~canonical-sysadmins/wordpress/wp-plugin-audio-player

« back to all changes in this revision

Viewing changes to languages/audio-player-fr_FR.po

  • Committer: David Ames
  • Date: 2015-05-08 23:03:34 UTC
  • Revision ID: david.ames@canonical.com-20150508230334-q91p271jm914umkn
Initial commit of wp plugin audio-player

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: audio-player\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 22:14+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 11:13-0000\n"
 
7
"Last-Translator: Martin Laine <martin@1pixelout.net>\n"
 
8
"Language-Team: \n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-06 11:00+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
14
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
15
"X-Poedit-Language: French\n"
 
16
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
17
"X-Poedit-Basepath: .\n"
 
18
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
 
19
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
 
20
 
 
21
#: ../audio-player.php:193
 
22
msgid "Settings"
 
23
msgstr "Réglages"
 
24
 
 
25
#: ../audio-player.php:234
 
26
#: ../audio-player.php:235
 
27
msgid "[Audio clip: view full post to listen]"
 
28
msgstr "[Clip audio: accéder article pour écouter]"
 
29
 
 
30
#: ../audio-player.php:526
 
31
msgid "Download audio file"
 
32
msgstr "Télécharger fichier audio"
 
33
 
 
34
#: ../audio-player.php:545
 
35
#, php-format
 
36
msgid "Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version <a href=\"%s\" title=\"Download Adobe Flash Player\">here</a>. You also need to have JavaScript enabled in your browser."
 
37
msgstr "Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version <a href=\"%s\" title=\"Download Adobe Flash Player\">ici</a>. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur."
 
38
 
 
39
#: ../php/options-panel.php:10
 
40
#, php-format
 
41
msgid "Settings for the Audio Player plugin. Visit <a href=\"%s\">WPAudioPlayer.com</a> for usage information and project news."
 
42
msgstr "Réglages pour l'extension Audio Player. Visitez <a href=\"%s\">WPAudioPlayer.com</a> pour les informations sur l'utilisation et les nouvelles du projet."
 
43
 
 
44
#: ../php/options-panel.php:12
 
45
msgid "Current version"
 
46
msgstr "Version actuelle"
 
47
 
 
48
#: ../php/options-panel.php:20
 
49
msgid "General"
 
50
msgstr "Général"
 
51
 
 
52
#: ../php/options-panel.php:21
 
53
msgid "Display"
 
54
msgstr "Apparence"
 
55
 
 
56
#: ../php/options-panel.php:22
 
57
#: ../php/options-panel.php:201
 
58
msgid "Feed options"
 
59
msgstr "Options de syndication"
 
60
 
 
61
#: ../php/options-panel.php:23
 
62
msgid "Podcasting"
 
63
msgstr "Podcasting"
 
64
 
 
65
#: ../php/options-panel.php:24
 
66
msgid "Advanced"
 
67
msgstr "Avancé"
 
68
 
 
69
#: ../php/options-panel.php:28
 
70
msgid "How do you want to use the audio player?"
 
71
msgstr "Comment voulez-vous utiliser le lecteur audio?"
 
72
 
 
73
#: ../php/options-panel.php:29
 
74
msgid "This set of options allows you to customize when your audio players appear."
 
75
msgstr "Ce jeu d'options vous permet de personnaliser la façon dont le lecteur audio apparaît."
 
76
 
 
77
#: ../php/options-panel.php:35
 
78
msgid "Replace [audio] syntax"
 
79
msgstr "Remplacer la syntaxe [audio]"
 
80
 
 
81
#: ../php/options-panel.php:36
 
82
msgid "This is the default behaviour and is the only way to apply options to a player instance. Use this option if you want to have more than one audio player per posting."
 
83
msgstr "C'est le comportement par défaut et le seul moyen d'appliquer des options à une instance du lecteur. Utilisez cette option si vous souhaitez avoir plus d'un lecteur audio par article."
 
