~centralelyon2010/inkscape/imagelinks2

1905 by cmarqu
Fix up headers.
1
# Translation of Inkscape to Slovenian.
2
# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3
# Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4
# Boštjan Špetič <igzebedze@cyberpipe.org>, 2004, 2005.
5
# Martin Srebotnjak, <miles@filmsi.net>, 2005.
1905 by cmarqu
Fix up headers.
6
#
1 by mental
moving trunk for module inkscape
7
msgid ""
8
msgstr ""
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
9
"Project-Id-Version: Inkscape 0.48\n"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
10
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:30+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 14:10+0100\n"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13
"Last-Translator: Martin Srebotnjak  <miles@filmsi.net>\n"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15
"Language: \n"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
20
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
22
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
760 by a_b
updated PO files
24
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
25
26
#: ../inkscape.desktop.in.h:1
27
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
760 by a_b
updated PO files
28
msgstr "Ustvarjajte in urejajte vektorske slike SVG"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
29
30
#: ../inkscape.desktop.in.h:2
8774 by a_b
updated POT and PO files
31
msgid "Inkscape"
8799 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
32
msgstr "Inkscape"
8774 by a_b
updated POT and PO files
33
34
#: ../inkscape.desktop.in.h:3
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
35
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
36
msgstr "Urejevalnik vektorskih slik Inkscape"
37
8774 by a_b
updated POT and PO files
38
#: ../inkscape.desktop.in.h:4
39
msgid "Vector Graphics Editor"
8799 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
40
msgstr "Urejevalnik vektorskih slik"
8774 by a_b
updated POT and PO files
41
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
42
#: ../share/extensions/dimension.py:105
43
#, fuzzy
44
msgid "Please select an object."
45
msgstr "Podvoji izbrane predmete"
46
47
#: ../share/extensions/dimension.py:130
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
48
msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
49
msgstr ""
50
"Tega predmeta ni mogoče obdelati. Poskusite ga najprej spremeniti v pot."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
51
52
#. report to the Inkscape console using errormsg
53
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
54
#, fuzzy
55
msgid "Side Length 'a' (px): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
56
msgstr "Dolžina stranice 'a'/slik. točke: "
57
58
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
59
#, fuzzy
60
msgid "Side Length 'b' (px): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
61
msgstr "Dolžina stranice 'b'/slik. točke: "
62
63
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
64
#, fuzzy
65
msgid "Side Length 'c' (px): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
66
msgstr "Dolžina stranice 'c'/slik. točke: "
67
68
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
69
#, fuzzy
70
msgid "Angle 'A' (radians): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
71
msgstr "Kot 'A'/radiani: "
72
73
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
74
#, fuzzy
75
msgid "Angle 'B' (radians): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
76
msgstr "Kot 'B'/radiani: "
77
78
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
79
#, fuzzy
80
msgid "Angle 'C' (radians): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
81
msgstr "Kot 'C'/radiani: "
82
83
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
84
#, fuzzy
85
msgid "Semiperimeter (px): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
86
msgstr "Polobseg/slik. točke: "
87
88
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
89
#, fuzzy
90
msgid "Area (px^2): "
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
91
msgstr "Površina /px^2: "
92
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
93
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:37
94
msgid ""
95
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
96
"required by this extension. Please install them and try again."
97
msgstr ""
98
"Modula numpy ali numpy.linalg ni mogoče uvoziti. Ta modula sta obvezna za to "
99
"razširitev. Namestite ju in poskusite znova."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
100
101
#: ../share/extensions/embedimage.py:75
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
102
msgid ""
103
"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
104
"an existing file! Unable to embed image."
105
msgstr ""
106
"Atributov xlink:href ali sodipodi:absref ni mogoče najti ali pa ne kažejo na "
107
"obstoječo datoteko! Slike ni mogoče vdelati."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
108
109
#: ../share/extensions/embedimage.py:77
110
#, python-format
111
msgid "Sorry we could not locate %s"
112
msgstr "Žal ni mogoče poiskati %s"
113
114
#: ../share/extensions/embedimage.py:102
115
#, python-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
116
msgid ""
117
"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
118
"or image/x-icon"
119
msgstr ""
120
"%s ni vrste image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff ali "
121
"image/x-icon"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
122
123
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
124
msgid ""
125
"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
126
"from http://pyxml.sourceforge.net/."
127
msgstr ""
128
"Modul export_gpl.py potrebuje PyXML.  Prenesite najnovejšo različico z "
129
"naslova http://pyxml.sourceforge.net/."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
130
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
131
#: ../share/extensions/extractimage.py:65
132
#, python-format
133
msgid "Image extracted to: %s"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
134
msgstr "Slika razširjena v: %s"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
135
136
#: ../share/extensions/extractimage.py:72
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
137
msgid "Unable to find image data."
138
msgstr "Slikovnih podatkov ni mogoče najti."
139
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
140
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
141
#, fuzzy
142
msgid ""
143
"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
144
"tab!"
145
msgstr "Mapa %s ne obstaja ali pa ni mapa.\n"
146
147
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
148
#, python-format
149
msgid ""
150
"Can not write to specified file!\n"
151
"%s"
152
msgstr ""
153
154
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
155
#, python-format
156
msgid ""
157
"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
158
"orientation points using Orientation tab!"
159
msgstr ""
160
161
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
162
#, python-format
163
msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
164
msgstr ""
165
166
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
167
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
168
msgid ""
169
"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
170
"sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
171
"be in a straight line.)"
172
msgstr ""
173
174
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
175
#, python-format
176
msgid ""
177
"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
178
"be corrupt!"
179
msgstr ""
180
181
#. xgettext:no-pango-format
182
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
183
msgid ""
184
"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
185
"All other objects will be ignored!\n"
186
"Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
187
"Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
188
"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
189
"and File->Import this file."
190
msgstr ""
191
192
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
193
#, python-format
194
msgid ""
195
"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
196
"( type('%s') != type('%s') )."
197
msgstr ""
198
199
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
200
#, python-format
201
msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
202
msgstr ""
203
204
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
205
#, python-format
206
msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
207
msgstr ""
208
209
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
210
#, python-format
211
msgid ""
212
"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
213
msgstr ""
214
215
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
216
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
217
msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
218
msgstr ""
219
220
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
221
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
222
msgid ""
223
"Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
224
"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
225
msgstr ""
226
227
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
228
msgid ""
229
"Nothing is selected. Please select something to convert to drill point "
230
"(dxfpoint) or clear point sign."
231
msgstr ""
232
233
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
234
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
235
#, fuzzy
236
msgid "This extension requires at least one selected path."
237
msgstr "Razširitev potrebuje dve izbrani poti."
238
239
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
240
#, python-format
241
msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
242
msgstr ""
243
244
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
245
msgid "Warning: omitting non-path"
246
msgstr ""
247
248
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
249
#, python-format
250
msgid "Tool '%s' has no shape!"
251
msgstr ""
252
253
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
254
msgid "No need to engrave sharp angles."
255
msgstr ""
256
257
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
258
msgid ""
259
"Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
260
"layer!"
261
msgstr ""
262
263
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
264
msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
265
msgstr ""
266
267
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
268
msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
269
msgstr ""
270
271
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
272
msgid ""
273
"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
274
"English support forum:\n"
275
"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
276
"and Russian support forum:\n"
277
"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
278
msgstr ""
279
280
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
281
msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
282
msgstr ""
283
284
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
285
msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
286
msgstr ""
287
288
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
289
msgid ""
290
"Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
291
"Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
292
msgstr ""
293
294
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
295
msgid ""
296
"Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
297
"points has been automatically added."
298
msgstr ""
299
300
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
301
msgid ""
302
"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
303
"added."
304
msgstr ""
305
306
#: ../share/extensions/inkex.py:78
307
#, fuzzy, python-format
308
msgid ""
309
"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
310
"this extension. Please download and install the latest version from http://"
311
"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
312
"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
313
"\n"
314
"Technical details:\n"
315
"%s"
316
msgstr ""
317
"Fantastično ovojnico lxml za libxml2 zahteva inkex.py in s tem tudi ta "
318
"razširitev. Prenesite in namestite najnovejšo različico z http://cheeseshop."
319
"python.org/pypi/lxml/ ali pa jo namestite prek svojega upravitelja paketov z "
320
"ukazom, kot je: sudo apt-get install python-lxml"
321
322
#: ../share/extensions/inkex.py:242
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
323
#, python-format
324
msgid "No matching node for expression: %s"
325
msgstr "Ni ujemajočega vozlišča za izraz: %s"
326
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
327
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:78
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
328
#, python-format
329
msgid "No style attribute found for id: %s"
330
msgstr "Ni mogoče najti slogovnega atributa za id: %s"
331
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
332
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:132
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
333
#, python-format
334
msgid "unable to locate marker: %s"
335
msgstr "Označevalnika ni mogoče najti: %s"
336
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
337
#: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
338
#: ../share/extensions/pathscatter.py:220
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
339
#: ../share/extensions/perspective.py:61
340
msgid "This extension requires two selected paths."
341
msgstr "Razširitev potrebuje dve izbrani poti."
342
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
343
#: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
344
msgid ""
345
"The total length of the pattern is too small :\n"
346
"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
347
msgstr ""
348
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
349
#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
350
#, python-format
351
msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
352
msgstr "Najprej pretvorite predmete v poti!  (Vrnjeno: [%s].)"
353
354
#: ../share/extensions/perspective.py:29
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
355
msgid ""
356
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
357
"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
358
"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
359
"numpy."
360
msgstr ""
361
"Modula numpy ali numpy.linalg ni mogoče uvoziti. Ta modula sta obvezna za to "
362
"razširitev. Namestite ju in poskusite znova.  Na Debianu podobnemu sistemu "
363
"lahko to storite z naslednjim ukazom: sudo apt-get install python-numpy."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
364
365
#: ../share/extensions/perspective.py:68
366
#: ../share/extensions/summersnight.py:43
367
#, python-format
368
msgid ""
369
"The first selected object is of type '%s'.\n"
370
"Try using the procedure Path->Object to Path."
371
msgstr ""
372
"Prvi izbrani predmet je vrste '%s'.\n"
373
"Poskusite uporabiti proceduro Pot->Predmet v pot."
374
375
#: ../share/extensions/perspective.py:74
376
#: ../share/extensions/summersnight.py:50
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
377
msgid ""
378
"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
379
msgstr "Ta razširitev zahteva, da je druga izbrana pot dolga štiri vozlišča."
380
381
#: ../share/extensions/perspective.py:99
382
#: ../share/extensions/summersnight.py:82
383
msgid ""
384
"The second selected object is a group, not a path.\n"
385
"Try using the procedure Object->Ungroup."
386
msgstr ""
387
"Drugi izbrani predmet je skupina, ne pot.\n"
388
"Poskusite uporabiti proceduro Predmet->Razdruži."
389
390
#: ../share/extensions/perspective.py:101
391
#: ../share/extensions/summersnight.py:84
392
msgid ""
393
"The second selected object is not a path.\n"
394
"Try using the procedure Path->Object to Path."
395
msgstr ""
396
"Drugi izbrani predmet ni pot.\n"
397
"Poskusite uporabiti proceduro Pot->Predmet v pot."
398
399
#: ../share/extensions/perspective.py:104
400
#: ../share/extensions/summersnight.py:87
401
msgid ""
402
"The first selected object is not a path.\n"
403
"Try using the procedure Path->Object to Path."
404
msgstr ""
405
"Prvi izbrani predmet ni pot.\n"
406
"Poskusite uporabiti proceduro Pot->Predmet v pot."
407
408
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
409
msgid ""
410
"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
411
"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
412
"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
413
msgstr ""
414
"Modula numpy ni mogoče uvoziti. Ta modul je obvezen za to razširitev. "
415
"Namestite ga in poskusite znova. Na Debianu podobnemu sistemu lahko to "
416
"storite z naslednjim ukazom: 'sudo apt-get install python-numpy'."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
417
418
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
419
msgid "No face data found in specified file."
420
msgstr "V navedeni datoteki ni podatkov o ploskvah."
421
422
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
423
msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
424
msgstr "Poskusite izbrati \"Določen z robovi\" na zavihku Datoteka modela.\n"
425
426
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
427
msgid "No edge data found in specified file."
428
msgstr "V navedeni datoteki ni podatkov o robovih."
429
430
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
431
msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
432
msgstr ""
433
"Poskusite izbrati \"Določen s ploskvami\" na zavihku Datoteka modela.\n"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
434
435
#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
436
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
437
msgid ""
438
"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
439
"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
440
msgstr ""
441
"Podatkov ploskve ni mogoče najti. Zagotovite, da datoteka vsebuje podatke o "
442
"ploskvah in preverite, da datoteko uvozite kot \"Določen s ploskvami\" pod "
443
"zavihkom \"Datoteka modela\".\n"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
444
445
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
446
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
447
msgstr "Notranja napaka. Izbrana ni nobena vrsta prikaza\n"
448
449
#: ../share/extensions/summersnight.py:36
450
msgid ""
451
"This extension requires two selected paths. \n"
452
"The second path must be exactly four nodes long."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
453
msgstr ""
454
"Ta razširitev zahteva dve izbrani poti.  Druga izbrana pot mora biti dolga "
455
"natanko štiri vozlišča."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
456
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
457
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:127
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
458
#, python-format
459
msgid "Could not locate file: %s"
460
msgstr "Ni mogoče najti datoteke: %s"
461
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
462
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:191
463
msgid "Didn't find any fonts in this document/selection."
464
msgstr ""
465
466
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:194
467
#, python-format
468
msgid "Found the following font only: %s"
469
msgstr ""
470
471
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:196
472
#, python-format
473
msgid ""
474
"Found the following fonts:\n"
475
"%s"
476
msgstr ""
477
478
#: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
479
msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
480
msgstr "Namestiti morate programsko opremo UniConvertor.\n"
481
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
482
#: ../share/extensions/web-set-att.py:56
483
#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
484
msgid "You must select at least two elements."
485
msgstr "Izbrati morate najmanj dva elementa."
486
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
487
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
488
msgid "Matte jelly"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
489
msgstr "Moten žele"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
490
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
491
#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
492
#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
493
#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
494
#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
495
#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
8429 by a_b
updated PO files
496
msgid "ABCs"
497
msgstr "ABC-ji"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
498
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
499
#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../src/extension/internal/filter/abc.h:386
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
500
msgid "Bulging, matte jelly covering"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
501
msgstr "Izbočeno, motno želatinasto pokrivalo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
502
503
#: ../share/filters/filters.svg.h:3
8429 by a_b
updated PO files
504
msgid "Smart jelly"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
505
msgstr "Pameten žele"
8429 by a_b
updated PO files
506
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
507
#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
508
#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
509
#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
510
#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
511
#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
512
#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
513
#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
514
#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
515
#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
516
#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
517
#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
8429 by a_b
updated PO files
518
msgid "Bevels"
519
msgstr "Izbokline"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
520
521
#: ../share/filters/filters.svg.h:3
8429 by a_b
updated PO files
522
msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
523
msgstr "Enako kot moten žele, le z več nadzora"
8429 by a_b
updated PO files
524
525
#: ../share/filters/filters.svg.h:4
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
526
msgid "Metal casting"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
527
msgstr "Kovinski odlitek"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
528
8429 by a_b
updated PO files
529
#: ../share/filters/filters.svg.h:4
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
530
msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
531
msgstr "Gladka, kaplji podobna izbočenost s kovinsko površino"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
532
8429 by a_b
updated PO files
533
#: ../share/filters/filters.svg.h:5
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
534
msgid "Motion blur, horizontal"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
535
msgstr "Zabris gibanja, vodoraven"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
536
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
537
#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
538
#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
539
#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
540
#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
541
msgid "Blurs"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
542
msgstr "Zabrisanost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
543
8429 by a_b
updated PO files
544
#: ../share/filters/filters.svg.h:5
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
545
msgid ""
546
"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
547
"force"
548
msgstr ""
549
"Zabriši, kot da predmet leti vodoravno; prilagodi standardno deviacijo za "
550
"variacijo sile"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
551
8429 by a_b
updated PO files
552
#: ../share/filters/filters.svg.h:6
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
553
msgid "Motion blur, vertical"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
554
msgstr "Zabris gibanja, navpičen"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
555
8429 by a_b
updated PO files
556
#: ../share/filters/filters.svg.h:6
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
557
msgid ""
558
"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
559
"force"
560
msgstr ""
561
"Zabriši, kot da predmet leti navpično; prilagodi standardno deviacijo za "
562
"variacijo sile"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
563
8429 by a_b
updated PO files
564
#: ../share/filters/filters.svg.h:7
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
565
msgid "Apparition"
566
msgstr "Prikazen"
567
8429 by a_b
updated PO files
568
#: ../share/filters/filters.svg.h:7
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
569
msgid "Edges are partly feathered out"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
570
msgstr "Robovi so delno operjeni"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
571
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
572
#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../src/extension/internal/filter/abc.h:739
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
573
msgid "Cutout"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
574
msgstr "Izrezek"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
575
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
576
#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
577
#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
578
#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
579
#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
580
#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
581
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
582
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
583
msgid "Shadows and Glows"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
584
msgstr "Sence in žarenje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
585
8429 by a_b
updated PO files
586
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
587
msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
588
msgstr "Vrzi senco pod izrezek oblike"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
589
8429 by a_b
updated PO files
590
#: ../share/filters/filters.svg.h:9
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
591
msgid "Jigsaw piece"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
592
msgstr "Kos zlaganke"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
593
8429 by a_b
updated PO files
594
#: ../share/filters/filters.svg.h:9
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
595
msgid "Low, sharp bevel"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
596
msgstr "Nizka, ostra izboklina"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
597
8429 by a_b
updated PO files
598
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
599
msgid "Roughen"
600
msgstr "Ohrapavi"
601
8429 by a_b
updated PO files
602
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
603
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:679
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
604
msgid "Small-scale roughening to edges and content"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
605
msgstr "Manjša grobost robov in vsebine"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
606
8429 by a_b
updated PO files
607
#: ../share/filters/filters.svg.h:11
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
608
msgid "Rubber stamp"
609
msgstr "Gumijasti žig"
610
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
611
#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
612
#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
613
#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
614
#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
615
#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
616
#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
617
#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
618
#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
8505 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
619
#: ../share/filters/filters.svg.h:217
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
620
msgid "Overlays"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
621
msgstr "Prekrivala"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
622
8429 by a_b
updated PO files
623
#: ../share/filters/filters.svg.h:11
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
624
msgid "Random whiteouts inside"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
625
msgstr "Naključne notranje beline"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
626
8429 by a_b
updated PO files
627
#: ../share/filters/filters.svg.h:12
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
628
msgid "Ink bleed"
629
msgstr "Razlitje črnila"
630
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
631
#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
632
#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
633
msgid "Protrusions"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
634
msgstr "Štrline"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
635
8429 by a_b
updated PO files
636
#: ../share/filters/filters.svg.h:12
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
637
msgid "Inky splotches underneath the object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
638
msgstr "Packe črnila pod predmetom"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
639
8429 by a_b
updated PO files
640
#: ../share/filters/filters.svg.h:13
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
641
msgid "Fire"
642
msgstr "Ogenj"
643
8429 by a_b
updated PO files
644
#: ../share/filters/filters.svg.h:13
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
645
msgid "Edges of object are on fire"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
646
msgstr "Robovi predmeta gorijo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
647
8429 by a_b
updated PO files
648
#: ../share/filters/filters.svg.h:14
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
649
msgid "Bloom"
650
msgstr "Cvet"
651
8429 by a_b
updated PO files
652
#: ../share/filters/filters.svg.h:14
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
653
msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
654
msgstr "Mehka, blazini podobna izboklina z matiranimi osvetlitvenimi poudarki"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
655
8429 by a_b
updated PO files
656
#: ../share/filters/filters.svg.h:15
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
657
msgid "Ridged border"
658
msgstr "Slemenast rob"
659
8429 by a_b
updated PO files
660
#: ../share/filters/filters.svg.h:15
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
661
msgid "Ridged border with inner bevel"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
662
msgstr "Brazdan rob z notranjim nagibom"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
663
8429 by a_b
updated PO files
664
#: ../share/filters/filters.svg.h:16
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
665
msgid "Ripple"
666
msgstr "Val"
667
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
668
#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
669
#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
670
#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
671
#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
672
msgid "Distort"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
673
msgstr "Popači"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
674
8429 by a_b
updated PO files
675
#: ../share/filters/filters.svg.h:16
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
676
msgid "Horizontal rippling of edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
677
msgstr "Vodoravno kodranje robov"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
678
8429 by a_b
updated PO files
679
#: ../share/filters/filters.svg.h:17
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
680
msgid "Speckle"
681
msgstr "Pege"
682
8429 by a_b
updated PO files
683
#: ../share/filters/filters.svg.h:17
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
684
msgid "Fill object with sparse translucent specks"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
685
msgstr "Zapolni predmet z redko posejanimi prosojnimi pegami"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
686
8429 by a_b
updated PO files
687
#: ../share/filters/filters.svg.h:18
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
688
msgid "Oil slick"
689
msgstr "Oljni madež"
690
8429 by a_b
updated PO files
691
#: ../share/filters/filters.svg.h:18
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
692
msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
693
msgstr "Mavrično obarvani napol prosojni oljni madeži"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
694
8429 by a_b
updated PO files
695
#: ../share/filters/filters.svg.h:19
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
696
msgid "Frost"
697
msgstr "Pomrzni"
698
8429 by a_b
updated PO files
699
#: ../share/filters/filters.svg.h:19
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
700
msgid "Flake-like white splotches"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
701
msgstr "Beli madeži v obliki kosmov"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
