~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-05-31 09:45:32 UTC
  • mfrom: (1.11.5 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 166.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100531094532-1epna8bbb2fob68f
Tags: 2.21.1-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:45-0400\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:03+0300\n"
20
20
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
21
21
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
589
589
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
590
590
msgstr "Noolt ümbritseva varju välimus"
591
591
 
592
 
#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
 
592
#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368
593
593
msgid "Arrow Scaling"
594
594
msgstr "Noole skaleerimine"
595
595
 
1333
1333
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1334
1334
msgstr "Edenemisriba ja selle kasvamise suund"
1335
1335
 
1336
 
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
 
1336
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:368
1337
1337
#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1338
1338
msgid "Adjustment"
1339
1339
msgstr "Joondus"
1359
1359
msgstr "Kuvatavate komakohtade arv"
1360
1360
 
1361
1361
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1362
 
#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
 
1362
#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1363
1363
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1364
1364
msgid "Active"
1365
1365
msgstr "Aktiivne"
1999
1999
msgstr ""
2000
2000
"Kas valikukast fokuseeritakse sellel hiirega klõpsamise korral või mitte"
2001
2001
 
2002
 
#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
 
2002
#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:562
2003
2003
msgid "Tearoff Title"
2004
2004
msgstr "Lahtirebimise pealkiri"
2005
2005
 
3201
3201
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3202
3202
msgstr "Kas sildi teksti saab hiirega märkida või mitte"
3203
3203
 
3204
 
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
 
3204
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522
3205
3205
#, fuzzy
3206
3206
msgid "Accel Group"
3207
3207
msgstr "Tegevuste grupp"
3397
3397
msgid "Whether this link has been visited."
3398
3398
msgstr "Kas viidatud kohta on külastatud või mitte."
3399
3399
 
3400
 
#: gtk/gtkmenu.c:502
 
3400
#: gtk/gtkmenu.c:508
3401
3401
msgid "The currently selected menu item"
3402
3402
msgstr "Hetkel valitud menüükirje"
3403
3403
 
3404
 
#: gtk/gtkmenu.c:517
 
3404
#: gtk/gtkmenu.c:523
3405
3405
#, fuzzy
3406
3406
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3407
3407
msgstr "Selle sildi mnemooniline kiirendusklahv"
3408
3408
 
3409
 
#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
 
3409
#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290
3410
3410
msgid "Accel Path"
3411
3411
msgstr ""
3412
3412
 
3413
 
#: gtk/gtkmenu.c:532
 
3413
#: gtk/gtkmenu.c:538
3414
3414
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3415
3415
msgstr ""
3416
3416
 
3417
 
#: gtk/gtkmenu.c:548
 
3417
#: gtk/gtkmenu.c:554
3418
3418
#, fuzzy
3419
3419
msgid "Attach Widget"
3420
3420
msgstr "Vidin"
3421
3421
 
3422
 
#: gtk/gtkmenu.c:549
 
3422
#: gtk/gtkmenu.c:555
3423
3423
msgid "The widget the menu is attached to"
3424
3424
msgstr ""
3425
3425
 
3426
 
#: gtk/gtkmenu.c:557
 
3426
#: gtk/gtkmenu.c:563
3427
3427
msgid ""
3428
3428
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3429
3429
"off"
3430
3430
msgstr ""
3431
3431
 
3432
 
#: gtk/gtkmenu.c:571
 
3432
#: gtk/gtkmenu.c:577
3433
3433
msgid "Tearoff State"
3434
3434
msgstr "Lahtirebimise olek"
3435
3435
 
3436
 
#: gtk/gtkmenu.c:572
 
3436
#: gtk/gtkmenu.c:578
3437
3437
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3438
3438
msgstr "Tõeväärtus, mis määrab, kas menüü on lahti rebitud või mitte"
3439
3439
 
3440
 
#: gtk/gtkmenu.c:586
 
3440
#: gtk/gtkmenu.c:592
3441
3441
msgid "Monitor"
3442
3442
msgstr ""
3443
3443
 
3444
 
#: gtk/gtkmenu.c:587
 
3444
#: gtk/gtkmenu.c:593
3445
3445
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3446
3446
msgstr ""
3447
3447
 
3448
 
#: gtk/gtkmenu.c:593
 
3448
#: gtk/gtkmenu.c:599
3449
3449
msgid "Vertical Padding"
3450
3450
msgstr "Püstine polsterdus"
3451
3451
 
3452
 
#: gtk/gtkmenu.c:594
 
3452
#: gtk/gtkmenu.c:600
3453
3453
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3454
3454
msgstr "Lisaruum menüü ülemisel ja alumisel serval"
3455
3455
 
