~brianaker/drizzle/lion-fix

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Patrick Crews
  • Date: 2011-10-25 18:47:42 UTC
  • mfrom: (1099.4.242 drizzle)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20111025184742-fidp7481sh3zxy78
2011.10.28 tarball + translations update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 19:39+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:41-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 00:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Atalanttore <atalanttore@googlemail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
2063
2063
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2064
2064
msgstr ""
2065
2065
 
2066
 
#: ../drizzled/error.cc:188
 
2066
#: ../drizzled/error.cc:211
2067
2067
#, c-format
2068
2068
msgid "Unknown error %d"
2069
2069
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
2070
2070
 
2071
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2071
#: ../drizzled/error.cc:280
2072
2072
msgid "SUCCESS"
2073
2073
msgstr ""
2074
2074
 
2075
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2075
#: ../drizzled/error.cc:281
2076
2076
msgid "Error on first"
2077
2077
msgstr ""
2078
2078
 
2079
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2079
#: ../drizzled/error.cc:282
2080
2080
msgid "NO"
2081
2081
msgstr "NEIN"
2082
2082
 
2083
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2083
#: ../drizzled/error.cc:283
2084
2084
msgid "YES"
2085
2085
msgstr "JA"
2086
2086
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2087
#: ../drizzled/error.cc:284
2088
2088
#, c-format
2089
2089
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2090
2090
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2091
2091
 
2092
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2092
#: ../drizzled/error.cc:285
2093
2093
#, c-format
2094
2094
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2095
2095
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2096
2096
 
2097
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2097
#: ../drizzled/error.cc:286
2098
2098
#, fuzzy, c-format
2099
2099
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2100
2100
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2101
2101
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2102
#: ../drizzled/error.cc:287
2103
2103
#, fuzzy, c-format
2104
2104
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2105
2105
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2106
2106
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2107
#: ../drizzled/error.cc:288
2108
2108
#, fuzzy, c-format
2109
2109
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2110
2110
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
2111
2111
 
2112
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2112
#: ../drizzled/error.cc:289
2113
2113
#, c-format
2114
2114
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2115
2115
msgstr "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2116
2116
 
2117
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2117
#: ../drizzled/error.cc:290
2118
2118
#, c-format
2119
2119
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2120
2120
msgstr "Status von '%-.200s' kann nicht ermittelt werden (Fehlercode: %d)"
2121
2121
 
2122
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2122
#: ../drizzled/error.cc:291
2123
2123
#, c-format
2124
2124
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2125
2125
msgstr "Kann Datei nicht sperren (Fehlernummer: %d)"
2126
2126
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2127
#: ../drizzled/error.cc:292
2128
2128
#, c-format
2129
2129
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2130
2130
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2131
2131
 
2132
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2132
#: ../drizzled/error.cc:293
2133
2133
#, c-format
2134
2134
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2135
2135
msgstr "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehlernummer: %d)"
2136
2136
 
2137
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2137
#: ../drizzled/error.cc:294
2138
2138
#, c-format
2139
2139
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2140
2140
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
2141
2141
 
2142
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2142
#: ../drizzled/error.cc:295
2143
2143
#, c-format
2144
2144
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2145
2145
msgstr ""
2146
2146
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
2147
2147
 
2148
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2148
#: ../drizzled/error.cc:296
2149
2149
#, c-format
2150
2150
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2151
2151
msgstr ""
2152
2152
"Dateisystem voll (%s), warte darauf das Speicherplatz freigegeben wird ..."
2153
2153
 
2154
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2154
#: ../drizzled/error.cc:297
2155
2155
#, c-format
2156
2156
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2157
2157
msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
2158
2158
 
2159
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2159
#: ../drizzled/error.cc:298
2160
2160
#, c-format
2161
2161
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2162
2162
msgstr "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2163
2163
 
2164
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2164
#: ../drizzled/error.cc:299
2165
2165
#, c-format
2166
2166
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2167
2167
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2168
2168
 
2169
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2169
#: ../drizzled/error.cc:300
2170
2170
#, c-format
2171
2171
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2172
2172
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehlernummer: %d)"
2173
2173
 
2174
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2174
#: ../drizzled/error.cc:301
2175
2175
#, c-format
2176
2176
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2177
2177
msgstr "Kann nicht in Datei '%-.200s' schreiben (Fehlernummer: %d)"
2178
2178
 
2179
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2179
#: ../drizzled/error.cc:302
2180
2180
#, c-format
2181
2181
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2182
2182
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
2183
2183
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2184
#: ../drizzled/error.cc:303
2185
2185
msgid "Sort aborted"
2186
2186
msgstr "Sortierung abgebrochen"
2187
2187
 
2188
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2188
#: ../drizzled/error.cc:304
2189
2189
#, c-format
2190
2190
msgid "Got error %d from storage engine"
2191
2191
msgstr "Fehler %d von Storage Engine erhalten"
2192
2192
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2193
#: ../drizzled/error.cc:305
2194
2194
#, c-format
2195
2195
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2196
2196
msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
2197
2197
 
2198
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2198
#: ../drizzled/error.cc:306
2199
2199
#, c-format
2200
2200
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2201
2201
msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"
2202
2202
 
2203
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2203
#: ../drizzled/error.cc:307
2204
2204
#, c-format
2205
2205
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2206
2206
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
2207
2207
 
2208
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2208
#: ../drizzled/error.cc:308
2209
2209
#, c-format
2210
2210
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2211
2211
msgstr ""
2212
2212
"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"
2213
2213
 
2214
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2214
#: ../drizzled/error.cc:309
2215
2215
#, c-format
2216
2216
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2217
2217
msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"
2218
2218
 
2219
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2219
#: ../drizzled/error.cc:310
2220
2220
#, c-format
2221
2221
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2222
2222
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist schreibgeschützt"
2223
2223
 
2224
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2224
#: ../drizzled/error.cc:311
2225
2225
#, c-format
2226
2226
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2227
2227
msgstr ""
2228
2228
"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"
2229
2229
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2230
#: ../drizzled/error.cc:312
2231
2231
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2232
2232
msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"
2233
2233
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2234
#: ../drizzled/error.cc:313
2235
2235
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2236
2236
msgstr ""
2237
2237
 
2238
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2238
#: ../drizzled/error.cc:314
2239
2239
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2240
2240
msgstr ""
2241
2241
 
2242
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2242
#: ../drizzled/error.cc:315
2243
2243
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2244
2244
msgstr ""
2245
2245
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:316
2247
2247
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2248
2248
msgstr ""
2249
2249
 
2250
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2250
#: ../drizzled/error.cc:317
2251
2251
#, c-format
2252
2252
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2253
2253
msgstr ""
2254
2254
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2255
2255
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2256
#: ../drizzled/error.cc:318
2257
2257
msgid "Too many connections"
2258
2258
msgstr "Zu viele Verbindungen"
2259
2259
 
2260
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2260
#: ../drizzled/error.cc:319
2261
2261
msgid ""
2262
2262
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2263
2263
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2267
2267
"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
2268
2268
"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."
2269
2269
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2270
#: ../drizzled/error.cc:320
2271
2271
msgid "Can't get hostname for your address"
2272
2272
msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"
2273
2273
 
2274
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2274
#: ../drizzled/error.cc:321
2275
2275
msgid "Bad handshake"
2276
2276
msgstr "Falsches Protokoll Handshake"
2277
2277
 
2278
2278
#. Access error messages
2279
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2279
#: ../drizzled/error.cc:324
2280
2280
#, fuzzy, c-format
2281
2281
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2282
2282
msgstr ""
2283
2283
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2284
2284
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2285
#: ../drizzled/error.cc:325
2286
2286
#, fuzzy, c-format
2287
2287
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2288
2288
msgstr ""
2289
2289
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2290
2290
 
2291
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2291
#: ../drizzled/error.cc:326
2292
2292
#, fuzzy, c-format
2293
2293
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2294
2294
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
2295
2295
 
2296
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2296
#: ../drizzled/error.cc:328
2297
2297
#, fuzzy
2298
2298
msgid "No schema selected"
2299
2299
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"
2300
2300
 
2301
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2301
#: ../drizzled/error.cc:329
2302
2302
msgid "Unknown command"
2303
2303
msgstr "Unbekanntes Kommando"
2304
2304
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2305
#: ../drizzled/error.cc:330
2306
2306
#, c-format
2307
2307
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2308
2308
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."
2309
2309
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2310
#: ../drizzled/error.cc:331
2311
2311
#, fuzzy, c-format
2312
2312
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2313
2313
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
2314
2314
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2315
#: ../drizzled/error.cc:332
2316
2316
#, c-format
2317
2317
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2318
2318
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
2319
2319
 