702
8429 by a_b
updated PO files
703
#: ../share/filters/filters.svg.h:20
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
704
msgid "Leopard fur"
705
msgstr "Leopardja koža"
706
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
707
#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
708
#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
709
#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
710
#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
711
#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
712
#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
713
#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
714
msgid "Materials"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
715
msgstr "Materiali"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
716
8429 by a_b
updated PO files
717
#: ../share/filters/filters.svg.h:20
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
718
msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
719
msgstr "Leopardji madeži (predmet izgubi lastno barvo)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
720
8429 by a_b
updated PO files
721
#: ../share/filters/filters.svg.h:21
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
722
msgid "Zebra"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
723
msgstr "Zebra"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
724
8429 by a_b
updated PO files
725
#: ../share/filters/filters.svg.h:21
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
726
msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
727
msgstr "Nepravilne navpične temne črte (predmet izgubi lastno barvo)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
728
8429 by a_b
updated PO files
729
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
730
msgid "Clouds"
731
msgstr "Oblaki"
732
8429 by a_b
updated PO files
733
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
734
msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
735
msgstr "Zračni, kosmati, redko posejani beli oblaki"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
736
8429 by a_b
updated PO files
737
#: ../share/filters/filters.svg.h:23
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
738
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
739
msgid "Sharpen"
740
msgstr "Izostri"
741
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
742
#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
743
#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
744
#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
745
#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
746
#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
747
#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
748
#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
749
msgid "Image effects"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
750
msgstr "Slikovni učinki"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
751
8429 by a_b
updated PO files
752
#: ../share/filters/filters.svg.h:23
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
753
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
754
msgstr "Izostri robove in meje znotraj predmeta, sila=0,15"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
755
8429 by a_b
updated PO files
756
#: ../share/filters/filters.svg.h:24
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
757
msgid "Sharpen more"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
758
msgstr "Bolj izostri"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
759
8429 by a_b
updated PO files
760
#: ../share/filters/filters.svg.h:24
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
761
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
762
msgstr "Izostri robove in meje znotraj predmeta, sila=0,30"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
763
8429 by a_b
updated PO files
764
#: ../share/filters/filters.svg.h:25
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
765
msgid "Oil painting"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
766
msgstr "Oljna slika"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
767
8429 by a_b
updated PO files
768
#: ../share/filters/filters.svg.h:25
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
769
msgid "Simulate oil painting style"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
770
msgstr "Simuliraj slikanje z oljnimi barvami"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
771
8429 by a_b
updated PO files
772
#: ../share/filters/filters.svg.h:26
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
773
msgid "Edge detect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
774
msgstr "Prepoznaj robove"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
775
8429 by a_b
updated PO files
776
#: ../share/filters/filters.svg.h:26
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
777
msgid "Detect color edges in object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
778
msgstr "Prepoznaj barvne robove v predmetu"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
779
8429 by a_b
updated PO files
780
#: ../share/filters/filters.svg.h:27
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
781
msgid "Horizontal edge detect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
782
msgstr "Vodoravno prepoznaj robove"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
783
8429 by a_b
updated PO files
784
#: ../share/filters/filters.svg.h:27
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
785
msgid "Detect horizontal color edges in object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
786
msgstr "Prepoznaj vodoravne barvne robove v predmetu"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
787
8429 by a_b
updated PO files
788
#: ../share/filters/filters.svg.h:28
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
789
msgid "Vertical edge detect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
790
msgstr "Navpično prepoznaj robove"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
791
8429 by a_b
updated PO files
792
#: ../share/filters/filters.svg.h:28
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
793
msgid "Detect vertical color edges in object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
794
msgstr "Prepoznaj navpične barvne robove v predmetu"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
795
796
#. Pencil
8429 by a_b
updated PO files
797
#: ../share/filters/filters.svg.h:29
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
798
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2513
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
799
msgid "Pencil"
800
msgstr "Svinčnik"
801
8429 by a_b
updated PO files
802
#: ../share/filters/filters.svg.h:29
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
803
msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
804
msgstr "Razpoznaj barvne robove in jim sledi v sivinah"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
805
8429 by a_b
updated PO files
806
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
807
msgid "Blueprint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
808
msgstr "Modri obris"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
809
8429 by a_b
updated PO files
810
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
811
msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
812
msgstr "Razpoznaj barvne robove in jim sledi v modri"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
813
8429 by a_b
updated PO files
814
#: ../share/filters/filters.svg.h:31
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
815
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
816
msgid "Desaturate"
817
msgstr "Naredi nenasičeno"
818
819
#: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
820
#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
821
#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
822
#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
823
#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
824
#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
825
#: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
826
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2590 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
827
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
828
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:477
829
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:580
830
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:740
831
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:153
832
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:806
833
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:97
834
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
835
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
836
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
837
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
838
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
839
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
840
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
841
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
842
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
843
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
844
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
845
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
846
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
847
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
848
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
849
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
850
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
851
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
852
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
853
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
854
msgid "Color"
855
msgstr "Barve"
856
857
#: ../share/filters/filters.svg.h:31
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
858
msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
859
msgstr "Upodobi v sivinskih barvah z zmanjševanjem nasičenosti proti nič"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
860
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
861
#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
862
msgid "Invert"
863
msgstr "Preobrni"
864
8429 by a_b
updated PO files
865
#: ../share/filters/filters.svg.h:32
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
866
msgid "Invert colors"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
867
msgstr "Preobrni barve"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
868
8429 by a_b
updated PO files
869
#: ../share/filters/filters.svg.h:33
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
870
msgid "Sepia"
871
msgstr "Sepija"
872
8429 by a_b
updated PO files
873
#: ../share/filters/filters.svg.h:33
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
874
msgid "Render in warm sepia tones"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
875
msgstr "Upodobi v toplih tonih sepie"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
876
8429 by a_b
updated PO files
877
#: ../share/filters/filters.svg.h:34
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
878
msgid "Age"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
879
msgstr "Staraj"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
880
8429 by a_b
updated PO files
881
#: ../share/filters/filters.svg.h:34
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
882
msgid "Imitate aged photograph"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
883
msgstr "Oponašaj ostarelo fotografijo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
884
8429 by a_b
updated PO files
885
#: ../share/filters/filters.svg.h:35
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
886
msgid "Organic"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
887
msgstr "Organsko"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
888
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
889
#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
890
#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
891
#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
892
#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
893
#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
894
#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
895
#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
896
#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
897
#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
898
#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
899
#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
900
#: ../share/filters/filters.svg.h:200
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
901
msgid "Textures"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
902
msgstr "Teksture"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
903
8429 by a_b
updated PO files
904
#: ../share/filters/filters.svg.h:35
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
905
msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
906
msgstr "Izbočena, grčava, polzka 3D-ploskev "
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
907
8429 by a_b
updated PO files
908
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
909
msgid "Barbed wire"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
910
msgstr "Bodeča žica"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
911
8429 by a_b
updated PO files
912
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
913
msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
914
msgstr "Sive ubočene žice s spuščenimi sencami"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
915
8429 by a_b
updated PO files
916
#: ../share/filters/filters.svg.h:37
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
917
msgid "Swiss cheese"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
918
msgstr "Švicarski sir"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
919
8429 by a_b
updated PO files
920
#: ../share/filters/filters.svg.h:37
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
921
msgid "Random inner-bevel holes"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
922
msgstr "Naključne vbočene luknje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
923
8429 by a_b
updated PO files
924
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
925
msgid "Blue cheese"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
926
msgstr "Sir s plemenito plesnijo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
927
8429 by a_b
updated PO files
928
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
929
msgid "Marble-like bluish speckles"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
930
msgstr "Modrikaste pege, podobne marmornim"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
931
8429 by a_b
updated PO files
932
#: ../share/filters/filters.svg.h:39
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
933
msgid "Button"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
934
msgstr "Gumb"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
935
8429 by a_b
updated PO files
936
#: ../share/filters/filters.svg.h:39
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
937
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
938
msgstr "Mehka izbočenost, rahlo upadla sredina"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
939
8429 by a_b
updated PO files
940
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
941
msgid "Inset"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
942
msgstr "Vstavek"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
943
8429 by a_b
updated PO files
944
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
945
msgid "Shadowy outer bevel"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
946
msgstr "Senčna zunanja izbočenost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
947
8429 by a_b
updated PO files
948
#: ../share/filters/filters.svg.h:41
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
949
msgid "Dripping"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
950
msgstr "Premočeno"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
951
8429 by a_b
updated PO files
952
#: ../share/filters/filters.svg.h:41
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
953
msgid "Random paint streaks downwards"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
954
msgstr "Naključne proge barve navzdol"
955
8429 by a_b
updated PO files
956
#: ../share/filters/filters.svg.h:42
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
957
msgid "Jam spread"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
958
msgstr "Namaz marmelade"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
959
8429 by a_b
updated PO files
960
#: ../share/filters/filters.svg.h:42
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
961
msgid "Glossy clumpy jam spread"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
962
msgstr "Bleščeč grudast namaz marmelade"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
963
8429 by a_b
updated PO files
964
#: ../share/filters/filters.svg.h:43
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
965
msgid "Pixel smear"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
966
msgstr "Razmazane točke"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
967
8429 by a_b
updated PO files
968
#: ../share/filters/filters.svg.h:43
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
969
msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
970
msgstr "Učinek slikanja Van Gogha za bitne slike"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
971
8429 by a_b
updated PO files
972
#: ../share/filters/filters.svg.h:44
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
973
msgid "HSL Bumps"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
974
msgstr "Izbokline HSL"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
975
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
976
#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
977
#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
978
#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
979
#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
980
#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
981
#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
982
#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
983
#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
984
#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
985
#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
986
msgid "Bumps"
987
msgstr "Izbokline"
988
8429 by a_b
updated PO files
989
#: ../share/filters/filters.svg.h:44
8482 by a_b
updated POT and POs
990
msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
991
msgstr ""
992
"Visoko prilagodljiva izboklina, ki kombinira razpršeno in odbojno osvetlitev"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
993
8429 by a_b
updated PO files
994
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
995
msgid "Cracked glass"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
996
msgstr "Razbito steklo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
997
8429 by a_b
updated PO files
998
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
999
msgid "Under a cracked glass"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1000
msgstr "Pod razbitim steklom"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1001
8429 by a_b
updated PO files
1002
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
1003
msgid "Bubbly Bumps"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1004
msgstr "Mehurčaste izbokline"
8429 by a_b
updated PO files
1005
1006
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
1007
msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1008
msgstr "Prilagodljiv učinek mehurčkov z nekaj razmestitve"
8429 by a_b
updated PO files
1009
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1010
#: ../share/filters/filters.svg.h:47
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1011
msgid "Glowing bubble"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1012
msgstr "Žareči mehurček"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1013
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1014
#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
1015
#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
1016
#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
8429 by a_b
updated PO files
1017
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1018
msgid "Ridges"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1019
msgstr "Brazde"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1020
8429 by a_b
updated PO files
1021
#: ../share/filters/filters.svg.h:47
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1022
msgid "Bubble effect with refraction and glow"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1023
msgstr "Učinek mehurčka z lomom in žarenjem"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1024
8429 by a_b
updated PO files
1025
#: ../share/filters/filters.svg.h:48
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1026
msgid "Neon"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1027
msgstr "Neon"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1028
8429 by a_b
updated PO files
1029
#: ../share/filters/filters.svg.h:48
1030
msgid "Neon light effect"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1031
msgstr "Svetlobni učinek neona"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1032
8429 by a_b
updated PO files
1033
#: ../share/filters/filters.svg.h:49
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1034
msgid "Molten metal"
1035
msgstr "Staljena kovina"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1036
8429 by a_b
updated PO files
1037
#: ../share/filters/filters.svg.h:49
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1038
msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1039
msgstr "Stali dele predmeta skupaj, z bleščečo izbočenostjo in žarenjem"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1040
8429 by a_b
updated PO files
1041
#: ../share/filters/filters.svg.h:50
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1042
msgid "Pressed steel"
1043
msgstr "Stiskano jeklo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1044
8429 by a_b
updated PO files
1045
#: ../share/filters/filters.svg.h:50
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1046
msgid "Pressed metal with a rolled edge"
1047
msgstr "Stiskano jeklo z zaobljenim koncem"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1048
8429 by a_b
updated PO files
1049
#: ../share/filters/filters.svg.h:51
1050
msgid "Matte bevel"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1051
msgstr "Motna izbočenost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1052
8429 by a_b
updated PO files
1053
#: ../share/filters/filters.svg.h:51
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1054
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1055
msgstr "Nežna, pastelno obarvana, nejasna izbočenost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1056
8429 by a_b
updated PO files
1057
#: ../share/filters/filters.svg.h:52
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1058
msgid "Thin Membrane"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1059
msgstr "Tanka membrana"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1060
8429 by a_b
updated PO files
1061
#: ../share/filters/filters.svg.h:52
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1062
msgid "Thin like a soap membrane"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1063
msgstr "Tanka membrana kot pri milnem mehurčku"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1064
8429 by a_b
updated PO files
1065
#: ../share/filters/filters.svg.h:53
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1066
msgid "Matte ridge"
1067
msgstr "Motna brazda"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1068
8429 by a_b
updated PO files
1069
#: ../share/filters/filters.svg.h:53
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1070
msgid "Soft pastel ridge"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1071
msgstr "Nežna pastelna brazda"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1072
8429 by a_b
updated PO files
1073
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1074
msgid "Glowing metal"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1075
msgstr "Žareča kovina"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1076
8429 by a_b
updated PO files
1077
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
1078
msgid "Glowing metal texture"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1079
msgstr "Žareča kovinska tekstura"
8429 by a_b
updated PO files
1080
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1081
#: ../share/filters/filters.svg.h:55
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1082
msgid "Leaves"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1083
msgstr "Listje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1084
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1085
#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
1086
#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15
1087
msgid "Scatter"
1088
msgstr "Razprši"
1089
8799 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
1090
#: ../share/filters/filters.svg.h:55
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1091
msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1092
msgstr "Jesensko listje na tleh ali živo listje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1093
8429 by a_b
updated PO files
1094
#: ../share/filters/filters.svg.h:56
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1095
msgid "Translucent"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1096
msgstr "Prosojno"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1097
8429 by a_b
updated PO files
1098
#: ../share/filters/filters.svg.h:56
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1099
msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
1100
msgstr "Osvetljen prosojen plastičen ali steklen učinek"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1101
8429 by a_b
updated PO files
1102
#: ../share/filters/filters.svg.h:57
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1103
msgid "Cross-smooth"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1104
msgstr "Navzkrižno glajenje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1105
8429 by a_b
updated PO files
1106
#: ../share/filters/filters.svg.h:57
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1107
msgid "Blur inner borders and intersections"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1108
msgstr "Zabriši notranje robove in presečišča"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1109
8429 by a_b
updated PO files
1110
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1111
msgid "Iridescent beeswax"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1112
msgstr "Barve spreminjajoč čebelji vosek"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1113
8429 by a_b
updated PO files
1114
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1115
msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1116
msgstr ""
1117
"Voščena tekstura, ki ohranja svojo mavričnost s spreminjanjem barvnega "
1118
"polnila"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1119
8429 by a_b
updated PO files
1120
#: ../share/filters/filters.svg.h:59
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1121
msgid "Eroded metal"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1122
msgstr "Razjedena kovina"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1123
8429 by a_b
updated PO files
1124
#: ../share/filters/filters.svg.h:59
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1125
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1126
msgstr "Razžrta kovinska tekstura z brazdami, utori, luknjami in izboklinami"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1127
8429 by a_b
updated PO files
1128
#: ../share/filters/filters.svg.h:60
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1129
msgid "Cracked Lava"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1130
msgstr "Počena lava"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1131
8429 by a_b
updated PO files
1132
#: ../share/filters/filters.svg.h:60
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1133
msgid "A volcanic texture, a little like leather"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1134
msgstr "Vulkanska tekstura, malce podobna usnju"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1135
8429 by a_b
updated PO files
1136
#: ../share/filters/filters.svg.h:61
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1137
msgid "Bark"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1138
msgstr "Lubje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1139
8429 by a_b
updated PO files
1140
#: ../share/filters/filters.svg.h:61
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1141
msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1142
msgstr "Tekstura lubja, navpična; uporabite s temnejšimi barvami"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1143
8429 by a_b
updated PO files
1144
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1145
msgid "Lizard skin"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1146
msgstr "Kuščarjeva koža"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1147
8429 by a_b
updated PO files
1148
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1149
msgid "Stylized reptile skin texture"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1150
msgstr "Stilizirana tekstura kože kuščarja"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1151
8429 by a_b
updated PO files
1152
#: ../share/filters/filters.svg.h:63
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1153
msgid "Stone wall"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1154
msgstr "Kamnita stena"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1155
8429 by a_b
updated PO files
1156
#: ../share/filters/filters.svg.h:63
1157
msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1158
msgstr "Tekstura kamnitega zidu, uporabno za manj nasičene barve"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1159
8429 by a_b
updated PO files
1160
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1161
msgid "Silk carpet"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1162
msgstr "Svilnata preproga"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1163
8429 by a_b
updated PO files
1164
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1165
msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1166
msgstr "Tekstura svilnate preproge, vodoravne črte"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1167
8429 by a_b
updated PO files
1168
#: ../share/filters/filters.svg.h:65
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1169
msgid "Refractive gel A"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1170
msgstr "Žarke lomljivi gel A"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1171
8429 by a_b
updated PO files
1172
#: ../share/filters/filters.svg.h:65
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1173
msgid "Gel effect with light refraction"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1174
msgstr "Učinek gela z manšim lomom svetlobe"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1175
8429 by a_b
updated PO files
1176
#: ../share/filters/filters.svg.h:66
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1177
msgid "Refractive gel B"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1178
msgstr "Žarke lomljivi gel B"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1179
8429 by a_b
updated PO files
1180
#: ../share/filters/filters.svg.h:66
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1181
msgid "Gel effect with strong refraction"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1182
msgstr "Učinek gela z močnim lomom svetlobe"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1183
8429 by a_b
updated PO files
1184
#: ../share/filters/filters.svg.h:67
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1185
msgid "Metallized paint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1186
msgstr "Kovinska barva"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1187
8429 by a_b
updated PO files
1188
#: ../share/filters/filters.svg.h:67
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1189
msgid ""
1190
"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1191
msgstr "Kovinski učinek z mehko svetlobo, rahlo prosojen na robovih"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1192
8429 by a_b
updated PO files
1193
#: ../share/filters/filters.svg.h:68
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1194
msgid "Dragee"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1195
msgstr "Draže"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1196
8429 by a_b
updated PO files
1197
#: ../share/filters/filters.svg.h:68
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1198
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1199
msgstr "Želatinasta brazda z bisernim videzom"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1200
8429 by a_b
updated PO files
1201
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1202
msgid "Raised border"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1203
msgstr "Dvignjen rob"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1204
8429 by a_b
updated PO files
1205
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1206
msgid "Strongly raised border around a flat surface"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1207