3456
 
#: gtk/gtkmenu.c:616
 
3456
#: gtk/gtkmenu.c:622
3457
3457
msgid "Reserve Toggle Size"
3458
3458
msgstr ""
3459
3459
 
3460
 
#: gtk/gtkmenu.c:617
 
3460
#: gtk/gtkmenu.c:623
3461
3461
#, fuzzy
3462
3462
msgid ""
3463
3463
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3464
3464
"icons"
3465
3465
msgstr "Tõeväärtus, mis määrab, kas menüü on lahti rebitud või mitte"
3466
3466
 
3467
 
#: gtk/gtkmenu.c:623
 
3467
#: gtk/gtkmenu.c:629
3468
3468
msgid "Horizontal Padding"
3469
3469
msgstr "Rõhtne polsterdus"
3470
3470
 
3471
 
#: gtk/gtkmenu.c:624
 
3471
#: gtk/gtkmenu.c:630
3472
3472
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3473
3473
msgstr "Lisaruum menüü vasakul ja paremal serval"
3474
3474
 
3475
 
#: gtk/gtkmenu.c:632
 
3475
#: gtk/gtkmenu.c:638
3476
3476
msgid "Vertical Offset"
3477
3477
msgstr "Vertikaalne nihe"
3478
3478
 
3479
 
#: gtk/gtkmenu.c:633
 
3479
#: gtk/gtkmenu.c:639
3480
3480
msgid ""
3481
3481
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3482
3482
"vertically"
3483
3483
msgstr ""
3484
3484
"Kui menüü on alammenüü, siis määrab see asukoha vertikaalse nihke pikslites"
3485
3485
 
3486
 
#: gtk/gtkmenu.c:641
 
3486
#: gtk/gtkmenu.c:647
3487
3487
msgid "Horizontal Offset"
3488
3488
msgstr "Horisontaalne nihe"
3489
3489
 
3490
 
#: gtk/gtkmenu.c:642
 
3490
#: gtk/gtkmenu.c:648
3491
3491
msgid ""
3492
3492
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3493
3493
"horizontally"
3494
3494
msgstr ""
3495
3495
"Kui menüü on alammenüü, siis määrab see asukoha hosirontaalse nihke pikslites"
3496
3496
 
3497
 
#: gtk/gtkmenu.c:650
 
3497
#: gtk/gtkmenu.c:656
3498
3498
msgid "Double Arrows"
3499
3499
msgstr "Topeltnooled"
3500
3500
 
3501
 
#: gtk/gtkmenu.c:651
 
3501
#: gtk/gtkmenu.c:657
3502
3502
msgid "When scrolling, always show both arrows."
3503
3503
msgstr "Kerimisel näidatakse alati mõlemat noolt."
3504
3504
 
3505
 
#: gtk/gtkmenu.c:664
 
3505
#: gtk/gtkmenu.c:670
3506
3506
msgid "Arrow Placement"
3507
3507
msgstr "Noole asetus"
3508
3508
 
3509
 
#: gtk/gtkmenu.c:665
 
3509
#: gtk/gtkmenu.c:671
3510
3510
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3511
3511
msgstr "Kerimisnoolte asukohtade määramine"
3512
3512
 
3513
 
#: gtk/gtkmenu.c:673
 
3513
#: gtk/gtkmenu.c:679
3514
3514
msgid "Left Attach"
3515
3515
msgstr ""
3516
3516
 
3517
 
#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
 
3517
#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174
3518
3518
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3519
3519
msgstr ""
3520
3520
 
3521
 
#: gtk/gtkmenu.c:681
 
3521
#: gtk/gtkmenu.c:687
3522
3522
msgid "Right Attach"
3523
3523
msgstr ""
3524
3524
 
3525
 
#: gtk/gtkmenu.c:682
 
3525
#: gtk/gtkmenu.c:688
3526
3526
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3527
3527
msgstr ""
3528
3528
 
3529
 
#: gtk/gtkmenu.c:689
 
3529
#: gtk/gtkmenu.c:695
3530
3530
msgid "Top Attach"
3531
3531
msgstr ""
3532
3532
 
3533
 
#: gtk/gtkmenu.c:690
 
3533
#: gtk/gtkmenu.c:696
3534
3534
msgid "The row number to attach the top of the child to"
3535
3535
msgstr ""
3536
3536
 
3537
 
#: gtk/gtkmenu.c:697
 
3537
#: gtk/gtkmenu.c:703
3538
3538
msgid "Bottom Attach"
3539
3539
msgstr ""
3540
3540
 
