
3602
3601
msgstr ""
3603
3602
 
3604
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91
 
3603
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96
3605
3604
msgid "Memory Test"
3606
3605
msgstr ""
3607
3606
 
3608
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92
 
3607
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:97
3609
3608
msgid "Miscellanea Test"
3610
3609
msgstr ""
3611
3610
 
3612
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93
 
3611
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98
3613
3612
msgid "Monitor Test"
3614
3613
msgstr ""
3615
3614
 
3616
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94
 
3615
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99
3617
3616
msgid "Networking Test"
3618
3617
msgstr ""
3619
3618
 
3620
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95
 
3619
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100
3621
3620
msgid "Wireless Test"
3622
3621
msgstr ""
3623
3622
 
3624
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96
 
3623
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:101
3625
3624
msgid "Optical Test"
3626
3625
msgstr ""
3627
3626
 
3628
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:97
 
3627
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
3629
3628
msgid "PCMCIA/PCIX Test"
3630
3629
msgstr ""
3631
3630
 
3632
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98
 
3631
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103
3633
3632
msgid "Power Management Test"
3634
3633
msgstr ""
3635
3634
 
3636
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99
 
3635
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:104
3637
3636
msgid "Suspend Test"
3638
3637
msgstr ""
3639
3638
 
3640
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100
 
3639
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105
3641
3640
msgid "USB Test"
3642
3641
msgstr ""
3643
3642
 
3644
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
 
3643
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107
3645
3644
msgid "Not Started"
3646
3645
msgstr ""
3647
3646
 
3648
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103 ../qt/frontend/qtfront.cpp:104
 
3647
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108 ../qt/frontend/qtfront.cpp:109
3649
3648
msgid "Done"
3650
3649
msgstr "Ferdig"
3651
3650
 
3652
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105
 
3651
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:110
3653
3652
msgid "Not Supported"
3654
3653
msgstr ""
3655
3654
 
3656
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:106
 
3655
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:111
3657
3656
msgid "Not Resolved"
3658
3657
msgstr ""
3659
3658
 
3660
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107
 
3659
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:112
3661
3660
msgid "Not Tested"
3662
3661
msgstr ""
3663
3662
 
3664
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108
 
3663
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:113
3665
3664
msgid "In Progress"
3666
3665
msgstr ""
3667
3666
 
3668
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
 
3667
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182
3669
3668
msgid "Are you sure?"
3670
3669
msgstr ""
3671
3670
 
3672
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
 
3671
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182
3673
3672
msgid "Do you really want to skip this test?"
3674
3673
msgstr ""
3675
3674
 
3676
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:161
 
3675
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:183
3677
3676
msgid "Don't ask me again"
3678
3677
msgstr ""
3679
3678
 
3680
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:635
 
3679
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:588
3681
3680
msgid "Form"
3682
3681
msgstr ""
3683
3682
 
3689
3688
msgid "Don't show me this message in the future"
3690
3689
msgstr ""
3691
3690
 
3692
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:639 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:657
 
3691
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:592 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:606
3693
3692
msgid "Tab 1"
3694
3693
msgstr ""
3695
3694
 
3696
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:640
 
3695
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:593
3697
3696
msgid "10 tests completed out of 30 (30%)"
3698
3697
msgstr ""
3699
3698
 
3700
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:643
 
3699
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:596
3701
3700
msgid "Components"
3702
3701
msgstr ""
3703
3702
 
3704
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644
 
3703
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:597
3705
3704
msgid "Status"
3706
3705
msgstr ""
3707
3706
 
3713
3712
msgid "Deselect all"
3714
3713
msgstr ""
3715
3714
 
3716
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:647
 
3715
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:598
3717
3716
msgid "Start testing"
3718
3717
msgstr ""
3719
3718
 
3720
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
 
3719
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:599
3721
3720
msgid " Selection "
3722
3721
msgstr ""
3723
3722
 
3724
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
 
3723
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:600 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:601
3725
3724
msgid "TextLabel"
3726
3725
msgstr ""
3727
3726
 
3737
3736
msgid "Comment"
3738
3737
msgstr ""
3739
3738
 
3740
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:658 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:674
 
3739
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:607 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:623
3741
3740
msgid "Tab 2"
3742
3741
msgstr ""
3743
3742
 
3744
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:661
 
3743
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:610
3745
3744
msgid " Run "
3746
3745
msgstr ""
3747
3746
 
3768
3767
msgid "Submission details"
3769
3768
msgstr ""
3770
3769
 
3771
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:670
 
3770
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:619
3772
3771
msgid "Email:"
3773
3772
msgstr ""
3774
3773
 
3775
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:671
 
3774
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:620
3776
3775
msgid "Submit results"
3777
3776
msgstr ""
3778
3777
 
3779
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:672
 
3778
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:621
3780
3779
msgid "View results"
3781
3780
msgstr ""
3782
3781
 
3783
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:673
 
3782
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:622
3784
3783
msgid " Results "
3785
3784
msgstr ""
3786
3785