~carlos-mazieri/ubuntu-filemanager-app/extfswatcher

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-filemanager-dev
  • Date: 2014-05-16 06:44:55 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-filemanager-dev-20140516064455-4kjv0m25ooxzk4fs
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-filemanager-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 18:46-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 11:24+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-15 10:53+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 14:25+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ivo Xavier <ivofernandes12@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-02 06:46+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
 
 
20
 
#: ../ubuntu-filemanager-app.qml:66
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-16 06:44+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
 
19
 
 
20
#: src/app/qml/components/FolderIconView.qml:58
 
21
#: src/app/qml/components/FolderListView.qml:36
 
22
#, qt-format
 
23
msgid "%1 (1 file)"
 
24
msgstr "%1 (1 ficheiro)"
 
25
 
 
26
#: src/app/qml/components/FolderIconView.qml:59
 
27
#: src/app/qml/components/FolderListView.qml:37
 
28
#, qt-format
 
29
msgid "%1 (%2 files)"
 
30
msgstr "%1 (%2 ficheiros)"
 
31
 
 
32
#: src/app/qml/components/PathBar.qml:120
 
33
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:151
 
34
msgid "Home"
 
35
msgstr "Início"
 
36
 
 
37
#: src/app/qml/components/PlacesSidebar.qml:85
 
38
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:421
 
39
msgid "Places"
 
40
msgstr "Locais"
 
41
 
 
42
#: src/app/qml/filemanager.qml:66 src/app/qml/ui/SettingsSheet.qml:31
21
43
msgid "Settings"
22
 
msgstr ""
 
44
msgstr "Definições"
23
45
 
24
 
#: ../ubuntu-filemanager-app.qml:67
 
46
#: src/app/qml/filemanager.qml:67
25
47
msgid "Change app settings"
26
 
msgstr ""
 
48
msgstr "Modificar definições da aplicação"
27
49
 
28
 
#: ../ubuntu-filemanager-app.qml:176
 
50
#: src/app/qml/filemanager.qml:186 src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:492
 
51
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:70
29
52
msgid "Icons"
30
 
msgstr ""
 
53
msgstr "Ícones"
31
54
 
32
 
#: ../ubuntu-filemanager-app.qml:176
 
55
#: src/app/qml/filemanager.qml:186 src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:508
 
56
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:71
33
57
msgid "List"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: ../.build/com.ubuntu.filemanager_filemanager.desktop.in:1
37
 
msgid "File Manager"
38
 
msgstr ""
 
58
msgstr "Lista"
 
59
 
 
60
#: src/app/qml/ui/ConfirmDialog.qml:31
 
61
#: src/app/qml/ui/ConfirmDialogWithInput.qml:41
 
62
#: src/app/qml/ui/NotifyDialog.qml:25
 
63
msgid "Ok"
 
64
msgstr "Ok"
 
65
 
 
66
#: src/app/qml/ui/ConfirmDialog.qml:41
 
67
#: src/app/qml/ui/ConfirmDialogWithInput.qml:51
 
68
#: src/app/qml/ui/FileActionDialog.qml:45
 
69
#: src/app/qml/ui/FileOperationProgressDialog.qml:44
 
70
#: src/app/qml/ui/GoToDialog.qml:66
 
71
msgid "Cancel"
 
72
msgstr "Cancelar"
 
73
 
 
74
#: src/app/qml/ui/FileActionDialog.qml:30
 
75
msgid "Choose action"
 
76
msgstr "Escolha ação"
 
77
 
 
78
#: src/app/qml/ui/FileActionDialog.qml:31
 
79
#, qt-format
 
80
msgid "For file: %1"
 
81
msgstr "Para ficheiro: %1"
 
82
 
 
83
#: src/app/qml/ui/FileActionDialog.qml:35
 
84
msgid "Open"
 
85
msgstr "Abrir"
 
86
 
 
87
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:37
 
88
msgid "Readable"
 
89
msgstr "Legível"
 
90
 
 
91
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:40
 
92
msgid "Writable"
 
93
msgstr "Com permissões de escrita"
 