3541
 
#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
 
3541
#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195
3542
3542
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3543
3543
msgstr ""
3544
3544
 
3545
 
#: gtk/gtkmenu.c:712
 
3545
#: gtk/gtkmenu.c:718
3546
3546
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3547
3547
msgstr ""
3548
3548
 
3549
 
#: gtk/gtkmenu.c:799
 
3549
#: gtk/gtkmenu.c:805
3550
3550
msgid "Can change accelerators"
3551
3551
msgstr ""
3552
3552
 
3553
 
#: gtk/gtkmenu.c:800
 
3553
#: gtk/gtkmenu.c:806
3554
3554
msgid ""
3555
3555
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3556
3556
msgstr ""
3557
3557
 
3558
 
#: gtk/gtkmenu.c:805
 
3558
#: gtk/gtkmenu.c:811
3559
3559
msgid "Delay before submenus appear"
3560
3560
msgstr ""
3561
3561
 
3562
 
#: gtk/gtkmenu.c:806
 
3562
#: gtk/gtkmenu.c:812
3563
3563
msgid ""
3564
3564
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3565
3565
msgstr ""
3566
3566
 
3567
 
#: gtk/gtkmenu.c:813
 
3567
#: gtk/gtkmenu.c:819
3568
3568
msgid "Delay before hiding a submenu"
3569
3569
msgstr ""
3570
3570
 
3571
 
#: gtk/gtkmenu.c:814
 
3571
#: gtk/gtkmenu.c:820
3572
3572
msgid ""
3573
3573
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3574
3574
"submenu"
4328
4328
msgstr "Värvuse valik"
4329
4329
 
4330
4330
#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4331
 
msgid "TRUE if a selecion exists."
 
4331
msgid "TRUE if a selection exists."
4332
4332
msgstr ""
4333
4333
 
4334
4334
#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4553
4553
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4554
4554
msgstr ""
4555
4555
 
4556
 
#: gtk/gtkrange.c:358
 
4556
#: gtk/gtkrange.c:359
4557
4557
msgid "Update policy"
4558
4558
msgstr ""
4559
4559
 
4560
 
#: gtk/gtkrange.c:359
 
4560
#: gtk/gtkrange.c:360
4561
4561
msgid "How the range should be updated on the screen"
4562
4562
msgstr ""
4563
4563
 
4564
 
#: gtk/gtkrange.c:368
 
4564
#: gtk/gtkrange.c:369
4565
4565
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4566
4566
msgstr ""
4567
4567
 
4568
 
#: gtk/gtkrange.c:375
 
4568
#: gtk/gtkrange.c:376
4569
4569
msgid "Inverted"
4570
4570
msgstr "Pööratud"
4571
4571
 
4572
 
#: gtk/gtkrange.c:376
 
4572
#: gtk/gtkrange.c:377
4573
4573
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4574
4574
msgstr "Kas liuguri suund on pööratud või mitte"
4575
4575
 
4576
 
#: gtk/gtkrange.c:383
 
4576
#: gtk/gtkrange.c:384
4577
4577
msgid "Lower stepper sensitivity"
4578
4578
msgstr ""
4579
4579
 
4580
 
#: gtk/gtkrange.c:384
 
4580
#: gtk/gtkrange.c:385
4581
4581
msgid ""
4582
4582
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4583
4583
"side"
4584
4584
msgstr ""
4585
4585
 
4586
 
#: gtk/gtkrange.c:392
 
4586
#: gtk/gtkrange.c:393
4587
4587
msgid "Upper stepper sensitivity"
4588
4588
msgstr ""
4589
4589
 
4590
 
#: gtk/gtkrange.c:393
 
4590
#: gtk/gtkrange.c:394
4591
4591
msgid ""
4592
4592
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4593
4593
"side"
4594
4594
msgstr ""
4595
4595
 
4596
 
#: gtk/gtkrange.c:410
 
4596
#: gtk/gtkrange.c:411
4597
4597
msgid "Show Fill Level"
4598
4598
msgstr ""
4599
4599
 
4600
 
#: gtk/gtkrange.c:411
 
4600
#: gtk/gtkrange.c:412
4601
4601
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4602
4602
msgstr ""
4603
4603
 
4604
 
#: gtk/gtkrange.c:427
 
4604
#: gtk/gtkrange.c:428
4605
4605
msgid "Restrict to Fill Level"
4606
4606
msgstr ""
4607
4607
 
4608
 
#: gtk/gtkrange.c:428
 
4608
#: gtk/gtkrange.c:429
4609
4609
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4610
4610
msgstr ""
4611
4611
 