2320
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2320
#: ../drizzled/error.cc:333
2321
2321
#, c-format
2322
2322
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2323
2323
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
2324
2324
 
2325
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2325
#: ../drizzled/error.cc:334
2326
2326
#, c-format
2327
2327
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2328
2328
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
2329
2329
 
2330
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2330
#: ../drizzled/error.cc:335
2331
2331
msgid "Server shutdown in progress"
2332
2332
msgstr "Server wird heruntergefahren"
2333
2333
 
2334
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2334
#: ../drizzled/error.cc:336
2335
2335
#, c-format
2336
2336
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2337
2337
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"
2338
2338
 
2339
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2339
#: ../drizzled/error.cc:337
2340
2340
#, c-format
2341
2341
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2342
2342
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
2343
2343
 
2344
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:338
2345
2345
#, c-format
2346
2346
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2347
2347
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
2348
2348
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2349
#: ../drizzled/error.cc:339
2350
2350
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2351
2351
msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"
2352
2352
 
2353
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2353
#: ../drizzled/error.cc:340
2354
2354
msgid "Column count doesn't match value count"
2355
2355
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
2356
2356
 
2357
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2357
#: ../drizzled/error.cc:341
2358
2358
#, c-format
2359
2359
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2360
2360
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
2361
2361
 
2362
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2362
#: ../drizzled/error.cc:342
2363
2363
#, c-format
2364
2364
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2365
2365
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
2366
2366
 
2367
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2367
#: ../drizzled/error.cc:343
2368
2368
#, c-format
2369
2369
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2370
2370
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
2371
2371
 
2372
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2372
#: ../drizzled/error.cc:344
2373
2373
#, c-format
2374
2374
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2375
2375
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
2376
2376
 
2377
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2377
#: ../drizzled/error.cc:345
2378
2378
#, c-format
2379
2379
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2380
2380
msgstr "Ungültiger Spaltenbezeichner für Spalte '%-.192s'"
2381
2381
 
2382
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2382
#: ../drizzled/error.cc:346
2383
2383
#, c-format
2384
2384
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2385
2385
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
2386
2386
 
2387
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2387
#: ../drizzled/error.cc:347
2388
2388
#, c-format
2389
2389
msgid "Parsing error near '%s'"
2390
2390
msgstr ""
2391
2391
 
2392
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2392
#: ../drizzled/error.cc:348
2393
2393
msgid "Query was empty"
2394
2394
msgstr "Abfrage war leer"
2395
2395
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2396
#: ../drizzled/error.cc:349
2397
2397
#, c-format
2398
2398
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2399
2399
msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"
2400
2400
 
2401
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2401
#: ../drizzled/error.cc:350
2402
2402
#, c-format
2403
2403
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2404
2404
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
2405
2405
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2406
#: ../drizzled/error.cc:351
2407
2407
msgid "Multiple primary key defined"
2408
2408
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
2409
2409
 
2410
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2410
#: ../drizzled/error.cc:352
2411
2411
#, c-format
2412
2412
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2413
2413
msgstr "Zu viele Schlüssel angegeben, es sind nur maximal %d Schlüssel möglich"
2414
2414
 
2415
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2415
#: ../drizzled/error.cc:353
2416
2416
#, c-format
2417
2417
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2418
2418
msgstr ""
2419
2419
"Zu viele Schlüsselteile angegeben, es sind nur maximal %d Teile möglich"
2420
2420
 
2421
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2421
#: ../drizzled/error.cc:354
2422
2422
#, c-format
2423
2423
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2424
2424
msgstr ""
2425
2425
"Der angegebene Schlüssel war zu lang, die maximale Schlüssellänge beträgt %d "
2426
2426
"Bytes"
2427
2427
 
2428
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2428
#: ../drizzled/error.cc:355
2429
2429
#, c-format
2430
2430
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2431
2431
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
2432
2432
 
2433
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2433
#: ../drizzled/error.cc:356
2434
2434
#, c-format
2435
2435
msgid ""
2436
2436
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2439
2439
"BLOB Feld '%-.192s' kann nicht als Key definiert werden bei diesem Tabellen "
2440
2440
"Typ"
2441
2441
 
2442
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2442
#: ../drizzled/error.cc:357
2443
2443
#, c-format
2444
2444
msgid ""
2445
2445
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2448
2448
"Spaltenlänge zu groß für Spalte '%-.192s' (Maximum = %d), nutzen Sie statt "
2449
2449
"dessen BLOB oder TEXT"
2450
2450
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2451
#: ../drizzled/error.cc:358
2452
2452
msgid ""
2453
2453
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2454
2454
"defined as a key"
2456
2456
"Falsche Tabellen Definition; es darf nur eine Auto-Feld verwendet werden und "
2457
2457
"es muss ein Key sein."
2458
2458
 
2459
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2459
#: ../drizzled/error.cc:359
2460
2460
#, c-format
2461
2461
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2462
2462
msgstr "%s: Normal beenden\n"
2463
2463
 
2464
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2464
#: ../drizzled/error.cc:360
2465
2465
#, c-format
2466
2466
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2467
2467
msgstr "%s: Signal %d erhalten. Breche ab!\n"
2468
2468
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2469
#: ../drizzled/error.cc:361
2470
2470
#, c-format
2471
2471
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2472
2472
msgstr "%s: vollständig heruntergefahren\n"
2473
2473
 
2474
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2474
#: ../drizzled/error.cc:362
2475
2475
#, c-format
2476
2476
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2477
2477
msgstr "%s: Erzwinge Beendigung des Thread %<PRIu64> Benutzer: '%-.48s'\n"
2478
2478
 
2479
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2479
#: ../drizzled/error.cc:363
2480
2480
msgid "Can't create IP socket"
2481
2481
msgstr "IP Socket kann nicht angelegt werden"
2482
2482
 
2483
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2483
#: ../drizzled/error.cc:364
2484
2484
#, c-format
2485
2485
msgid ""
2486
2486
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2489
2489
"Tabelle '%-.192s'  hat keinen Index wie in CREATE INDEX angegeben; erstellen "
2490
2490
"Sie die Tabelle neu"
2491
2491
 
2492
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:365
2493
2493
#, c-format
2494
2494
msgid ""
2495
2495
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2498
2498
"Feld Trennung Argument '%-.32s' mit der Länte '%d' ist unerwartet wurde; "
2499
2499
"Prüfen Sie die Anleitung"
2500
2500
 
2501
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2501
#: ../drizzled/error.cc:366
2502
2502
msgid ""
2503
2503
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2504
2504
msgstr ""
2505
2505
"Feste Zeilenlängen sind in Zusammenhang mit BLOBs nicht möglich, bitte "
2506
2506
"nutzen Sie statt dessen 'fields terminated by'"
2507
2507
 
2508
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2508
#: ../drizzled/error.cc:367
2509
2509
#, fuzzy, c-format
2510
2510
msgid ""
2511
2511
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2513
2513
"Die Datei '%-.128s' muss sich im Datenbankverzeichnis befinden oder für "
2514
2514
"jeden lesbar sein"
2515
2515
 
2516
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2516
#: ../drizzled/error.cc:368
2517
2517
#, c-format
2518
2518
msgid "File '%-.200s' already exists"
2519
2519
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
2520
2520
 
2521
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2521
#: ../drizzled/error.cc:369
2522
2522
#, c-format
2523
2523
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2524
2524
msgstr "Datensätze: %ld  Gelöscht: %ld  Übersprungen: %ld  Warnungen: %ld"
2525
2525
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2526
#: ../drizzled/error.cc:370
2527
2527
msgid ""
2528
2528
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2529
2529
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2530
2530
"prefix keys"
2531
2531
msgstr ""
2532
2532
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2533
#: ../drizzled/error.cc:371
2534
2534
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2535
2535
msgstr ""
2536
2536
"Es ist nicht möglich alle Spalten mit ALTER TABLE zu entfernen, benutzen Sie "
2537
2537
"statt dessen DROP TABLE"
2538
2538
 
2539
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2539
#: ../drizzled/error.cc:372
2540
2540
#, c-format
2541
2541
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2542
2542
msgstr ""
2543
2543
"'%-.192s' kann nicht geDROPt werden, prüfen Sie ob die Spalte oder der "
2544
2544
"Schlüssel tatsächlich existieren"
2545
2545
 