94
 
 
95
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:43
 
96
msgid "Executable"
 
97
msgstr "Executável"
 
98
 
 
99
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:91
 
100
msgid "Path:"
 
101
msgstr "Localização:"
 
102
 
 
103
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:102
 
104
msgid "Contents:"
 
105
msgstr "Conteúdo:"
 
106
 
 
107
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:103
 
108
msgid "Size:"
 
109
msgstr "Tamanho:"
 
110
 
 
111
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:112
 
112
msgid "Accessed:"
 
113
msgstr "Acedido:"
 
114
 
 
115
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:121
 
116
msgid "Modified:"
 
117
msgstr "Modificado:"
 
118
 
 
119
#: src/app/qml/ui/FileDetailsPopover.qml:130
 
120
msgid "Permissions:"
 
121
msgstr "Permissões:"
 
122
 
 
123
#: src/app/qml/ui/FileOperationProgressDialog.qml:27
 
124
msgid "Operation in progress"
 
125
msgstr "Operação em curso"
 
126
 
 
127
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:122
 
128
msgid "~/Desktop"
 
129
msgstr "~/Área de trabalho"
 
130
 
 
131
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:124
 
132
msgid "~/Documents"
 
133
msgstr "~/Documentos"
 
134
 
 
135
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:126
 
136
msgid "~/Downloads"
 
137
msgstr "~/Transferências"
 
138
 
 
139
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:128
 
140
msgid "~/Music"
 
141
msgstr "~/Música"
 
142
 
 
143
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:130
 
144
msgid "~/Pictures"
 
145
msgstr "~/Imagens"
 
146
 
 
147
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:132
 
148
msgid "~/Public"
 
149
msgstr "~/Público"
 
150
 
 
151
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:134
 
152
msgid "~/Programs"
 
153
msgstr "~/Programas"
 
154
 
 
155
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:136
 
156
msgid "~/Templates"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:138
 
160
msgid "~/Videos"
 
161
msgstr "~/Vídeos"
 
162
 
 
163
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:153
 
164
msgid "File System"
 
165
msgstr "Sistema de ficheiros"
 
166
 
 
167
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:200
 
168
msgid "1 file"
 
169
msgstr "1 ficheiro"
 
170
 
 
171
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:201
 
172
#, qt-format
 
173
msgid "%1 files"
 
174
msgstr "%1 ficheiro"
 
175
 
 
176
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:226
 
177
msgid "Open in a new tab"
 
178
msgstr "Abrir num novo separador"
 
179
 
 
180
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:234
 
181
msgid "Close this tab"
 
182
msgstr "Fechar este separador"
 
183
 
 
184
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:254
 
185
msgid "Create New Folder"
 
186
msgstr "Criar uma nova pasta"
 
187
 
 
188
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:274
 
189
msgid "Paste"
 
190
msgstr "Colar"
 
191
 
 
192
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:276
 
193
#, qt-format
 
194
msgid "Paste %1 File"
 
195
msgstr "Colar %1 ficheiro"
 
196
 
 
197
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:277
 
198
#, qt-format
 
199
msgid "Paste %1 Files"
 
200
msgstr "Colar %1 ficheiros"
 
201
 
 
202
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:280
 
203
msgid "Paste files"
 
204
msgstr "Colar ficheiros"
 
205
 
 
206
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:292
 
207
msgid "Open in Terminal"
 
208
msgstr "Abrir no Terminal"
 
209
 
 
210
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:304 src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:650
 
211
msgid "Properties"
 
212
msgstr "Propriedades"
 
213
 
 
214
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:321
 
215
msgid "Create folder"
 
216
msgstr "Criar pasta"
 
217
 
 
218
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:322
 
219
msgid "Enter name for new folder"
 
220
msgstr "Introduzir nome para nova pasta"
 
221
 
 
222
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:338
 
223
msgid "Create file"
 
224
msgstr "Criar um ficheiro"
 
225
 
 
226
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:339
 
227
msgid "Enter name for new file"
 
228
msgstr "Introduzir um nome para novo ficheiro"
 
229
 
 
230
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:354 src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:669
 