84
 
 
85
#: ../php/options-panel.php:41
 
86
msgid "Replace all links to mp3 files"
 
87
msgstr "Remplacer tous les liens vers des fichiers mp3"
 
88
 
 
89
#: ../php/options-panel.php:42
 
90
msgid "When selected, this option will replace all your links to mp3 files with a player instance. Be aware that this could produce odd results when links are in the middle of paragraphs."
 
91
msgstr "Lorsque sélectionnée, cette option remplacera tous vos liens vers des fichiers mp3 par une instance du lecteur. Soyez conscient que cela peut produire d'étranges résultats lorsque les liens sont situés au milieu de paragraphes."
 
92
 
 
93
#: ../php/options-panel.php:47
 
94
msgid "Enable in comments"
 
95
msgstr "Activer dans les commentaires"
 
96
 
 
97
#: ../php/options-panel.php:48
 
98
msgid "When selected, Audio Player will be enabled for all comments on your blog."
 
99
msgstr "Lorsque sélectionnée, Audio Player sera activé pour tous les commentaires de votre blog."
 
100
 
 
101
#: ../php/options-panel.php:53
 
102
msgid "Enclosure integration"
 
103
msgstr "Intégration \"enclosure\""
 
104
 
 
105
#: ../php/options-panel.php:54
 
106
msgid "Ideal for podcasting. If you set your enclosures manually, this option will automatically insert a player at the end of posts with an mp3 enclosure. The player will appear at the bottom of your posting."
 
107
msgstr "Idéal pour le podcasting. Si vous entrez vos \"enclosures\" manuellement, cette option insérera automatiquement un lecteur à la fin des articles avec une \"enclosure\" mp3. Le lecteur apparaîtra à la fin de vos articles."
 
108
 
 
109
#: ../php/options-panel.php:59
 
110
msgid "Move enclosures to the beginning of posts"
 
111
msgstr "Placer \"enclosures\" au début de vos articles"
 
112
 
 
113
#: ../php/options-panel.php:60
 
114
msgid "When selected, players will be inserted at the beginning of the post when the enclosure integration option is selected."
 
115
msgstr "Lorsque selectionnée, cette option positionne les lecteurs au début de l'article lorsque l'option \"Intégration enclosures\" est selectionnée."
 
116
 
 
117
#: ../php/options-panel.php:64
 
118
msgid "Default audio folder location"
 
119
msgstr "Emplacement par défaut du répertoire audio"
 
120
 
 
121
#: ../php/options-panel.php:68
 
122
#: ../php/options-panel.php:208
 
123
#: ../php/options-panel.php:215
 
124
msgid "Custom"
 
125
msgstr "Personnalisé"
 
126
 
 
127
#: ../php/options-panel.php:74
 
128
msgid "Verify"
 
129
msgstr "Vérifier"
 
130
 
 
131
#: ../php/options-panel.php:75
 
132
msgid "Click this button to verify that the audio folder is correctly configured"
 
133
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour vérifier que votre répertoire audio est correctement configuré"
 
134
 
 
135
#: ../php/options-panel.php:76
 
136
msgid "Custom audio folder locations cannot be verified"
 
137
msgstr "L'emplacement personnalisé du répertoire audio ne peut être vérifié"
 
138
 
 
139
#: ../php/options-panel.php:77
 
140
msgid "Checking..."
 
141
msgstr "Vérification en cours..."
 
142
 
 
143
#: ../php/options-panel.php:78
 
144
msgid "Audio folder location verified"
 
145
msgstr "Emplacement du répertoire audio vérifié"
 
146
 
 
147
#: ../php/options-panel.php:79
 
148
msgid "Audio folder location not found. Please check that the following folder exists on your server:"
 
149
msgstr "Emplacement du répertoire audio non trouvé. Veuillez vérifier que le répertoire suivant existe sur votre serveur :"
 
150
 
 
151
#: ../php/options-panel.php:83
 
152
msgid "This is the default location for your audio files. When you use the [audio] syntax and don't provide an absolute URL for the mp3 file (the full URL including \"http://\") Audio Player will automatically look for the file in this location. You can set this to a folder located inside your blog folder structure or, alternatively, if you wish to store your audio files outside your blog (maybe even on a different server), choose \"Custom\" from the drop down and enter the absolute URL to that location."
 
