92
88
"'%s' プラグインが有効化されていません。\n"
93
89
"機能を利用するには、プラグインを有効にして下さい。"
95
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1710
91
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1719
99
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:72 ../data/messages:89
95
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:73 ../data/messages:89
103
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:73
99
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:74
104
100
msgid "Appearance"
107
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:74
103
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:75
108
104
msgid "Accessories"
111
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:75
107
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:76
115
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:76
111
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:77
116
112
msgid "Controlers"
119
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:77
115
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:78
123
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:406
119
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:407
124
120
msgid "Categories"
127
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:427
123
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:428
131
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:533
127
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:534
132
128
msgid "Activate this module"
133
129
msgstr "このモジュールを有効化"
135
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:551
131
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:552
139
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:591
135
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:592
140
136
msgid "All words"
143
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:598
139
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:599
144
140
msgid "Highlight words"
145
141
msgstr "該当ワードを強調表示"
147
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:606
143
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:607
148
144
msgid "Hide others"
151
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:614
147
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:615
152
148
msgid "Search in description"
153
149
msgstr "ツールチップも検索"
155
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:677
151
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:686
156
152
msgid "< Maintenance mode >"
157
153
msgstr "< メンテナンスモード >"
159
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:695 ../src/cairo-dock-gui-manager.c:766
155
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:704 ../src/cairo-dock-gui-manager.c:775
160
156
msgid "Configuration of Cairo-Dock"
161
157
msgstr "Cairo-Dock の設定"
163
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:1004
159
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:1013
166
162
"The module '%s' is not present. You need to install it or its dependencies "
375
376
"書き込み権限が有るか、指定した新しい名前が\n"
376
377
"すでに存在していないかどうかチェックしてください。"
378
#: ../src/cairo-dock-menu.c:705
379
#: ../src/cairo-dock-menu.c:714
380
381
msgid "You're about removing this applet (%s) from the dock. Sure ?"
381
382
msgstr "このモジュール(%s)をドックから削除しようとしています。よろしいですか?"
383
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1034
384
#: ../src/cairo-dock-menu.c:840
386
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
387
"Consider drag and dropping the launcher from the Applications Menu."
390
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1166
385
392
msgid "Set position for the dock '%s'"
386
393
msgstr "ドック '%s' の配置位置の設定"
388
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1117
395
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1249
389
396
msgid "Configure"
392
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1124
399
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1256
393
400
msgid "Set up this dock"
394
401
msgstr "このドックの設定"
396
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1126
403
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1258
397
404
msgid "Manage themes"
400
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1129
407
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1261
401
408
msgid "unlock icons"
402
409
msgstr "アイコン固定解除"
404
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1129
411
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1261
405
412
msgid "lock icons"
408
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1139
415
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1271
409
416
msgid "Quick-Hide"
412
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1147
419
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1279
413
420
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
414
421
msgstr "Cairo-Dock 自動起動"
416
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1153
423
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1285
417
424
msgid "Development's site"
420
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1155
427
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1287
421
428
msgid "Community's site"
422
429
msgstr "コミュニティサイト"
424
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1157
431
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1289
428
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1159
435
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1291
432
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1163
439
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1295
436
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1191 ../src/cairo-dock-menu.c:1253
443
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1315
445
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
446
msgstr "デスクトップ %d - 面 %d へ移動"
448
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1315
450
msgid "Move to desktop %d - face %d"
451
msgstr "デスクトップ %d - 面 %d へ移動"
453
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1317
455
msgid "Move all to desktop %d"
456
msgstr "デスクトップ %d へ移動"
458
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1317
460
msgid "Move to desktop %d"
461
msgstr "デスクトップ %d へ移動"
463
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1319
465
msgid "Move all to face %d"
468
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1319
470
msgid "Moveto face %d"
473
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1368 ../src/cairo-dock-menu.c:1430
437
474
msgid "Add a manual launcher"
438
475
msgstr "手製ランチャーを追加"
440
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1192 ../src/cairo-dock-menu.c:1254
477
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1369 ../src/cairo-dock-menu.c:1431
442
479
"Don't forget you can drag a launcher from the menu and drop it in the dock !"
