~brian-murray/python-apt/bug-1039484

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: David Prévot
  • Date: 2012-06-19 22:26:57 UTC
  • Revision ID: taffit@debian.org-20120619222657-ofp38jem10uasdhu
po/am.po po/be.po po/br.po po/et.po po/eu.po po/fa.po po/fur.po po/hi.po
po/mr.po po/ms.po po/nn.po po/pa.po po/ps.po po/qu.po po/rw.po po/ta.po
po/ur.po po/xh.po: remove useless (empty) translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of pa.po to Punjabi
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
 
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: pa\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 10:44+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 04:16+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
13
 
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
14
 
"Language: pa\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20
 
 
21
 
#. ChangelogURI
22
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4
23
 
#, no-c-format
24
 
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#. Description
28
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:151
29
 
msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#. Description
33
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:158
34
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#. Description
38
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:269
39
 
msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#. Description
43
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:276
44
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#. Description
48
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:388
49
 
msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#. Description
53
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:395
54
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#. Description
58
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:486
59
 
msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#. Description
63
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:506
64
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#. Description
68
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:518
69
 
msgid "Canonical Partners"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#. CompDescription
73
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:520
74
 
msgid "Software packaged by Canonical for their partners"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#. CompDescriptionLong
78
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:521
79
 
msgid "This software is not part of Ubuntu."
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. Description
83
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:528
84
 
msgid "Independent"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. CompDescription
88
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:530
89
 
msgid "Provided by third-party software developers"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. CompDescriptionLong
93
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:531
94
 
msgid "Software offered by third party developers."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. Description
98
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:569
99
 
msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. Description
103
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:589
104
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#. Description
108
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:632
109
 
msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#. Description
113
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:652
114
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#. Description
118
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:695
119
 
msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#. Description
123
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:714
124
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#. Description
128
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:757
129
 
msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#. Description
133
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:777
134
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#. Description
138
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:821
139
 
msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. Description
143
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:841
144
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#. Description
148
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:886
149
 
msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#. Description
153
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:905
154
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#. Description
158
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:950
159
 
msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#. Description
163
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:969
164
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#. Description
168
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1011
169
 
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#. CompDescription
173
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1016
174
 
msgid "Community-maintained"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#. CompDescription
178
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1022
179
 
msgid "Restricted software"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#. Description
183
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1030
184
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#. Description
188
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1072
189
 
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#. CompDescriptionLong
193
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1075
194
 
msgid "Canonical-supported free and open-source software"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#. CompDescription
198
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1077
199
 
msgid "Community-maintained (universe)"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#. CompDescriptionLong
203
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1078
204
 
msgid "Community-maintained free and open-source software"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#. CompDescription
208
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1080
209
 
msgid "Non-free drivers"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#. CompDescriptionLong
213
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1081
214
 
msgid "Proprietary drivers for devices"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#. CompDescription
218
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1083
219
 
msgid "Restricted software (Multiverse)"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#. CompDescriptionLong
223
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1084
224
 
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#. Description
228
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1091
229
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#. Description
233
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1107
234
 
#, fuzzy
235
 
msgid "Important security updates"
236
 
msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>"
237
 
 
238
 
#. Description
239
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1112
240
 
msgid "Recommended updates"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#. Description
244
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1117
245
 
#, fuzzy
246
 
msgid "Pre-released updates"
247
 
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
248
 
 
249
 
#. Description
250
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1122
251
 
#, fuzzy
252
 
msgid "Unsupported updates"
253
 
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
254
 
 
255
 
#. Description
256
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1133
257
 
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#. Description
261
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1148
262
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#. Description
266
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1164
267
 
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#. Description
271
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1169
272
 
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#. Description
276
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1174
277
 
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#. Description
281
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1185
282
 
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#. Description
286
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1200
287
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#. CompDescription
291
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1203 ../data/templates/Debian.info.in:149
292
 
msgid "Officially supported"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. Description
296
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1216
297
 
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#. Description
301
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1221
302
 
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. Description
306
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1226
307
 
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#. Description
311
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1232
312
 
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#. CompDescription
316
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1238
317
 
msgid "Community-maintained (Universe)"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#. CompDescription
321
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1240
322
 
msgid "Non-free (Multiverse)"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#. Description
326
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1247
327
 
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#. CompDescription
331
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1250
332
 
msgid "No longer officially supported"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#. CompDescription
336
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1252
337
 
msgid "Restricted copyright"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#. Description
341
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1259
342
 
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#. Description
346
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1264
347
 
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#. Description
351
 
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1269
352
 
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. ChangelogURI
356
 
#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4
357
 
#, no-c-format
358
 
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#. Description
362
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:8
363
 
msgid "Debian 6.0 'Squeeze' "
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#. Description
367
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:33
368
 
msgid "Debian 5.0 'Lenny' "
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#. Description
372
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:58
373
 
msgid "Debian 4.0 'Etch'"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#. Description
377
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:83
378
 
msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. Description
382
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:94
383
 