153
msgstr "Il s'agit de l'emplacement par défaut pour vos fichiers audio. Lorsque vous utilisez la syntaxe [audio] et ne donnez pas une URL absolue pour le fichier mp3 (l'URL complète avec \"http://\"), Audio Player cherchera automatiquement le fichier à cet endroit. Vous pouvez régler ceci sur un répertoire situé à l'intérieur de la structure de répertoires de votre blog ou bien, si vous souhaitez stocker vos fichiers à l'extérieur de votre blog (peut-être même sur un autre serveur), choisissez \"Personnalisé\" depuis le menu déroulant et saisissez l'URL absolue vers cet emplacement."
 
154
 
 
155
#: ../php/options-panel.php:88
 
156
#: ../php/options-panel.php:90
 
157
msgid "Player width"
 
158
msgstr "Largeur du lecteur"
 
159
 
 
160
#: ../php/options-panel.php:92
 
161
msgid "You can enter a value in pixels (e.g. 200) or as a percentage (e.g. 100%)"
 
162
msgstr "Vous pouvez entrer une valeur en pixels (200 par exemple) ou en pourcentage (100%)"
 
163
 
 
164
#: ../php/options-panel.php:94
 
165
msgid "Colour scheme"
 
166
msgstr "Ensemble de couleurs"
 
167
 
 
168
#: ../php/options-panel.php:113
 
169
msgid "Background"
 
170
msgstr "Fond"
 
171
 
 
172
#: ../php/options-panel.php:114
 
173
msgid "Left background"
 
174
msgstr "Fond de gauche"
 
175
 
 
176
#: ../php/options-panel.php:115
 
177
msgid "Left icon"
 
178
msgstr "Icône de gauche"
 
179
 
 
180
#: ../php/options-panel.php:116
 
181
msgid "Volume control track"
 
182
msgstr "Piste de contrôle du volume"
 
183
 
 
184
#: ../php/options-panel.php:117
 
185
msgid "Volume control slider"
 
186
msgstr "Glissière de contrôle du volume"
 
187
 
 
188
#: ../php/options-panel.php:118
 
189
msgid "Right background"
 
190
msgstr "Fond de droite"
 
191
 
 
192
#: ../php/options-panel.php:119
 
193
msgid "Right background (hover)"
 
194
msgstr "Fond de droite (survolé)"
 
195
 
 
196
#: ../php/options-panel.php:120
 
197
msgid "Right icon"
 
198
msgstr "Icône de droite"
 
199
 
 
200
#: ../php/options-panel.php:121
 
201
msgid "Right icon (hover)"
 
202
msgstr "Icône de droite (survolée)"
 
203
 
 
204
#: ../php/options-panel.php:122
 
205
msgid "Text"
 
206
msgstr "Texte"
 
207
 
 
208
#: ../php/options-panel.php:123
 
209
msgid "Progress bar"
 
210
msgstr "Barre de progression"
 
211
 
 
212
#: ../php/options-panel.php:124
 
213
msgid "Progress bar track"
 
214
msgstr "Piste de la barre de progression"
 
215
 
 
216
#: ../php/options-panel.php:125
 
217
msgid "Progress bar border"
 
218
msgstr "Bordure de la barre de progression"
 
219
 
 
220
#: ../php/options-panel.php:126
 
221
msgid "Loading bar"
 
222
msgstr "Barre de chargement"
 
223
 
 
224
#: ../php/options-panel.php:127
 
225
msgid "Next/Previous buttons"
 
226
msgstr "Boutons Suivant/Précédent"
 
227
 
 
228
#: ../php/options-panel.php:131
 
229
msgid "Pick"
 