444
481
"メニューから既存のランチャーをドラッグして、ドックにドロップできることもお忘"
447
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1194 ../src/cairo-dock-menu.c:1256
484
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1371 ../src/cairo-dock-menu.c:1433
448
485
msgid "Add a sub-dock"
449
486
msgstr "サブ・ドックを追加"
451
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198 ../src/cairo-dock-menu.c:1260
488
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1375 ../src/cairo-dock-menu.c:1437
452
489
msgid "Add a separator"
455
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1218
492
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1395
459
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1218
496
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1395
463
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1224
500
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1401
467
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1231
504
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1408
468
505
msgid "Delete this file"
469
506
msgstr "このファイルを削除"
471
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1235
508
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1412
472
509
msgid "Rename this file"
473
510
msgstr "このファイルをリネーム"
475
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1239
512
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1416
476
513
msgid "Properties"
479
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1269
516
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1446
480
517
msgid "Remove this separator"
481
518
msgstr "この区切りを削除"
483
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1269
520
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1446
484
521
msgid "Remove this launcher"
485
522
msgstr "このランチャーを削除"
487
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1271
524
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1448
488
525
msgid "Modify this separator"
489
526
msgstr "この区切りを編集"
491
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1281
528
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1459 ../src/cairo-dock-menu.c:1503
492
529
msgid "Other actions"
493
530
msgstr "その他のアクション"
495
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1286
532
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1464
496
533
msgid "Move to this desktop"
497
534
msgstr "このデスクトップに移動"
499
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1289
536
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1467
500
537
msgid "Not Fullscreen"
503
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1289
540
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1467
504
541
msgid "Fullscreen"
507
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1293
544
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1471
508
545
msgid "Don't keep above"
511
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1293
548
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1471
512
549
msgid "Keep above"
515
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1300
517
msgid "Move to desktop %d - face %d"
518
msgstr "デスクトップ %d - 面 %d へ移動"
520
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1302
522
msgid "Move to desktop %d"
523
msgstr "デスクトップ %d へ移動"
525
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1304
527
msgid "Move to face %d"
530
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1335
552
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1475
534
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1341 ../src/cairo-dock-menu.c:1365
556
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1480 ../src/cairo-dock-menu.c:1514
535
557
msgid "Launch new"
538
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1346
560
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1485
540
561
msgid "Make it a launcher"
543
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1350
564
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1489
544
565
msgid "Unmaximize"
547
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1350
568
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1489
551
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1352
572
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1491
555
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1354
576
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1493
559
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1356
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1495
563
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1368
584
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1508
586
msgid "Move all to this desktop"
589
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1517
594
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1519
599
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1521
565
600
msgid "Close all"
568
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1387
603
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1540
569
604
msgid "Configure this applet"
570
605
msgstr "このモジュールの設定"
572
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1391
607
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1544
573
608
msgid "Detach this applet"
574
609
msgstr "このモジュールを分離"
576
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1391
611
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1544
577
612
msgid "Return to dock"
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1394
615
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1547
581
616
msgid "Remove this applet"
582
617
msgstr "このモジュールを削除"
584
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1398
619
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1551
585
620
msgid "Launch another instance of this applet"
586
msgstr "このアプレットをもう1つ起動"
621
msgstr "このアプレットを追加起動"
588
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1426
623
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1579
592
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1433
627
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1586
593
628
msgid "Always on top"
594
629
msgstr "常に最前面に表示"
596
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1440
631
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1593
597
632
msgid "Always below"
598
633
msgstr "常に最後面に表示"
600
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1456
635
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1606
602
636
msgid "set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
603
637
msgstr "Compiz の動作設定での指定法: (name=cairo-dock & type=utility)"
605
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1458
639
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1608
606
640
msgid "Reserve space"
609
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1465
643
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1615
610
644
msgid "On all desktops"
613
647
# #################################
614
648
# ########### cairo-dock.conf #############
615
649
# #################################
616
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1471
650
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1621
618
651
msgid "Lock position"
621
#: ../src/cairo-dock-modules.c:107
654
#: ../src/cairo-dock-modules.c:108
623
656
"A useful FAQ that contains also a lot of hints.\n"
624
657
"Let the mouse over a sentence to make the hint dialog popups."