msgstr "Močno dvignjen rob okoli ravne ploskve"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1208
8429 by a_b
updated PO files
1209
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1210
msgid "Metallized ridge"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1211
msgstr "Kovinska brazda"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1212
8429 by a_b
updated PO files
1213
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1214
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1215
msgstr "Želatinasta brazda, ki je na vrhu kovinska"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1216
8429 by a_b
updated PO files
1217
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1218
msgid "Fat oil"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1219
msgstr "Mastno olje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1220
8429 by a_b
updated PO files
1221
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1222
msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1223
msgstr "Mastno olje z nekaj prilagodljive turbulence"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1224
8429 by a_b
updated PO files
1225
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1226
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1227
msgid "Colorize"
1228
msgstr "Obarvaj"
1229
8429 by a_b
updated PO files
1230
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
1231
msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1232
msgstr ""
1233
"Stopi podobo ali predmet z barvo razlivanja in nastavi svetlost in kontrast"
8429 by a_b
updated PO files
1234
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1235
#: ../share/filters/filters.svg.h:73
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1236
msgid "Parallel hollow"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1237
msgstr "Vzporedno votlo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1239
#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1240
#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1241
#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1242
#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1243
#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1244
#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1245
#: ../src/filter-enums.cpp:31
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1246
msgid "Morphology"
1247
msgstr "Oblikoslovje"
1248
8429 by a_b
updated PO files
1249
#: ../share/filters/filters.svg.h:73
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1250
msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1251
msgstr "Nerazločna votlina, ki poteka vzdolž roba notranjosti"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1252
8429 by a_b
updated PO files
1253
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1254
msgid "Hole"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1255
msgstr "Luknja"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1256
8429 by a_b
updated PO files
1257
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1258
msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1259
msgstr "Odpre gladko luknjo v liku"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1260
8429 by a_b
updated PO files
1261
#: ../share/filters/filters.svg.h:75
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1262
msgid "Black hole"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1263
msgstr "Črna luknja"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1264
8429 by a_b
updated PO files
1265
#: ../share/filters/filters.svg.h:75
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1266
msgid "Creates a black light inside and outside"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1267
msgstr "Ustvari črno svetlobo znotraj in zunaj"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1268
8429 by a_b
updated PO files
1269
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1270
msgid "Smooth outline"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1271
msgstr "Gladek oris"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1272
8429 by a_b
updated PO files
1273
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1274
msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1275
msgstr "Orisovanje črt in glajenje njihovih prečkanj"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1276
8429 by a_b
updated PO files
1277
#: ../share/filters/filters.svg.h:77
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1278
msgid "Cubes"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1279
msgstr "Kocke"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1280
8429 by a_b
updated PO files
1281
#: ../share/filters/filters.svg.h:77
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1282
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1283
msgstr ""
1284
"Raztresene kocke; prilagodite morfološki primitiv, če želite spremeniti "
1285
"velikost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1286
8429 by a_b
updated PO files
1287
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1288
msgid "Peel off"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1289
msgstr "Olušči"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1290
8429 by a_b
updated PO files
1291
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1292
msgid "Peeling painting on a wall"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1293
msgstr "Stenska slika, ki se lupi"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1294
8429 by a_b
updated PO files
1295
#: ../share/filters/filters.svg.h:79
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1296
msgid "Gold splatter"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1297
msgstr "Zlati brizg"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1298
8429 by a_b
updated PO files
1299
#: ../share/filters/filters.svg.h:79
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1300
msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1301
msgstr "Razpršena lita kovina, z zlatimi svetlimi toni"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1302
8429 by a_b
updated PO files
1303
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1304
msgid "Gold paste"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1305
msgstr "Zlata pasta"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1306
8429 by a_b
updated PO files
1307
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1308
msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1309
msgstr "Debelo namazana lita kovina, z zlatimi svetlimi toni"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1310
8429 by a_b
updated PO files
1311
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1312
msgid "Crumpled plastic"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1313
msgstr "Nagubana plastika"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1314
8429 by a_b
updated PO files
1315
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1316
msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1317
msgstr "Nagubana matirana plastika, s staljenim robom"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1318
8429 by a_b
updated PO files
1319
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1320
msgid "Enamel jewelry"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1321
msgstr "Poslikan nakit"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1322
8429 by a_b
updated PO files
1323
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1324
msgid "Slightly cracked enameled texture"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1325
msgstr "Rahlo počena emajlirana tekstura"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1326
8429 by a_b
updated PO files
1327
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1328
msgid "Rough paper"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1329
msgstr "Hrapav papir"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1330
8429 by a_b
updated PO files
1331
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1332
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1333
msgstr ""
1334
"Učinek akvarelnega papirja, ki ga lahko uporabljate za slike in predmete"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1335
8429 by a_b
updated PO files
1336
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1337
msgid "Rough and glossy"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1338
msgstr "Hrapavo in bleščeče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1339
8429 by a_b
updated PO files
1340
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1341
msgid ""
1342
"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1343
msgstr ""
1344
"Učinek nagubanega bleščečega papirja, ki ga lahko uporabite za slike ali "
1345
"predmete"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1346
8429 by a_b
updated PO files
1347
#: ../share/filters/filters.svg.h:85
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1348
msgid "In and Out"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1349
msgstr "Navznoter in navzven"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1350
8429 by a_b
updated PO files
1351
#: ../share/filters/filters.svg.h:85
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1352
msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1353
msgstr "Navznoter obarvana senca, navzven črna senca"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1354
8429 by a_b
updated PO files
1355
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1356
msgid "Air spray"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1357
msgstr "Zračna pršilka"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1358
8429 by a_b
updated PO files
1359
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
1360
msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1361
msgstr "Pretvori v majhne razpršene delce z nekaj debeline"
8429 by a_b
updated PO files
1362
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1363
#: ../share/filters/filters.svg.h:87
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1364
msgid "Warm inside"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1365
msgstr "Znotraj toplo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1366
8429 by a_b
updated PO files
1367
#: ../share/filters/filters.svg.h:87
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1368
msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1369
msgstr "Zabrisana obarvana kontura, znotraj zapolnjena"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1370
8429 by a_b
updated PO files
1371
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1372
msgid "Cool outside"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1373
msgstr "Hladno navzven"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1374
8429 by a_b
updated PO files
1375
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1376
msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1377
msgstr "Zabrisana obarvana kontura, znotraj prazna"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1378
8429 by a_b
updated PO files
1379
#: ../share/filters/filters.svg.h:89
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1380
msgid "Electronic microscopy"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1381
msgstr "Elektronska mikroskopija"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1382
8429 by a_b
updated PO files
1383
#: ../share/filters/filters.svg.h:89
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1384
msgid ""
1385
"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1386
msgstr ""
1387
"Izbočenost, surova svetloba, razbarvanost in žarenje, kot pri elektronski "
1388
"mikroskopiji"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1389
8429 by a_b
updated PO files
1390
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1391
msgid "Tartan"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1392
msgstr "Škotski karo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1393
8429 by a_b
updated PO files
1394
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1395
msgid "Checkered tartan pattern"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1396
msgstr "Karo vzorec tartana"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1397
8429 by a_b
updated PO files
1398
#: ../share/filters/filters.svg.h:91
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1399
msgid "Invert hue"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1400
msgstr "Preobrni obarvanost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1401
8429 by a_b
updated PO files
1402
#: ../share/filters/filters.svg.h:91
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1403
msgid "Invert hue, or rotate it"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1404
msgstr "Preobrni obarvanost ali jo zasukaj"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1405
8429 by a_b
updated PO files
1406
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1407
msgid "Inner outline"
1408
msgstr "Notranja obroba"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1409
8429 by a_b
updated PO files
1410
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1411
msgid "Draws an outline around"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1412
msgstr "Nariše oris naokoli"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1413
8429 by a_b
updated PO files
1414
#: ../share/filters/filters.svg.h:93
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1415
msgid "Outline, double"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1416
msgstr "Oris, dvojni"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1417
8429 by a_b
updated PO files
1418
#: ../share/filters/filters.svg.h:93
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1419
msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1420
msgstr "Nariše gladko notranjo črto, obarvano z barvo, ki jo prekriva"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1421
8429 by a_b
updated PO files
1422
#: ../share/filters/filters.svg.h:94
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1423
msgid "Fancy blur"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1424
msgstr "Modna zabrisanost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1425
8429 by a_b
updated PO files
1426
#: ../share/filters/filters.svg.h:94
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1427
msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1428
msgstr ""
1429
"Gladka obarvana kontura, ki omogoča raznasičenje in sukanje obarvanosti"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1430
8429 by a_b
updated PO files
1431
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1432
msgid "Glow"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1433
msgstr "Zažari"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1434
8429 by a_b
updated PO files
1435
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1436
msgid "Glow of object's own color at the edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1437
msgstr "Žarenje barve predmeta na robovih"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1438
8429 by a_b
updated PO files
1439
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1440
msgid "Outline"
1441
msgstr "Oris"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1442
8429 by a_b
updated PO files
1443
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1444
msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1445
msgstr "Doda žarečo zabrisanost in odstrani obliko"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1446
8429 by a_b
updated PO files
1447
#: ../share/filters/filters.svg.h:97
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1448
msgid "Color emboss"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1449
msgstr "Barvni relief"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1450
8429 by a_b
updated PO files
1451
#: ../share/filters/filters.svg.h:97
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1452
msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1453
msgstr ""
1454
"Klasični ali obarvani učinek reliefnega okraševanja: sivinski, barvni in "
1455
"tridimenzionalni relief"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1456
8429 by a_b
updated PO files
1457
#: ../share/filters/filters.svg.h:98
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
1458
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1459
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:696
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1460
msgid "Solarize"
1461
msgstr "Solariziraj"
1462
8429 by a_b
updated PO files
1463
#: ../share/filters/filters.svg.h:98
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1464
msgid "Classical photographic solarization effect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1465
msgstr "Klasični učinek fotografske solarizacije"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1466
8429 by a_b
updated PO files
1467
#: ../share/filters/filters.svg.h:99
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1468
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:697
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1469
msgid "Moonarize"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1470
msgstr "Omesečini"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1471
8429 by a_b
updated PO files
1472
#: ../share/filters/filters.svg.h:99
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1473
msgid ""
1474
"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1475
"lights"
1476
msgstr ""
1477
"Učinek med solarizacijo in preobrnitvijo, ki pogosto ohrani svetlobo neba in "
1478
"vode"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1479
8429 by a_b
updated PO files
1480
#: ../share/filters/filters.svg.h:100
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1481
msgid "Soft focus lens"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1482
msgstr "Objektiv z mehko ostrino"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1483
8429 by a_b
updated PO files
1484
#: ../share/filters/filters.svg.h:100
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1485
msgid "Glowing image content without blurring it"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1486
msgstr "Žareča vsebina podobe brez zabrisanosti"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1487
8429 by a_b
updated PO files
1488
#: ../share/filters/filters.svg.h:101
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1489
msgid "Stained glass"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1490
msgstr "Pobarvano steklo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1491
8429 by a_b
updated PO files
1492
#: ../share/filters/filters.svg.h:101
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1493
msgid "Illuminated stained glass effect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1494
msgstr "Učinek osvetljenega barvnega stekla"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1495
8429 by a_b
updated PO files
1496
#: ../share/filters/filters.svg.h:102
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1497
msgid "Dark glass"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1498
msgstr "Temno steklo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1499
8429 by a_b
updated PO files
1500
#: ../share/filters/filters.svg.h:102
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1501
msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1502
msgstr "Učinek osvetljenega stekla s svetlobo od spodaj"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1503
8429 by a_b
updated PO files
1504
#: ../share/filters/filters.svg.h:103
1505
msgid "HSL Bumps alpha"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1506
msgstr "Izbokline HSL, alfa"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1507
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1508
#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1509
#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1510
#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1511
#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1512
#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1513
#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
8482 by a_b
updated POT and POs
1514
#: ../share/filters/filters.svg.h:204
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1515
msgid "Image effects, transparent"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1516
msgstr "Slikovni učinki, prosojni"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1517
8429 by a_b
updated PO files
1518
#: ../share/filters/filters.svg.h:103
1519
msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1520
msgstr "Enako kot izbokline HSL, vendar s prosojnimi osvetlitvenimi poudarki"
8429 by a_b
updated PO files
1521
1522
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
1523
msgid "Bubbly Bumps alpha"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1524
msgstr "Mehurčaste izbokline, alfa"
8429 by a_b
updated PO files
1525
1526
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
1527
msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1528
msgstr ""
1529
"Enako kot mehurčaste izbokline, vendar s prosojnimi osvetlitvenimi poudarki"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1530
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1531
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1532
msgid "Smooth edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1533
msgstr "Zgladi robove"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1534
8429 by a_b
updated PO files
1535
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1536
msgid ""
1537
"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1538
msgstr "Zgladi zunanjost likov in slik brez spreminjanja njihove vsebine"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1539
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1540
#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1541
msgid "Torn edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1542
msgstr "Raztrgani robovi"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1543
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1544
#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1545
msgid ""
1546
"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1547
msgstr "Razmesti zunanjost likov in slik brez spreminjanja njihove vsebine"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1548
8429 by a_b
updated PO files
1549
#: ../share/filters/filters.svg.h:107
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1550
msgid "Feather"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1551
msgstr "Operjeno"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1552
8429 by a_b
updated PO files
1553
#: ../share/filters/filters.svg.h:107
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1554
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:321
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1555
msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1556
msgstr "Zabrisana maska na robu brez spreminjanja vsebine"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1557
8429 by a_b
updated PO files
1558
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1559
msgid "Blur content"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1560
msgstr "Zabriši vsebino"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1561
8429 by a_b
updated PO files
1562
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1563
msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1564
msgstr "Zabriši vsebino predmetov, ohrani obris"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1565
8429 by a_b
updated PO files
1566
#: ../share/filters/filters.svg.h:109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1567
msgid "Specular light"
1568
msgstr "Odbojna svetloba"
1569
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1570
#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1571
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:826
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1572
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1573
msgstr "Osnovna izbočenost z odsevom, uporabljena pri gradnji tekstur"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1574
8429 by a_b
updated PO files
1575
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1576
msgid "Roughen inside"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1577
msgstr "Ogrobi znotraj"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1578
8429 by a_b
updated PO files
1579
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1580
msgid "Roughen all inside shapes"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1581
msgstr "Ohrapavi vse notranje like"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1582
8429 by a_b
updated PO files
1583
#: ../share/filters/filters.svg.h:111
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1584
msgid "Evanescent"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1585
msgstr "Plahneč"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1586
8429 by a_b
updated PO files
1587
#: ../share/filters/filters.svg.h:111
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1588
msgid ""
1589
"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1590
"transparency at edges"
1591
msgstr ""
1592
"Zabriši vsebino predmetov, vendar ohrani oris in dodaj progresivno "
1593
"prosojnost na robovih"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1594
8429 by a_b
updated PO files
1595
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1596
msgid "Chalk and sponge"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1597
msgstr "Kreda in spužva"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1598
8429 by a_b
updated PO files
1599
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1600
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1601
msgstr "Nizka turbulenca daje spužvast videz in visoko turbulenčni pastel"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1602
8429 by a_b
updated PO files
1603
#: ../share/filters/filters.svg.h:113
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1604
msgid "People"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1605
msgstr "Ljudje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1606
8429 by a_b
updated PO files
1607
#: ../share/filters/filters.svg.h:113
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1608
msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1609
msgstr "Obarvane packe, kot množica ljudi"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1610
8429 by a_b
updated PO files
1611
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1612
msgid "Scotland"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1613
msgstr "Škotska"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1614
8429 by a_b
updated PO files
1615
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1616
msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1617
msgstr "Obarvani vrhovi gora segajo iz megle"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1618
8429 by a_b
updated PO files
1619
#: ../share/filters/filters.svg.h:115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1620
msgid "Noise transparency"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1621
msgstr "Prosojnost šuma"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1622
8429 by a_b
updated PO files
1623
#: ../share/filters/filters.svg.h:115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1624
msgid "Basic noise transparency texture"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1625
msgstr "Tekstura osnovnega prosojnega šuma"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1626
8429 by a_b
updated PO files
1627
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1628
msgid "Noise fill"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1629
msgstr "Polnilo šuma"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1630
8429 by a_b
updated PO files
1631
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1632
msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1633
msgstr "Osnovna tekstura polnila šuma; prilagodite barvo z Razlij"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1634
8429 by a_b
updated PO files
1635
#: ../share/filters/filters.svg.h:117
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1636
msgid "Garden of Delights"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1637
msgstr "Vrt naslade"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1638
8429 by a_b
updated PO files
1639
#: ../share/filters/filters.svg.h:117
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1640
msgid ""
1641
"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1642
msgstr "Fantazmagorični vrtinčasti šopi, kot Vrt radosti Hieronymusa Boscha"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1643
8429 by a_b
updated PO files
1644
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1645
msgid "Diffuse light"
1646
msgstr "Razpršena svetloba"
1647
8429 by a_b
updated PO files
1648
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1649
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:248
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1650
msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1651
msgstr "Osnovna razpršena izboklina, uporabna za gradbene teksture"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1652
8429 by a_b
updated PO files
1653
#: ../share/filters/filters.svg.h:119
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1654
msgid "Cutout Glow"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1655
msgstr "Žarenje izrezka"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1656
8429 by a_b
updated PO files
1657
#: ../share/filters/filters.svg.h:119
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1658
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1659
msgstr ""
1660
"Žarenje navzven in navznoter z možnim zamikom in obarvljivim razlivanjem"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1661
8429 by a_b
updated PO files
1662
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
1663
msgid "HSL Bumps, matte"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1664
msgstr "Izbokline HSL, matirano"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1665
8429 by a_b
updated PO files
1666
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1667
msgid ""
1668
"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1669
msgstr "Enake kot izbokline HSL, vendar z razpršenim odsevom namesto zrcalnega"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1670
8429 by a_b
updated PO files
1671
#: ../share/filters/filters.svg.h:121
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1672
msgid "Dark Emboss"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1673
msgstr "Temni relief"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1674
8429 by a_b
updated PO files
1675
#: ../share/filters/filters.svg.h:121
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1676
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1677
msgstr "Učinek reliefa: 3D-relief, kjer belo zamenja črna"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1678
8429 by a_b
updated PO files
1679
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1680
msgid "Simple blur"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1681
msgstr "Enostavna zabrisanost"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1682
8429 by a_b
updated PO files
1683
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1684
msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1685
msgstr ""
1686
"Enostavna Gaussova zabrisanost, enako kot drsnik zabrisanosti v pogovornem "
1687
"oknu Polnilo in poteza"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1688
8429 by a_b
updated PO files
1689
#: ../share/filters/filters.svg.h:123
1690
msgid "Bubbly Bumps, matte"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1691
msgstr "Mehurčaste izbokline, matirano"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1692
8429 by a_b
updated PO files
1693
#: ../share/filters/filters.svg.h:123
1694
msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1695
msgstr "Enako kot mehurčki HSL, le z razpršeno svetlobo namesto točkovne"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1696
8429 by a_b
updated PO files
1697
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1698
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1699
msgid "Emboss"
1700
msgstr "Reliefno okrasi"
1701
8429 by a_b
updated PO files
1702
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1703
msgid ""
1704
"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1705
"Blend"
1706
msgstr ""
1707
"Učinek reliefa: Barve izvornih podob se ohranijo ali se spremenijo s "
1708
"stapljanjem"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1709
8429 by a_b
updated PO files
1710
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1711
msgid "Blotting paper"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1712
msgstr "Pivnat papir"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1713
8429 by a_b
updated PO files
1714
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1715
msgid "Inkblot on blotting paper"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1716
msgstr "Madež črnila na pivnatem papirju"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1717
8429 by a_b
updated PO files
1718
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1719
msgid "Wax print"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1720
msgstr "Voščeni tisk"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1721
8429 by a_b
updated PO files
1722
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1723
msgid "Wax print on tissue texture"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1724
msgstr "Voščeni tisk na teksturi tkanine"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1725
8429 by a_b
updated PO files