2546
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2546
#: ../drizzled/error.cc:373
2547
2547
#, c-format
2548
2548
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2549
2549
msgstr "Datensätze: %ld  Duplikate: %ld  Warnungen: %ld"
2550
2550
 
2551
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:374
2552
2552
#, c-format
2553
2553
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2554
2554
msgstr ""
2555
2555
 
2556
2556
#. KILL session errors
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2557
#: ../drizzled/error.cc:377
2558
2558
#, fuzzy, c-format
2559
2559
msgid "Unknown session id: %lu"
2560
2560
msgstr "Unbekannte Threadnummer: %lu"
2561
2561
 
2562
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2562
#: ../drizzled/error.cc:378
2563
2563
#, fuzzy, c-format
2564
2564
msgid "You are not the owner of session %lu"
2565
2565
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer des Threads %lu"
2566
2566
 
2567
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2567
#: ../drizzled/error.cc:379
2568
2568
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2569
2569
msgstr ""
2570
2570
 
2571
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2571
#: ../drizzled/error.cc:382
2572
2572
msgid "No tables used"
2573
2573
msgstr "Keine Tabellen genutzt"
2574
2574
 
2575
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2575
#: ../drizzled/error.cc:383
2576
2576
#, c-format
2577
2577
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2578
2578
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
2579
2579
 
2580
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2580
#: ../drizzled/error.cc:384
2581
2581
#, fuzzy, c-format
2582
2582
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2583
2583
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2584
2584
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2585
#: ../drizzled/error.cc:385
2586
2586
#, c-format
2587
2587
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2588
2588
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
2589
2589
 
2590
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2590
#: ../drizzled/error.cc:386
2591
2591
msgid ""
2592
2592
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2593
2593
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2596
2596
"Sie Ihre WHERE Bedingung und nutzen Sie SET SQL_BIG_SELECTS=1 oder SET "
2597
2597
"MAX_JOIN_SIZE=# wenn die Abfrage tatsächlich in Ordnung ist"
2598
2598
 
2599
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2599
#: ../drizzled/error.cc:387
2600
2600
msgid "Unknown error"
2601
2601
msgstr "Unbekannter Fehler"
2602
2602
 
2603
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:388
2604
2604
#, c-format
2605
2605
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2606
2606
msgstr "Unbekannte Prozedur '%-.192s'"
2607
2607
 
2608
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2608
#: ../drizzled/error.cc:389
2609
2609
#, c-format
2610
2610
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2611
2611
msgstr "Ungültige Parameteranzahl für Prozedur '%-.192s'"
2612
2612
 
2613
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2613
#: ../drizzled/error.cc:390
2614
2614
#, c-format
2615
2615
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2616
2616
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.192s' in %-.32s"
2617
2617
 
2618
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2618
#: ../drizzled/error.cc:391
2619
2619
#, c-format
2620
2620
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2621
2621
msgstr "Die Spalte '%-.192s' wurde zweimal angegeben"
2622
2622
 
2623
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2623
#: ../drizzled/error.cc:392
2624
2624
msgid "Invalid use of group function"
2625
2625
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
2626
2626
 
2627
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2627
#: ../drizzled/error.cc:393
2628
2628
#, c-format
2629
2629
msgid ""
2630
2630
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2632
2632
"Tabelle '%-.192s' benutzt eine Erweiterung die in dieser Drizzle-Version "
2633
2633
"nicht existiert"
2634
2634
 
2635
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2635
#: ../drizzled/error.cc:394
2636
2636
msgid "A table must have at least 1 column"
2637
2637
msgstr "Eine Tabelle muß mindestens eine Spalte haben"
2638
2638
 
2639
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2639
#: ../drizzled/error.cc:395
2640
2640
#, c-format
2641
2641
msgid "The table '%-.192s' is full"
2642
2642
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist voll"
2643
2643
 
2644
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2644
#: ../drizzled/error.cc:396
2645
2645
#, c-format
2646
2646
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2647
2647
msgstr ""
2648
2648
"Zu viele Tabellen; Drizzle kann maximal %d Tabellen in einem Join benutzen"
2649
2649
 
2650
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2650
#: ../drizzled/error.cc:397
2651
2651
msgid "Too many columns"
2652
2652
msgstr "Zu viele Spalten"
2653
2653
 
2654
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2654
#: ../drizzled/error.cc:398
2655
2655
#, c-format
2656
2656
msgid ""
2657
2657
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2661
2661
"Tabellentyp beträgt %ld (ohne BLOBs). Sie müssen eine oder mehrere Spalten "
2662
2662
"in TEXT oder BLOB ändern"
2663
2663
 
2664
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2664
#: ../drizzled/error.cc:399
2665
2665
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2666
2666
msgstr ""
2667
2667
"Kreuzweise Abhängigkeit in OUTER JOIN gefunden; überprüfen Sie Ihre ON "
2668
2668
"Bedingungen"
2669
2669
 
2670
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2670
#: ../drizzled/error.cc:400
2671
2671
#, c-format
2672
2672
msgid ""
2673
2673
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2677
2677
"sie die Spalte '%-.192s' in NOT NULL oder verwenden Sie einen anderen "
2678
2678
"Handler."
2679
2679
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2680
#: ../drizzled/error.cc:401
2681
2681
msgid "No paths allowed for plugin library"
2682
2682
msgstr "Es dürfen keine Pfadangaben in der Plug-In Library verwendet werden"
2683
2683
 
2684
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2684
#: ../drizzled/error.cc:402
2685
2685
#, c-format
2686
2686
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2687
2687
msgstr "Plugin '%-.192s' existiert bereits"
2688
2688
 
2689
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2689
#: ../drizzled/error.cc:403
2690
2690
#, fuzzy, c-format
2691
2691
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2692
2692
msgstr ""
2693
2693
"Mitbenutzte Bibliothek '%-.192s' konnte nicht geöffnet werden (Fehlernr. %d "
2694
2694
"%-.128s)"
2695
2695
 
2696
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2696
#: ../drizzled/error.cc:404
2697
2697
#, fuzzy, c-format
2698
2698
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2699
2699
msgstr "Konnte das Symbol '%-.128s' in Bibliothek '%-.128s' nicht finden"
2700
2700
 
2701
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2701
#: ../drizzled/error.cc:405
2702
2702
#, c-format
2703
2703
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2704
2704
msgstr "Entsprechende Zeilen: %ld geändert: %ld Warnungen: %ld"
2705
2705
 
2706
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2706
#: ../drizzled/error.cc:406
2707
2707
#, c-format
2708
2708
msgid ""
2709
2709
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2712
2712
"Kann keinen neuen Thread erzeugen (Fehlernr. %d); Wenn der Speicher nicht "
2713
2713
"voll ist, sehen Sie ins Handbuch für evtl. vorhandene Betriebssystem Fehler"
2714
2714
 
2715
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2715
#: ../drizzled/error.cc:407
2716
2716
#, c-format
2717
2717
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2718
2718
msgstr ""
2719
2719
"Die Anzahl der Spalten entspricht nicht der Anzahl der Werte in Zeile %ld"
2720
2720
 
2721
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2721
#: ../drizzled/error.cc:408
2722
2722
#, c-format
2723
2723
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2724
2724
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
2725
2725
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2726
#: ../drizzled/error.cc:409
2727
2727
msgid ""
2728
2728
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2729
2729
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2731
2731
"Mischen von GROUP Spalten (MIN(),MAX(),COUNT(),...) mit nicht GROUP Spalten "
2732
2732
"ist nicht möglich wenn nicht GROUP BY verwendet wird"
2733
2733
 
2734
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2734
#: ../drizzled/error.cc:410
2735
2735
msgid ""
2736
2736
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2737
2737
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2739
2739
"Ihre SQL Syntax enthält einen Fehler; konsultieren Sie das zur Version Ihres "
2740
2740
"Drizzle Servers passende Handbuch für die richtige Syntax"
2741
2741
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2742
#: ../drizzled/error.cc:411
2743
2743
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2744
2744
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"
2745
2745
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2746
#: ../drizzled/error.cc:412
2747
2747
msgid "Got packets out of order"
2748
2748
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
2749
2749
 
2750
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2750
#: ../drizzled/error.cc:413
2751
2751
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2752
2752
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine BLOB- oder TEXT-Spalten"
2753
2753
 
2754
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2754
#: ../drizzled/error.cc:414
2755
2755
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2756
2756
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine AUTO_INCREMENT-Spalten"
2757
2757
 