231
msgid "File operation error"
 
232
msgstr "Erro ao executar operação de ficheiro"
 
233
 
 
234
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:354
 
235
#, qt-format
 
236
msgid "Unable to open '%11"
 
237
msgstr "Incapaz de abrir '%11"
 
238
 
 
239
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:396
 
240
msgid "Actions"
 
241
msgstr "Ações"
 
242
 
 
243
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:406
 
244
msgid "View"
 
245
msgstr "Ver"
 
246
 
 
247
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:523
 
248
msgid "No files"
 
249
msgstr "Sem ficheiros"
 
250
 
 
251
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:543 src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:624
 
252
msgid "Delete"
 
253
msgstr "Apagar"
 
254
 
 
255
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:544
 
256
#, qt-format
 
257
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%1'?"
 
258
msgstr "De certeza que quer apagar permanentemente  '%1'?"
 
259
 
 
260
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:567 src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:637
 
261
msgid "Rename"
 
262
msgstr "Mudar nome"
 
263
 
 
264
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:568
 
265
msgid "Enter a new name"
 
266
msgstr "Introduzir um nome novo"
 
267
 
 
268
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:577
 
269
msgid "Could not rename"
 
270
msgstr "Não pode mudar o nome"
 
271
 
 
272
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:578
 
273
msgid "Insufficient permissions or name already exists?"
 
274
msgstr "Permissões insuficientes ou nome já existente?"
 
275
 
 
276
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:601
 
277
msgid "Cut"
 
278
msgstr "Cortar"
 
279
 
 
280
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:612
 
281
msgid "Copy"
 
282
msgstr "Copiar"
 
283
 
 
284
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:688
 
285
msgid "Folder not accessible"
 
286
msgstr "Sem acesso à pasta"
 
287
 
 
288
#. TRANSLATORS: this refers to a folder name
 
289
#: src/app/qml/ui/FolderListPage.qml:690
 
290
#, qt-format
 
291
msgid "Can not access %1"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: src/app/qml/ui/GoToDialog.qml:25
 
295
msgid "Go To Location"
 
296
msgstr "Ir para localização"
 
297
 
 
298
#: src/app/qml/ui/GoToDialog.qml:27
 
299
msgid "Enter a location to go to:"
 
300
msgstr "Introduza localização para ir:"
 
301
 
 
302
#: src/app/qml/ui/GoToDialog.qml:44 src/app/qml/ui/PlacesPopover.qml:84
 
303
msgid "Location..."
 
304
msgstr "Localização..."
 
305
 
 
306
#: src/app/qml/ui/GoToDialog.qml:53 src/app/qml/ui/PlacesPopover.qml:99
 
307
msgid "Go"
 
308
msgstr "Ir"
 
309
 
 
310
#: src/app/qml/ui/SettingsSheet.qml:34
 
311
msgid "Close"
 
312
msgstr "Fechar"
 
313
 
 
314
#: src/app/qml/ui/SettingsSheet.qml:43
 
315
msgid "Show Advanced Features"
 
316
msgstr "Mostrar recursos avançados"
 
317
 
 
318
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:39
 
319
msgid "Show Hidden Files"
 
320
msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
 
321
 
 
322
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:59
 
323
msgid "View As"
 
324
msgstr "Ver como"
 
325
 
 
326
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:81
 
327
msgid "Sort By"
 
328
msgstr "Ordenar por"
 
329
 
 
330
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:92
 
331
msgid "Name"
 
332
msgstr "Nome"
 
333
 
 
334
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:93
 
335
msgid "Date"
 
336
msgstr "Data"
 
337
 
 
338
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:103
 
339
msgid "Sort Order"
 
340
msgstr "Ordem"
 
341
 
 
342
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:114 src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:119
 
343
msgid "Ascending"
 
344
msgstr "Ascendente"
 
345
 
 
346
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:115
 
347
msgid "Descending"
 
348
msgstr "Descendente"
 
349
 
 
350
#: src/app/qml/ui/ViewPopover.qml:127
 
351
msgid "Filter"
 
352
msgstr "Filtro"