1726
#: ../share/filters/filters.svg.h:127
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1727
msgid "Inkblot"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1728
msgstr "Madež črnila"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1729
8429 by a_b
updated PO files
1730
#: ../share/filters/filters.svg.h:127
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1731
msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1732
msgstr "Madež črnila na robčku ali grobem papirju"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1733
8429 by a_b
updated PO files
1734
#: ../share/filters/filters.svg.h:129
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1735
msgid "Color outline, in"
1736
msgstr "Barvna obroba, navznoter"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1737
8429 by a_b
updated PO files
1738
#: ../share/filters/filters.svg.h:129
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1739
msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1740
msgstr "Obarvljiva notranja obroba s prilagodljivo debelino in zabrisanostjo"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1741
8429 by a_b
updated PO files
1742
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1743
msgid "Liquid"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1744
msgstr "Tekočina"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1745
8429 by a_b
updated PO files
1746
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1747
msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1748
msgstr "Obarvano polnilo s prosojnostjo tekočine"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1749
8429 by a_b
updated PO files
1750
#: ../share/filters/filters.svg.h:131
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1751
msgid "Watercolor"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1752
msgstr "Akvarel"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1753
8429 by a_b
updated PO files
1754
#: ../share/filters/filters.svg.h:131
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1755
msgid "Cloudy watercolor effect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1756
msgstr "Nejasen učinek akvarela"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1757
8429 by a_b
updated PO files
1758
#: ../share/filters/filters.svg.h:132
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1759
msgid "Felt"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1760
msgstr "Klobučevina"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1761
8429 by a_b
updated PO files
1762
#: ../share/filters/filters.svg.h:132
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1763
msgid ""
1764
"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1765
msgstr ""
1766
"Klobučevini podobna tekstura z barvno turbulenco, ki je rahlo temnejša na "
1767
"robovih"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1768
8429 by a_b
updated PO files
1769
#: ../share/filters/filters.svg.h:133
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1770
msgid "Ink paint"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1771
msgstr "Črnilo"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1772
8429 by a_b
updated PO files
1773
#: ../share/filters/filters.svg.h:133
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1774
msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1775
msgstr "Črnilo na papirju z nekaj turbulentnega barvnega zamika"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1776
8429 by a_b
updated PO files
1777
#: ../share/filters/filters.svg.h:134
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1778
msgid "Tinted rainbow"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1779
msgstr "Rahlo obarvana mavrica"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1780
8429 by a_b
updated PO files
1781
#: ../share/filters/filters.svg.h:134
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1782
msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1783
msgstr ""
1784
"Enakomerne barve mavrice, stopljene vzdolž robov, mogoče jih je obarvati"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1785
8429 by a_b
updated PO files
1786
#: ../share/filters/filters.svg.h:135
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1787
msgid "Melted rainbow"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1788
msgstr "Staljena mavrica"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1789
8429 by a_b
updated PO files
1790
#: ../share/filters/filters.svg.h:135
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1791
msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1792
msgstr "Enakomerne barve mavrice, rahlo stopljene vzdolž robov"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1793
8429 by a_b
updated PO files
1794
#: ../share/filters/filters.svg.h:136
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1795
msgid "Flex metal"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1796
msgstr "Upognjena kovina"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1797
8429 by a_b
updated PO files
1798
#: ../share/filters/filters.svg.h:136
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1799
msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1800
msgstr "Svetel, poliran neenakomeren kovinski odlitek, obarvljiv"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1801
8429 by a_b
updated PO files
1802
#: ../share/filters/filters.svg.h:137
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1803
msgid "Comics draft"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1804
msgstr "Strip, skica"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1805
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1806
#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1807
#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1808
#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1809
#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1810
#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1811
#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1812
#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
8091 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1813
msgid "Non realistic 3D shaders"
1814
msgstr "Nerealistično 3D-senčenje"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1815
8429 by a_b
updated PO files
1816
#: ../share/filters/filters.svg.h:137
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1817
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1818
msgstr "Skicirano striparsko senčenje s steklenim videzom"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1819
8429 by a_b
updated PO files
1820
#: ../share/filters/filters.svg.h:138
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1821
msgid "Comics fading"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1822
msgstr "Strip, bledeče"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1823
8429 by a_b
updated PO files
1824
#: ../share/filters/filters.svg.h:138
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1825
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1826
msgstr "Striparski slog slikanja z nekaj bledenja na robovih"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1827
8482 by a_b
updated POT and POs
1828
#: ../share/filters/filters.svg.h:139
1829
msgid "Smooth shader"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1830
msgstr "Gladki senčilnik"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1831
8482 by a_b
updated POT and POs
1832
#: ../share/filters/filters.svg.h:139
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1833
msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1834
msgstr "Gladko senčenje s sivo barvo grafitnega svinčnika"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1835
8482 by a_b
updated POT and POs
1836
#: ../share/filters/filters.svg.h:140
1837
msgid "Emboss shader"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1838
msgstr "Reliefni senčilnik"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1839
8482 by a_b
updated POT and POs
1840
#: ../share/filters/filters.svg.h:140
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1841
msgid "Combination of smooth shading and embossing"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1842
msgstr "Kombinacija gladkega senčenja in reliefnega bočenja"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1843
8482 by a_b
updated POT and POs
1844
#: ../share/filters/filters.svg.h:141
1845
msgid "Smooth shader dark"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1846
msgstr "Temni gladki senčilnik"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1847
8482 by a_b
updated POT and POs
1848
#: ../share/filters/filters.svg.h:141
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1849
msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1850
msgstr "Temna različica nerealističnega gladkega senčenja"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1851
8482 by a_b
updated POT and POs
1852
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1853
msgid "Comics"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1854
msgstr "Strip"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1855
8482 by a_b
updated POT and POs
1856
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1857
msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1858
msgstr "Oponašanje črno belega striparskega senčenja"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1859
8482 by a_b
updated POT and POs
1860
#: ../share/filters/filters.svg.h:143
1861
msgid "Satin"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1862
msgstr "Saten"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1863
8482 by a_b
updated POT and POs
1864
#: ../share/filters/filters.svg.h:143
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1865
msgid "Silky close to mother of pearl shading"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1866
msgstr "Svilnato senčenje, podobno bisernemu"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1867
8482 by a_b
updated POT and POs
1868
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
1869
msgid "Frosted glass"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1870
msgstr "Mlečno steklo"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1871
8482 by a_b
updated POT and POs
1872
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1873
msgid "Non realistic frosted glass imitation"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1874
msgstr "Nerealistična imitacija mlečnega stekla"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1875
8482 by a_b
updated POT and POs
1876
#: ../share/filters/filters.svg.h:145
1877
msgid "Smooth shader contour"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1878
msgstr "Orisni gladki senčilnik"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1879
8482 by a_b
updated POT and POs
1880
#: ../share/filters/filters.svg.h:145
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1881
msgid "Contouring version of smooth shader"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1882
msgstr "Orisna različica gladkega senčilnika"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1883
8482 by a_b
updated POT and POs
1884
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
1885
msgid "Aluminium"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1886
msgstr "Aluminij"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1887
8482 by a_b
updated POT and POs
1888
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1889
msgid "Brushed aluminium shader"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1890
msgstr "Senčilnik brušenega aluminija"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1891
8482 by a_b
updated POT and POs
1892
#: ../share/filters/filters.svg.h:147
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1893
msgid "Comics fluid"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1894
msgstr "Strip, tekoče"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1895
8482 by a_b
updated POT and POs
1896
#: ../share/filters/filters.svg.h:147
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1897
msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1898
msgstr "Striparska risba, z mokrim čopičem"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1899
8482 by a_b
updated POT and POs
1900
#: ../share/filters/filters.svg.h:148
1901
msgid "Chrome"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1902
msgstr "Krom"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1903
8482 by a_b
updated POT and POs
1904
#: ../share/filters/filters.svg.h:148
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1905
msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1906
msgstr "Nerealistični kromast senčilnik z močnimi odsevi"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1907
8482 by a_b
updated POT and POs
1908
#: ../share/filters/filters.svg.h:149
1909
msgid "Chrome dark"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
1910
msgstr "Temni krom"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1911
8482 by a_b
updated POT and POs
1912
#: ../share/filters/filters.svg.h:149
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1913
msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1914
msgstr "Temna različica kormastega senčenja s simulacijo odseva s tal"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1915
8482 by a_b
updated POT and POs
1916
#: ../share/filters/filters.svg.h:150
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1917
msgid "Wavy tartan"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1918
msgstr "Valujoči škotski karo"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1919
8482 by a_b
updated POT and POs
1920
#: ../share/filters/filters.svg.h:150
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1921
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1922
msgstr ""
1923
"Vzorec tartana (škotskega kara) z valujočimi razmestitvami in izbočenostjo "
1924
"ob robovih"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1925
8482 by a_b
updated POT and POs
1926
#: ../share/filters/filters.svg.h:151
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1927
msgid "3D marble"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1928
msgstr "3D-marmor"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1929
8482 by a_b
updated POT and POs
1930
#: ../share/filters/filters.svg.h:151
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1931
msgid "3D warped marble texture"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1932
msgstr "3D-ukrivljena tekstura marmorja"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1933
8482 by a_b
updated POT and POs
1934
#: ../share/filters/filters.svg.h:152
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1935
msgid "3D wood"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1936
msgstr "3D-les"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1937
8482 by a_b
updated POT and POs
1938
#: ../share/filters/filters.svg.h:152
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1939
msgid "3D warped, fibered wood texture"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1940
msgstr "3D-ukrivljena, vlaknasta tekstura lesa"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1941
8482 by a_b
updated POT and POs
1942
#: ../share/filters/filters.svg.h:153
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1943
msgid "3D mother of pearl"
1944
msgstr "3D-biser"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1945
8482 by a_b
updated POT and POs
1946
#: ../share/filters/filters.svg.h:153
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1947
msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1948
msgstr "3D-ukrivljena, barve spreminjajoča tekstura biserovine"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1949
8482 by a_b
updated POT and POs
1950
#: ../share/filters/filters.svg.h:154
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1951
msgid "Tiger fur"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1952
msgstr "Tigrova koža"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1953
8482 by a_b
updated POT and POs
1954
#: ../share/filters/filters.svg.h:154
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1955
msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1956
msgstr "Vzorec tigraste kože z gubami in izbočenostjo okoli robov"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1957
8482 by a_b
updated POT and POs
1958
#: ../share/filters/filters.svg.h:155
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
1959
msgid "Shaken liquid"
1960
msgstr "Stresena tekočina"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1961
8482 by a_b
updated POT and POs
1962
#: ../share/filters/filters.svg.h:155
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1963
msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1964
msgstr "Obarvljivo polnilo z notranjim potekom, kot je prosojnost"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1965
8482 by a_b
updated POT and POs
1966
#: ../share/filters/filters.svg.h:156
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1967
msgid "Comics cream"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1968
msgstr "Strip, kremasto"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1969
8482 by a_b
updated POT and POs
1970
#: ../share/filters/filters.svg.h:156
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1971
msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1972
msgstr "Striparsko senčenje s prostojnostjo kremastih valov"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
1973
8482 by a_b
updated POT and POs
1974
#: ../share/filters/filters.svg.h:157
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1975
msgid "Black Light"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1976
msgstr "Črna svetloba"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1977
8482 by a_b
updated POT and POs
1978
#: ../share/filters/filters.svg.h:157
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1979
msgid "Light areas turn to black"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1980
msgstr "Svetla območja se spremenijo v črno"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1981
8482 by a_b
updated POT and POs
1982
#: ../share/filters/filters.svg.h:158
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1983
msgid "Light eraser"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1984
msgstr "Nežna radirka"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1985
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
1986
#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1987
#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
8482 by a_b
updated POT and POs
1988
#: ../share/filters/filters.svg.h:199
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1989
msgid "Transparency utilities"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
1990
msgstr "Orodja za prosojnost"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1991
8482 by a_b
updated POT and POs
1992
#: ../share/filters/filters.svg.h:158
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1993
msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1994
msgstr "Svetlejši deli predmeta naj bodo progresivno prosojni"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1995
8482 by a_b
updated POT and POs
1996
#: ../share/filters/filters.svg.h:159
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1997
msgid "Noisy blur"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
1998
msgstr "Zabrisanost s šumom"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
1999
8482 by a_b
updated POT and POs
2000
#: ../share/filters/filters.svg.h:159
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2001
msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2002
msgstr "Rahlo hrapavljenje in zabrisovanje robov in vsebine"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2003
8482 by a_b
updated POT and POs
2004
#: ../share/filters/filters.svg.h:160
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2005
msgid "Film grain"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2006
msgstr "Filmska zrnatost"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2007
8482 by a_b
updated POT and POs
2008
#: ../share/filters/filters.svg.h:160
8429 by a_b
updated PO files
2009
msgid "Adds a small scale graininess"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2010
msgstr "Doda rahlo zrnatost"
8429 by a_b
updated PO files
2011
8482 by a_b
updated POT and POs
2012
#: ../share/filters/filters.svg.h:161
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2013
msgid "HSL Bumps, transparent"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2014
msgstr "Izbokline HSL, prosojne"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2015
8482 by a_b
updated POT and POs
2016
#: ../share/filters/filters.svg.h:161
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2017
msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2018
msgstr "Visoko prilagodljiva odsevna izboklina s prosojnostjo"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2019
8482 by a_b
updated POT and POs
2020
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2021
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034
2022
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1712
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
2023
msgid "Drawing"
2024
msgstr "Risanje"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2025
8482 by a_b
updated POT and POs
2026
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2027
msgid ""
2028
"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
2029
"images and material filled objects"
2030
msgstr ""
2031
"Dodaj učinek svinčenega svičnika ali kromolitografije ali graviranja ali "
2032
"druge učinke slikam in z materiali zapolnjenim predmetov"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2033
8482 by a_b
updated POT and POs
2034
#: ../share/filters/filters.svg.h:163
2035
msgid "Velvet Bumps"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2036
msgstr "Žametne izbokline"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2037
8482 by a_b
updated POT and POs
2038
#: ../share/filters/filters.svg.h:163
2039
msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2040
msgstr "Naredi gladke izbokline, podobne žametu"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2041
8482 by a_b
updated POT and POs
2042
#: ../share/filters/filters.svg.h:164
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2043
msgid "Alpha draw"
2044
msgstr "Alfa-risanje"
2045
8482 by a_b
updated POT and POs
2046
#: ../share/filters/filters.svg.h:164
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2047
msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
2048
msgstr "Učinek prosojne risbe za bitne slike in materiale"
2049
8482 by a_b
updated POT and POs
2050
#: ../share/filters/filters.svg.h:165
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2051
msgid "Alpha draw, color"
2052
msgstr "Alfa-risanje, barvno"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2053
8482 by a_b
updated POT and POs
2054
#: ../share/filters/filters.svg.h:165
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2055
msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
2056
msgstr "Učinek prosojnega barvnega polnila za bitne slike in materiale"
2057
8482 by a_b
updated POT and POs
2058
#: ../share/filters/filters.svg.h:166
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
2059
msgid "Chewing gum"
2060
msgstr "Žvečilni gumi"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2061
8482 by a_b
updated POT and POs
2062
#: ../share/filters/filters.svg.h:166
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2063
msgid ""
2064
"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
2065
"at their crossings"
2066
msgstr ""
2067
"Ustvari barvite packe, ki gladko potekajo prek robov črt na njihovih "
2068
"križanjih"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2069
8482 by a_b
updated POT and POs
2070
#: ../share/filters/filters.svg.h:167
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2071
msgid "Black outline"
2072
msgstr "Črn oris"
2073
8482 by a_b
updated POT and POs
2074
#: ../share/filters/filters.svg.h:167
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2075
msgid "Draws a black outline around"
2076
msgstr "Nariše črni oris naokoli"
2077
8482 by a_b
updated POT and POs
2078
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2079
msgid "Color outline"
2080
msgstr "Barvna obroba"
2081
8482 by a_b
updated POT and POs
2082
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
8429 by a_b
updated PO files
2083
msgid "Draws a colored outline around"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2084
msgstr "Nariše barvni oris okoli predmeta"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2085
8482 by a_b
updated POT and POs
2086
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
2087
msgid "Inner Shadow"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2088
msgstr "Notranja senca"
2089
8482 by a_b
updated POT and POs
2090
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2091
msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
2092
msgstr "Doda obarvljivo navznoter padlo senco"
2093
8482 by a_b
updated POT and POs
2094
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
2095
msgid "Dark and Glow"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2096
msgstr "Temno in žareče"
2097
8482 by a_b
updated POT and POs
2098
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2099
msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2100
msgstr "Potemni rob z notranjo zabrisanostjo in doda prilagodljivo žarenje"
2101
8482 by a_b
updated POT and POs
2102
#: ../share/filters/filters.svg.h:171
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2103
msgid "Darken edges"
2104
msgstr "Potemni robove"
2105
8482 by a_b
updated POT and POs
2106
#: ../share/filters/filters.svg.h:171
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2107
msgid "Darken the edges with an inner blur"
2108
msgstr "Potemni robove z notranjo zabrisanostjo"
2109
8482 by a_b
updated POT and POs
2110
#: ../share/filters/filters.svg.h:172
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2111
msgid "Warped rainbow"
2112
msgstr "Popačena mavrica"
2113
8482 by a_b
updated POT and POs
2114
#: ../share/filters/filters.svg.h:172
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2115
msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2116
msgstr ""
2117
"Enakomerne barve mavrice, popačene vzdolž robov, mogoče jih je obarvati"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
2118
8482 by a_b
updated POT and POs
2119
#: ../share/filters/filters.svg.h:173
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
2120
msgid "Rough and dilate"
2121
msgstr "Hrapavo in raztegnjeno"
2122
8482 by a_b
updated POT and POs
2123
#: ../share/filters/filters.svg.h:173
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
2124
msgid "Create a turbulent contour around"
2125
msgstr "Ustvari turbulenten oris naokoli"
2126
8482 by a_b
updated POT and POs
2127
#: ../share/filters/filters.svg.h:174
8559 by a_b
updated POT and POs
2128
msgid "Quadritone fantasy"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2129
msgstr "Štiritonalna fantazija"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
2130
8482 by a_b
updated POT and POs
2131
#: ../share/filters/filters.svg.h:174
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2132
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:629
8559 by a_b
updated POT and POs
2133
msgid "Replace hue by two colors"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2134
msgstr "Zamenjaj obarvanost z dvema barvama"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2135
8482 by a_b
updated POT and POs
2136
#: ../share/filters/filters.svg.h:175
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2137
msgid "Old postcard"
2138
msgstr "Stara razglednica"
2139
8482 by a_b
updated POT and POs
2140
#: ../share/filters/filters.svg.h:175
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2141
msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2142
msgstr ""
2143
"Rahlo posteriziraj in nariši robove, kakršni so na starih tiskanih "
2144
"razglednicah"
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2145
8482 by a_b
updated POT and POs
2146
#: ../share/filters/filters.svg.h:176
2147
msgid "Fuzzy Glow"
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2148
msgstr "Nerazločno žarenje"
2149
8482 by a_b
updated POT and POs
2150
#: ../share/filters/filters.svg.h:176
8429 by a_b
updated PO files
2151
msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2152
msgstr "Prekrije z napol prosojno zamaknjeno kopijo neostro osnovo"
8429 by a_b
updated PO files
2153
8482 by a_b
updated POT and POs
2154
#: ../share/filters/filters.svg.h:177
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2155
msgid "Dots transparency"
2156
msgstr "Pikčasta prosojnost"
2157
8482 by a_b
updated POT and POs
2158
#: ../share/filters/filters.svg.h:177
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2159
msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2160
msgstr "Doda poantilistično prosojnost, občutljivo na HSL"
2161
8482 by a_b
updated POT and POs
2162
#: ../share/filters/filters.svg.h:178
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2163
msgid "Canvas transparency"
2164
msgstr "Prosojnost platna"
2165
8482 by a_b
updated POT and POs
2166
#: ../share/filters/filters.svg.h:178
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2167
#, fuzzy
2168
msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2169
msgstr "Doda prosojnost platna, občutljivo na HSL"
2170
8482 by a_b
updated POT and POs
2171
#: ../share/filters/filters.svg.h:179
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2172
msgid "Smear transparency"
2173
msgstr "Prosojnost razmazanosti"
2174
8482 by a_b
updated POT and POs
2175
#: ../share/filters/filters.svg.h:179
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2176
msgid ""
2177
"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2178
msgstr "Riši predmete s prosojno turbulenco, ki se ovija okoli barvnih robov"
2179
8482 by a_b
updated POT and POs
2180
#: ../share/filters/filters.svg.h:180
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2181
msgid "Thick paint"
2182
msgstr "Debela barva"
2183
8482 by a_b
updated POT and POs
2184
#: ../share/filters/filters.svg.h:180
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2185
msgid "Thick painting effect with turbulence"
2186
msgstr "Učinek debelega nanosa barve s turbulenco"
2187
8482 by a_b
updated POT and POs
2188
#: ../share/filters/filters.svg.h:181
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2189
msgid "Burst"
2190
msgstr "Razpočenost"
2191
8482 by a_b
updated POT and POs
2192
#: ../share/filters/filters.svg.h:181
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2193
msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2194
msgstr "Tekstura eksplodiranega balona, zmečkanega in luknjastega"
2195
8482 by a_b
updated POT and POs
2196
#: ../share/filters/filters.svg.h:182
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2197
msgid "Embossed leather"
2198
msgstr "Reliefno usnje"
2199
8482 by a_b
updated POT and POs
2200
#: ../share/filters/filters.svg.h:182
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2201
msgid ""
2202
"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2203
"texture"
2204
msgstr ""
2205
"Združi izboklino razpoznave robov HSL z usnjeno ali leseno teksturo, ki jo "
2206
"je mogoče obarvati"
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2207
8482 by a_b
updated POT and POs
2208
#: ../share/filters/filters.svg.h:183
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2209
msgid "Carnaval"
2210
msgstr "Karneval"
2211
8482 by a_b
updated POT and POs
2212
#: ../share/filters/filters.svg.h:183
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2213
msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2214
msgstr "Bele packe, ki spominjajo na karnevalske maske"
2215
8482 by a_b
updated POT and POs
2216
#: ../share/filters/filters.svg.h:184
8212 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2217
msgid "Plastify"
2218
msgstr "Plastificiraj"
2219
8482 by a_b
updated POT and POs
2220
#: ../share/filters/filters.svg.h:184
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2221
msgid ""
2222
"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2223
"crumple"
2224
msgstr ""
2225
"Združi izboklino razpoznave robov HSL z učinkom valovite odsevne površine in "
2226
"spremenljive nagubanosti"
8212 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2227
8482 by a_b
updated POT and POs
2228
#: ../share/filters/filters.svg.h:185
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2229
msgid "Plaster"
2230
msgstr "Mavec"
2231
8482 by a_b
updated POT and POs
2232
#: ../share/filters/filters.svg.h:185
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2233
msgid ""
2234
"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2235
msgstr ""
2236
"Združi izboklino razpoznave robov HSL z učinkom motne in nagubane površine"
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2237
8482 by a_b
updated POT and POs
2238
#: ../share/filters/filters.svg.h:186
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2239
msgid "Rough transparency"
2240
msgstr "Groba prosojnost"
2241
8482 by a_b
updated POT and POs
2242
#: ../share/filters/filters.svg.h:186
8429 by a_b
updated PO files
2243
msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2244
msgstr "Doda turbulentno prosojnost, ki obenem razmesti slikovne točke"
2245
8482 by a_b
updated POT and POs
2246
#: ../share/filters/filters.svg.h:187
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2247
msgid "Gouache"
2248
msgstr "Gvaš"
2249
8482 by a_b
updated POT and POs