651
693
"新しいテーマの選択前にあらかじめ保存を行っておかないと、変更が失われてしまい"
654
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:637
696
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:666
657
699
"couldn't get distant file %s/%s, maybe the server is down.\n"
658
700
"Please retry later or contact us at cairo-dock.org."
661
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:807
662
msgid "< Safe Mode >"
665
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:807
702
"遠隔ファイル %s/%s の取得ができませんでした。サーバがダウンしているのかもしれ"
704
"後でもう一度試すか、cairo-dock.org に連絡を取ってみてください。"
706
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:858
666
707
msgid "Manage Themes"
669
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:812
671
"You are running Cairo-Dock in safe mode.\n"
672
"Why ? Probably because a plug-in has messed into your dock,\n"
673
" or maybe your theme has got corrupted.\n"
674
"So, no plug-in will be available, and you can now save your current theme if "
676
" before you start using the dock.\n"
677
"Try with your current theme, if it works, it means a plug-in is wrong.\n"
678
"Otherwise, try with another theme.\n"
679
"Save a config that is working, and restart the dock in normal mode.\n"
680
"Then, activate plug-ins one by one to guess which one is wrong."
710
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:902
712
msgid "couldn't retrieve distant theme %s"
682
"セーフモードで Cairo-Dock を実行中です。\n"
683
"ドック内でプラグインが混乱した状態になっているか、\n"
684
"テーマ設定が壊れていることが原因と思われます。\n"
685
"従って、このままではプラグインを利用することはできません。\n"
686
"ドックの使用を開始する前に現在のテーマを直ちに保存することができます。現在の"
687
"テーマが機能しているようであればそのテーマを使用してみてください。この場合、"
688
"プラグインに問題があることになります。\n"
689
"それ以外の場合には、別のテーマを試してください。機能している設定を保存した上"
690
"で、ドックを通常モードで再起動させます。\n"
691
"その後、問題のあるプラグインを特定するため、プラグインを1つずつ有効化してみて"
694
#: ../src/cairo-dock.c:616
715
#: ../src/cairo-dock.c:608
696
717
"Welcome in Cairo-Dock2 !\n"
697
718
"A default and simple theme has been loaded.\n"
3543
3594
"Cairo-Dock II\n"
3544
3595
" - Cairo-Dock の完全 OpenGL ドック化!(旧型グラフィックカードや ATI 向けに "
3545
"Cairo バックエンドの利用は依然として可能)\n"
3596
"Cairo バックエンドの利用は依然可能)\n"
3546
3597
" - 新しいプラグインによる多彩な視覚効果 : Animated icons, icon effects, "
3547
3598
"illusion, drop indicator, motion blur, dialog rendering\n"
3548
3599
" - 設定パネルの大幅な改変\n"
3549
3600
" - デスクレットの 3D 表示\n"
3550
" - 新しいアプレット : mail, keyboard indicator, quick folder\n"
3601
" - 新しいアプレット : mail, keyboard indicator, quick folder, Toons.\n"
3551
3602
" - 多くのバグ修正とすべてのプラグインのアップグレード"
3553
#: ../data/messages:1095
3604
#: ../data/messages:1099
3557
" - Cairo-Dock is now a full OpenGL dock ! (the cairo backend is still "
3558
"available for old graphic cards or ATI)\n"
3559
" - New plug-ins provide many visual affects : Animated icons, icon effects, "
3560
"illusion, drop indicator, motion blur, dialog rendering\n"
3561
" - The config panel has been widely rewritten.\n"
3562
" - Desklets are now in 3D\n"
3563
" - New applets : mail, keyboard indicator, quick folder, Toons.\n"
3564
" - Lot of bug fixes and upgrades in all plug-ins.\n"
3565
" - 2.0.3 : some bug fixes + improvment of the config panel."