4612
 
#: gtk/gtkrange.c:443
 
4612
#: gtk/gtkrange.c:444
4613
4613
msgid "Fill Level"
4614
4614
msgstr ""
4615
4615
 
4616
 
#: gtk/gtkrange.c:444
 
4616
#: gtk/gtkrange.c:445
4617
4617
msgid "The fill level."
4618
4618
msgstr ""
4619
4619
 
4620
 
#: gtk/gtkrange.c:452
 
4620
#: gtk/gtkrange.c:453
4621
4621
msgid "Slider Width"
4622
4622
msgstr "Liuguri laius"
4623
4623
 
4624
 
#: gtk/gtkrange.c:453
 
4624
#: gtk/gtkrange.c:454
4625
4625
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4626
4626
msgstr ""
4627
4627
 
4628
 
#: gtk/gtkrange.c:460
 
4628
#: gtk/gtkrange.c:461
4629
4629
msgid "Trough Border"
4630
4630
msgstr ""
4631
4631
 
4632
 
#: gtk/gtkrange.c:461
 
4632
#: gtk/gtkrange.c:462
4633
4633
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4634
4634
msgstr ""
4635
4635
 
4636
 
#: gtk/gtkrange.c:468
 
4636
#: gtk/gtkrange.c:469
4637
4637
msgid "Stepper Size"
4638
4638
msgstr ""
4639
4639
 
4640
 
#: gtk/gtkrange.c:469
 
4640
#: gtk/gtkrange.c:470
4641
4641
msgid "Length of step buttons at ends"
4642
4642
msgstr ""
4643
4643
 
4644
 
#: gtk/gtkrange.c:484
 
4644
#: gtk/gtkrange.c:485
4645
4645
msgid "Stepper Spacing"
4646
4646
msgstr ""
4647
4647
 
4648
 
#: gtk/gtkrange.c:485
 
4648
#: gtk/gtkrange.c:486
4649
4649
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4650
4650
msgstr ""
4651
4651
 
4652
 
#: gtk/gtkrange.c:492
 
4652
#: gtk/gtkrange.c:493
4653
4653
msgid "Arrow X Displacement"
4654
4654
msgstr ""
4655
4655
 
4656
 
#: gtk/gtkrange.c:493
 
4656
#: gtk/gtkrange.c:494
4657
4657
msgid ""
4658
4658
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4659
4659
msgstr ""
4660
4660
 
4661
 
#: gtk/gtkrange.c:500
 
4661
#: gtk/gtkrange.c:501
4662
4662
msgid "Arrow Y Displacement"
4663
4663
msgstr ""
4664
4664
 
4665
 
#: gtk/gtkrange.c:501
 
4665
#: gtk/gtkrange.c:502
4666
4666
msgid ""
4667
4667
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4668
4668
msgstr ""
4669
4669
 
4670
 
#: gtk/gtkrange.c:509
 
4670
#: gtk/gtkrange.c:510
4671
4671
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4672
4672
msgstr ""
4673
4673
 
4674
 
#: gtk/gtkrange.c:510
 
4674
#: gtk/gtkrange.c:511
4675
4675
msgid ""
4676
4676
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4677
4677
"IN while they are dragged"
4678
4678
msgstr ""
4679
4679
 
4680
 
#: gtk/gtkrange.c:524
 
4680
#: gtk/gtkrange.c:525
4681
4681
msgid "Trough Side Details"
4682
4682
msgstr ""
4683
4683
 
4684
 
#: gtk/gtkrange.c:525
 
4684
#: gtk/gtkrange.c:526
4685
4685
msgid ""
4686
4686
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4687
4687
"with different details"
4688
4688
msgstr ""
4689
4689
 
4690
 
#: gtk/gtkrange.c:541
 
4690
#: gtk/gtkrange.c:542
4691
4691
msgid "Trough Under Steppers"
4692
4692
msgstr ""
4693
4693
 
4694
 
#: gtk/gtkrange.c:542
 
4694
#: gtk/gtkrange.c:543
4695
4695
msgid ""
4696
4696
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4697
4697
"spacing"
4698
4698
msgstr ""
4699
4699
 
4700
 
#: gtk/gtkrange.c:555
 
4700
#: gtk/gtkrange.c:556
4701
4701
msgid "Arrow scaling"
4702
4702
msgstr "Noole skaleerimine"
4703
4703
 
4704
 
#: gtk/gtkrange.c:556
 
4704
#: gtk/gtkrange.c:557
4705
4705
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4706
4706
msgstr "Noole skaleerimine sõltuvalt kerimisnupu suurusest"
4707
4707