2250
#: ../share/filters/filters.svg.h:187
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2251
msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2252
msgstr "Delno prosojen učinek akvarela z razlivanjem"
2253
8482 by a_b
updated POT and POs
2254
#: ../share/filters/filters.svg.h:188
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2255
msgid "Alpha engraving"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2256
msgstr "Alfa-graviranje"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2257
8482 by a_b
updated POT and POs
2258
#: ../share/filters/filters.svg.h:188
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2259
msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2260
msgstr "Ustvari učinek prosojne gravure z grobimi črtami in polnili"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2261
8482 by a_b
updated POT and POs
2262
#: ../share/filters/filters.svg.h:189
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2263
msgid "Alpha draw, liquid"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2264
msgstr "Alfa-risanje, vodeno"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2265
8482 by a_b
updated POT and POs
2266
#: ../share/filters/filters.svg.h:189
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2267
msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2268
msgstr "Ustvari učinek prosojne tekoče risbe z grobimi črtami in polnili"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2269
8482 by a_b
updated POT and POs
2270
#: ../share/filters/filters.svg.h:190
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2271
msgid "Liquid drawing"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2272
msgstr "Vodena risba"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2273
8482 by a_b
updated POT and POs
2274
#: ../share/filters/filters.svg.h:190
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2275
msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2276
msgstr "Slikam doda učinek tekoče in valovite ekspresionistične risbe"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2277
8482 by a_b
updated POT and POs
2278
#: ../share/filters/filters.svg.h:191
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2279
msgid "Marbled ink"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2280
msgstr "Marmorno črnilo"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2281
8482 by a_b
updated POT and POs
2282
#: ../share/filters/filters.svg.h:191
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2283
msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2284
msgstr "Učinek marmorne prosojnosti, ki se prilagodi razpoznanim robovom slike"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2285
8482 by a_b
updated POT and POs
2286
#: ../share/filters/filters.svg.h:192
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2287
msgid "Thick acrylic"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2288
msgstr "Debel akril"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2289
8482 by a_b
updated POT and POs
2290
#: ../share/filters/filters.svg.h:192
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2291
msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2292
msgstr "Tekstura debele akrilne barve z visoko globino teksture"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2293
8482 by a_b
updated POT and POs
2294
#: ../share/filters/filters.svg.h:193
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2295
msgid "Alpha engraving B"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2296
msgstr "Alfa-graviranje B"
2297
8482 by a_b
updated POT and POs
2298
#: ../share/filters/filters.svg.h:193
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2299
msgid ""
2300
"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2301
msgstr ""
2302
"Bitnim slikam in materialom daje učinek grobe gravure, ki ga lahko "
2303
"prilagajate"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2304
8482 by a_b
updated POT and POs
2305
#: ../share/filters/filters.svg.h:194
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2306
msgid "Lapping"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2307
msgstr "Kamnorez"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2308
8482 by a_b
updated POT and POs
2309
#: ../share/filters/filters.svg.h:194
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2310
msgid "Something like a water noise"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2311
msgstr "Nekaj podobnega vodnemu šumu"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2312
8482 by a_b
updated POT and POs
2313
#: ../share/filters/filters.svg.h:195
8559 by a_b
updated POT and POs
2314
msgid "Monochrome transparency"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2315
msgstr "Monokromatska prosojnost"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2316
8482 by a_b
updated POT and POs
2317
#: ../share/filters/filters.svg.h:195
8559 by a_b
updated POT and POs
2318
msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2319
msgstr "Pretvori v obarvljivi pozitivi ali negativ prosojnosti"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2320
8559 by a_b
updated POT and POs
2321
#: ../share/filters/filters.svg.h:196
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2322
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:136
8559 by a_b
updated POT and POs
2323
msgid "Duotone"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2324
msgstr "Dvotonalno"
8559 by a_b
updated POT and POs
2325
2326
#: ../share/filters/filters.svg.h:196
2327
msgid "Change colors to a duotone palette"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2328
msgstr "Spremeni barve v dvobarvno paleto"
8559 by a_b
updated POT and POs
2329
8482 by a_b
updated POT and POs
2330
#: ../share/filters/filters.svg.h:197
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2331
msgid "Light eraser, negative"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2332
msgstr "Nežna radirka, negativno"
2333
8482 by a_b
updated POT and POs
2334
#: ../share/filters/filters.svg.h:197
8559 by a_b
updated POT and POs
2335
msgid "Like Light eraser but converts to negative"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2336
msgstr "Kot nežna radirka, vendar pretvori v negativ"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2337
8482 by a_b
updated POT and POs
2338
#: ../share/filters/filters.svg.h:198
8559 by a_b
updated POT and POs
2339
msgid "Alpha repaint"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2340
msgstr "Alfa-prebarvanje"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2341
8482 by a_b
updated POT and POs
2342
#: ../share/filters/filters.svg.h:198
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2343
msgid "Repaint anything monochrome"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2344
msgstr "Prebarvaj vse, kar je monokromatsko"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2345
8482 by a_b
updated POT and POs
2346
#: ../share/filters/filters.svg.h:199
8559 by a_b
updated POT and POs
2347
msgid "Saturation map"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2348
msgstr "Zemljevid nasičenosti"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2349
8482 by a_b
updated POT and POs
2350
#: ../share/filters/filters.svg.h:199
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2351
msgid ""
2352
"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2353
"saturation levels"
2354
msgstr ""
2355
"Ustvari približkovno pol prosojno in obarvljivo podobo ravni nasičenosti"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2356
8482 by a_b
updated POT and POs
2357
#: ../share/filters/filters.svg.h:200
8429 by a_b
updated PO files
2358
msgid "Riddled"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2359
msgstr "Prerešetano"
8429 by a_b
updated PO files
2360
8482 by a_b
updated POT and POs
2361
#: ../share/filters/filters.svg.h:200
8429 by a_b
updated PO files
2362
msgid "Riddle the surface and add bump to images"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2363
msgstr "Prerešetaj površino in dodaj slikam izbočenost"
8429 by a_b
updated PO files
2364
8482 by a_b
updated POT and POs
2365
#: ../share/filters/filters.svg.h:201
8429 by a_b
updated PO files
2366
msgid "Wrinkled varnish"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2367
msgstr "Naguban lak"
8429 by a_b
updated PO files
2368
8482 by a_b
updated POT and POs
2369
#: ../share/filters/filters.svg.h:201
8429 by a_b
updated PO files
2370
msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2371
msgstr "Debela bleščeča in prosojna tekstura barve z veliko globino"
8429 by a_b
updated PO files
2372
8482 by a_b
updated POT and POs
2373
#: ../share/filters/filters.svg.h:202
8429 by a_b
updated PO files
2374
msgid "Canvas Bumps"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2375
msgstr "Izbokline platna"
8429 by a_b
updated PO files
2376
8482 by a_b
updated POT and POs
2377
#: ../share/filters/filters.svg.h:202
8429 by a_b
updated PO files
2378
msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2379
msgstr "Tekstura platna z zemljevidom višin, občutljivih na HSL"
8429 by a_b
updated PO files
2380
8482 by a_b
updated POT and POs
2381
#: ../share/filters/filters.svg.h:203
8429 by a_b
updated PO files
2382
msgid "Canvas Bumps, matte"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2383
msgstr "Izbokline platna, matirano"
8429 by a_b
updated PO files
2384
8482 by a_b
updated POT and POs
2385
#: ../share/filters/filters.svg.h:203
8429 by a_b
updated PO files
2386
msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2387
msgstr "Enako kot izbokline platna, le z razpršeno svetlobo namesto točkovne"
8429 by a_b
updated PO files
2388
8482 by a_b
updated POT and POs
2389
#: ../share/filters/filters.svg.h:204
8429 by a_b
updated PO files
2390
msgid "Canvas Bumps alpha"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2391
msgstr "Izbokline platna, alfa"
8429 by a_b
updated PO files
2392
8482 by a_b
updated POT and POs
2393
#: ../share/filters/filters.svg.h:204
8429 by a_b
updated PO files
2394
msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2395
msgstr "Enako kot izbokline platna, vendar s prosojnimi svetlostnimi poudarki"
8429 by a_b
updated PO files
2396
8482 by a_b
updated POT and POs
2397
#: ../share/filters/filters.svg.h:205
8429 by a_b
updated PO files
2398
msgid "Lightness-Contrast"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2399
msgstr "Svetlost-kontrast"
8429 by a_b
updated PO files
2400
8482 by a_b
updated POT and POs
2401
#: ../share/filters/filters.svg.h:205
8429 by a_b
updated PO files
2402
msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2403
msgstr "Povečaj ali pomanjšaj svetlost in kontrast"
8429 by a_b
updated PO files
2404
8482 by a_b
updated POT and POs
2405
#: ../share/filters/filters.svg.h:206
8429 by a_b
updated PO files
2406
msgid "Clean edges"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2407
msgstr "Počisti robove"
2408
8482 by a_b
updated POT and POs
2409
#: ../share/filters/filters.svg.h:206
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2410
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:126
2411
msgid ""
2412
"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2413
"some filters"
2414
msgstr ""
2415
"Odstrani ali zmanjša žarenje in škrbine okoli robov predmeta po dodatku "
2416
"nekaj filtrov"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2417
8482 by a_b
updated POT and POs
2418
#: ../share/filters/filters.svg.h:207
8429 by a_b
updated PO files
2419
msgid "Bright metal"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2420
msgstr "Svetla kovina"
8429 by a_b
updated PO files
2421
8482 by a_b
updated POT and POs
2422
#: ../share/filters/filters.svg.h:207
8429 by a_b
updated PO files
2423
msgid "Bright metallic effect for any color"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2424
msgstr "Svetel kovinski učinek za vse barve"
8429 by a_b
updated PO files
2425
8482 by a_b
updated POT and POs
2426
#: ../share/filters/filters.svg.h:208
8429 by a_b
updated PO files
2427
msgid "Deep colors plastic"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2428
msgstr "Plastika temnih barv"
8429 by a_b
updated PO files
2429
8482 by a_b
updated POT and POs
2430
#: ../share/filters/filters.svg.h:208
8429 by a_b
updated PO files
2431
msgid "Transparent plastic with deep colors"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2432
msgstr "Prosojna plastika s temnejšimi barvami"
8429 by a_b
updated PO files
2433
8482 by a_b
updated POT and POs
2434
#: ../share/filters/filters.svg.h:209
8452 by a_b
updated POT and POs
2435
msgid "Melted jelly, matte"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2436
msgstr "Stopljen žele, matirano"
8452 by a_b
updated POT and POs
2437
8482 by a_b
updated POT and POs
2438
#: ../share/filters/filters.svg.h:209
8452 by a_b
updated POT and POs
2439
msgid "Matte bevel with blurred edges"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2440
msgstr "Motna izbočenost z neostrimi robovi"
8452 by a_b
updated POT and POs
2441
8482 by a_b
updated POT and POs
2442
#: ../share/filters/filters.svg.h:210
8452 by a_b
updated POT and POs
2443
msgid "Melted jelly"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2444
msgstr "Stopljen žele"
8452 by a_b
updated POT and POs
2445
8482 by a_b
updated POT and POs
2446
#: ../share/filters/filters.svg.h:210
8452 by a_b
updated POT and POs
2447
msgid "Glossy bevel with blurred edges"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
2448
msgstr "Bleščeča izbočenost z neostrimi robovi"
8475 by a_b
updated POT and POs
2449
8482 by a_b
updated POT and POs
2450
#: ../share/filters/filters.svg.h:211
2451
msgid "Combined lighting"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2452
msgstr "Sestavljena osvetlitev"
8482 by a_b
updated POT and POs
2453
2454
#: ../share/filters/filters.svg.h:212
2455
msgid "Tinfoil"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2456
msgstr "Staniol"
8482 by a_b
updated POT and POs
2457
2458
#: ../share/filters/filters.svg.h:212
2459
msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2460
msgstr ""
2461
"Učinek kovinske folije, ki vključuje dve vrsti osvetlitve in spremenljivo "
2462
"nagubanostjo"
8482 by a_b
updated POT and POs
2463
2464
#: ../share/filters/filters.svg.h:213
2465
msgid "Copper and chocolate"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2466
msgstr "Baker in čokolada"
8482 by a_b
updated POT and POs
2467
2468
#: ../share/filters/filters.svg.h:213
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2469
msgid ""
2470
"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2471
"effects"
2472
msgstr ""
2473
"Odsevna izboklina, ki jo je enostavno pretvoriti iz kovinskih v učinke "
2474
"modelirane plastike"
8482 by a_b
updated POT and POs
2475
2476
#: ../share/filters/filters.svg.h:214
2477
msgid "Inner Glow"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2478
msgstr "Notranje žarenje"
8482 by a_b
updated POT and POs
2479
8505 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2480
#: ../share/filters/filters.svg.h:214
8482 by a_b
updated POT and POs
2481
msgid "Adds a colorizable glow inside"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2482
msgstr "Doda obarvljivo žarenje navznoter"
8482 by a_b
updated POT and POs
2483
2484
#: ../share/filters/filters.svg.h:215
2485
msgid "Soft colors"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2486
msgstr "Nežne barve"
8482 by a_b
updated POT and POs
2487
8505 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2488
#: ../share/filters/filters.svg.h:215
2489
msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2490
msgstr "Doda obarvljivo žarenje robov v predmetih in slikah"
8505 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2491
8482 by a_b
updated POT and POs
2492
#: ../share/filters/filters.svg.h:216
2493
msgid "Relief print"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2494
msgstr "Reliefni odtisk"
8482 by a_b
updated POT and POs
2495
2496
#: ../share/filters/filters.svg.h:216
8505 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2497
msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2498
msgstr ""
2499
"Učinek izbokline z izbočenostjo, razlito barvo in kompleksno osvetlitvijo"
8505 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2500
2501
#: ../share/filters/filters.svg.h:217
2502
msgid "Growing cells"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2503
msgstr "Rastoče celice"
8505 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
2504
2505
#: ../share/filters/filters.svg.h:217
2506
msgid "Random rounded living cells like fill"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
2507
msgstr "Naključne okrogle žive celice kot polnilo"
8482 by a_b
updated POT and POs
2508
8559 by a_b
updated POT and POs
2509
#: ../share/filters/filters.svg.h:218
2510
msgid "Fluorescence"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2511
msgstr "Fluorescenca"
8559 by a_b
updated POT and POs
2512
2513
#: ../share/filters/filters.svg.h:218
2514
msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2515
msgstr "Preveč nasičene barve, ki so v resničnem svetu lahko fluorescenčne"
8559 by a_b
updated POT and POs
2516
2517
#: ../share/filters/filters.svg.h:219
2518
msgid "Tritone"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2519
msgstr "Tritonalno"
8559 by a_b
updated POT and POs
2520
2521
#: ../share/filters/filters.svg.h:219
2522
msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
2523
msgstr "Ustvari tribarvno paleto z izbirno obarvanostjo z razlivanjem"
8559 by a_b
updated POT and POs
2524
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
2525
#. Palette: ./inkscape.gpl
2526
#: ../share/palettes/palettes.h:4
2527
#, fuzzy
2528
msgctxt "Palette"
2529
msgid "Black"
2530
msgstr "Črna"
2531
2532
#. Palette: ./inkscape.gpl
2533
#: ../share/palettes/palettes.h:8
2534
#, fuzzy, no-c-format
2535
msgctxt "Palette"
2536
msgid "90% Gray"
2537
msgstr "Siva"
2538
2539
#. Palette: ./inkscape.gpl
2540
#: ../share/palettes/palettes.h:12
2541
#, fuzzy, no-c-format
2542
msgctxt "Palette"
2543
msgid "80% Gray"
2544
msgstr "Siva"
2545
2546
#. Palette: ./inkscape.gpl
2547
#: ../share/palettes/palettes.h:16
2548
#, fuzzy, no-c-format
2549
msgctxt "Palette"
2550
msgid "70% Gray"
2551
msgstr "Siva"
2552
2553
#. Palette: ./inkscape.gpl
2554
#: ../share/palettes/palettes.h:20
2555
#, fuzzy, no-c-format
2556
msgctxt "Palette"
2557
msgid "60% Gray"
2558
msgstr "Siva"
2559
2560
#. Palette: ./inkscape.gpl
2561
#: ../share/palettes/palettes.h:24
2562
#, fuzzy, no-c-format
2563
msgctxt "Palette"
2564
msgid "50% Gray"
2565
msgstr "Siva"
2566
2567
#. Palette: ./inkscape.gpl
2568
#: ../share/palettes/palettes.h:28
2569
#, fuzzy, no-c-format
2570
msgctxt "Palette"
2571
msgid "40% Gray"
2572
msgstr "Siva"
2573
2574
#. Palette: ./inkscape.gpl
2575
#: ../share/palettes/palettes.h:32
2576
#, fuzzy, no-c-format
2577
msgctxt "Palette"
2578
msgid "30% Gray"
2579
msgstr "Siva"
2580
2581
#. Palette: ./inkscape.gpl
2582
#: ../share/palettes/palettes.h:36
2583
#, fuzzy, no-c-format
2584
msgctxt "Palette"
2585
msgid "20% Gray"
2586
msgstr "Siva"
2587
2588
#. Palette: ./inkscape.gpl
2589
#: ../share/palettes/palettes.h:40
2590
#, fuzzy, no-c-format
2591
msgctxt "Palette"
2592
msgid "10% Gray"
2593
msgstr "Siva"
2594
2595
#. Palette: ./inkscape.gpl
2596
#: ../share/palettes/palettes.h:44
2597
#, fuzzy, no-c-format
2598
msgctxt "Palette"
2599
msgid "7.5% Gray"
2600
msgstr "Siva"
2601
2602
#. Palette: ./inkscape.gpl
2603
#: ../share/palettes/palettes.h:48
2604
#, fuzzy, no-c-format
2605
msgctxt "Palette"
2606
msgid "5% Gray"
2607
msgstr "Siva"
2608
2609
#. Palette: ./inkscape.gpl
2610
#: ../share/palettes/palettes.h:52
2611
#, fuzzy, no-c-format
2612
msgctxt "Palette"
2613
msgid "2.5% Gray"
2614
msgstr "Siva"
2615
2616
#. Palette: ./inkscape.gpl
2617
#: ../share/palettes/palettes.h:55
2618
#, fuzzy
2619
msgctxt "Palette"
2620
msgid "White"
2621
msgstr "Belo"
2622
2623
#. Palette: ./inkscape.gpl
2624
#: ../share/palettes/palettes.h:58
2625
msgctxt "Palette"
2626
msgid "Maroon (#800000)"
2627
msgstr ""
2628
2629
#. Palette: ./inkscape.gpl
2630
#: ../share/palettes/palettes.h:61
2631
msgctxt "Palette"
2632
msgid "Red (#FF0000)"
2633
msgstr ""
2634
2635
#. Palette: ./inkscape.gpl
2636
#: ../share/palettes/palettes.h:64
2637
msgctxt "Palette"
2638
msgid "Olive (#808000)"
2639
msgstr ""
2640
2641
#. Palette: ./inkscape.gpl
2642
#: ../share/palettes/palettes.h:67
2643
msgctxt "Palette"
2644
msgid "Yellow (#FFFF00)"
2645
msgstr ""
2646
2647
#. Palette: ./inkscape.gpl
2648
#: ../share/palettes/palettes.h:70
2649
msgctxt "Palette"
2650
msgid "Green (#008000)"
2651
msgstr ""
2652
2653
#. Palette: ./inkscape.gpl
2654
#: ../share/palettes/palettes.h:73
2655
msgctxt "Palette"
2656
msgid "Lime (#00FF00)"
2657
msgstr ""
2658
2659
#. Palette: ./inkscape.gpl
2660
#: ../share/palettes/palettes.h:76
2661
msgctxt "Palette"
2662
msgid "Teal (#008080)"
2663
msgstr ""
2664
2665
#. Palette: ./inkscape.gpl
2666
#: ../share/palettes/palettes.h:79
2667
msgctxt "Palette"
2668
msgid "Aqua (#00FFFF)"
2669
msgstr ""
2670
2671
#. Palette: ./inkscape.gpl
2672
#: ../share/palettes/palettes.h:82
2673
msgctxt "Palette"
2674
msgid "Navy (#000080)"
2675
msgstr ""
2676
2677
#. Palette: ./inkscape.gpl
2678
#: ../share/palettes/palettes.h:85
2679
msgctxt "Palette"
2680
msgid "Blue (#0000FF)"
2681
msgstr ""
2682
2683
#. Palette: ./inkscape.gpl
2684
#: ../share/palettes/palettes.h:88
2685
msgctxt "Palette"
2686
msgid "Purple (#800080)"
2687
msgstr ""
2688
2689
#. Palette: ./inkscape.gpl
2690
#: ../share/palettes/palettes.h:91
2691
msgctxt "Palette"
2692
msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
2693
msgstr ""
2694
2695
#. Palette: ./svg.gpl
2696
#: ../share/palettes/palettes.h:94
2697
msgctxt "Palette"
2698
msgid "black (#000000)"
2699
msgstr ""
2700
2701
#. Palette: ./svg.gpl
2702
#: ../share/palettes/palettes.h:97
2703
msgctxt "Palette"
2704
msgid "dimgray (#696969)"
2705
msgstr ""
2706
2707
#. Palette: ./svg.gpl
2708
#: ../share/palettes/palettes.h:100
2709
msgctxt "Palette"
2710
msgid "gray (#808080)"
2711
msgstr ""
2712
2713
#. Palette: ./svg.gpl
2714
#: ../share/palettes/palettes.h:103
2715
msgctxt "Palette"
2716
msgid "darkgray (#A9A9A9)"
2717
msgstr ""
2718
2719
#. Palette: ./svg.gpl
2720
#: ../share/palettes/palettes.h:106
2721
msgctxt "Palette"
2722
msgid "silver (#C0C0C0)"
2723
msgstr ""
2724
2725
#. Palette: ./svg.gpl
2726
#: ../share/palettes/palettes.h:109
2727
msgctxt "Palette"
2728
msgid "lightgray (#D3D3D3)"
2729
msgstr ""
2730
2731
#. Palette: ./svg.gpl
2732
#: ../share/palettes/palettes.h:112
2733
msgctxt "Palette"
2734
msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
2735
msgstr ""
2736
2737
#. Palette: ./svg.gpl
2738
#: ../share/palettes/palettes.h:115
2739
msgctxt "Palette"
2740
msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
2741
msgstr ""
2742
2743
#. Palette: ./svg.gpl
2744
#: ../share/palettes/palettes.h:118
2745
msgctxt "Palette"
2746
msgid "white (#FFFFFF)"
2747
msgstr ""
2748
2749
#. Palette: ./svg.gpl
2750
#: ../share/palettes/palettes.h:121
2751
msgctxt "Palette"
2752
msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
2753
msgstr ""
2754
2755
#. Palette: ./svg.gpl
2756
#: ../share/palettes/palettes.h:124
2757
msgctxt "Palette"
2758
msgid "indianred (#CD5C5C)"
2759
msgstr ""
2760
2761
#. Palette: ./svg.gpl
2762
#: ../share/palettes/palettes.h:127
2763
msgctxt "Palette"
2764
msgid "brown (#A52A2A)"
2765
msgstr ""
2766
2767
#. Palette: ./svg.gpl
2768
#: ../share/palettes/palettes.h:130
2769
msgctxt "Palette"
2770
msgid "firebrick (#B22222)"
2771
msgstr ""
2772
2773
#. Palette: ./svg.gpl
2774
#: ../share/palettes/palettes.h:133
2775
msgctxt "Palette"
2776
msgid "lightcoral (#F08080)"
2777
msgstr ""
2778
2779
#. Palette: ./svg.gpl
2780
#: ../share/palettes/palettes.h:136
2781
msgctxt "Palette"
2782
msgid "maroon (#800000)"
2783
msgstr ""
2784
2785
#. Palette: ./svg.gpl
2786
#: ../share/palettes/palettes.h:139
2787
msgctxt "Palette"
2788
msgid "darkred (#8B0000)"
2789
msgstr ""
2790
2791
#. Palette: ./svg.gpl
2792
#: ../share/palettes/palettes.h:142
2793
msgctxt "Palette"
2794
msgid "red (#FF0000)"
2795
msgstr ""
2796
2797
#. Palette: ./svg.gpl
2798
#: ../share/palettes/palettes.h:145
2799
msgctxt "Palette"
2800
msgid "snow (#FFFAFA)"
2801
msgstr ""
2802
2803
#. Palette: ./svg.gpl
2804
#: ../share/palettes/palettes.h:148
2805
msgctxt "Palette"
2806
msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
2807
msgstr ""
2808
2809
#. Palette: ./svg.gpl
2810
#: ../share/palettes/palettes.h:151
2811
msgctxt "Palette"
2812
msgid "salmon (#FA8072)"
2813
msgstr ""
2814
2815
#. Palette: ./svg.gpl
2816
#: ../share/palettes/palettes.h:154
2817
msgctxt "Palette"
2818
msgid "tomato (#FF6347)"
2819
msgstr ""
2820
2821
#. Palette: ./svg.gpl
2822
#: ../share/palettes/palettes.h:157
2823
msgctxt "Palette"
2824
msgid "darksalmon (#E9967A)"
2825
msgstr ""
2826
2827
#. Palette: ./svg.gpl
2828
#: ../share/palettes/palettes.h:160
2829
msgctxt "Palette"
2830
msgid "coral (#FF7F50)"
2831
msgstr ""
2832
2833
#. Palette: ./svg.gpl
2834
#: ../share/palettes/palettes.h:163
2835
msgctxt "Palette"
2836
msgid "orangered (#FF4500)"
2837
msgstr ""
2838
2839
#. Palette: ./svg.gpl
2840
#: ../share/palettes/palettes.h:166
2841
msgctxt "Palette"
2842
msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
2843
msgstr ""
2844
2845
#. Palette: ./svg.gpl
2846
#: ../share/palettes/palettes.h:169
2847
msgctxt "Palette"
2848
msgid "sienna (#A0522D)"
2849
msgstr ""
2850
2851
#. Palette: ./svg.gpl
2852
#: ../share/palettes/palettes.h:172
2853
msgctxt "Palette"
2854
msgid "seashell (#FFF5EE)"
2855
msgstr ""
2856
2857
#. Palette: ./svg.gpl
2858
#: ../share/palettes/palettes.h:175
2859
msgctxt "Palette"
2860
msgid "chocolate (#D2691E)"
2861
msgstr ""
2862
2863
#. Palette: ./svg.gpl
2864
#: ../share/palettes/palettes.h:178
2865
msgctxt "Palette"
2866
msgid "saddlebrown (#8B4513)"
2867
msgstr ""
2868
2869
#. Palette: ./svg.gpl
2870
#: ../share/palettes/palettes.h:181
2871
msgctxt "Palette"
2872
msgid "sandybrown (#F4A460)"
2873
msgstr ""
2874
2875
#. Palette: ./svg.gpl
2876
#: ../share/palettes/palettes.h:184
2877
msgctxt "Palette"
2878
msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
2879
msgstr ""
2880
2881
#. Palette: ./svg.gpl
2882
#: ../share/palettes/palettes.h:187
2883
msgctxt "Palette"
2884
msgid "peru (#CD853F)"
2885
msgstr ""
2886
2887
#. Palette: ./svg.gpl
2888
#: ../share/palettes/palettes.h:190
2889
msgctxt "Palette"
2890
msgid "linen (#FAF0E6)"
2891
msgstr ""
2892
2893
#. Palette: ./svg.gpl
2894
#: ../share/palettes/palettes.h:193
2895
msgctxt "Palette"
2896
msgid "bisque (#FFE4C4)"
2897
msgstr ""
2898
2899
#. Palette: ./svg.gpl
2900
#: ../share/palettes/palettes.h:196
2901
msgctxt "Palette"
2902
msgid "darkorange (#FF8C00)"
2903
msgstr ""
2904
2905
#. Palette: ./svg.gpl
2906
#: ../share/palettes/palettes.h:199
2907
msgctxt "Palette"
2908
msgid "burlywood (#DEB887)"
2909
msgstr ""
2910
2911
#. Palette: ./svg.gpl
2912
#: ../share/palettes/palettes.h:202
2913
msgctxt "Palette"
2914
msgid "tan (#D2B48C)"
2915
msgstr ""
2916
2917
#. Palette: ./svg.gpl
2918
#: ../share/palettes/palettes.h:205
2919
msgctxt "Palette"
2920
msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
2921
msgstr ""
2922
2923
#. Palette: ./svg.gpl
2924
#: ../share/palettes/palettes.h:208
2925
msgctxt "Palette"
2926
msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
2927
msgstr ""
2928
2929
#. Palette: ./svg.gpl
2930
#: ../share/palettes/palettes.h:211
2931
msgctxt "Palette"
2932
msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
2933
msgstr ""
2934
2935
#. Palette: ./svg.gpl
2936
#: ../share/palettes/palettes.h:214
2937
msgctxt "Palette"
2938
msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
2939
msgstr ""
2940
2941
#. Palette: ./svg.gpl
2942
#: ../share/palettes/palettes.h:217
2943
msgctxt "Palette"
2944
msgid "moccasin (#FFE4B5)"
2945
msgstr ""
2946
2947
#. Palette: ./svg.gpl
2948
#: ../share/palettes/palettes.h:220
2949
msgctxt "Palette"
2950
msgid "orange (#FFA500)"
2951
msgstr ""
2952
2953
#. Palette: ./svg.gpl
2954
#: ../share/palettes/palettes.h:223
2955
msgctxt "Palette"
2956
msgid "wheat (#F5DEB3)"
2957
msgstr ""
2958
2959
#. Palette: ./svg.gpl
2960
#: ../share/palettes/palettes.h:226
2961
msgctxt "Palette"
2962
msgid "oldlace (#FDF5E6)"
2963
msgstr ""
2964
2965
#. Palette: ./svg.gpl
2966
#: ../share/palettes/palettes.h:229
2967
msgctxt "Palette"
2968
msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
2969
msgstr ""
2970
2971
#. Palette: ./svg.gpl
2972
#: ../share/palettes/palettes.h:232
2973
msgctxt "Palette"
2974
msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
2975
msgstr ""
2976
2977
#. Palette: ./svg.gpl
2978
#: ../share/palettes/palettes.h:235
2979
msgctxt "Palette"
2980
msgid "goldenrod (#DAA520)"
2981
msgstr ""
2982
2983
#. Palette: ./svg.gpl
2984
#: ../share/palettes/palettes.h:238
2985
msgctxt "Palette"
2986
msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
2987
msgstr ""
2988
2989
#. Palette: ./svg.gpl
2990
#: ../share/palettes/palettes.h:241
2991
msgctxt "Palette"
2992
msgid "gold (#FFD700)"
2993
msgstr ""
2994
2995
#. Palette: ./svg.gpl
2996
#: ../share/palettes/palettes.h:244
2997
msgctxt "Palette"
2998
msgid "khaki (#F0E68C)"
2999
msgstr ""
3000
3001
#. Palette: ./svg.gpl
3002
#: ../share/palettes/palettes.h:247
3003
msgctxt "Palette"
3004
msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
3005
msgstr ""
3006
3007
#. Palette: ./svg.gpl
3008
#: ../share/palettes/palettes.h:250
3009
msgctxt "Palette"
3010
msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
3011
msgstr ""
3012
3013
#. Palette: ./svg.gpl
3014
#: ../share/palettes/palettes.h:253
3015
msgctxt "Palette"
3016
msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
3017
msgstr ""
3018
3019
#. Palette: ./svg.gpl
3020
#: ../share/palettes/palettes.h:256
3021
msgctxt "Palette"
3022
msgid "beige (#F5F5DC)"
3023
msgstr ""
3024
3025
#. Palette: ./svg.gpl
3026
#: ../share/palettes/palettes.h:259
3027
msgctxt "Palette"
3028
msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
3029
msgstr ""
3030
3031
#. Palette: ./svg.gpl
3032
#: ../share/palettes/palettes.h:262
3033
msgctxt "Palette"
3034
msgid "olive (#808000)"
3035
msgstr ""
3036
3037
#. Palette: ./svg.gpl
3038
#: ../share/palettes/palettes.h:265
3039
msgctxt "Palette"
3040
msgid "yellow (#FFFF00)"
3041
msgstr ""
3042
3043
#. Palette: ./svg.gpl
3044
#: ../share/palettes/palettes.h:268
3045
msgctxt "Palette"
3046
msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
3047
msgstr ""
3048
3049
#. Palette: ./svg.gpl
3050
#: ../share/palettes/palettes.h:271
3051
msgctxt "Palette"
3052
msgid "ivory (#FFFFF0)"
3053
msgstr ""
3054
3055
#. Palette: ./svg.gpl
3056
#: ../share/palettes/palettes.h:274
3057
msgctxt "Palette"
3058
msgid "olivedrab (#6B8E23)"
3059
msgstr ""
3060
3061
#. Palette: ./svg.gpl
3062
#: ../share/palettes/palettes.h:277
3063
msgctxt "Palette"
3064
msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
3065
msgstr ""
3066
3067
#. Palette: ./svg.gpl
3068
#: ../share/palettes/palettes.h:280
3069
msgctxt "Palette"
3070
msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
3071
msgstr ""
3072
3073
#. Palette: ./svg.gpl
3074
#: ../share/palettes/palettes.h:283
3075
msgctxt "Palette"
3076
msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
3077
msgstr ""
3078
3079
#. Palette: ./svg.gpl
3080
#: ../share/palettes/palettes.h:286
3081
msgctxt "Palette"
3082
msgid "chartreuse (#7FFF00)"
3083
msgstr ""
3084
3085
#. Palette: ./svg.gpl
3086
#: ../share/palettes/palettes.h:289
3087
msgctxt "Palette"
3088
msgid "lawngreen (#7CFC00)"
3089
msgstr ""
3090
3091
#. Palette: ./svg.gpl
3092
#: ../share/palettes/palettes.h:292
3093
msgctxt "Palette"
3094
msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
3095
msgstr ""
3096
3097
#. Palette: ./svg.gpl
3098
#: ../share/palettes/palettes.h:295
3099
msgctxt "Palette"
3100
msgid "forestgreen (#228B22)"
3101
msgstr ""
3102
3103
#. Palette: ./svg.gpl
3104
#: ../share/palettes/palettes.h:298
3105
msgctxt "Palette"
3106
msgid "limegreen (#32CD32)"
3107
msgstr ""
3108
3109
#. Palette: ./svg.gpl
3110
#: ../share/palettes/palettes.h:301
3111
msgctxt "Palette"
3112
msgid "lightgreen (#90EE90)"
3113
msgstr ""
3114
3115
#. Palette: ./svg.gpl
3116
#: ../share/palettes/palettes.h:304
3117
msgctxt "Palette"
3118
msgid "palegreen (#98FB98)"
3119
msgstr ""
3120
3121
#. Palette: ./svg.gpl
3122
#: ../share/palettes/palettes.h:307
3123
msgctxt "Palette"
3124
msgid "darkgreen (#006400)"
3125
msgstr ""
3126
3127
#. Palette: ./svg.gpl
3128
#: ../share/palettes/palettes.h:310
3129
msgctxt "Palette"
3130
msgid "green (#008000)"
3131
msgstr ""
3132
3133
#. Palette: ./svg.gpl
3134
#: ../share/palettes/palettes.h:313
3135
msgctxt "Palette"
3136
msgid "lime (#00FF00)"
3137
msgstr ""
3138
3139
#. Palette: ./svg.gpl
3140
#: ../share/palettes/palettes.h:316
3141
msgctxt "Palette"
3142
msgid "honeydew (#F0FFF0)"
3143
msgstr ""
3144
3145
#. Palette: ./svg.gpl
3146
#: ../share/palettes/palettes.h:319
3147
msgctxt "Palette"
3148
msgid "seagreen (#2E8B57)"
3149
msgstr ""
3150
3151
#. Palette: ./svg.gpl
3152
#: ../share/palettes/palettes.h:322
3153
msgctxt "Palette"
3154
msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
3155
msgstr ""
3156
3157
#. Palette: ./svg.gpl
3158
#: ../share/palettes/palettes.h:325
3159
msgctxt "Palette"
3160
msgid "springgreen (#00FF7F)"
3161
msgstr ""
3162
3163
#. Palette: ./svg.gpl
3164
#: ../share/palettes/palettes.h:328
3165
msgctxt "Palette"
3166
msgid "mintcream (#F5FFFA)"
3167
msgstr ""
3168
3169
#. Palette: ./svg.gpl
3170
#: ../share/palettes/palettes.h:331
3171
msgctxt "Palette"
3172
msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