3607
" - This is mainly a bug-fix version\n"
3608
" - improvment in the RB applet\n"
3609
" - Added functionnalities on grouped applications icons."
3568
" - Cairo-Dock の完全 OpenGL ドック化!(旧型グラフィックカードや ATI 向けに "
3569
"Cairo バックエンドの利用は依然として可能)\n"
3570
" - 新しいプラグインによる多彩な視覚効果 : Animated icons, icon effects, "
3571
"illusion, drop indicator, motion blur, dialog rendering\n"
3573
" - デスクレットの 3D 表示\n"
3574
" - 新しいアプレット : mail, keyboard indicator, quick folder\n"
3575
" - 多くのバグ修正とすべてのプラグインのアップグレード"
3612
#~ msgid "< Safe Mode >"
3613
#~ msgstr "< セーフモード >"
3616
#~ "You are running Cairo-Dock in safe mode.\n"
3617
#~ "Why ? Probably because a plug-in has messed into your dock,\n"
3618
#~ " or maybe your theme has got corrupted.\n"
3619
#~ "So, no plug-in will be available, and you can now save your current theme "
3621
#~ " before you start using the dock.\n"
3622
#~ "Try with your current theme, if it works, it means a plug-in is wrong.\n"
3623
#~ "Otherwise, try with another theme.\n"
3624
#~ "Save a config that is working, and restart the dock in normal mode.\n"
3625
#~ "Then, activate plug-ins one by one to guess which one is wrong."
3627
#~ "セーフモードで Cairo-Dock を実行中です。\n"
3628
#~ "ドック内でプラグインが混乱した状態になっているか、\n"
3629
#~ "テーマ設定が壊れていることが原因と思われます。\n"
3630
#~ "従って、このままではプラグインを利用することはできません。\n"
3631
#~ "ドックの使用を開始する前に現在のテーマを直ちに保存することができます。現在"
3632
#~ "のテーマが機能しているようであればそのテーマを使用してみてください。この場"
3633
#~ "合、プラグインに問題があることになります。\n"
3634
#~ "それ以外の場合には、別のテーマを試してください。機能している設定を保存した"
3635
#~ "上で、ドックを通常モードで再起動させます。\n"
3636
#~ "その後、問題のあるプラグインを特定するため、プラグインを1つずつ有効化して"
3640
#~ "Cairo-Dock II\n"
3641
#~ " - Cairo-Dock is now a full OpenGL dock ! (the cairo backend is still "
3642
#~ "available for old graphic cards or ATI)\n"
3643
#~ " - New plug-ins provide many visual affects : Animated icons, icon "
3644
#~ "effects, illusion, drop indicator, motion blur, dialog rendering\n"
3645
#~ " - The config panel has been widely rewritten.\n"
3646
#~ " - Desklets are now in 3D\n"
3647
#~ " - New applets : mail, keyboard indicator, quick folder, Toons.\n"
3648
#~ " - Lot of bug fixes and upgrades in all plug-ins.\n"
3649
#~ " - 2.0.3 : some bug fixes + improvment of the config panel."
3651
#~ "Cairo-Dock II\n"
3652
#~ " - Cairo-Dock の完全 OpenGL ドック化!(旧型グラフィックカードや ATI 向け"
3653
#~ "に Cairo バックエンドの利用は依然として可能)\n"
3654
#~ " - 新しいプラグインによる多彩な視覚効果 : Animated icons, icon effects, "
3655
#~ "illusion, drop indicator, motion blur, dialog rendering\n"
3656
#~ " - 設定パネルの大幅な改変\n"
3657
#~ " - デスクレットの 3D 表示\n"
3658
#~ " - 新しいアプレット : mail, keyboard indicator, quick folder, Toons\n"
3659
#~ " - 多くのバグ修正とすべてのプラグインのアップグレード"
3577
3661
#~ msgid "Should the applications with same PID be displayed only once ?"
3578
3662
#~ msgstr "同じ PID を持つアプリーションの表示は1つだけに限定?"