230
msgstr "Choisir"
 
231
 
 
232
#: ../php/options-panel.php:133
 
233
msgid "From your theme"
 
234
msgstr "Depuis votre thème"
 
235
 
 
236
#: ../php/options-panel.php:135
 
237
msgid "Theme colors"
 
238
msgstr "Couleurs du thème"
 
239
 
 
240
#: ../php/options-panel.php:155
 
241
msgid "Here, you can set the page background of the player. In most cases, simply select \"transparent\" and it will match the background of your page. In some rare cases, the player will stop working in Firefox if you use the transparent option. If this happens, untick the transparent box and enter the color of your page background in the box below (in the vast majority of cases, it will be white: #FFFFFF)."
 
242
msgstr "Vous pouvez régler ici le fond de page du lecteur. Dans la plupart des cas, sélectionnez simplement \"transparent\" et il prendra le fond de votre page. Dans de rares cas, le lecteur ne fonctionnera plus dans Firefox si vous utilisez l'option transparent. Si cela se produit, décochez la case transparent et saisissez la couleur de votre fond de page dans la boîte ci-dessous (dans la majorité des cas ce sera blanc : #FFFFFF)."
 
243
 
 
244
#: ../php/options-panel.php:158
 
245
msgid "Page background color"
 
246
msgstr "Couleur du fond de page"
 
247
 
 
248
#: ../php/options-panel.php:162
 
249
msgid "Transparent"
 
250
msgstr "Transparent"
 
251
 
 
252
#: ../php/options-panel.php:168
 
253
msgid "Reset colour scheme"
 
254
msgstr "RàZ ensemble de couleurs"
 
255
 
 
256
#: ../php/options-panel.php:171
 
257
msgid "Options"
 
258
msgstr "Options"
 
259
 
 
260
#: ../php/options-panel.php:176
 
261
msgid "Disable animation"
 
262
msgstr "Désactiver l'animation"
 
263
 
 
264
#: ../php/options-panel.php:177
 
265
msgid "If you don't like the open/close animation, you can disable it here."
 
266
msgstr "Si vous n'aimez pas l'animation d'ouverture/fermeture, vous pouvez la désactiver ici."
 
267
 
 
268
#: ../php/options-panel.php:182
 
269
msgid "Show remaining time"
 
270
msgstr "Montrer le temps restant"
 
271
 
 
272
#: ../php/options-panel.php:183
 
273
msgid "This will make the time display count down rather than up."
 
274
msgstr "Cela fera décompter l'afficheur de temps."
 
275
 
 
276
#: ../php/options-panel.php:188
 
277
msgid "Disable track information"
 
278
msgstr "Désactiver les information de piste"
 
279
 
 
280
#: ../php/options-panel.php:189
 
281
msgid "Select this if you wish to disable track information display (the player won't show titles or artist names even if they are available.)"
 
282
msgstr "Sélectionnez ceci si vous souhaitez désactiver l'affichage des informations de piste (le lecteur ne montrera pas les titres ou noms d'artiste même s'ils sont disponibles)."
 
283
 
 
284
#: ../php/options-panel.php:194
 
285
msgid "Switch to RTL layout"
 
286
msgstr "Passer en organisation DàG"
 
287
 
 
288
#: ../php/options-panel.php:195
 
289
msgid "Select this to switch the player layout to RTL mode (right to left) for Arabic and Hebrew language blogs."
 
290
msgstr "Sélectionnez ceci afin de passer en mode organisation de DàG (droite à gauche) pour les blogs en langue Arabe et Hébreu."
 