3173
msgstr ""
3174
3175
#. Palette: ./svg.gpl
3176
#: ../share/palettes/palettes.h:334
3177
msgctxt "Palette"
3178
msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
3179
msgstr ""
3180
3181
#. Palette: ./svg.gpl
3182
#: ../share/palettes/palettes.h:337
3183
msgctxt "Palette"
3184
msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
3185
msgstr ""
3186
3187
#. Palette: ./svg.gpl
3188
#: ../share/palettes/palettes.h:340
3189
msgctxt "Palette"
3190
msgid "turquoise (#40E0D0)"
3191
msgstr ""
3192
3193
#. Palette: ./svg.gpl
3194
#: ../share/palettes/palettes.h:343
3195
msgctxt "Palette"
3196
msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
3197
msgstr ""
3198
3199
#. Palette: ./svg.gpl
3200
#: ../share/palettes/palettes.h:346
3201
msgctxt "Palette"
3202
msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
3203
msgstr ""
3204
3205
#. Palette: ./svg.gpl
3206
#: ../share/palettes/palettes.h:349
3207
msgctxt "Palette"
3208
msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
3209
msgstr ""
3210
3211
#. Palette: ./svg.gpl
3212
#: ../share/palettes/palettes.h:352
3213
msgctxt "Palette"
3214
msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
3215
msgstr ""
3216
3217
#. Palette: ./svg.gpl
3218
#: ../share/palettes/palettes.h:355
3219
msgctxt "Palette"
3220
msgid "teal (#008080)"
3221
msgstr ""
3222
3223
#. Palette: ./svg.gpl
3224
#: ../share/palettes/palettes.h:358
3225
msgctxt "Palette"
3226
msgid "darkcyan (#008B8B)"
3227
msgstr ""
3228
3229
#. Palette: ./svg.gpl
3230
#: ../share/palettes/palettes.h:361
3231
msgctxt "Palette"
3232
msgid "cyan (#00FFFF)"
3233
msgstr ""
3234
3235
#. Palette: ./svg.gpl
3236
#: ../share/palettes/palettes.h:364
3237
msgctxt "Palette"
3238
msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
3239
msgstr ""
3240
3241
#. Palette: ./svg.gpl
3242
#: ../share/palettes/palettes.h:367
3243
msgctxt "Palette"
3244
msgid "azure (#F0FFFF)"
3245
msgstr ""
3246
3247
#. Palette: ./svg.gpl
3248
#: ../share/palettes/palettes.h:370
3249
msgctxt "Palette"
3250
msgid "darkturquoise (#00CED1)"
3251
msgstr ""
3252
3253
#. Palette: ./svg.gpl
3254
#: ../share/palettes/palettes.h:373
3255
msgctxt "Palette"
3256
msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
3257
msgstr ""
3258
3259
#. Palette: ./svg.gpl
3260
#: ../share/palettes/palettes.h:376
3261
msgctxt "Palette"
3262
msgid "powderblue (#B0E0E6)"
3263
msgstr ""
3264
3265
#. Palette: ./svg.gpl
3266
#: ../share/palettes/palettes.h:379
3267
msgctxt "Palette"
3268
msgid "lightblue (#ADD8E6)"
3269
msgstr ""
3270
3271
#. Palette: ./svg.gpl
3272
#: ../share/palettes/palettes.h:382
3273
msgctxt "Palette"
3274
msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
3275
msgstr ""
3276
3277
#. Palette: ./svg.gpl
3278
#: ../share/palettes/palettes.h:385
3279
msgctxt "Palette"
3280
msgid "skyblue (#87CEEB)"
3281
msgstr ""
3282
3283
#. Palette: ./svg.gpl
3284
#: ../share/palettes/palettes.h:388
3285
msgctxt "Palette"
3286
msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
3287
msgstr ""
3288
3289
#. Palette: ./svg.gpl
3290
#: ../share/palettes/palettes.h:391
3291
msgctxt "Palette"
3292
msgid "steelblue (#4682B4)"
3293
msgstr ""
3294
3295
#. Palette: ./svg.gpl
3296
#: ../share/palettes/palettes.h:394
3297
msgctxt "Palette"
3298
msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
3299
msgstr ""
3300
3301
#. Palette: ./svg.gpl
3302
#: ../share/palettes/palettes.h:397
3303
msgctxt "Palette"
3304
msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
3305
msgstr ""
3306
3307
#. Palette: ./svg.gpl
3308
#: ../share/palettes/palettes.h:400
3309
msgctxt "Palette"
3310
msgid "slategray (#708090)"
3311
msgstr ""
3312
3313
#. Palette: ./svg.gpl
3314
#: ../share/palettes/palettes.h:403
3315
msgctxt "Palette"
3316
msgid "lightslategray (#778899)"
3317
msgstr ""
3318
3319
#. Palette: ./svg.gpl
3320
#: ../share/palettes/palettes.h:406
3321
msgctxt "Palette"
3322
msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
3323
msgstr ""
3324
3325
#. Palette: ./svg.gpl
3326
#: ../share/palettes/palettes.h:409
3327
msgctxt "Palette"
3328
msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
3329
msgstr ""
3330
3331
#. Palette: ./svg.gpl
3332
#: ../share/palettes/palettes.h:412
3333
msgctxt "Palette"
3334
msgid "royalblue (#4169E1)"
3335
msgstr ""
3336
3337
#. Palette: ./svg.gpl
3338
#: ../share/palettes/palettes.h:415
3339
msgctxt "Palette"
3340
msgid "midnightblue (#191970)"
3341
msgstr ""
3342
3343
#. Palette: ./svg.gpl
3344
#: ../share/palettes/palettes.h:418
3345
msgctxt "Palette"
3346
msgid "lavender (#E6E6FA)"
3347
msgstr ""
3348
3349
#. Palette: ./svg.gpl
3350
#: ../share/palettes/palettes.h:421
3351
msgctxt "Palette"
3352
msgid "navy (#000080)"
3353
msgstr ""
3354
3355
#. Palette: ./svg.gpl
3356
#: ../share/palettes/palettes.h:424
3357
msgctxt "Palette"
3358
msgid "darkblue (#00008B)"
3359
msgstr ""
3360
3361
#. Palette: ./svg.gpl
3362
#: ../share/palettes/palettes.h:427
3363
msgctxt "Palette"
3364
msgid "mediumblue (#0000CD)"
3365
msgstr ""
3366
3367
#. Palette: ./svg.gpl
3368
#: ../share/palettes/palettes.h:430
3369
msgctxt "Palette"
3370
msgid "blue (#0000FF)"
3371
msgstr ""
3372
3373
#. Palette: ./svg.gpl
3374
#: ../share/palettes/palettes.h:433
3375
msgctxt "Palette"
3376
msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
3377
msgstr ""
3378
3379
#. Palette: ./svg.gpl
3380
#: ../share/palettes/palettes.h:436
3381
msgctxt "Palette"
3382
msgid "slateblue (#6A5ACD)"
3383
msgstr ""
3384
3385
#. Palette: ./svg.gpl
3386
#: ../share/palettes/palettes.h:439
3387
msgctxt "Palette"
3388
msgid "darkslateblue (#483D8B)"
3389
msgstr ""
3390
3391
#. Palette: ./svg.gpl
3392
#: ../share/palettes/palettes.h:442
3393
msgctxt "Palette"
3394
msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
3395
msgstr ""
3396
3397
#. Palette: ./svg.gpl
3398
#: ../share/palettes/palettes.h:445
3399
msgctxt "Palette"
3400
msgid "mediumpurple (#9370DB)"
3401
msgstr ""
3402
3403
#. Palette: ./svg.gpl
3404
#: ../share/palettes/palettes.h:448
3405
msgctxt "Palette"
3406
msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
3407
msgstr ""
3408
3409
#. Palette: ./svg.gpl
3410
#: ../share/palettes/palettes.h:451
3411
msgctxt "Palette"
3412
msgid "indigo (#4B0082)"
3413
msgstr ""
3414
3415
#. Palette: ./svg.gpl
3416
#: ../share/palettes/palettes.h:454
3417
msgctxt "Palette"
3418
msgid "darkorchid (#9932CC)"
3419
msgstr ""
3420
3421
#. Palette: ./svg.gpl
3422
#: ../share/palettes/palettes.h:457
3423
msgctxt "Palette"
3424
msgid "darkviolet (#9400D3)"
3425
msgstr ""
3426
3427
#. Palette: ./svg.gpl
3428
#: ../share/palettes/palettes.h:460
3429
msgctxt "Palette"
3430
msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
3431
msgstr ""
3432
3433
#. Palette: ./svg.gpl
3434
#: ../share/palettes/palettes.h:463
3435
msgctxt "Palette"
3436
msgid "thistle (#D8BFD8)"
3437
msgstr ""
3438
3439
#. Palette: ./svg.gpl
3440
#: ../share/palettes/palettes.h:466
3441
msgctxt "Palette"
3442
msgid "plum (#DDA0DD)"
3443
msgstr ""
3444
3445
#. Palette: ./svg.gpl
3446
#: ../share/palettes/palettes.h:469
3447
msgctxt "Palette"
3448
msgid "violet (#EE82EE)"
3449
msgstr ""
3450
3451
#. Palette: ./svg.gpl
3452
#: ../share/palettes/palettes.h:472
3453
msgctxt "Palette"
3454
msgid "purple (#800080)"
3455
msgstr ""
3456
3457
#. Palette: ./svg.gpl
3458
#: ../share/palettes/palettes.h:475
3459
msgctxt "Palette"
3460
msgid "darkmagenta (#8B008B)"
3461
msgstr ""
3462
3463
#. Palette: ./svg.gpl
3464
#: ../share/palettes/palettes.h:478
3465
msgctxt "Palette"
3466
msgid "magenta (#FF00FF)"
3467
msgstr ""
3468
3469
#. Palette: ./svg.gpl
3470
#: ../share/palettes/palettes.h:481
3471
msgctxt "Palette"
3472
msgid "orchid (#DA70D6)"
3473
msgstr ""
3474
3475
#. Palette: ./svg.gpl
3476
#: ../share/palettes/palettes.h:484
3477
msgctxt "Palette"
3478
msgid "mediumvioletred (#C71585)"
3479
msgstr ""
3480
3481
#. Palette: ./svg.gpl
3482
#: ../share/palettes/palettes.h:487
3483
msgctxt "Palette"
3484
msgid "deeppink (#FF1493)"
3485
msgstr ""
3486
3487
#. Palette: ./svg.gpl
3488
#: ../share/palettes/palettes.h:490
3489
msgctxt "Palette"
3490
msgid "hotpink (#FF69B4)"
3491
msgstr ""
3492
3493
#. Palette: ./svg.gpl
3494
#: ../share/palettes/palettes.h:493
3495
msgctxt "Palette"
3496
msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
3497
msgstr ""
3498
3499
#. Palette: ./svg.gpl
3500
#: ../share/palettes/palettes.h:496
3501
msgctxt "Palette"
3502
msgid "palevioletred (#DB7093)"
3503
msgstr ""
3504
3505
#. Palette: ./svg.gpl
3506
#: ../share/palettes/palettes.h:499
3507
msgctxt "Palette"
3508
msgid "crimson (#DC143C)"
3509
msgstr ""
3510
3511
#. Palette: ./svg.gpl
3512
#: ../share/palettes/palettes.h:502
3513
msgctxt "Palette"
3514
msgid "pink (#FFC0CB)"
3515
msgstr ""
3516
3517
#. Palette: ./svg.gpl
3518
#: ../share/palettes/palettes.h:505
3519
msgctxt "Palette"
3520
msgid "lightpink (#FFB6C1)"
3521
msgstr ""
3522
3523
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3524
#: ../share/palettes/palettes.h:508
3525
#, fuzzy
3526
msgctxt "Palette"
3527
msgid "Butter 1"
3528
msgstr "Kvadratast konec"
3529
3530
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3531
#: ../share/palettes/palettes.h:511
3532
#, fuzzy
3533
msgctxt "Palette"
3534
msgid "Butter 2"
3535
msgstr "Kvadratast konec"
3536
3537
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3538
#: ../share/palettes/palettes.h:514
3539
#, fuzzy
3540
msgctxt "Palette"
3541
msgid "Butter 3"
3542
msgstr "Kvadratast konec"
3543
3544
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3545
#: ../share/palettes/palettes.h:517
3546
msgctxt "Palette"
3547
msgid "Chameleon 1"
3548
msgstr ""
3549
3550
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3551
#: ../share/palettes/palettes.h:520
3552
msgctxt "Palette"
3553
msgid "Chameleon 2"
3554
msgstr ""
3555
3556
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3557
#: ../share/palettes/palettes.h:523
3558
msgctxt "Palette"
3559
msgid "Chameleon 3"
3560
msgstr ""
3561
3562
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3563
#: ../share/palettes/palettes.h:526
3564
#, fuzzy
3565
msgctxt "Palette"
3566
msgid "Orange 1"
3567
msgstr "Razporedi"
3568
3569
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3570
#: ../share/palettes/palettes.h:529
3571
#, fuzzy
3572
msgctxt "Palette"
3573
msgid "Orange 2"
3574
msgstr "Razporedi"
3575
3576
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3577
#: ../share/palettes/palettes.h:532
3578
#, fuzzy
3579
msgctxt "Palette"
3580
msgid "Orange 3"
3581
msgstr "Razporedi"
3582
3583
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3584
#: ../share/palettes/palettes.h:535
3585
msgctxt "Palette"
3586
msgid "Sky Blue 1"
3587
msgstr ""
3588
3589
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3590
#: ../share/palettes/palettes.h:538
3591
msgctxt "Palette"
3592
msgid "Sky Blue 2"
3593
msgstr ""
3594
3595
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3596
#: ../share/palettes/palettes.h:541
3597
msgctxt "Palette"
3598
msgid "Sky Blue 3"
3599
msgstr ""
3600
3601
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3602
#: ../share/palettes/palettes.h:544
3603
msgctxt "Palette"
3604
msgid "Plum 1"
3605
msgstr ""
3606
3607
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3608
#: ../share/palettes/palettes.h:547
3609
msgctxt "Palette"
3610
msgid "Plum 2"
3611
msgstr ""
3612
3613
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3614
#: ../share/palettes/palettes.h:550
3615
msgctxt "Palette"
3616
msgid "Plum 3"
3617
msgstr ""
3618
3619
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3620
#: ../share/palettes/palettes.h:553
3621
msgctxt "Palette"
3622
msgid "Chocolate 1"
3623
msgstr ""
3624
3625
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3626
#: ../share/palettes/palettes.h:556
3627
msgctxt "Palette"
3628
msgid "Chocolate 2"
3629
msgstr ""
3630
3631
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3632
#: ../share/palettes/palettes.h:559
3633
msgctxt "Palette"
3634
msgid "Chocolate 3"
3635
msgstr ""
3636
3637
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3638
#: ../share/palettes/palettes.h:562
3639
#, fuzzy
3640
msgctxt "Palette"
3641
msgid "Scarlet Red 1"
3642
msgstr "Način spreminjanja velikosti"
3643
3644
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3645
#: ../share/palettes/palettes.h:565
3646
#, fuzzy
3647
msgctxt "Palette"
3648
msgid "Scarlet Red 2"
3649
msgstr "Način spreminjanja velikosti"
3650
3651
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3652
#: ../share/palettes/palettes.h:568
3653
#, fuzzy
3654
msgctxt "Palette"
3655
msgid "Scarlet Red 3"
3656
msgstr "Način spreminjanja velikosti"
3657
3658
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3659
#: ../share/palettes/palettes.h:571
3660
#, fuzzy
3661
msgctxt "Palette"
3662
msgid "Aluminium 1"
3663
msgstr "Aluminij"
3664
3665
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3666
#: ../share/palettes/palettes.h:574
3667
#, fuzzy
3668
msgctxt "Palette"
3669
msgid "Aluminium 2"
3670
msgstr "Aluminij"
3671
3672
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3673
#: ../share/palettes/palettes.h:577
3674
#, fuzzy
3675
msgctxt "Palette"
3676
msgid "Aluminium 3"
3677
msgstr "Aluminij"
3678
3679
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3680
#: ../share/palettes/palettes.h:580
3681
#, fuzzy
3682
msgctxt "Palette"
3683
msgid "Aluminium 4"
3684
msgstr "Aluminij"
3685
3686
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3687
#: ../share/palettes/palettes.h:583
3688
#, fuzzy
3689
msgctxt "Palette"
3690
msgid "Aluminium 5"
3691
msgstr "Aluminij"
3692
3693
#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
3694
#: ../share/palettes/palettes.h:586
3695
#, fuzzy
3696
msgctxt "Palette"
3697
msgid "Aluminium 6"
3698
msgstr "Aluminij"
3699
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
3700
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
3701
msgid "Stripes 1:1"
3702
msgstr "Črte 1:1"
3703
3704
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
3705
msgid "Stripes 1:1 white"
3706
msgstr "Črte 1:1 bele"
3707
3708
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
3709
msgid "Stripes 1:1.5"
3710
msgstr "Črte 1:1,5"
3711
3712
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
3713
msgid "Stripes 1:1.5 white"
3714
msgstr "Črte 1:1,5 bele"
3715
3716
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
3717
msgid "Stripes 1:2"
3718
msgstr "Črte 1:2"
3719
3720
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
3721
msgid "Stripes 1:2 white"
3722
msgstr "Črte 1:2 bele"
3723
3724
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
3725
msgid "Stripes 1:3"
3726
msgstr "Črte 1:3"
3727
3728
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
3729
msgid "Stripes 1:3 white"
3730
msgstr "Črte 1:3 bele"
3731
3732
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
3733
msgid "Stripes 1:4"
3734
msgstr "Črte 1:4"
3735
3736
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
3737
msgid "Stripes 1:4 white"
3738
msgstr "Črte 1:4 bele"
3739
3740
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
3741
msgid "Stripes 1:5"
3742
msgstr "Črte 1:5"
3743
3744
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
3745
msgid "Stripes 1:5 white"
3746
msgstr "Črte 1:5 bele"
3747
3748
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
3749
msgid "Stripes 1:8"
3750
msgstr "Črte 1:8"
3751
3752
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
3753
msgid "Stripes 1:8 white"
3754
msgstr "Črte 1:8 bele"
3755
3756
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
3757
msgid "Stripes 1:10"
3758
msgstr "Črte 1:10"
3759
3760
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
3761
msgid "Stripes 1:10 white"
3762
msgstr "Črte 1:10 bele"
3763
3764
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
3765
msgid "Stripes 1:16"
3766
msgstr "Črte 1:16"
3767
3768
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
3769
msgid "Stripes 1:16 white"
3770
msgstr "Črte 1:16 bele"
3771
3772
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
3773
msgid "Stripes 1:32"
3774
msgstr "Črte 1:32"
3775
3776
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
3777
msgid "Stripes 1:32 white"
3778
msgstr "Črte 1:32 bele"
3779
3780
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
3781
msgid "Stripes 1:64"
3782
msgstr "Črte 1:64"
3783
3784
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
3785
msgid "Stripes 2:1"
3786
msgstr "Črte 2:1"
3787
3788
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
3789
msgid "Stripes 2:1 white"
3790
msgstr "Črte 2:1 bele"
3791
3792
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
3793
msgid "Stripes 4:1"
3794
msgstr "Črte 4:1"
3795
3796
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
3797
msgid "Stripes 4:1 white"
3798
msgstr "Črte 4:1 bele"
3799
3800
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
3801
msgid "Checkerboard"
3802
msgstr "Šahovnica"
3803
3804
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
3805
msgid "Checkerboard white"
3806
msgstr "Šahovnica, bela"
3807
3808
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
3809
msgid "Packed circles"
3810
msgstr "Natlačeni krogi"
3811
3812
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
3813
msgid "Polka dots, small"
3814
msgstr "Pike, majhne"
3815
3816
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
3817
msgid "Polka dots, small white"
3818
msgstr "Pike, majhne bele"
3819
3820
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
3821
msgid "Polka dots, medium"
3822
msgstr "Pike, srednje"
3823
3824
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
3825
msgid "Polka dots, medium white"
3826
msgstr "Pike, srednje bele"
3827
3828
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
3829
msgid "Polka dots, large"
3830
msgstr "Pike, velike"
3831
3832
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
3833
msgid "Polka dots, large white"
3834
msgstr "Pike, velike bele"
3835
3836
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
3837
msgid "Wavy"
3838
msgstr "Valovito"
3839
3840
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
3841
msgid "Wavy white"
3842
msgstr "Valovito, belo"
3843
3844
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
3845
msgid "Camouflage"
3846
msgstr "Kamuflaža"
3847
3848
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
3849
msgid "Ermine"
3850
msgstr "Hermelin"
3851
3852
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
3853
msgid "Sand (bitmap)"
3854
msgstr "Pesek (bitna slika)"
3855
3856
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
3857
msgid "Cloth (bitmap)"
3858
msgstr "Tkanina (bitna slika)"
3859
3860
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
3861
msgid "Old paint (bitmap)"
3862
msgstr "Stara barva (bitna slika)"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
3863
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3864
#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:238
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3865
msgid "Add a new connection point"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3866
msgstr "Dodaj novo povezovalno točko"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3867
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3868
#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:263
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3869
msgid "Move a connection point"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3870
msgstr "Premakni točko povezave"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3871
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3872
#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:283
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3873
msgid "Remove a connection point"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3874
msgstr "Odstrani povezovalno točko"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3875
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3876
#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3877
msgid "Direction"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3878
msgstr "Smer"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3879
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3880
#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3881
msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3882
msgstr "Določa smer in mero izrivanja"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3883
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3884
#: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:435
3885
#: ../src/text-context.cpp:1628
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3886
msgid " [truncated]"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3887
msgstr " [prirezano]"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3888
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3889
#: ../src/sp-flowtext.cpp:385
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3890
#, c-format
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3891
msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
3892
msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3893
msgstr[0] "<b>Tekoče besedilo</b> (%d znakov%s)"
3894
msgstr[1] "<b>Tekoče besedilo</b> (%d znak%s)"
3895
msgstr[2] "<b>Tekoče besedilo</b> (%d znaka%s)"
3896
msgstr[3] "<b>Tekoče besedilo</b> (%d znaki%s)"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3897
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3898
#: ../src/sp-flowtext.cpp:387
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3899
#, c-format
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3900
msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
3901
msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3902
msgstr[0] "<b>Povezano tekoče besedilo</b> (%d znakov%s)"
3903
msgstr[1] "<b>Povezano tekoče besedilo</b> (%d znak%s)"
3904
msgstr[2] "<b>Povezano tekoče besedilo</b> (%d znaka%s)"
3905
msgstr[3] "<b>Povezano tekoče besedilo</b> (%d znaki%s)"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3906
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3907
#: ../src/arc-context.cpp:330
3908
msgid ""
3909
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
3910
msgstr ""
3911
"<b>Ctrl</b>: narišite krog ali elipso z razmerji celih števil, odsek "
3912
"preskakujte po kotih"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
3913
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3914
#: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3915
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
760 by a_b
updated PO files
3916
msgstr "<b>Shift</b>: rišite okrog začetne točke"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3917
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3918
#: ../src/arc-context.cpp:482
3919
#, c-format
3920
msgid ""
3921
"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
3922
"to draw around the starting point"
3923
msgstr ""
3924
"<b>Elipsa</b>: %s &#215; %s (omejeno na razmerje %d:%d) ; s <b>Shift</b> za "
3925
"risanje okrog začetne točke"
3926
3927
#: ../src/arc-context.cpp:484
3928
#, c-format
3929
msgid ""
3930
"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
3931
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
3932
msgstr ""
3933
"<b>Elipsa</b>: %s &#215; %s; s <b>Ctrl</b> za risanje kvadrata ali elips v "
3934
"razmerjih celih števil; s <b>Shift</b> za risanje okrog začetne točke"
3935
3936
#: ../src/arc-context.cpp:510
1334 by matiphas
updated po files
3937
msgid "Create ellipse"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
3938
msgstr "Ustvari elipso"
1334 by matiphas
updated po files
3939
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3940
#: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
3941
#: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
3942
#: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
3943
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
3944
msgstr "Spremeni perspektivo (kot perspektivnih črt)"
3945
3946
#. status text
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3947
#: ../src/box3d-context.cpp:656
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
3948
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
3949
msgstr "<b>3D-okvir</b>; s tipko <b>Shift</b> izrivate vzdolž osi Z"
3950
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3951
#: ../src/box3d-context.cpp:684
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
3952
msgid "Create 3D box"
3953
msgstr "Ustvari 3D-okvir"
3954
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3955
#: ../src/box3d.cpp:322
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
3956
msgid "<b>3D Box</b>"
3957
msgstr "<b>3D-okvir</b>"
3958
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3959
#: ../src/connector-context.cpp:242
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3960
msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3961
msgstr ""
3962
"<b>Povezovalna točka</b>: kliknite ali povlecite za tvorbo novega konektorja"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3963
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3964
#: ../src/connector-context.cpp:243
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3965
msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3966
msgstr "<b>Povezovalna točka</b>: kliknite za izbor, vleko ali premik"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
3967
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3968
#: ../src/connector-context.cpp:786
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3969
msgid "Creating new connector"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
3970
msgstr "Ustvarjanje novega konektorja"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3971
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3972
#: ../src/connector-context.cpp:1180
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
3973
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
3974
msgstr "Preklican premik končne točke konektorja."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
3975
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3976
#: ../src/connector-context.cpp:1210
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
3977
msgid "Connection point drag cancelled."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
3978
msgstr "Preklican premik povezovalne točke."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
3979
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3980
#: ../src/connector-context.cpp:1323
1334 by matiphas
updated po files
3981
msgid "Reroute connector"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
3982
msgstr "Preveži konektor"
1334 by matiphas
updated po files
3983
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3984
#: ../src/connector-context.cpp:1494
1334 by matiphas
updated po files
3985
msgid "Create connector"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
3986
msgstr "Ustvari konektor"
1334 by matiphas
updated po files
3987
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3988
#: ../src/connector-context.cpp:1517
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3989
msgid "Finishing connector"
760 by a_b
updated PO files
3990
msgstr "Zaključni konektor"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3991
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3992
#: ../src/connector-context.cpp:1814
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3993
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3994
msgstr ""
3995
"<b>Končna točka konektorja</b>: povlecite za preusmeritev ali navezavo na "
3996
"nove oblike"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3997
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
3998
#: ../src/connector-context.cpp:1963
1 by mental
moving trunk for module inkscape
3999
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
760 by a_b
updated PO files
4000
msgstr "Izberite <b>vsaj en predmet, ki ni konektor</b>."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4001
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4002
#: ../src/connector-context.cpp:1968 ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
1334 by matiphas
updated po files
4003
msgid "Make connectors avoid selected objects"
4004
msgstr "Konektorji naj se izogibajo izbranih predmetov"
4005
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4006
#: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8202
1334 by matiphas
updated po files
4007
msgid "Make connectors ignore selected objects"
4008
msgstr "Konektorji naj prezrejo izbrane predmete"
4009
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4010
#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
169 by a_b
updated PO files
4011
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4012
msgstr ""
4013
"<b>Trenutna plast je skrita</b>. Če želite risati po njej, jo razkrijte."
169 by a_b
updated PO files
4014
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4015
#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
169 by a_b
updated PO files
4016
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4017
msgstr ""
4018
"<b>Trenutna plast je zaklenjena</b>. Če želite risati po njej, jo odklenite."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
4019
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4020
#: ../src/desktop-events.cpp:192
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4021
msgid "Create guide"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4022
msgstr "Ustvari vodilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4023
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4024
#: ../src/desktop-events.cpp:405
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
4025
msgid "Move guide"
4026
msgstr "Premakni vodilo"
4027
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4028
#: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
4029
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
4030
msgid "Delete guide"
4031
msgstr "Izbriši vodilo"
4032
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4033
#: ../src/desktop-events.cpp:438
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
4034
#, c-format
4035
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
4036
msgstr "<b>Vodilo</b>: %s"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4037
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4038
#: ../src/desktop.cpp:877
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
4039
msgid "No previous zoom."
4040
msgstr "Brez prejšnje povečave."
4041
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4042
#: ../src/desktop.cpp:902
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
4043
msgid "No next zoom."
4044
msgstr "Brez naslednje povečave."
4045
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4046
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4047
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
4048
msgstr "<small>Nič ni izbrano.</small>"
4049
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4050
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4051
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
4052
msgstr "<small>Izbranih je več predmetov.</small>"
4053
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4054
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4055
#, c-format
4056
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
4057
msgstr "<small>Predmet ima <b>%d</b> tlakovanih klonov. </small>"
4058
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4059
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4060
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
4061
msgstr "<small>Predmet nima tlakovanih klonov.</small>"
4062
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4063
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4064
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
760 by a_b
updated PO files
4065
msgstr "Izberite <b>predmet</b>, katerega klone želite razložiti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4066
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4067
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:988
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
4068
msgid "Unclump tiled clones"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4069
msgstr "Razstavi tlakovane klone"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
4070
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4071
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1018
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4072
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
760 by a_b
updated PO files
4073
msgstr "Izberite <b>predmet</b>, ki mu želite odstraniti tlakovane klone."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4074
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4075
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1041
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
4076
msgid "Delete tiled clones"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4077
msgstr "Izbriši tlakovane klone"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
4078
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4079
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1088 ../src/selection-chemistry.cpp:2048
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4080
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
4081
msgstr "Izberite <b>predmet</b> za kloniranje."
4082
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4083
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1094
4084
msgid ""
4085
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
4086
"group</b>."
4087
msgstr ""
4088
"Če želite klonirati več predmetov, jih <b>skupinite in klonirajte skupino</"
4089
"b>."