2758
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2758
#: ../drizzled/error.cc:415
2759
2759
#, c-format
2760
2760
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2761
2761
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2762
2762
 
2763
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2763
#: ../drizzled/error.cc:416
2764
2764
#, c-format
2765
2765
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2766
2766
msgstr ""
2767
2767
"Die verwendete Storage Engine kann die Spalte '%-.192s' nicht indizieren"
2768
2768
 
2769
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2769
#: ../drizzled/error.cc:417
2770
2770
msgid ""
2771
2771
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2772
2772
"MyISAM type or doesn't exist"
2773
2773
msgstr ""
2774
2774
 
2775
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2775
#: ../drizzled/error.cc:418
2776
2776
#, c-format
2777
2777
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2778
2778
msgstr ""
2779
2779
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2780
#: ../drizzled/error.cc:419
2781
2781
#, c-format
2782
2782
msgid ""
2783
2783
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2784
2784
msgstr ""
2785
2785
 
2786
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2786
#: ../drizzled/error.cc:420
2787
2787
msgid ""
2788
2788
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2789
2789
"UNIQUE instead"
2791
2791
"Die Bestandteile eines Primary Key können keine NULL-Werte enthalten, wenn "
2792
2792
"Sie tatsächlich NULL-Werte benötigen sollten Sie statt dessen UNIQUE benutzen"
2793
2793
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2794
#: ../drizzled/error.cc:421
2795
2795
msgid "Result consisted of more than one row"
2796
2796
msgstr "Das Ergebnis enthielt mehr als eine Zeile"
2797
2797
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:422
2799
2799
msgid "This table type requires a primary key"
2800
2800
msgstr "Dieser Tabellentyp benötigt einen Primärschlüssel"
2801
2801
 
2802
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2802
#: ../drizzled/error.cc:423
2803
2803
#, c-format
2804
2804
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2805
2805
msgstr "Schlüssel '%-.192s' existiert nicht in Tabelle '%-.192s'"
2806
2806
 
2807
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2807
#: ../drizzled/error.cc:424
2808
2808
msgid "Can't open table"
2809
2809
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"
2810
2810
 
2811
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2811
#: ../drizzled/error.cc:425
2812
2812
#, c-format
2813
2813
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2814
2814
msgstr "Die Storage Engine für diese Tabelle unterstützt %s nicht"
2815
2815
 
2816
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2816
#: ../drizzled/error.cc:426
2817
2817
#, c-format
2818
2818
msgid "Got error %d during COMMIT"
2819
2819
msgstr "Fehlernummer %d ist beim COMMIT aufgetreten"
2820
2820
 
2821
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2821
#: ../drizzled/error.cc:427
2822
2822
#, c-format
2823
2823
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2824
2824
msgstr "Fehlernummer %d ist beim ROLLBACK aufgetreten"
2827
2827
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2828
2828
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2829
2829
#. what it is trying to output for every language except english.
2830
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2830
#: ../drizzled/error.cc:432
2831
2831
#, c-format
2832
2832
msgid ""
2833
2833
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2834
2834
"'%-.64s' (%-.64s)"
2835
2835
msgstr ""
2836
2836
 
2837
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:433
2838
2838
msgid ""
2839
2839
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2840
2840
"active transaction"
2841
2841
msgstr ""
2842
2842
 
2843
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2843
#: ../drizzled/error.cc:434
2844
2844
#, c-format
2845
2845
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2846
2846
msgstr "Unbekannte Systemvariable '%-.64s'"
2847
2847
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:435
2849
2849
#, c-format
2850
2850
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2851
2851
msgstr ""
2852
2852
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2853
#: ../drizzled/error.cc:436
2854
2854
#, c-format
2855
2855
msgid ""
2856
2856
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2857
2857
msgstr ""
2858
2858
 
2859
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2859
#: ../drizzled/error.cc:437
2860
2860
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2861
2861
msgstr ""
2862
2862
 
2863
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2863
#: ../drizzled/error.cc:438
2864
2864
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2865
2865
msgstr "Es können nur konstante Ausdrücke mit SET benutzt werden"
2866
2866
 
2867
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2867
#: ../drizzled/error.cc:439
2868
2868
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2869
2869
msgstr ""
2870
2870
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2871
#: ../drizzled/error.cc:440
2872
2872
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2873
2873
msgstr ""
2874
2874
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2875
#: ../drizzled/error.cc:441
2876
2876
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2877
2877
msgstr ""
2878
2878
 
2879
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2879
#: ../drizzled/error.cc:442
2880
2880
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2881
2881
msgstr ""
2882
2882
 
2883
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2883
#: ../drizzled/error.cc:443
2884
2884
#, c-format
2885
2885
msgid "Incorrect arguments to %s"
2886
2886
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
2887
2887
 
2888
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2888
#: ../drizzled/error.cc:444
2889
2889
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2890
2890
msgstr ""
2891
2891
 
2892
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:445
2893
2893
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2894
2894
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
2895
2895
 
2896
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2896
#: ../drizzled/error.cc:446
2897
2897
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2898
2898
msgstr "Foreign Key Constraint kann nicht hinzugefügt werden"
2899
2899
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2900
#: ../drizzled/error.cc:447
2901
2901
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2902
2902
msgstr ""
2903
2903
 
2904
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2904
#: ../drizzled/error.cc:448
2905
2905
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2906
2906
msgstr ""
2907
2907
 
2908
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2908
#: ../drizzled/error.cc:449
2909
2909
#, c-format
2910
2910
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2911
2911
msgstr "Ungültige Verwendung von %s und %s"
2912
2912
 
2913
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2913
#: ../drizzled/error.cc:450
2914
2914
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2915
2915
msgstr ""
2916
2916
"Die verwendeten SELECT-Anweisungen haben eine unterschiedliche Anzahl "
2917
2917
"Ergebnisspalten"
2918
2918
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2919
#: ../drizzled/error.cc:451
2920
2920
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2921
2921
msgstr ""
2922
2922
 
2923
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2923
#: ../drizzled/error.cc:452
2924
2924
#, c-format
2925
2925
msgid ""
2926
2926
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2928
2928
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2929
2929
"SET GLOBAL verwendet werden"
2930
2930
 
2931
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:453
2932
2932
#, c-format
2933
2933
msgid ""
2934
2934
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2935
2935
msgstr ""
2936
2936
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2937
2937
 
2938
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
2938
#: ../drizzled/error.cc:454
2939
2939
#, c-format
2940
2940
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2941
2941
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2942
2942
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2943
#: ../drizzled/error.cc:455
2944
2944
#, c-format
2945
2945
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2946
2946
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2947
2947
 
2948
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2948
#: ../drizzled/error.cc:456
2949
2949
#, c-format
2950
2950
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2951
2951
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
2952
2952
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2953
#: ../drizzled/error.cc:457
2954
2954
#, c-format
2955
2955
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2956
2956
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
2957
2957
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2958
#: ../drizzled/error.cc:458
2959
2959
#, c-format
2960
2960
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2961
2961
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2962
2962
 
2963
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2963
#: ../drizzled/error.cc:459
2964
2964
#, c-format
2965
2965
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2966
2966
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
2967
2967
 
2968
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2968
#: ../drizzled/error.cc:460
2969
2969
#, c-format
2970
2970
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2971
2971
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
2972
2972
 
2973
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2973
#: ../drizzled/error.cc:461
2974
2974
#, c-format
2975
2975
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2976
2976
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
2977
2977
 
2978
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2978
#: ../drizzled/error.cc:462
2979
2979
msgid "Key reference and table reference don't match"
2980
2980
msgstr "Schlüssel Refferenzen und Tabellen Refferenzen stimmen nicht überein"
2981
2981
 
2982
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2982
#: ../drizzled/error.cc:463
2983
2983
#, c-format
2984
2984
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2985
2985
msgstr ""
2986
2986
 
2987
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2987
#: ../drizzled/error.cc:464
2988
2988
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2989
2989
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
2990
2990
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2991
#: ../drizzled/error.cc:465
2992
2992
#, c-format
2993
2993
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2994
2994
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
2995
2995
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
2996
#: ../drizzled/error.cc:466
2997
2997
#, c-format
2998
2998
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2999
2999
msgstr "Referrenz '%-.64s' nicht unterstützt (%s)"
3000
3000
 