291
 
 
292
#: ../php/options-panel.php:203
 
293
msgid "The following options determine what is included in your feeds. The plugin doesn't place a player instance in the feed. Instead, you can choose what the plugin inserts. You have three choices:"
 
294
msgstr "Les options suivantes déterminent ce qui est inclus dans vos flux. L'extension ne place pas d'instance du lecteur dans le flux. En revanche, vous pouvez choisir ce que l'extension insère. Vous avez trois choix :"
 
295
 
 
296
#: ../php/options-panel.php:206
 
297
#: ../php/options-panel.php:213
 
298
msgid "Download link"
 
299
msgstr "Lien de téléchargement"
 
300
 
 
301
#: ../php/options-panel.php:206
 
302
msgid "Choose this if you are OK with subscribers downloading the file."
 
303
msgstr "Choisissez ceci si vous êtes d'accord pour que les souscripteurs téléchargent le fichier."
 
304
 
 
305
#: ../php/options-panel.php:207
 
306
#: ../php/options-panel.php:214
 
307
msgid "Nothing"
 
308
msgstr "Rien"
 
309
 
 
310
#: ../php/options-panel.php:207
 
311
msgid "Choose this if you feel that your feed shouldn't contain any reference to the audio file."
 
312
msgstr "Choisissez ceci si vous pensez que votre flux ne devrait contenir aucune référence au fichier audio."
 
313
 
 
314
#: ../php/options-panel.php:208
 
315
msgid "Choose this to use your own alternative content for all player instances. You can use this option to tell subscribers that they can listen to the audio file if they read the post on your blog."
 
316
msgstr "Choisissez ceci pour utiliser votre propre contenu alternatif pour toutes les instances du lecteur. Vous pouvez utiliser cette option pour informer les souscripteurs qu'ils peuvent écouter le fichier audio s'ils lisent l'article sur votre blog."
 
317
 
 
318
#: ../php/options-panel.php:211
 
319
msgid "Alternate content for feeds"
 
320
msgstr "Contenu alternatif pour les flux."
 
321
 
 
322
#: ../php/options-panel.php:219
 
323
msgid "Custom alternate content"
 
324
msgstr "Contenu alternatif personnalisé"
 
325
 
 
326
#: ../php/options-panel.php:225
 
327
msgid "Pre and Post appended audio clips"
 
328
msgstr "Clips audio accolés Avant et Après"
 
329
 
 
330
#: ../php/options-panel.php:227
 
331
msgid "You may wish to pre-append or post-append audio clips into your players. The pre-appended audio will be played before the main audio, and the post-appended will come after. A typical podcasting use-case for this feature is adding a sponsorship message or simple instructions that help casual listeners become subscribers. <strong>This will apply to all audio players on your site</strong>. Your chosen audio clips should be substantially shorter than your main feature."
 
332
msgstr "Vous souhaitez peut-être pré-accoler ou post-accoler des clips audio à vos lecteurs. L'audio pré-accolé sera joué avant l'audio principal, et le post-accolé viendra après. Un cas d'utilisation typique en podcasting pour cette fonctionnalité est d'ajouter un message de parrainage ou de simples instructions qui aideront l'auditeur occasionnel à devenir souscripteur. <strong>Cela affectera tous les lecteurs de votre site</strong>. Les clips audio choisis devraient être sensiblement plus courts que votre message principal."
 
333
 
 
334
#: ../php/options-panel.php:230
 
335
msgid "Pre-appended audio clip URL"
 
336
msgstr "URL clip audio pré-accolé"
 
337
 
 
338
#: ../php/options-panel.php:232
 
339
msgid "Leave this value blank for no pre-appended audio"
 
340
msgstr "Laisser cette valeur vide pour ne pas avoir d'audio pré-accolé"
 
341
 
 
342
#: ../php/options-panel.php:235
 
343
msgid "Post-appended audio clip URL"
 
344
msgstr "URL clip audio pors-accolé"
 
345
 
 
346
#: ../php/options-panel.php:237
 
347
msgid "Leave this value blank for no post-appended audio"
 
348
msgstr "Laisser cette valeur vide pour ne pas avoir d'audio post-accolé"
 
349
 
 
350
#: ../php/options-panel.php:242
 
351
#: ../php/options-panel.php:247
 
352
msgid "Alternate content for excerpts"
 
353
msgstr "Contenu alternatif pour les extraits"
 
354
 
 
355
#: ../php/options-panel.php:244
 
356
msgid "WordPress automatically creates excerpts (summaries) for your posts. These are used by some themes to show on archive pages instead of the full post. By default, WordPress strips all HTML from these excerpts. Here you can choose what Audio Player inserts in excerpts in place of the player."
 