4090
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
4091
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
4092
msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
4093
msgstr "<small>Ustvarjanje tlakovanih klonov ...</small>"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
4094
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4095
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1506
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
4096
msgid "Create tiled clones"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4097
msgstr "Ustvari tlakovane klone"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
4098
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4099
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4100
msgid "<small>Per row:</small>"
4101
msgstr "<small>V vrsti:</small>"
4102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4103
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4104
msgid "<small>Per column:</small>"
4105
msgstr "<small>V stolpcu:</small>"
4106
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4107
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4108
msgid "<small>Randomize:</small>"
4109
msgstr "<small>Naključno:</small>"
4110
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4111
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1871
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4112
msgid "_Symmetry"
4113
msgstr "_Simetrija"
4114
4115
#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
4116
#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
4117
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
4118
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
4119
#.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4120
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1879
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4121
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
760 by a_b
updated PO files
4122
msgstr "Izberite eno od 17 simetričnih vrst tlakovanja"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4123
4124
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4125
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4126
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
760 by a_b
updated PO files
4127
msgstr "<b>P1</b>:·preprost pomik"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4128
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4129
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4130
msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4131
msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; vrtenje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4132
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4133
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4134
msgid "<b>PM</b>: reflection"
760 by a_b
updated PO files
4135
msgstr "<b>PM</b>: odsev"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4136
4137
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
4138
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4139
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4140
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
760 by a_b
updated PO files
4141
msgstr "<b>PG</b>: odsev glide"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4142
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4143
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4144
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
760 by a_b
updated PO files
4145
msgstr "<b>CM</b>: odsev + odsev glide"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4146
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4147
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4148
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
760 by a_b
updated PO files
4149
msgstr "<b>PMM</b>: odsev + odsev"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4150
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4151
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4152
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4153
msgstr "<b>PMG</b>: odsev + 180&#176; sukanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4154
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4155
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4156
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4157
msgstr "<b>PGG</b>: odsev glide + 180&#176; sukanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4158
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4159
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4160
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4161
msgstr "<b>CMM</b>: odsev + odsev + 180&#176; sukanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4162
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4163
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4164
msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4165
msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; sukanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4166
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4167
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4168
msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
760 by a_b
updated PO files
4169
msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; sukanje + 45&#176; odsev"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4170
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4171
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4172
msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
760 by a_b
updated PO files
4173
msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; sukanje + 90&#176; odsev"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4174
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4175
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4176
msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4177
msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; sukanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4178
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4179
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4180
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
760 by a_b
updated PO files
4181
msgstr "<b>P31M</b>: odsev + 120&#176; sukanje, gosto"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4182
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4183
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4184
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
760 by a_b
updated PO files
4185
msgstr "<b>P3M1</b>: odsev + 120&#176; sukanje, široko"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4186
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4187
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4188
msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4189
msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; sukanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4190
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4191
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4192
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
760 by a_b
updated PO files
4193
msgstr "<b>P6M</b>: odsev + 60&#176; sukanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4195
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1936
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4196
msgid "S_hift"
4197
msgstr "Za_makni"
4198
4199
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4200
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1946
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4201
#, no-c-format
4202
msgid "<b>Shift X:</b>"
4203
msgstr "<b>Zamik X:</b>"
4204
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4205
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1954
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4206
#, no-c-format
4207
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
4208
msgstr "Vodoraven zamik vsake vrste (v % širine tlakovca)"
4209
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4210
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1962
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4211
#, no-c-format
4212
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
4213
msgstr "Vodoraven zamik vsakega stolpca (v % širine tlakovca)"
4214
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4215
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1969
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4216
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
4217
msgstr "Vodoravni zamik naj bo naključen za toliko odstotkov"
4218
4219
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4220
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4221
#, no-c-format
4222
msgid "<b>Shift Y:</b>"
4223
msgstr "<b>Zamik Y:</b>"
4224
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4225
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1987
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4226
#, no-c-format
4227
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
4228
msgstr "Navpičen zamik vsake vrste (v % višine tlakovca)"
4229
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4230
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4231
#, no-c-format
4232
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
4233
msgstr "Navpičen zamik vsakega stolpca (v % višine tlakovca)"
4234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4235
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2002
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4236
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
4237
msgstr "Navpični zamik naj bo naključen za toliko odstotkov"
4238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4239
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2010 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2158
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4240
msgid "<b>Exponent:</b>"
4241
msgstr "<b>Potenca:</b>"
4242
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4243
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2017
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4244
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4245
msgstr ""
4246
"Ali naj bodo vrstice razmaknjene enakomerno (1), konvergentno (<1) ali "
4247
"divergentno (>1)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4248
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4249
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4250
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4251
msgstr ""
4252
"Ali naj bodo stolpci razmaknjeni enakomerno (1), konvergentno (<1) ali "
4253
"divergentno (>1)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4254
4255
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4256
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2032 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
4257
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2355
4258
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2404 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2535
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4259
msgid "<small>Alternate:</small>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
4260
msgstr "<small>Izmenjuj:</small>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4261
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4262
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4263
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4264
msgstr "Izmenjuj predznak zamika v vsaki vrstici"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4265
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4266
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2043
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4267
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4268
msgstr "Izmenjuj predznak zamika v vsakem stolpcu"
4269
4270
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4271
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2050 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2220
4272
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2297
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4273
msgid "<small>Cumulate:</small>"
4274
msgstr "<small>Kopiči:</small>"
4275
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4276
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2056
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4277
msgid "Cumulate the shifts for each row"
4278
msgstr "Kopiči zamik v vsaki vrstici"
4279
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4280
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2061
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4281
msgid "Cumulate the shifts for each column"
4282
msgstr "Kopiči zamik v vsakem stolpcu"
4283
4284
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4285
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2068
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4286
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
4287
msgstr "<small>Izključi tlakovec:</small>"
4288
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4289
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4290
msgid "Exclude tile height in shift"
4291
msgstr "Izključi višino tlakovca iz zamika"
4292
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4293
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2079
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4294
msgid "Exclude tile width in shift"
4295
msgstr "Izključi širino tlakovca iz zamika"
4296
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4297
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4298
msgid "Sc_ale"
4299
msgstr "Spremeni _velikost"
4300
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4301
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4302
msgid "<b>Scale X:</b>"
4303
msgstr "<b>Umeri po X:</b>"
4304
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4305
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2104
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4306
#, no-c-format
4307
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
4308
msgstr "Vodoravna sprememba širine vsake vrste (v % širine tlakovca)"
4309
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4310
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2112
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4311
#, no-c-format
4312
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
4313
msgstr "Vodoravna sprememba širine vsakega stolpca (v % širine tlakovca)"
4314
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4315
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2119
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4316
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
4317
msgstr "Vodoravno spreminjanje širine naj bo naključno za toliko odstotkov"
4318
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4319
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2127
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4320
msgid "<b>Scale Y:</b>"
4321
msgstr "<b>Umeri po Y:</b>"
4322
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4323
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4324
#, no-c-format
4325
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
4326
msgstr "Navpično spreminjanje višine vsake vrste (v % višine tlakovca)"
4327
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4328
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2143
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4329
#, no-c-format
4330
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
4331
msgstr "Navpično spreminjanje višine vsakega stolpca (v % višine tlakovca)"
4332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4333
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2150
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4334
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
4335
msgstr "Navpično spreminjanje višine naj bo naključno za toliko odstotkov"
4336
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4337
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2165
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4338
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4339
msgstr ""
4340
"Ali naj bo spreminjanje merila vrstic enakomerno (1), konvergentno (<1) ali "
4341
"divergentno (>1)"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4342
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4343
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4344
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4345
msgstr ""
4346
"Ali naj bo spreminjanje merila stolpcev enakomerno (1), konvergentno (<1) "
4347
"ali divergentno (>1)"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4348
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4349
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2180
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4350
msgid "<b>Base:</b>"
4351
msgstr "<b>Osnova:</b>"
4352
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4353
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2187 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2194
4354
msgid ""
4355
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
4356
msgstr ""
4357
"Osnova za logaritemsko spiralo: neuporabljena (0), konvergentna (<1) ali "
4358
"divergentna (>1)"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4359
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4360
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4361
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4362
msgstr "Izmenjuj predznak umeritve v vsaki vrstici"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4363
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4364
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2213
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4365
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4366
msgstr "Izmenjuj predznak umeritve v vsakem stolpcu"
4367
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4368
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4369
msgid "Cumulate the scales for each row"
4370
msgstr "Kopiči spremembe merila v vsaki vrstici"
4371
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4372
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4373
msgid "Cumulate the scales for each column"
4374
msgstr "Kopiči spremembe merila v vsakem stolpcu"
4375
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4376
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4377
msgid "_Rotation"
760 by a_b
updated PO files
4378
msgstr "Su_kanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4379
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4380
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4381
msgid "<b>Angle:</b>"
4382
msgstr "<b>Kot:</b>"
4383
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4384
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2256
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4385
#, no-c-format
4386
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
760 by a_b
updated PO files
4387
msgstr "Tlakovce v vsaki vrsti zasukaj za tak kot"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4388
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4389
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2264
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4390
#, no-c-format
4391
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
760 by a_b
updated PO files
4392
msgstr "Tlakovce v vsakem stolpcu zasukaj za ta kot"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4393
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4394
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4395
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
760 by a_b
updated PO files
4396
msgstr "Kot sukanja naj bo naključen za toliko odstotkov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4398
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4399
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4400
msgstr "Izmenjuj smer sukanja v vsaki vrstici"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4401
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4402
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4403
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
760 by a_b
updated PO files
4404
msgstr "Izmenjuj smer sukanja v vsakem stolpcu"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4405
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4406
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2303
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4407
msgid "Cumulate the rotation for each row"
4408
msgstr "Kopiči sukanje v vsaki vrstici"
4409
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4410
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2308
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4411
msgid "Cumulate the rotation for each column"
4412
msgstr "Kopiči sukanje v vsakem stolpcu"
4413
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4414
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4415
msgid "_Blur & opacity"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
4416
msgstr "_Zabrisanost in prekrivnost"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4417
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4418
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2326
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4419
msgid "<b>Blur:</b>"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4420
msgstr "<b>Zabrisanost:</b>"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4421
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4422
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2333
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4423
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4424
msgstr "V vsaki vrsti povečaj zabrisanost tlakovcev za ta odstotek"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4425
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4426
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4427
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4428
msgstr "V vsakem stolpcu povečaj zabrisanost tlakovcev za ta odstotek"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4429
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4430
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4431
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4432
msgstr "Zabrisanost tlakovcev naj bo naključna za toliko odstotkov"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4433
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4434
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4435
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4436
msgstr "Izmenjuj predznak sprememb zabrisanosti v vsaki vrstici"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4437
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4438
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2366
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4439
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
4440
msgstr "Izmenjuj predznak sprememb zabrisanosti v vsakem stolpcu"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
4441
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4442
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2375
4443
#, fuzzy
4444
msgid "<b>Opacity:</b>"
4445
msgstr "Prekrivnost:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4446
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4447
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2382
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4448
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
4449
msgstr "V vsaki vrsti pomanjšaj prekrivnost tlakovcev za ta odstotek"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4450
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4451
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2389
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4452
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
4453
msgstr "V vsakem stolpcu pomanjšaj prekrivnost tlakovcev za ta odstotek"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4454
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4455
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4456
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
4457
msgstr "Prekrivnost tlakovcev naj bo naključna do tega odstotka"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4458
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4459
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4460
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4461
msgstr "Izmenjuj predznak sprememb prekrivnosti v vsaki vrstici"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4462
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4463
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4464
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
4465
msgstr "Izmenjuj predznak sprememb prekrivnosti v vsakem stolpcu"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4466
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4467
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2423
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4468
msgid "Co_lor"
4469
msgstr "Bar_va"
4470
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4471
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2428
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4472
msgid "Initial color: "
4473
msgstr "Začetna barva: "
4474
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4475
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4476
msgid "Initial color of tiled clones"
4477
msgstr "Začetna barva tlakovanih klonov"
4478
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4479
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
4480
msgid ""
4481
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
4482
"stroke)"
4483
msgstr ""
4484
"Začetna barva talkovanih klonov (deluje le, če izvirnik nima nastavljene "
4485
"barve polnila ali poteze)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4486
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4487
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2447
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4488
msgid "<b>H:</b>"
4489
msgstr "<b>H:</b>"
4490
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4491
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2454
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4492
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
4493
msgstr "V vsaki vrsti spremeni odtenek tlakovcev za ta %"
4494
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4495
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2461
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4496
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
4497
msgstr "V vsakem stolpcu spremeni odtenek tlakovcev za ta %"
4498
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4499
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4500
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
4501
msgstr "Odtenek tlakovcev naj bo naključen za toliko odstotkov"
4502
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4503
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2477
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4504
msgid "<b>S:</b>"
4505
msgstr "<b>S:</b>"
4506
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4507
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2484
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4508
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
4509
msgstr "V vsaki vrsti spremeni nasičenost tlakovcev za ta %"
4510
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4511
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2491
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4512
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
4513
msgstr "V vsakem stolpcu spremeni nasičenost tlakovcev za ta %"
4514
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4515
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4516
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
4517
msgstr "Nasičenost tlakovcev naj bo naključna za toliko odstotkov"
4518
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4519
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2506
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4520
msgid "<b>L:</b>"
4521
msgstr "<b>L:</b>"
4522
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4523
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2513
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4524
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
4525
msgstr "V vsaki vrsti spremeni svetlost tlakovcev za ta %"
4526
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4527
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2520
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4528
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
4529
msgstr "V vsakem stolpcu spremeni svetlost tlakovcev za ta %"
4530
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4531
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4532
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
4533
msgstr "Svetlost tlakovcev naj bo naključna za toliko odstotkov"
4534
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4535
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4536
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4537
msgstr "Izmenjuj predznak sprememb barve v vsaki vrstici"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4538
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4539
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2546
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4540
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
4541
msgstr "Izmenjuj predznak sprememb barve v vsakem stolpcu"
4542
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4543
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2554
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4544
msgid "_Trace"
4545
msgstr "_Sledi"
4546
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4547
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2561
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4548
msgid "Trace the drawing under the tiles"
4549
msgstr "Preriši risbo pod tlakovci"
4550
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4551
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2565
4552
msgid ""
4553
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
4554
"apply it to the clone"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4555
msgstr "Vsakemu klonu priredi barvo, ki se nahaja v risbi v njegovi okolici"
4556
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4557
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2579
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4558
msgid "1. Pick from the drawing:"
4559
msgstr "1. Izberi iz risbe:"
4560
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4561
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4562
msgid "Pick the visible color and opacity"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
4563
msgstr "Izberi vidno barvo in prekrivnost"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4564
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4565
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2598 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
4566
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
4567
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4485 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
4568
msgid "Opacity"
4569
msgstr "Prekrivnost"
4570
4571
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4572
msgid "Pick the total accumulated opacity"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
4573
msgstr "Izberi skupno prekrivnost"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4574
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4575
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2606
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4576
msgid "R"
4577
msgstr "R"
4578
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4579
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4580
msgid "Pick the Red component of the color"
4581
msgstr "Izberi rdečo sestavino barve"
4582
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4583
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2614
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4584
msgid "G"
4585
msgstr "G"
4586
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4587
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4588
msgid "Pick the Green component of the color"
4589
msgstr "Izberi zeleno sestavino barve"
4590
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4591
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4592
msgid "B"
4593
msgstr "B"
4594
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4595
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4596
msgid "Pick the Blue component of the color"
4597
msgstr "Izberi modro sestavino barve"
4598
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4599
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2630
4600
#, fuzzy
4601
msgctxt "Clonetiler color hue"
4602
msgid "H"
4603
msgstr "O (H)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4604
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4605
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4606
msgid "Pick the hue of the color"
4607
msgstr "Izberi barvni odtenek"
4608
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4609
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2638
4610
#, fuzzy
4611
msgctxt "Clonetiler color saturation"
4612
msgid "S"
4613
msgstr "N (S)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4614
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4615
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4616
msgid "Pick the saturation of the color"
4617
msgstr "Izberi nasičenost"
4618
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4619
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
4620
#, fuzzy
4621
msgctxt "Clonetiler color lightness"
4622
msgid "L"
4623
msgstr "S (L)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4624
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4625
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4626
msgid "Pick the lightness of the color"
4627
msgstr "Izberi svetlost"
4628
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4629
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2657
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4630
msgid "2. Tweak the picked value:"
4631
msgstr "2) Popravi izbrano vrednost:"
4632
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4633
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2667
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4634
msgid "Gamma-correct:"
4635
msgstr "Gamma popravek:"
4636
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4637
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2672
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4638
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
4639
msgstr "Zamakni srednji del izbrane vrednost navzgor (>0) ali navzdol (<0)"
4640
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4641
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4642
msgid "Randomize:"
4643
msgstr "Naključno:"
4644
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4645
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4646
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
4647
msgstr "Izbrana vrednost naj bo naključna za toliko odstotkov"
4648
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4649
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4650
msgid "Invert:"
760 by a_b
updated PO files
4651
msgstr "Preobrni:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4652
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4653
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4654
msgid "Invert the picked value"
760 by a_b
updated PO files
4655
msgstr "Preobrni izbrano vrednost"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4656
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4657
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2701
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4658
msgid "3. Apply the value to the clones':"
4659
msgstr "3) Priredi vrednost klonom:"
4660
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4661
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4662
msgid "Presence"
4663
msgstr "Prisotnost"
4664
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4665
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
4666
msgid ""
4667
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
4668
"that point"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4669
msgstr "Vsak klon ima verjetnost določeno z izbrano barvo v dani točki"
4670
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4671
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4672
msgid "Size"
4673
msgstr "Velikost"
4674
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4675
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4676
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
4677
msgstr "Velikost vsakega klona je določena z izbrano vrednostjo v dani točki"
4678
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4679
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
4680
msgid ""
4681
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
4682
"or stroke)"
4683
msgstr ""
4684
"Vsak klon se izriše z izbrano barvo (izvirnik mora imeti barvo polnila ali "
4685
"poteze nedoločeno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4686
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4687
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4688
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4689
msgstr ""
4690
"Prekrivnost vsakega klona je določena z izbrano vrednostjo v dani točki"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4691
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4692
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2771
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4693
msgid "How many rows in the tiling"
4694
msgstr "Koliko vrst naj tlakujem"
4695
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4696
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2791
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4697
msgid "How many columns in the tiling"
4698
msgstr "Koliko stolpcev naj tlakujem"
4699
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4700
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2821
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4701
msgid "Width of the rectangle to be filled"
4702
msgstr "Širina pravokotnika, ki naj se zapolni"
4703
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4704
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2846
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4705
msgid "Height of the rectangle to be filled"
4706
msgstr "Višina pravokotnika, ki naj se zapolni"
4707
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4708
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2861
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4709
msgid "Rows, columns: "
4710
msgstr "Vrstice, stolpci: "
4711
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4712
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2862
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4713
msgid "Create the specified number of rows and columns"
4714
msgstr "Ustvari dano število stolpcev in vrstic"
4715
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4716
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2871
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4717
msgid "Width, height: "
4718
msgstr "Širina, višina: "
4719
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4720
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2872
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4721
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
4722
msgstr "Tlakuj dano širino in višino"
4723
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4724
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4725
msgid "Use saved size and position of the tile"
4726
msgstr "Uporabi shranjeno velikost in položaj tlakovca"
4727
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4728
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2891
4729
msgid ""
4730
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
4731
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
4732
msgstr ""
4733
"Delajmo se, da sta položaj in velikost tlakovca enaka kot prejšnjič ko ste "
4734
"ga tlakovali (če), namesto da uporabimo sedanjo velikost."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4735
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4736
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4737
msgid " <b>_Create</b> "
4738
msgstr " <b>_Ustvari</b> "
4739
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4740
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2917
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4741
msgid "Create and tile the clones of the selection"
4742
msgstr "Ustvari in tlakuj nove klone izbranega predmeta"
4743
4744
#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
4745
#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
4746
#. diagrams on the left in the following screenshot:
4747
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
4748
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4749
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2932
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4750
msgid " _Unclump "
4751
msgstr " _Ravnaj "
4752
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4753
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2933
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4754
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4755
msgstr ""
4756
"Klone razporedi tako, da zmanjšaš nepravilno razpršenost; to lahko uporabite "
4757
"večkrat"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4758
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4759
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4760
msgid " Re_move "
4761
msgstr " Od_strani "
4762
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4763
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4764
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
4765
msgstr "Odtrani obstoječe tlakovane klone izbranega predmeta (samo sorojence)"
4766
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4767
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4768
msgid " R_eset "
4769
msgstr " Po_nastavi "
4770
4771
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4772
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2958
4773
msgid ""
4774
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
4775
"to zero"
4776
msgstr ""
4777
"Ponastavi vse premike, spremembe velikosti, sukanja, barv in prekrivnosti na "
4778
"nič"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4779
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4780
#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2630
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4781
msgid "_Page"
4782
msgstr "_Stran"
4783
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4784
#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2634
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4785
msgid "_Drawing"
4786
msgstr "_Risba"
4787
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4788
#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2636
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4789
msgid "_Selection"
760 by a_b
updated PO files
4790
msgstr "_Izbira"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4791
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4792
#: ../src/dialogs/export.cpp:150
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4793
msgid "_Custom"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
4794
msgstr "_Po meri"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4795
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4796
#: ../src/dialogs/export.cpp:275
798 by a_b
updated PO files
4797
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
4798
msgstr "<big><b>Področje izvoza</b></big>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4799
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4800
#: ../src/dialogs/export.cpp:289 ../share/extensions/gears.inx.h:7
169 by a_b
updated PO files
4801
msgid "Units:"
4802
msgstr "Enote:"
4803
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4804
#: ../src/dialogs/export.cpp:317
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4805
msgid "_x0:"
4806
msgstr "_x0:"
4807
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4808
#: ../src/dialogs/export.cpp:322
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4809
msgid "x_1:"
4810
msgstr "x_1:"
4811
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4812
#: ../src/dialogs/export.cpp:327
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
4813
msgid "Wid_th:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
4814
msgstr "_Širina:"
169 by a_b
updated PO files
4815
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4816
#: ../src/dialogs/export.cpp:333
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4817
msgid "_y0:"
4818
msgstr "_y0:"
4819
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4820
#: ../src/dialogs/export.cpp:338
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4821
msgid "y_1:"
4822
msgstr "y_1:"
4823
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4824
#: ../src/dialogs/export.cpp:343
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
4825
msgid "Hei_ght:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
4826
msgstr "_Višina:"
169 by a_b
updated PO files
4827
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4828
#: ../src/dialogs/export.cpp:475
798 by a_b
updated PO files
4829
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
4830
msgstr "<big><b>Velikost bitne slike</b></big>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4831
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4832
#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4833
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4834
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4835
msgid "_Width:"
4836
msgstr "_Širina:"
4837
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4838
#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4839
msgid "pixels at"
4840
msgstr "točke na"
4841
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4842
#: ../src/dialogs/export.cpp:496
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4843
msgid "dp_i"
4844
msgstr "dp_i"
4845
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4846
#: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
4847
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
4848
msgid "_Height:"
4849
msgstr "_Višina:"
4850
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4851
#: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4852
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
169 by a_b
updated PO files
4853
msgid "dpi"
4854
msgstr "pik na palec"
4855
798 by a_b
updated PO files
4856
#. true = has mnemonic
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4857
#: ../src/dialogs/export.cpp:524
798 by a_b
updated PO files
4858
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
4859
msgstr "<big><b>_Datoteka</b></big>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4860
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4861
#: ../src/dialogs/export.cpp:594 ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:645
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4862
msgid "_Browse..."
760 by a_b
updated PO files
4863
msgstr "Pre_brskaj ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4864
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4865
#: ../src/dialogs/export.cpp:623
4866
#, fuzzy
4867
msgid "B_atch export all selected objects"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
4868
msgstr "Paketno izvozi vse izbrane predmete"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4869
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4870
#: ../src/dialogs/export.cpp:627
4871
msgid ""
4872
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
4873
"(caution, overwrites without asking!)"
4874
msgstr ""
4875
"Izvozi vsak izbrani predmet v lastno datoteko PNG z uporabo namigov pri "
4876
"izvozu, če obstajajo (pozor, povzroči prepisovanje brez potrjevanja!)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4877
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4878
#: ../src/dialogs/export.cpp:635
4879
#, fuzzy
4880
msgid "Hide a_ll except selected"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
4881
msgstr "Skrij vse razen izbranega"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4882
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4883
#: ../src/dialogs/export.cpp:639
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4884
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
4885
msgstr "V izvoženi sliki skrij vse predmete razen izbranih"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4886
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4887
#: ../src/dialogs/export.cpp:656
798 by a_b
updated PO files
4888
msgid "_Export"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
4889
msgstr "_Izvozi"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4890
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4891
#: ../src/dialogs/export.cpp:660
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4892
msgid "Export the bitmap file with these settings"
760 by a_b
updated PO files
4893
msgstr "Izvozi bitno sliko s temi nastavitvami"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4894
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4895
#: ../src/dialogs/export.cpp:686
4896
#, fuzzy, c-format
4897
msgid "B_atch export %d selected object"
4898
msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
4787 by helix84
Revision: 17284
4899
msgstr[0] "Paketni izvoz %d izbranih predmetov"
4860 by helix84
changes in trunk:
4900
msgstr[1] "Paketni izvoz %d izbranega predmeta"
4787 by helix84
Revision: 17284
4901
msgstr[2] "Paketni izvoz %d izbranih predmetov"
4902
msgstr[3] "Paketni izvoz %d izbranih predmetov"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4903
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4904
#: ../src/dialogs/export.cpp:1017
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4905
msgid "Export in progress"
4906
msgstr "Izvoz je v teku"
4907
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4908
#: ../src/dialogs/export.cpp:1105
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
4909
#, c-format
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4910
msgid "Exporting %d files"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
4911
msgstr "Izvoz %d datotek"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4912
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4913
#: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
4914
#, c-format
4915
msgid "Could not export to filename %s.\n"
4916
msgstr "Ni mogoče izvoziti v datoteko %s.\n"
4917
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4918
#: ../src/dialogs/export.cpp:1179
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4919
msgid "You have to enter a filename"
760 by a_b
updated PO files
4920
msgstr "Vnesti morate ime datoteke"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4921
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4922
#: ../src/dialogs/export.cpp:1184
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4923
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
4924
msgstr "Območje izbrano za izvoz ni veljavno"
4925
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4926
#: ../src/dialogs/export.cpp:1199
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4927
#, c-format
4928
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
4929
msgstr "Mapa %s ne obstaja ali pa ni mapa.\n"
4930
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4931
#: ../src/dialogs/export.cpp:1211
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4932
#, c-format
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
4933
msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
4934
msgstr "Izvoz %s (%lu x %lu)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4935
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4936
#: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4937
msgid "Select a filename for exporting"
760 by a_b
updated PO files
4938
msgstr "Izberite ime datoteke za izvoz"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4939
4940
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4941
#: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4942
#, c-format
4943
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
4944
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
4945
msgstr[0] "<b>%d</b> najdenih predmet(ov) (od <b>%d</b>), %s jih ustreza."
4946
msgstr[1] "<b>%d</b> najden predmet (od <b>%d</b>), %s ustreza."
4947
msgstr[2] "<b>%d</b> najdena predmeta (od <b>%d</b>), %s ustreza(ta)."
4948
msgstr[3] "<b>%d</b> najdeni predmeti (od <b>%d</b>), %s jih ustreza."
4949
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4950
#: ../src/dialogs/find.cpp:377 ../src/ui/dialog/find.cpp:450
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4951
msgid "exact"
4952
msgstr "natanko"
4953
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4954
#: ../src/dialogs/find.cpp:377 ../src/ui/dialog/find.cpp:450
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4955
msgid "partial"
4956
msgstr "delno"
4957
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4958
#: ../src/dialogs/find.cpp:384 ../src/ui/dialog/find.cpp:457
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4959
msgid "No objects found"
4960
msgstr "Ni predmetov"
4961
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4962
#: ../src/dialogs/find.cpp:542
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4963
msgid "T_ype: "
4964
msgstr "_Vrsta: "
4965
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4966
#: ../src/dialogs/find.cpp:549 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4967
msgid "Search in all object types"
4968
msgstr "Išči po vseh vrstah predmetov"
4969
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4970
#: ../src/dialogs/find.cpp:549 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4971
msgid "All types"
4972
msgstr "Vse vrste"
4973
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4974
#: ../src/dialogs/find.cpp:560 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4975
msgid "Search all shapes"
4976
msgstr "Išči po vseh likih"
4977
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4978
#: ../src/dialogs/find.cpp:560 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4979
msgid "All shapes"
4980
msgstr "Vse oblike"
4981
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4982
#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4983
msgid "Search rectangles"
4984
msgstr "Išči pravokotnike"
4985
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4986
#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4987
msgid "Rectangles"
4988
msgstr "Pravokotniki"
4989
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4990
#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4991
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
4992
msgstr "Išči elipse, loke, kroge"
4993
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4994
#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4995
msgid "Ellipses"
4996
msgstr "Elipse"
4997
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
4998
#: ../src/dialogs/find.cpp:587 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1 by mental
moving trunk for module inkscape
4999
msgid "Search stars and polygons"
5000
msgstr "Išči zvezde in poligone"
5001
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5002
#: ../src/dialogs/find.cpp:587 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5003
msgid "Stars"
5004
msgstr "Zvezde"
5005
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5006
#: ../src/dialogs/find.cpp:592 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5007
msgid "Search spirals"
5008
msgstr "Išči spirale"
5009
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5010
#: ../src/dialogs/find.cpp:592 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5011
msgid "Spirals"
5012
msgstr "Spirale"
5013
5014
#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
5015
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5016
#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5017
msgid "Search paths, lines, polylines"
5018
msgstr "Išči poti, črte, lomljene črte"
5019
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5020
#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
5021
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5022
msgid "Paths"
5023
msgstr "Poti"
5024
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5025
#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5026
msgid "Search text objects"
5027
msgstr "Išči besedila"
5028
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5029
#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5030
msgid "Texts"
5031
msgstr "Besedila"
5032
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5033
#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5034
msgid "Search groups"
5035
msgstr "Išči skupine"
5036
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5037
#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5038
msgid "Groups"
5039
msgstr "Skupine"
5040
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5041
#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5042
msgid "Search clones"
5043
msgstr "Išči klone"
5044
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5045
#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
5046
#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
5047
#, fuzzy
5048
msgctxt "Find dialog"
5049
msgid "Clones"
5050
msgstr "Kloni"
169 by a_b
updated PO files
5051
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5052
#: ../src/dialogs/find.cpp:627 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5053
msgid "Search images"
5054
msgstr "Išči slike"
5055
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5056
#: ../src/dialogs/find.cpp:627 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
5057
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
5058
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
5059
msgid "Images"
5060
msgstr "Slike"
5061
5062
#: ../src/dialogs/find.cpp:632 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5063
msgid "Search offset objects"
5064
msgstr "Išči zamaknjene predmete"
5065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5066
#: ../src/dialogs/find.cpp:632 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5067
msgid "Offsets"
5068
msgstr "Zamiki"
5069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5070
#: ../src/dialogs/find.cpp:697 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
5071
#, fuzzy
5072
msgid "_Text:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5073
msgstr "_Besedilo: "
5074
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5075
#: ../src/dialogs/find.cpp:697 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5076
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5077
msgstr ""
5078
"Najdi predmete po njihovih besedilnih kotekstih (natančno ali približno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5079
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5080
#. Create the label for the object id
5081
#: ../src/dialogs/find.cpp:698 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
5082
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
5083
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
5084
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
5085
#, fuzzy
5086
msgid "_ID:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5087
msgstr "_ID: "
5088
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5089
#: ../src/dialogs/find.cpp:698 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5090
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5091
msgstr ""
5092
"Najdi predmete po njihovih zaporednih številkah (natančno ali približno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5093
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5094
#: ../src/dialogs/find.cpp:699 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
5095
#, fuzzy
5096
msgid "_Style:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5097
msgstr "_Slog: "
5098
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5099
#: ../src/dialogs/find.cpp:699 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
5100
msgid ""
5101
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5102
msgstr "Najdi predmete po njihovih slogih (natančno ali približno)"
5103
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5104
#: ../src/dialogs/find.cpp:700 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
5105
#, fuzzy
5106
msgid "_Attribute:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5107
msgstr "_Lastnost: "
5108
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5109
#: ../src/dialogs/find.cpp:700 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5110
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5111
msgstr ""
5112
"Najdi predmete po njihovih imenih ali lastnostih (natančno ali približno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5113
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5114
#: ../src/dialogs/find.cpp:714 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5115
msgid "Search in s_election"
5116
msgstr "Išči med i_zbiro"
5117
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5118
#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5119
msgid "Limit search to the current selection"
5120
msgstr "Omejitev iskanja na trenutno izbiro"
5121
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5122
#: ../src/dialogs/find.cpp:723 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5123
msgid "Search in current _layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
5124
msgstr "Išči po trenutni _plasti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5125
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5126
#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5127
msgid "Limit search to the current layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
5128
msgstr "Omeji iskanje na trenutni plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5129
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5130
#: ../src/dialogs/find.cpp:732 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5131
msgid "Include _hidden"
5132
msgstr "Upoštevaj _skrite"
5133
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5134
#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5135
msgid "Include hidden objects in search"
5136
msgstr "V iskanje vključi tudi skrite predmete"
5137
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5138
#: ../src/dialogs/find.cpp:741 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5139
msgid "Include l_ocked"
5140
msgstr "Upoštevaj _zaklenjene"
5141
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5142
#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5143
msgid "Include locked objects in search"
5144
msgstr "V iskanje vključi tudi zaklenjene predmete"
5145
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5146
#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5147
#: ../src/dialogs/find.cpp:756 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
5148
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5149
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
5150
msgid "_Clear"
5151
msgstr "Po_čisti"
5152
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5153
#: ../src/dialogs/find.cpp:756 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5154
msgid "Clear values"
5155
msgstr "Počisti vrednosti"
5156
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5157
#: ../src/dialogs/find.cpp:757 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5158
msgid "_Find"
5159
msgstr "_Najdi"
5160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5161
#: ../src/dialogs/find.cpp:757 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5162
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
5163
msgstr "Izberi vse predmete, ki ustrezajo vsem izpolnjenim poljem."