3001
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3001
#: ../drizzled/error.cc:467
3002
3002
msgid "Every derived table must have its own alias"
3003
3003
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
3004
3004
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3005
#: ../drizzled/error.cc:468
3006
3006
#, c-format
3007
3007
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3008
3008
msgstr ""
3009
3009
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3010
#: ../drizzled/error.cc:469
3011
3011
#, c-format
3012
3012
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3013
3013
msgstr ""
3014
3014
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3015
#: ../drizzled/error.cc:470
3016
3016
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3017
3017
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
3018
3018
 
3019
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3019
#: ../drizzled/error.cc:471
3020
3020
#, c-format
3021
3021
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3022
3022
msgstr ""
3023
3023
 
3024
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:472
3025
3025
#, c-format
3026
3026
msgid ""
3027
3027
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3028
3028
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
3029
3029
msgstr ""
3030
3030
 
3031
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3031
#: ../drizzled/error.cc:473
3032
3032
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3033
3033
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
3034
3034
 
3035
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3035
#: ../drizzled/error.cc:474
3036
3036
msgid ""
3037
3037
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3038
3038
"data was corrupted)"
3039
3039
msgstr ""
3040
3040
 
3041
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3041
#: ../drizzled/error.cc:475
3042
3042
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3043
3043
msgstr ""
3044
3044
 
3045
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3045
#: ../drizzled/error.cc:476
3046
3046
#, c-format
3047
3047
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3048
3048
msgstr ""
3049
3049
 
3050
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3050
#: ../drizzled/error.cc:477
3051
3051
#, c-format
3052
3052
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3053
3053
msgstr ""
3054
3054
 
3055
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3055
#: ../drizzled/error.cc:478
3056
3056
#, c-format
3057
3057
msgid ""
3058
3058
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3059
3059
msgstr ""
3060
3060
 
3061
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3061
#: ../drizzled/error.cc:479
3062
3062
#, c-format
3063
3063
msgid ""
3064
3064
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3065
3065
msgstr ""
3066
3066
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:480
3068
3068
#, c-format
3069
3069
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3070
3070
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3071
3071
 
3072
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3072
#: ../drizzled/error.cc:481
3073
3073
#, c-format
3074
3074
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3075
3075
msgstr ""
3076
3076
 
3077
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3077
#: ../drizzled/error.cc:482
3078
3078
#, c-format
3079
3079
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3080
3080
msgstr ""
3081
3081
 
3082
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3082
#: ../drizzled/error.cc:483
3083
3083
#, c-format
3084
3084
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3085
3085
msgstr ""
3086
3086
 
3087
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3087
#: ../drizzled/error.cc:484
3088
3088
#, c-format
3089
3089
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3090
3090
msgstr ""
3091
3091
 
3092
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3092
#: ../drizzled/error.cc:485
3093
3093
#, c-format
3094
3094
msgid ""
3095
3095
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3096
3096
"variable_name)"
3097
3097
msgstr ""
3098
3098
 
3099
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3099
#: ../drizzled/error.cc:486
3100
3100
#, c-format
3101
3101
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3102
3102
msgstr ""
3103
3103
 
3104
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3104
#: ../drizzled/error.cc:487
3105
3105
#, c-format
3106
3106
msgid ""
3107
3107
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3108
3108
"SELECT #%d"
3109
3109
msgstr ""
3110
3110
 
3111
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3111
#: ../drizzled/error.cc:488
3112
3112
#, c-format
3113
3113
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3114
3114
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
3115
3115
 
3116
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3116
#: ../drizzled/error.cc:489
3117
3117
#, c-format
3118
3118
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3119
3119
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3120
3120
 
3121
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3121
#: ../drizzled/error.cc:490
3122
3122
#, c-format
3123
3123
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3124
3124
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
3125
3125
 
3126
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3126
#: ../drizzled/error.cc:491
3127
3127
#, c-format
3128
3128
msgid "Unknown table engine '%s'"
3129
3129
msgstr ""
3130
3130
 
3131
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3131
#: ../drizzled/error.cc:492
3132
3132
#, c-format
3133
3133
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3134
3134
msgstr ""
3135
3135
 
3136
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3136
#: ../drizzled/error.cc:493
3137
3137
#, c-format
3138
3138
msgid ""
3139
3139
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3140
3140
"working"
3141
3141
msgstr ""
3142
3142
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3143
#: ../drizzled/error.cc:494
3144
3144
#, c-format
3145
3145
msgid ""
3146
3146
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3147
3147
"statement"
3148
3148
msgstr ""
3149
3149
 
3150
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3150
#: ../drizzled/error.cc:495
3151
3151
#, c-format
3152
3152
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3153
3153
msgstr ""
3154
3154
 
3155
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3155
#: ../drizzled/error.cc:496
3156
3156
#, c-format
3157
3157
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3158
3158
msgstr ""
3159
3159
 
3160
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3160
#: ../drizzled/error.cc:497
3161
3161
msgid ""
3162
3162
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3163
3163
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3164
3164
msgstr ""
3165
3165
 
3166
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3166
#: ../drizzled/error.cc:498
3167
3167
#, c-format
3168
3168
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3169
3169
msgstr ""
3170
3170
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3171
#: ../drizzled/error.cc:499
3172
3172
#, c-format
3173
3173
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3174
3174
msgstr ""
3175
3175
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3176
#: ../drizzled/error.cc:500
3177
3177
#, c-format
3178
3178
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3179
3179
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3180
3180
 
3181
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3181
#: ../drizzled/error.cc:501
3182
3182
#, c-format
3183
3183
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3184
3184
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3185
3185
 
3186
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3186
#: ../drizzled/error.cc:502
3187
3187
#, c-format
3188
3188
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3189
3189
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3190
3190
 
3191
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3191
#: ../drizzled/error.cc:503
3192
3192
#, c-format
3193
3193
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3194
3194
msgstr ""
3195
3195
 
3196
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3196
#: ../drizzled/error.cc:504
3197
3197
#, c-format
3198
3198
msgid "%s %s does not exist"
3199
3199
msgstr "%s %s existiert nicht"
3200
3200
 
3201
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3201
#: ../drizzled/error.cc:505
3202
3202
msgid "Query execution was interrupted"
3203
3203
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3204
3204
 
3205
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3205
#: ../drizzled/error.cc:506
3206
3206
#, c-format
3207
3207
msgid ""
3208
3208
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3209
3209
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3210
3210
msgstr ""
3211
3211
 
3212
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3212
#: ../drizzled/error.cc:507
3213
3213
#, c-format
3214
3214
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3215
3215
msgstr ""
3216
3216
 
3217
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3217
#: ../drizzled/error.cc:508
3218
3218
msgid "Division by 0"
3219
3219
msgstr "Division durch Null"
3220
3220
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3221
#: ../drizzled/error.cc:509
3222
3222
#, c-format
3223
3223
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3224
3224
msgstr ""
3225
3225
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3226
#: ../drizzled/error.cc:510
3227
3227
#, c-format
3228
3228
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3229
3229
msgstr ""
3230
3230
 
3231
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3231
#: ../drizzled/error.cc:511
3232
3232
#, c-format
3233
3233
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3234
3234
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3235
3235
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3236
#: ../drizzled/error.cc:512
3237
3237
#, c-format
3238
3238
msgid ""
3239
3239
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3242
3242
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
3243
3243
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"
3244
3244
 
3245
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3245
#: ../drizzled/error.cc:513
3246
3246
#, c-format
3247
3247
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3248
3248
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3249
3249
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3250
#: ../drizzled/error.cc:514
3251
3251
#, c-format
3252
3252
msgid ""
3253
3253
"%s: ready for connections.\n"
3254
3254
"Version: '%s' %s\n"
3255
3255
msgstr ""
3256
3256
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3257
#: ../drizzled/error.cc:515
3258
3258
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3259
3259
msgstr ""
3260
3260
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3261
#: ../drizzled/error.cc:516
3262
3262
#, c-format
3263
3263
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3264
3264
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
3265
3265
 
3266
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3266
#: ../drizzled/error.cc:517
3267
3267
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3268
3268
msgstr ""
3269
3269
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
3270
3270
"erneut aus"
3271
3271
 
3272
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3272
#: ../drizzled/error.cc:518
3273
3273
#, c-format
3274
3274
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3275
3275
msgstr ""
3276
3276
 
3277
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3277
#: ../drizzled/error.cc:519
3278
3278
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3279
3279
msgstr ""
3280
3280
 
3281
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3281
#: ../drizzled/error.cc:520
3282
3282
msgid ""
3283
3283
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3284
3284
msgstr ""
3285
3285
 