357
msgstr "WordPress crée automatiquement des extraits (résumés) pour vos articles. Ils sont utilisés par certains thèmes pour afficher les pages archivés au lieu des articles complets. Par défaut, WordPress enlève tout HTML de ces extraits. Vous pouvez choisir ici ce qui sera inséré dans les extraits à la place du lecteur."
 
358
 
 
359
#: ../php/options-panel.php:251
 
360
#: ../php/options-panel.php:256
 
361
msgid "Initial volume"
 
362
msgstr "Volume initial"
 
363
 
 
364
#: ../php/options-panel.php:253
 
365
msgid "This is the volume at which the player defaults to (0 is off, 100 is full volume)"
 
366
msgstr "Il s'agit du volume auquel le lecteur démarre (0 pour coupé, 100 pour à fond)"
 
367
 
 
368
#: ../php/options-panel.php:260
 
369
msgid "Buffer time"
 
370
msgstr "Temps mis en mémoire tampon"
 
371
 
 
372
#: ../php/options-panel.php:262
 
373
msgid "If you think your target audience is likely to have a slow internet connection, you can increase the player's buffering time (for standard broadband connections, 5 seconds is enough)"
 
374
msgstr "Si vous pensez que l'audience que vous ciblez est sujette à avoir une connexion à internet lente, vous pouvez augmenter le temps de mise en mémoire tampon du lecteur (pour les connexions haut débit standard, 5 secondes suffisent)"
 
375
 
 
376
#: ../php/options-panel.php:265
 
377
msgid "Buffer time (in seconds)"
 
378
msgstr "Temps mis en mémoire tampon (en secondes)"
 
379
 
 
380
#: ../php/options-panel.php:269
 
381
#: ../php/options-panel.php:277
 
382
msgid "Check for policy file"
 
383
msgstr "Vérifiez le fichier de régulation interdomaines"
 
384
 
 
385
#: ../php/options-panel.php:271
 
386
msgid "Enable this to tell Audio Player to check for a policy file on the server. This allows Flash to read ID3 tags on remote servers. Only enable this if all your mp3 files are located on a server with a policy file."
 
387
msgstr "Activez ceci pour informer Audio Player de vérifier le fichier de régulation interdomaines sur le serveur. Cela permet à Flash de lire les étiquettes ID3 sur les serveurs distants. N'activez que si tous vos fichiers sont situés sur un serveur avec un fichier de régulation interdomaines."
 
388
 
 
389
#: ../php/options-panel.php:281
 
390
msgid "Encoding"
 
391
msgstr "Codage"
 
392
 
 
393
#: ../php/options-panel.php:283
 
394
msgid "Enable this to encode the URLs to your mp3 files. This is the only protection possible against people downloading the mp3 file to their computers."
 
395
msgstr "Activez pour coder les URLs de vos fichiers mp3. C'est l'unique protection possible pour empêcher les gens de télécharger le fichier mp3 sur leur ordinateur."
 
396
 
 
397
#: ../php/options-panel.php:289
 
398
msgid "Encode mp3 URLs"
 
399
msgstr "Coder les URLs des mp3"
 
400
 
 
401
#: ../php/options-panel.php:302
 
402
#: ../php/options-panel.php:310
 
403
msgid "Remove all enclosures from feeds"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: ../php/options-panel.php:304
 
407
msgid "This will remove all enclosures from your blog feeds. Only do this if you do not want your visitors to download the mp3 files. Do not do this if you do any kind of podcasting via your blog."
 
408
msgstr ""
 
409