#, fuzzy
384
 
msgid "Proposed updates"
385
 
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
386
 
 
387
 
#. Description
388
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:101
389
 
#, fuzzy
390
 
msgid "Security updates"
391
 
msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>"
392
 
 
393
 
#. Description
394
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:108
395
 
msgid "Debian current stable release"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#. Description
399
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:121
400
 
msgid "Debian testing"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#. Description
404
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:147
405
 
msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#. CompDescription
409
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:151
410
 
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#. CompDescription
414
 
#: ../data/templates/Debian.info.in:153
415
 
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#. TRANSLATORS: %s is a country
419
 
#: ../aptsources/distro.py:206 ../aptsources/distro.py:436
420
 
#, python-format
421
 
msgid "Server for %s"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
425
 
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
426
 
#. append a list of all used servers
427
 
#: ../aptsources/distro.py:224 ../aptsources/distro.py:230
428
 
#: ../aptsources/distro.py:246
429
 
msgid "Main server"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: ../aptsources/distro.py:250
433
 
msgid "Custom servers"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: ../apt/progress/gtk2.py:258 ../apt/progress/gtk2.py:314
437
 
#, python-format
438
 
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../apt/progress/gtk2.py:264 ../apt/progress/gtk2.py:320
442
 
#, python-format
443
 
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#. Setup some child widgets
447
 
#: ../apt/progress/gtk2.py:340
448
 
#, fuzzy
449
 
msgid "Details"
450
 
msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>"
451
 
 
452
 
#: ../apt/progress/gtk2.py:428
453
 
msgid "Starting..."
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: ../apt/progress/gtk2.py:434
457
 
msgid "Complete"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: ../apt/package.py:359
461
 
#, python-format
462
 
msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report."
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: ../apt/package.py:1088 ../apt/package.py:1194
466
 
msgid "The list of changes is not available"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: ../apt/package.py:1200
470
 
#, python-format
471
 
msgid ""
472
 
"The list of changes is not available yet.\n"
473
 
"\n"
474
 
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
475
 
"until the changes become available or try again later."
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../apt/package.py:1207
479
 
msgid ""
480
 
"Failed to download the list of changes. \n"
481
 
"Please check your Internet connection."
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: ../apt/debfile.py:82
485
 
#, python-format
486
 
msgid "List of files for '%s' could not be read"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../apt/debfile.py:93
490
 
#, python-format
491
 
msgid "List of control files for '%s' could not be read"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: ../apt/debfile.py:211
495
 
#, python-format
496
 
msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: ../apt/debfile.py:232
500
 
#, python-format
501
 
msgid "Conflicts with the installed package '%s'"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that breaks, the second the dependency that makes it break, the third the relation (e.g. >=) and the latest the version for the releation
505
 
#: ../apt/debfile.py:373
506
 
#, python-format
507
 
msgid ""
508
 
"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s "
509
 
"(%(deprelation)s %(depversion)s)"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that conflicts, the second the packagename that it conflicts with (so the name of the deb the user tries to install), the third is the relation (e.g. >=) and the last is the version for the relation
513
 
#: ../apt/debfile.py:389
514
 
#, python-format
515
 
msgid ""
516
 
"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s "
517
 
"%(targetver)s)"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: ../apt/debfile.py:399
521
 
#, python-format
522
 
msgid ""
523
 
"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But "
524
 
"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: ../apt/debfile.py:447
528
 
msgid "No Architecture field in the package"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: ../apt/debfile.py:457
532
 
#, python-format
533
 
msgid "Wrong architecture '%s'"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#. the deb is older than the installed
537
 
#: ../apt/debfile.py:464
538
 
msgid "A later version is already installed"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: ../apt/debfile.py:489
542
 
msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)"
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: ../apt/debfile.py:519
546
 
#, python-format
547
 
msgid "Cannot install '%s'"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: ../apt/debfile.py:593
551
 
msgid ""
552
 
"Automatically decompressed:\n"
553
 
"\n"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: ../apt/debfile.py:599
557
 
msgid "Automatically converted to printable ascii:\n"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: ../apt/debfile.py:689
561
 
#, python-format
562
 
msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: ../apt/debfile.py:700
566
 
msgid "An essential package would be removed"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: ../apt/progress/text.py:82
570
 
#, python-format
571
 
msgid "%c%s... Done"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: ../apt/progress/text.py:122
575
 
msgid "Hit "
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ../apt/progress/text.py:131
579
 
msgid "Ign "
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: ../apt/progress/text.py:133
583
 
msgid "Err "
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: ../apt/progress/text.py:144
587
 
msgid "Get:"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: ../apt/progress/text.py:203
591
 
msgid " [Working]"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: ../apt/progress/text.py:214
595
 
#, python-format
596
 
msgid ""
597
 
"Media change: please insert the disc labeled\n"
598
 
" '%s'\n"
599
 
"in the drive '%s' and press enter\n"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#. Trick for getting a translation from apt
603
 
#: ../apt/progress/text.py:223
604
 
#, python-format
605
 
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: ../apt/progress/text.py:239
609
 
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: ../apt/progress/text.py:255
613
 
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: ../apt/cache.py:157
617
 
msgid "Building data structures"
618
 
msgstr ""