3286
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3286
#: ../drizzled/error.cc:521
3287
3287
#, c-format
3288
3288
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3289
3289
msgstr ""
3290
3290
 
3291
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3291
#: ../drizzled/error.cc:522
3292
3292
#, c-format
3293
3293
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3294
3294
msgstr ""
3295
3295
 
3296
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3296
#: ../drizzled/error.cc:523
3297
3297
#, c-format
3298
3298
msgid ""
3299
3299
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3302
3302
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
3303
3303
"'%-.192s')."
3304
3304
 
3305
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3305
#: ../drizzled/error.cc:524
3306
3306
msgid "Trigger in wrong schema"
3307
3307
msgstr "Trigger im falschen Schema"
3308
3308
 
3309
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3309
#: ../drizzled/error.cc:525
3310
3310
#, c-format
3311
3311
msgid ""
3312
3312
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3313
3313
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3314
3314
msgstr ""
3315
3315
 
3316
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3316
#: ../drizzled/error.cc:526
3317
3317
#, c-format
3318
3318
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3319
3319
msgstr ""
3320
3320
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = %"
3321
3321
"d)"
3322
3322
 
3323
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3323
#: ../drizzled/error.cc:527
3324
3324
#, c-format
3325
3325
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3326
3326
msgstr ""
3327
3327
 
3328
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3328
#: ../drizzled/error.cc:528
3329
3329
#, c-format
3330
3330
msgid ""
3331
3331
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3332
3332
msgstr ""
3333
3333
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3334
#: ../drizzled/error.cc:529
3335
3335
#, c-format
3336
3336
msgid ""
3337
3337
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3338
3338
msgstr ""
3339
3339
 
3340
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3340
#: ../drizzled/error.cc:530
3341
3341
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3342
3342
msgstr ""
3343
3343
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3344
#: ../drizzled/error.cc:531
3345
3345
#, c-format
3346
3346
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3347
3347
msgstr ""
3348
3348
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3349
#: ../drizzled/error.cc:532
3350
3350
#, c-format
3351
3351
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3352
3352
msgstr ""
3353
3353
 
3354
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3354
#: ../drizzled/error.cc:533
3355
3355
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3356
3356
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
3357
3357
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3358
#: ../drizzled/error.cc:534
3359
3359
#, c-format
3360
3360
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3361
3361
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
3362
3362
 
3363
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3363
#: ../drizzled/error.cc:535
3364
3364
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3365
3365
msgstr ""
3366
3366
 
3367
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3367
#: ../drizzled/error.cc:536
3368
3368
#, c-format
3369
3369
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3370
3370
msgstr ""
3371
3371
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
3372
3372
 
3373
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3373
#: ../drizzled/error.cc:537
3374
3374
msgid "Too high level of nesting for select"
3375
3375
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
3376
3376
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3377
#: ../drizzled/error.cc:538
3378
3378
#, c-format
3379
3379
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3380
3380
msgstr ""
3381
3381
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3382
#: ../drizzled/error.cc:539
3383
3383
msgid ""
3384
3384
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3385
3385
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3386
3386
msgstr ""
3387
3387
 
3388
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3388
#: ../drizzled/error.cc:540
3389
3389
#, c-format
3390
3390
msgid ""
3391
3391
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3392
3392
msgstr ""
3393
3393
 
3394
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3394
#: ../drizzled/error.cc:541
3395
3395
#, fuzzy, c-format
3396
3396
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3397
3397
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3398
3398
 
3399
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3399
#: ../drizzled/error.cc:542
3400
3400
#, c-format
3401
3401
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3402
3402
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3403
3403
 
3404
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3404
#: ../drizzled/error.cc:543
3405
3405
#, c-format
3406
3406
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3407
3407
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
3408
3408
 
3409
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3409
#: ../drizzled/error.cc:544
3410
3410
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3411
3411
msgstr ""
3412
3412
 
3413
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3413
#: ../drizzled/error.cc:545
3414
3414
#, c-format
3415
3415
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3416
3416
msgstr ""
3417
3417
 
3418
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3418
#: ../drizzled/error.cc:546
3419
3419
#, c-format
3420
3420
msgid ""
3421
3421
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3422
3422
"d would lead to a duplicate entry"
3423
3423
msgstr ""
3424
3424
 
3425
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3425
#: ../drizzled/error.cc:547
3426
3426
msgid ""
3427
3427
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3428
3428
"progress"
3430
3430
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
3431
3431
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"
3432
3432
 
3433
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3433
#: ../drizzled/error.cc:548
3434
3434
#, c-format
3435
3435
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3436
3436
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3437
3437
 
3438
 
#: ../drizzled/error.cc:526
 
3438
#: ../drizzled/error.cc:549
3439
3439
#, c-format
3440
3440
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3441
3441
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3442
3442
 
3443
 
#: ../drizzled/error.cc:527
 
3443
#: ../drizzled/error.cc:550
3444
3444
#, c-format
3445
3445
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3446
3446
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
3447
3447
 
3448
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3448
#: ../drizzled/error.cc:551
3449
3449
#, c-format
3450
3450
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3451
3451
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
3452
3452
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3453
#: ../drizzled/error.cc:553
3454
3454
#, c-format
3455
3455
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3456
3456
msgstr ""
3457
3457
 
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3458
#: ../drizzled/error.cc:554
3459
3459
#, fuzzy, c-format
3460
3460
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3461
3461
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3462
3462
 
3463
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3463
#: ../drizzled/error.cc:555
3464
3464
#, c-format
3465
3465
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3466
3466
msgstr ""
3467
3467
 
3468
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3468
#: ../drizzled/error.cc:556
3469
3469
#, fuzzy, c-format
3470
3470
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3471
3471
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3472
3472
 
3473
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3473
#: ../drizzled/error.cc:557
3474
3474
#, fuzzy, c-format
3475
3475
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3476
3476
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3477
3477
 
3478
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3478
#: ../drizzled/error.cc:558
3479
3479
#, c-format
3480
3480
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3481
3481
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3482
3482
 
3483
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3483
#: ../drizzled/error.cc:560
3484
3484
#, c-format
3485
3485
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3486
3486
msgstr ""
3487
3487
 
3488
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3488
#: ../drizzled/error.cc:561
3489
3489
#, c-format
3490
3490
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3491
3491
msgstr ""
3492
3492
 
3493
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3493
#: ../drizzled/error.cc:562
3494
3494
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3495
3495
msgstr ""
3496
3496
 
3497
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3497
#: ../drizzled/error.cc:564
3498
3498
#, fuzzy, c-format
3499
3499
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3500
3500
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3501
3501
 
3502
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3502
#: ../drizzled/error.cc:565
3503
3503
#, fuzzy, c-format
3504
3504
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3505
3505
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3506
3506
 
3507
 
#: ../drizzled/error.cc:543
 
3507
#: ../drizzled/error.cc:566
3508
3508
#, c-format
3509
3509
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3510
3510
msgstr ""
3511
3511
 
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:544
 
3512
#: ../drizzled/error.cc:567
3513
3513
#, fuzzy, c-format
3514
3514
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3515
3515
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3516
3516
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3517
#: ../drizzled/error.cc:568
3518
3518
#, c-format
3519
3519
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3520
3520
msgstr ""
3521
3521
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:547
 
3522
#: ../drizzled/error.cc:570
3523
3523
#, fuzzy, c-format
3524
3524
msgid "Cannot drop table '%s'"
3525
3525
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3526
3526
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3527
#: ../drizzled/error.cc:571
3528
3528
#, fuzzy, c-format
3529
3529
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3530
3530
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
3531
3531
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3532
#: ../drizzled/error.cc:572
3533
3533
#, fuzzy, c-format
3534
3534
msgid "Permission denied to create '%s'"
3535
3535
msgstr "%s konnte nicht angelegt werden"
3536
3536
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:550
 
3537
#: ../drizzled/error.cc:573
3538
3538
#, fuzzy, c-format
3539
3539
msgid "Unknown table '%s'"
3540
3540
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
3541
3541
 
3542
 
#: ../drizzled/error.cc:552
 
3542
#: ../drizzled/error.cc:575
3543
3543
#, fuzzy, c-format
3544
3544
msgid "Cannot create schema '%s'"
3545
3545
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
3546
3546
 
3547
 
#: ../drizzled/error.cc:553
 
3547
#: ../drizzled/error.cc:576
3548
3548
#, c-format
3549
3549
msgid "Schema does not exist: %s"
3550
3550
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"
3551
3551
 
3552
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3552
#: ../drizzled/error.cc:577
3553
3553
#, c-format
3554
3554
msgid "Error altering schema: %s"
3555
3555
msgstr ""
3556
3556
 
3557
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3557
#: ../drizzled/error.cc:578
3558
3558
#, c-format
3559
3559
msgid "Error droppping Schema : %s"
3560
3560
msgstr ""
3561
3561
 
3562
 
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3562
#: ../drizzled/error.cc:580
3563
3563
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3564
3564
msgstr ""
3565
3565
 
3566
 
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3566
#: ../drizzled/error.cc:581
3567
3567
#, c-format
3568
3568
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3569
3569
msgstr ""
3570
3570
 
3571
 
#: ../drizzled/error.cc:559
 
3571
#: ../drizzled/error.cc:582
3572
3572
#, c-format
3573
3573
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3574
3574
msgstr ""
3575
3575
 
3576
 
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3576
#: ../drizzled/error.cc:583
3577
3577
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3578
3578
msgstr ""
3579
3579
 
3580
 
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3580
#: ../drizzled/error.cc:584
3581
3581
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3582
3582
msgstr ""
3583
3583
 
3584
3584
#. User lock/barrier error messages
3585
 
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3585
#: ../drizzled/error.cc:587
3586
3586
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3587
3587
msgstr ""
3588
3588
 
3589
 
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3589
#: ../drizzled/error.cc:588
3590
3590
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3591
3591
msgstr ""
3592
3592
 
3593
 
#: ../drizzled/error.cc:566
 
3593
#: ../drizzled/error.cc:589
3594
3594
msgid "Session does not own user defined barrier."
3595
3595
msgstr ""
3596
3596
 
3597
 
#: ../drizzled/error.cc:567
 
3597
#: ../drizzled/error.cc:590
3598
3598
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3599
3599
msgstr ""
3600
3600
 
3601
 
#: ../drizzled/error.cc:568
 
3601
#: ../drizzled/error.cc:591
3602
3602
msgid "Session does not own user defined lock."
3603
3603
msgstr ""
3604
3604
 
3605
 
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3605
#: ../drizzled/error.cc:593
3606
3606
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3607
3607
msgstr ""
3608
3608
 
3609
 
#: ../drizzled/error.cc:571
 
3609
#: ../drizzled/error.cc:594
3610
3610
msgid "Invalid name for user defined lock."
3611
3611
msgstr ""
3612
3612
 
3613
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3613
#: ../drizzled/error.cc:596
3614
3614
msgid ""
3615
3615
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3616
3616
"if table is not empty"
3617
3617
msgstr ""
3618
3618
 
3619
3619
#. Cast errors
3620
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3620
#: ../drizzled/error.cc:599
3621
3621
#, c-format
3622
3622
msgid ""
3623
3623
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3624
3624
msgstr ""
3625
3625
 
3626
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3626
#: ../drizzled/error.cc:600
3627
3627
#, fuzzy, c-format
3628
3628
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3629
3629
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
3630
3630
 
3631
 
#: ../drizzled/error.cc:579
 
3631
#: ../drizzled/error.cc:602
3632
3632
#, fuzzy, c-format
3633
3633
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3634
3634
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
3635
3635
 
3636
 
#: ../drizzled/error.cc:582
 
3636
#: ../drizzled/error.cc:605
3637
3637
#, c-format
3638
3638
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3639
3639
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
3640
3640
 
3641
 
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3641
#: ../drizzled/error.cc:606
3642
3642
#, c-format
3643
3643
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3644
3644
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
3645
3645
 
3646
 
#: ../drizzled/error.cc:584
 
3646
#: ../drizzled/error.cc:607
3647
3647
#, c-format
3648
3648
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3649
3649
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
3650
3650
 
3651
 
#: ../drizzled/error.cc:585
 
3651
#: ../drizzled/error.cc:608
3652
3652
#, c-format
3653
3653
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3654
3654
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
3655
3655
 
3656
 
#: ../drizzled/error.cc:586
 
3656
#: ../drizzled/error.cc:609
3657
3657
#, c-format
3658
3658
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3659
3659
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
3660
3660
 
3661
 
#: ../drizzled/error.cc:587
 
3661
#: ../drizzled/error.cc:610
3662
3662
#, c-format
3663
3663
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3664
3664
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3665
3665
 
3666
 
#: ../drizzled/error.cc:588
 
3666
#: ../drizzled/error.cc:611
3667
3667
#, c-format
3668
3668
msgid ""
3669
3669
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3672
3672
"Der Zeichensatz '%s' wurde nicht einkompiliert und ist nicht in der '%s' "
3673
3673
"Datei"
3674
3674
 
3675
 
#: ../drizzled/error.cc:589
 
3675
#: ../drizzled/error.cc:612
3676
3676
#, c-format
3677
3677
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3678
3678
msgstr "Keine Ressourcen verfügbar öffnen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
3679
3679
 
3680
 
#: ../drizzled/error.cc:590
 
3680
#: ../drizzled/error.cc:613
3681
3681
#, c-format
3682
3682
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3683
3683
msgstr "Kann wert von symlink '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
3684
3684
 
3685
 
#: ../drizzled/error.cc:591
 
3685
#: ../drizzled/error.cc:614
3686
3686
#, c-format
3687
3687
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3688
3688
msgstr ""
3689
3689
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
3690
3690
 
3691
 
#: ../drizzled/error.cc:592
 
3691
#: ../drizzled/error.cc:615
3692
3692
#, c-format
3693
3693
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3694
3694
msgstr "Fehler beim realpath() Aufruf für '%s' (Fehlercode: %d)"
3695
3695
 
3696
 
#: ../drizzled/error.cc:593
 
3696
#: ../drizzled/error.cc:616
3697
3697
#, c-format
3698
3698
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3699
3699
msgstr ""
3700
3700
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
3701
3701
"d)"
3702
3702
 
3703
 
#: ../drizzled/error.cc:594
 
3703
#: ../drizzled/error.cc:617
3704
3704
#, c-format
3705
3705
msgid ""
3706
3706
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3709
3709
"Sortierfolge '%s' is nich eine übersetzte Sortierfolge und ist nich in %s "
3710
3710
"spezifiziert"
3711
3711
 
3712
 
#: ../drizzled/error.cc:595
 
3712
#: ../drizzled/error.cc:618
3713
3713
#, c-format
3714
3714
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3715
3715
msgstr "Datei '%s' (Dateinummner: %d) wurde nicht geschlossen"
3716
3716
 
3717
3717
#. For UUID type
3718
 
#: ../drizzled/error.cc:598
 
3718
#: ../drizzled/error.cc:621
3719
3719
#, fuzzy
3720
3720
msgid "Received an invalid UUID value"
3721
3721
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3722
3722
 
3723
 
#: ../drizzled/error.cc:599
 
3723
#: ../drizzled/error.cc:622
3724
3724
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3725
3725
msgstr ""
3726
3726
 
3727
3727
#. For IPV6 type
3728
 
#: ../drizzled/error.cc:602
 
3728
#: ../drizzled/error.cc:625
3729
3729
#, fuzzy
3730
3730
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3731
3731
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3732
3732
 
3733
3733
#. For BOOL type
3734
 
#: ../drizzled/error.cc:605
 
3734
#: ../drizzled/error.cc:628
3735
3735
#, fuzzy, c-format
3736
3736
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3737
3737
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3738
3738
 
3739
 
#: ../drizzled/error.cc:606
 
3739
#: ../drizzled/error.cc:629
3740
3740
#, c-format
3741
3741
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3742
3742
msgstr ""
3743
3743
 
3744
3744
#. Transactional DDL
3745
 
#: ../drizzled/error.cc:609
 
3745
#: ../drizzled/error.cc:632
3746
3746
msgid "Transactional DDL not supported"
3747
3747
msgstr ""
3748
3748
 
3749
3749
#. ASSERT Message
3750
 
#: ../drizzled/error.cc:611
 
3750
#: ../drizzled/error.cc:634
3751
3751
#, fuzzy, c-format
3752
3752
msgid "Assertion '%s' failed."
3753
3753
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
3754
3754
 
3755
 
#: ../drizzled/error.cc:612
 
3755
#: ../drizzled/error.cc:635
3756
3756
#, c-format
3757
3757
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3758
3758
msgstr ""
3759
3759
 
3760
3760
#. Catalog related errors
3761
 
#: ../drizzled/error.cc:630
 
3761
#: ../drizzled/error.cc:653
3762
3762
#, fuzzy, c-format
3763
3763
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3764
3764
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3765
3765
 
3766
 
#: ../drizzled/error.cc:631
 
3766
#: ../drizzled/error.cc:654
3767
3767
#, c-format
3768
3768
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3769
3769
msgstr ""
3770
3770
 
3771
 
#: ../drizzled/error.cc:632
 
3771
#: ../drizzled/error.cc:655
3772
3772
#, fuzzy, c-format
3773
3773
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3774
3774
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
3775
3775
 
3776
 
#: ../drizzled/error.cc:633
 
3776
#: ../drizzled/error.cc:656
3777
3777
#, c-format
3778
3778
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3779
3779
msgstr ""
3780
3780
 
3781
 
#: ../drizzled/error.cc:634
 
3781
#: ../drizzled/error.cc:657
3782
3782
#, fuzzy, c-format
3783
3783
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3784
3784
msgstr "%s %s existiert nicht"
3785
3785
 
3786
 
#: ../drizzled/error.cc:635
 
3786
#: ../drizzled/error.cc:658
3787
3787
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3788
3788
msgstr ""
3789
3789
 
3790
 
#: ../drizzled/error.cc:636
 
3790
#: ../drizzled/error.cc:659
3791
3791
#, c-format
3792
3792
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3793
3793
msgstr ""
3794
3794
 
3795
 
#: ../drizzled/error.cc:637
 
3795
#: ../drizzled/error.cc:660
3796
3796
#, fuzzy, c-format
3797
3797
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3798
3798
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3799
3799
 
3800
 
#: ../drizzled/error.cc:638
 
3800
#: ../drizzled/error.cc:661
3801
3801
#, fuzzy
3802
3802
msgid "Invalid catalog name."
3803
3803
msgstr "Ungültige Parameternummer"
3804
3804
 
3805
 
#: ../drizzled/error.cc:639
 
3805
#: ../drizzled/error.cc:662
3806
3806
msgid ""
3807
3807
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3808
3808
"instead."
3809
3809
msgstr ""
3810
3810
 
3811
 
#: ../drizzled/error.cc:640
 
3811
#: ../drizzled/error.cc:663
3812
3812
#, fuzzy
3813
3813
msgid "There is already a transaction in progress"
3814
3814
msgstr "Server wird heruntergefahren"
3815
3815
 
3816
 
#: ../drizzled/error.cc:641
 
3816
#: ../drizzled/error.cc:664
3817
3817
#, fuzzy
3818
3818
msgid "No lock is held by this connection."
3819
3819
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
3820
3820
 
3821
 
#: ../drizzled/main.cc:174
 
3821
#. Errors in scripts, such as JavaScript
 
3822
#: ../drizzled/error.cc:667
 
3823
#, fuzzy, c-format
 
3824
msgid "Script error: %s"
 
3825
msgstr "Fataler Fehler: %s"
 
3826
 
 
3827
#: ../drizzled/main.cc:176
3822
3828
msgid ""
3823
3829
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3824
3830
"be able to generate a core file on signals"
3826
3832
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
3827
3833
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."
3828
3834
 
3829
 
#: ../drizzled/main.cc:358 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3835
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3830
3836
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3831
3837
msgstr ""
3832
3838
 
3833
 
#: ../drizzled/main.cc:359 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3839
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3834
3840
msgid "In Function: "
3835
3841
msgstr ""
3836
3842
 
3837
 
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3843
#: ../drizzled/main.cc:362 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3838
3844
msgid "In File: "
3839
3845
msgstr ""
3840
3846
 
3841
 
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3847
#: ../drizzled/main.cc:363 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3842
3848
msgid "On Line: "
3843
3849
msgstr ""
3844
3850
 
4102
4108
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4103
4109
msgstr ""
4104
4110
 
4105
 
#: ../drizzled/session.cc:1850 ../drizzled/session.cc:1859
 
4111
#: ../drizzled/session.cc:1834 ../drizzled/session.cc:1843
4106
4112
#, c-format
4107
4113
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4108
4114
msgstr ""
4166
4172
"Hoffe das ist ok: Wenn nicht verändere einige variablen in der Gleichung\n"
4167
4173
"\n"
4168
4174
 
4169
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1866
 
4175
#: ../drizzled/sql_table.cc:1865
4170
4176
#, c-format
4171
4177
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4172
4178
msgstr "Unbekannt - interner Fehler '%d' während der Operation"
4173
4179
 
4174
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1573
 
4180
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1567
4175
4181
#, c-format
4176
4182
msgid ""
4177
4183
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4180
4186
"order_st BY wurde ignoriert da ein benutzerdefinierter, verteilter Index in "
4181
4187
"der Tabelle '%-.192s' vorliegt"
4182
4188
 
4183
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1432
 
4189
#: ../drizzled/sys_var.cc:1425
4184
4190
#, c-format
4185
4191
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4186
4192
msgstr "Variable mit Namen %s existiert bereits!\n"
4187
4193
 
4188
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1439
 
4194
#: ../drizzled/sys_var.cc:1432
4189
4195
#, c-format
4190
4196
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4191
4197
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
4192
4198
 
4193
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1539
 
4199
#: ../drizzled/sys_var.cc:1532
4194
4200
#, fuzzy
4195
4201
msgid "Failed to initialize system variables"
4196
4202
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
4197
4203
 
4198
 
#: ../drizzled/table.cc:1608
 
4204
#: ../drizzled/table.cc:1607
4199
4205
#, c-format
4200
4206
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4201
4207
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
4202
4208
 
4203
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1794
 
4209
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1759
4204
4210
#, c-format
4205
4211
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4206
4212
msgstr "Unbekannte Collation in '%s' in Tabelle Definition von '%-.64s'"
4207
4213
 
4208
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1799
 
4214
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1764
4209
4215
#, c-format
4210
4216
msgid ""
4211
4217
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4281
4287
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4282
4288
msgstr ""
4283
4289
 
 
4290
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
 
4291
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
 
4295
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
 
4299
#, c-format
 
4300
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:48
 
4304
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:61
 
4308
msgid "Database-qualified auth table name"
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
4284
4311
#: ../plugin/console/console.cc:323
4285
4312
#, c-format
4286
4313
msgid "pipe() failed with errno %d"
4429
4456
"or its equivalent numeric id"
4430
4457
msgstr ""
4431
4458
 
4432
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9450
 
4459
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9436
4433
4460
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4434
4461
msgstr ""
4435
4462
 
4436
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9491
 
4463
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9477
4437
4464
#, fuzzy
4438
4465
msgid "Enable internal replication log."
4439
4466
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
4440
4467
 
4441
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9494
 
4468
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9480
4442
4469
msgid ""
4443
4470
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4444
4471
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4445
4472
msgstr ""
4446
4473
 
4447
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9497
 
4474
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9483
4448
4475
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4449
4476
msgstr ""
4450
4477
 
4451
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9500
 
4478
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9486
4452
4479
msgid ""
4453
4480
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4454
4481
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4859
4886
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4860
4887
msgstr ""
4861
4888
 
4862
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
 
4889
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
4863
4890
#, c-format
4864
4891
msgid ""
4865
4892
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
5305
5332
msgid "no user"
5306
5333
msgstr "(nicht verwendet)"
5307
5334
 
5308
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:57
 
5335
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:56
5309
5336
#, c-format
5310
5337
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5311
5338
msgstr "syslog facility \"%s\" nicht bekannt, verwende \"local0\""
5312
5339
 
5313
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5314
 
#, c-format
5315
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:65
5319
 
#, c-format
5320
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5321
 
msgstr "Syslog Priorität \"%s\" unbekannt, benutze \"info\""
5322
 
 
5323
5340
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5324
5341
msgid "Syslog Ident"
5325
5342
msgstr "Syslog Ident"
5704
5721
msgid "End point to bind to"
5705
5722
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
5706
5723
 
 
5724
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
5725
#~ msgstr "Syslog Priorität \"%s\" unbekannt, benutze \"info\""
 
5726
 
5707
5727
#, fuzzy
5708
5728
#~ msgid ""
5709
5729
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
6468
6488
#~ msgstr ""
6469
6489
#~ "Zu viele offene Dateien, bitte führen Sie das Kommando noch einmal aus"
6470
6490
 
6471
 
#~ msgid "Fatal error: %s"
6472
 
#~ msgstr "Fataler Fehler: %s"
6473
 
 
6474
6491
#~ msgid "Relay log read failure: %s"
6475
6492
#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Relay Log: %s"
6476
6493