5164
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5165
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
5166
msgid ""
5167
"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5168
msgstr "Lastnost id= (dovoljene so samo črke, številke in znaki -_: )"
5169
5170
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5171
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2481
5172
#: ../src/verbs.cpp:2487
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5173
msgid "_Set"
5174
msgstr "_Nastavi"
5175
5176
#. Create the label for the object label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5177
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
5178
#, fuzzy
5179
msgid "_Label:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5180
msgstr "_Oznaka"
5181
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5182
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5183
msgid "A freeform label for the object"
5184
msgstr "Prosta oznaka predmeta"
5185
5186
#. Create the label for the object title
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5187
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
5188
#, fuzzy
5189
msgid "_Title:"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
5190
msgstr "_Naslov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5191
5192
#. Create the frame for the object description
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5193
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
5194
msgid "_Description"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
5195
msgstr "_Opis"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5196
5197
#. Hide
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5198
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5199
msgid "_Hide"
5200
msgstr "_Skrij"
5201
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5202
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5203
msgid "Check to make the object invisible"
5204
msgstr "Obkljukajte da skrijete predmet"
5205
5206
#. Lock
5207
#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5208
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5209
msgid "L_ock"
5210
msgstr "_Zakleni"
5211
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5212
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5213
msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5214
msgstr ""
5215
"Obkljukajte in predmet bo neobčutljiv (ne boste ga mogli izbrati z miško)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5216
5217
#. Create the frame for interactivity options
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5218
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5219
msgid "_Interactivity"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5220
msgstr "_Interaktivnost"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5221
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5222
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
5223
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5224
msgid "Ref"
5225
msgstr "Ref"
5226
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5227
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5228
msgid "Lock object"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5229
msgstr "Zakleni predmet"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5230
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5231
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5232
msgid "Unlock object"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5233
msgstr "Odkleni predmet"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5235
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5236
msgid "Hide object"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5237
msgstr "Skrij predmet"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5239
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5240
msgid "Unhide object"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5241
msgstr "Razkrij predmet"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5242
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5243
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5244
msgid "Id invalid! "
5245
msgstr "Oznaka ni veljavna!"
5246
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5247
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5248
msgid "Id exists! "
5249
msgstr "Oznaka obstaja!"
5250
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5251
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5252
msgid "Set object ID"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5253
msgstr "Nastavi ID predmeta"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5254
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5255
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5256
msgid "Set object label"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5257
msgstr "Nastavi oznako predmeta"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5258
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5259
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5260
msgid "Set object title"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5261
msgstr "Nastavi ime predmeta"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5262
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5263
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5264
msgid "Set object description"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5265
msgstr "Nastavi opis predmeta"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5266
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5267
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5268
msgid "Href:"
5269
msgstr "Href:"
5270
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5271
#. default x:
5272
#. default y:
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5273
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
5274
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5275
msgid "Target:"
5276
msgstr "Cilj:"
5277
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5278
#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
5279
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
5280
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
5281
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:695
5282
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:783
5283
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:53 ../src/rdf.cpp:239
5284
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
5285
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2272
5286
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15
5287
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
5288
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
5289
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
5290
msgid "Type:"
5291
msgstr "Vrsta:"
5292
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5293
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
5294
#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5295
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5296
msgid "Role:"
5297
msgstr "Vloga:"
5298
5299
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
5300
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5301
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5302
msgid "Arcrole:"
5303
msgstr "Nadvloga:"
5304
5305
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5306
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43 ../src/rdf.cpp:230
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5307
msgid "Title:"
5308
msgstr "Naziv:"
5309
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5310
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
5311
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
5312
msgid "Show:"
5313
msgstr "Pokaži:"
5314
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5315
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5316
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5317
msgid "Actuate:"
5318
msgstr "V gibanju:"
5319
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5320
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5321
msgid "URL:"
5322
msgstr "URL:"
5323
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5324
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5325
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
5326
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:516 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
5327
msgid "X:"
5328
msgstr "X:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5329
5330
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5331
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
5332
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:519 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
5333
msgid "Y:"
5334
msgstr "Y:"
5335
5336
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
5337
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
5338
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5339
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5340
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5341
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5342
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:574 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
5343
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 ../src/widgets/toolbox.cpp:5099
5344
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5345
msgid "Width:"
5346
msgstr "Širina:"
5347
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5348
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
5349
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:63
5350
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5351
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5352
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
5353
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5354
msgid "Height:"
5355
msgstr "Višina:"
5356
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5357
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:108
5358
#, fuzzy, c-format
5359
msgid "Link Properties"
5360
msgstr "_Lastnosti povezave"
5361
5362
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:110
5363
#, fuzzy, c-format
5364
msgid "Image Properties"
5365
msgstr "_Lastnosti slike"
5366
5367
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:112
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5368
#, c-format
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5369
msgid "%s Properties"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5370
msgstr "Lastnosti %s"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
5371
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5372
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5373
#, c-format
5374
msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5375
msgstr "<b>Dokončano</b>, <b>%d</b> besed dodanih v slovar"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5376
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5377
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5378
#, c-format
5379
msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5380
msgstr "<b>Dokončano</b>, nič sumljivega ni videti"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5381
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5382
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5383
#, c-format
5384
msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5385
msgstr "Ni v slovarju (%s): <b>%s</b>"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5386
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5387
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5388
msgid "<i>Checking...</i>"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5389
msgstr "<i>Preverjanje ...</i>"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5390
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5391
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5392
msgid "Fix spelling"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5393
msgstr "Popravi črkovanje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5394
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5395
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5396
msgid "Suggestions:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5397
msgstr "Predlogi:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5398
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5399
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5400
msgid "_Accept"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5401
msgstr "_Sprejmi"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5402
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5403
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5404
msgid "Accept the chosen suggestion"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5405
msgstr "Sprejmi izbrani predlog"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5406
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5407
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5408
msgid "_Ignore once"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5409
msgstr "_Prezri enkrat"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5410
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5411
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5412
msgid "Ignore this word only once"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5413
msgstr "Prezri to besedo le enkrat"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5414
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5415
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5416
msgid "_Ignore"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5417
msgstr "_Prezri"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5418
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5419
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5420
msgid "Ignore this word in this session"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5421
msgstr "Prezri to besedo v tej seji"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5422
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5423
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5424
msgid "A_dd to dictionary:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5425
msgstr "_Dodaj slovarju:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5426
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5427
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5428
msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5429
msgstr "Dodaj besedo izbranemu slovarju"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5430
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5431
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5432
msgid "_Stop"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5433
msgstr "_Ustavi"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5434
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5435
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5436
msgid "Stop the check"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5437
msgstr "Ustavi preverjanje"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5438
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5439
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5440
msgid "_Start"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5441
msgstr "_Začni"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5442
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5443
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5444
msgid "Start the check"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5445
msgstr "Zaženi preveranje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5446
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5447
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:206
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5448
msgid "Font"
5449
msgstr "Pisava"
5450
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5451
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:229 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
5452
msgid "Layout"
5453
msgstr "Postavitev"
5454
5455
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:243
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5456
msgid "Align lines left"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5457
msgstr "Poravnaj levo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5458
5459
#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5460
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:258
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5461
msgid "Center lines"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5462
msgstr "Poravnaj sredinsko"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5463
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5464
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:272
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5465
msgid "Align lines right"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5466
msgstr "Poravnaj desno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5467
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5468
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5469
msgid "Justify lines"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5470
msgstr "Poravnaj obojestransko"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5471
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5472
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:308 ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5473
msgid "Horizontal text"
5474
msgstr "Vodoravno besedilo"
5475
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5476
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:322 ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5477
msgid "Vertical text"
5478
msgstr "Navpično besedilo"
5479
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5480
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:337
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5481
msgid "Line spacing:"
5482
msgstr "Razmik vrstic:"
5483
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5484
#. LPETool
5485
#. commented out, because the LPETool is not finished yet.
5486
#. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
5487
#. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
5488
#. Text
5489
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:383 ../src/selection-describer.cpp:68
5490
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2519
5491
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
5492
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
5493
#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
5494
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
5495
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
5496
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
5497
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
5498
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
5499
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
5500
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
5501
msgid "Text"
5502
msgstr "Besedilo"
5503
5504
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:430
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5505
msgid "Set as default"
5506
msgstr "Naj bo privzeto"
5507
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5508
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:680 ../src/text-context.cpp:1519
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5509
msgid "Set text style"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5510
msgstr "Nastavi slog besedila"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5511
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5512
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:158
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5513
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5514
msgstr ""
5515
"<b>Kliknite</b>, da izberete vozlišča, <b>povlecite</b>, da jih "
5516
"prerazporedite."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5517
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5518
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:169
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5519
msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
5520
msgstr "<b>Kliknite</b> lastnost, da jo spremenite."
5521
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5522
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:173
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5523
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5524
msgid ""
5525
"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
5526
"commit changes."
5527
msgstr ""
5528
"Izbrana je lastnost <b>%s</b>. Ko končate, pritisnite <b>Ctrl+Enter</b>, da "
5529
"shranite spremembe."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5530
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5531
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:271
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5532
msgid "Drag to reorder nodes"
5533
msgstr "Povlecite in preuredite vozlišča"
5534
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5535
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:291
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5536
msgid "New element node"
5537
msgstr "Novo vozlišče"
5538
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5539
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:313
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5540
msgid "New text node"
5541
msgstr "Novo besedilno vozlišče"
5542
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5543
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:334 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1423
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5544
msgid "Duplicate node"
5545
msgstr "Podvoji vozlišče"
5546
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5547
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:355
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5548
msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
5549
msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Izbriši vozlišče"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5550
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5551
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:371 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1585
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5552
msgid "Unindent node"
5553
msgstr "Primakni vozlišče"
5554
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5555
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:386 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1564
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5556
msgid "Indent node"
5557
msgstr "Zamakni vozlišče"
5558
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5559
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:398 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1517
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5560
msgid "Raise node"
5561
msgstr "Dvigni vozlišče"
5562
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5563
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:410 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1534
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5564
msgid "Lower node"
5565
msgstr "Spusti vozlišče"
5566
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5567
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:455 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1458
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5568
msgid "Delete attribute"
760 by a_b
updated PO files
5569
msgstr "Izbriši atribut"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5570
5571
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5572
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:500
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5573
msgid "Attribute name"
5574
msgstr "Ime lastnosti"
5575
5576
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5577
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:520 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:160
5578
#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:766
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5579
msgid "Set attribute"
5580
msgstr "Nastavi lastnost"
5581
5582
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5583
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:522
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5584
msgid "Set"
5585
msgstr "Nastavi"
5586
5587
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5588
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:545
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5589
msgid "Attribute value"
5590
msgstr "Lastnost"
5591
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5592
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:888
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5593
msgid "Drag XML subtree"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5594
msgstr "Povleci poddrevo XML"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5595
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5596
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1325
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5597
msgid "New element node..."
5598
msgstr "Novo vozlišče ..."
5599
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5600
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1347
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5601
msgid "Cancel"
5602
msgstr "Prekliči"
5603
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5604
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1355
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5605
msgid "Create"
5606
msgstr "Ustvari"
5607
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5608
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1389
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5609
msgid "Create new element node"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5610
msgstr "Ustvari novo vozlišče elementa"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5611
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5612
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1405
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5613
msgid "Create new text node"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5614
msgstr "Ustvari novo besedilno vozlišče"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5615
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5616
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1440
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5617
msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
5618
msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Izbriši vozlišče"
5619
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5620
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1487
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5621
msgid "Change attribute"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5622
msgstr "Spremeni lastnost"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
5623
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5624
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
5625
msgid "Grid _units:"
5626
msgstr "_Enote mreže:"
5627
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5628
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
5629
msgid "_Origin X:"
5630
msgstr "_Izhodišče X:"
5631
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5632
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
5633
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
5634
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
5635
msgid "X coordinate of grid origin"
5636
msgstr "Koordinata X izvora mreže"
5637
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5638
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
5639
msgid "O_rigin Y:"
5640
msgstr "I_zhodišče Y:"
5641
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5642
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
5643
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
5644
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
5645
msgid "Y coordinate of grid origin"
5646
msgstr "Koordinata Y izvora mreže"
5647
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5648
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
5649
msgid "Spacing _Y:"
5650
msgstr "Razmik _Y:"
5651
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5652
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
5653
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
5654
msgid "Base length of z-axis"
5655
msgstr "Osnovna dolžina osi Z"
5656
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5657
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
5658
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
5659
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3592
4787 by helix84
Revision: 17284
5660
msgid "Angle X:"
5661
msgstr "Kot X:"
5662
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5663
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
5664
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
4787 by helix84
Revision: 17284
5665
msgid "Angle of x-axis"
5666
msgstr "Kot osi X"
5667
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5668
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:403
5669
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
5670
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3671
4787 by helix84
Revision: 17284
5671
msgid "Angle Z:"
5672
msgstr "Kot Z:"
5673
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5674
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:403
5675
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
4787 by helix84
Revision: 17284
5676
msgid "Angle of z-axis"
5677
msgstr "Kot osi Z"
5678
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5679
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
4787 by helix84
Revision: 17284
5680
msgid "Grid line _color:"
5681
msgstr "_Barva črte mreže:"
5682
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5683
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
4787 by helix84
Revision: 17284
5684
msgid "Grid line color"
5685
msgstr "Barva črt mreže"
5686
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5687
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
4787 by helix84
Revision: 17284
5688
msgid "Color of grid lines"
5689
msgstr "Barva črt mreže"
5690
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5691
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4787 by helix84
Revision: 17284
5692
msgid "Ma_jor grid line color:"
5693
msgstr "Barva _glavnih mrežnih črt:"
5694
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5695
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4787 by helix84
Revision: 17284
5696
msgid "Major grid line color"
5697
msgstr "Barva glavnih mrežnih črt"
5698
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5699
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
4787 by helix84
Revision: 17284
5700
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
5701
msgstr "Barva glavnih (poudarjenih) črt mreže"
5702
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5703
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:417 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
4787 by helix84
Revision: 17284
5704
msgid "_Major grid line every:"
5705
msgstr "Raz_mik glavnih mrežnih črt:"
5706
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5707
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:417 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
4787 by helix84
Revision: 17284
5708
msgid "lines"
5709
msgstr "črte"
5710
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5711
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5712
msgid "Rectangular grid"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5713
msgstr "Pravokotna mreža"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5714
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5715
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5716
msgid "Axonometric grid"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5717
msgstr "Aksonometrična (3D) mreža"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5718
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5719
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
5720
msgid "Create new grid"
5721
msgstr "Ustvari novo mrežo"
5722
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5723
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
5724
msgid "_Enabled"
5725
msgstr "_Omogočena"
5726
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5727
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
5728
msgid ""
5729
"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
5730
"grids."
5731
msgstr ""
5732
"Določa, ali naj pripenja na to mrežo. Lahko je 'vključeno' za nevidne mreže."
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
5733
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5734
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
5735
msgid "Snap to visible _grid lines only"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5736
msgstr "Pripni le na vidne _mrežne črte"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
5737
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5738
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
5739
msgid ""
5740
"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
5741
"will be snapped to"
5742
msgstr ""
5743
"Če pogled ni pomanjšan, ne bodo prikazane vse mrežne črte. Pripenjati je "
5744
"mogoče le na vidne črte"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
5745
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5746
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
5747
msgid "_Visible"
5748
msgstr "_Vidna"
5749
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5750
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
5751
msgid ""
5752
"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
5753
"to invisible grids."
5754
msgstr ""
5755
"Določa, ali je mreža prikazana. Predmeti so še vedno pripeti na nevidne "
5756
"mreže."
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
5757
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5758
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5759
msgid "Spacing _X:"
5760
msgstr "Razmik _X:"
5761
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5762
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
5763
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5764
msgid "Distance between vertical grid lines"
5765
msgstr "Razmik navpičnih črt mreže"
5766
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5767
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
5768
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5769
msgid "Distance between horizontal grid lines"
5770
msgstr "Razmik vodoravnih črt mreže"
5771
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5772
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5773
msgid "_Show dots instead of lines"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
5774
msgstr "_Pokaži pike namesto črt"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5775
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5776
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5777
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5778
msgstr ""
5779
"Če je nastavljeno, prikaže mrežne točke v obliki pik namesto mrežnih črt."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
5780
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
5781
#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5782
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
5783
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5784
msgid "UNDEFINED"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5785
msgstr "NEDOLOČENO"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5786
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5787
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5788
msgid "grid line"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5789
msgstr "Črta mreže"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5790
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5791
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5792
msgid "grid intersection"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5793
msgstr "Presečišče mreže"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5794
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5795
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5796
msgid "guide"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5797
msgstr "Vodilo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5798
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5799
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5800
msgid "guide intersection"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5801
msgstr "Presečišče vodil"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5802
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5803
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
8429 by a_b
updated PO files
5804
msgid "guide origin"
5805
msgstr "Izvor vodila"
5806
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5807
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5808
msgid "grid-guide intersection"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5809
msgstr "Presečišče mreže in vodil"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5810
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5811
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5812
msgid "cusp node"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5813
msgstr "Ostro vozlišče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5814
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5815
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5816
msgid "smooth node"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5817
msgstr "Gladko vozlišče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5818
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5819
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5820
msgid "path"
5821
msgstr "Pot"
5822
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5823
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5824
msgid "path intersection"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5825
msgstr "Presečišče poti"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5826
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5827
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5828
msgid "bounding box corner"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5829
msgstr "Oglišče okvira"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5830
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5831
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5832
msgid "bounding box side"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5833
msgstr "Rob okvira"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5834
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5835
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5836
msgid "page border"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5837
msgstr "Rob strani"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5838
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5839
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5840
msgid "line midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5841
msgstr "Vmesna točka črte"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5842
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5843
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5844
msgid "object midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5845
msgstr "Vmesna točka predmeta"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5846
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5847
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5848
msgid "object rotation center"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5849
msgstr "Središče sukanja predmeta"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5850
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5851
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5852
msgid "handle"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5853
msgstr "Ročica"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5854
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5855
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5856
msgid "bounding box side midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5857
msgstr "Vmesna točka stranice okvira"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5858
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5859
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5860
msgid "bounding box midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5861
msgstr "Vmesna točka okvira"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5862
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5863
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5864
msgid "page corner"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5865
msgstr "Kot strani"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5866
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5867
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5868
msgid "convex hull corner"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
5869
msgstr "Konveksni kot lupine"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5870
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5871
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5872
msgid "quadrant point"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5873
msgstr "Kvadrantna točka"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5874
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5875
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5876
msgid "center"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5877
msgstr "Središče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5878
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5879
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5880
msgid "corner"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5881
msgstr "Oglišče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5882
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5883
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5884
msgid "text baseline"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5885
msgstr "Osnovna črta besedila"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5886
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5887
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
5888
msgid "constrained angle"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5889
msgstr "konstanten kot"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
5890
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5891
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
5892
msgid "constraint"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
5893
msgstr "konstanta"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
5894
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5895
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5896
msgid "Bounding box corner"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5897
msgstr "Oglišče okvira"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5898
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5899
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5900
msgid "Bounding box midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5901
msgstr "Vmesna točka okvira"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5902
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5903
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5904
msgid "Bounding box side midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5905
msgstr "Vmesna točka stranice okvira"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5906
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5907
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1231
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5908
msgid "Smooth node"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5909
msgstr "Gladko vozlišče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5910
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5911
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1230
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5912
msgid "Cusp node"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5913
msgstr "Ostro vozlišče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5914
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5915
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5916
msgid "Line midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5917
msgstr "Vmesna točka črte"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5918
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5919
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5920
msgid "Object midpoint"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5921
msgstr "Vmesna točka predmeta"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5922
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5923
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5924
msgid "Object rotation center"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5925
msgstr "Središče sukanja predmeta"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5926
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5927
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5928
msgid "Handle"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5929
msgstr "Ročica"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5930
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5931
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5932
msgid "Path intersection"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5933
msgstr "Presečišče poti"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5934
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5935
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5936
msgid "Guide"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5937
msgstr "Vodilo"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5938
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5939
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
5940
msgid "Guide origin"
5941
msgstr "Izvor vodila"
5942
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5943
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5944
msgid "Convex hull corner"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
5945
msgstr "Konveksni kot lupine"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5946
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5947
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5948
msgid "Quadrant point"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5949
msgstr "Kvadrantna točka"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5950
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5951
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5952
msgid "Center"
5953
msgstr "Sredinsko"
5954
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5955
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5956
msgid "Corner"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5957
msgstr "Oglišče"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5958
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5959
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5960
msgid "Text baseline"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5961
msgstr "Osnovna črta besedila"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5962
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5963
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
5964
msgid "Multiple of grid spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
5965
msgstr "Večkratnik mrežnega razmika"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
5966
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5967
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5968
msgid " to "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
5969
msgstr " do "
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
5970
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5971
#: ../src/document.cpp:468
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5972
#, c-format
5973
msgid "New document %d"
5974
msgstr "Nov dokument %d"
5975
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5976
#: ../src/document.cpp:499
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5977
#, c-format
5978
msgid "Memory document %d"
5979
msgstr "Pomnilniški dokument %d"
5980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5981
#: ../src/document.cpp:691
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5982
#, c-format
5983
msgid "Unnamed document %d"
5984
msgstr "Neimenovan dokument %d"
5985
5986
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5987
#: ../src/draw-context.cpp:561
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5988
msgid "Path is closed."
5989
msgstr "Pot je sklenjena."
5990
5991
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5992
#: ../src/draw-context.cpp:576
1 by mental
moving trunk for module inkscape
5993
msgid "Closing path."
5994
msgstr "Zaključek poti."
5995
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
5996
#: ../src/draw-context.cpp:686
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
5997
msgid "Draw path"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
5998
msgstr "Nariši pot"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
5999
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6000
#: ../src/draw-context.cpp:847
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6001
msgid "Creating single dot"
6002
msgstr "Ustvarjanje posamične pike"
6003
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6004
#: ../src/draw-context.cpp:848
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6005
msgid "Create single dot"
6006
msgstr "Ustvari posamično piko"
6007
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6008
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
6009
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6010
#: ../src/dropper-context.cpp:313
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6011
#, c-format
6012
msgid " alpha %.3g"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
6013
msgstr " alfa %.3g"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6014
6015
#. where the color is picked, to show in the statusbar
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6016
#: ../src/dropper-context.cpp:315
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6017
#, c-format
6018
msgid ", averaged with radius %d"
6019
msgstr ", povprečno s polmerom %d"
6020
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6021
#: ../src/dropper-context.cpp:315
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
6022
#, c-format
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6023
msgid " under cursor"
6024
msgstr " pod kazalcem"
6025
6026
#. message, to show in the statusbar
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6027
#: ../src/dropper-context.cpp:317
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6028
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
6029
msgstr "Za izbiro barve <b>sprostite miško</b>."
6030
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6031
#: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
6032
msgid ""
6033
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
6034
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
6035
"to copy the color under mouse to clipboard"
6036
msgstr ""
6037
"<b>Pritisnite z miško</b> za izbiro barve, <b>držite Shift in kliknite</b>, "
6038
"da nastavite barvo poteze, z <b>Alt</b> izberete inverzno barvo. "
6039
"<b>Pritisnite in vlecite</b>, da izberete povprečno barvo na območju. S "
6040
"<b>Ctrl+C</b> kopirate barvo pod miškino kazalko na odložišče."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6041
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6042
#: ../src/dropper-context.cpp:355
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
6043
msgid "Set picked color"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
6044
msgstr "Nastavi izbrano barvo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
6045
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6046
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6047
msgid ""
6048
"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
6049
msgstr ""
6050
"<b>Vodilna pot izbrana</b>; začnite risati vzdolž vodila s tipko <b>Ctrl</b>"
6051
6052
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:619
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6053
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6054
msgstr "<b>Izberite vodilno pot</b> za prerisovanje s tipko <b>Ctrl</b>."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6055
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6056
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6057
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6058
msgstr "Prerisovanje: <b>Povezava z vodilno potjo izgubljena!</b>"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6059
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6060
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6061
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6062
msgstr "<b>Prerisovanje</b> vodilne poti"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6063
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6064
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:757
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6065
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6066
msgstr "<b>Risanje</b> kaligrafske poteze"
6067
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6068
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6069
msgid "Draw calligraphic stroke"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6070
msgstr "Nariši kaligrafsko potezo"
6071
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6072
#: ../src/eraser-context.cpp:531
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
6073
msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
6074
msgstr "<b>Risanje</b> poteze radirke"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
6075
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6076
#: ../src/eraser-context.cpp:837
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
6077
msgid "Draw eraser stroke"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
6078
msgstr "Nariši potezo radirke"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
6079
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6080
#: ../src/event-context.cpp:638
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6081
msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
6082
msgstr "<b>Preslednica+povlek miške</b> za zasuk po platnu."
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
6083
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
6084
#: ../src/event-log.cpp:37
1320 by matiphas
updated po files
6085
msgid "[Unchanged]"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
6086
msgstr "[nespremenjeno]"
1320 by matiphas
updated po files
6087
1388 by matiphas
update
6088
#. Edit
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6089
#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2271
1388 by matiphas
update
6090
msgid "_Undo"
6091
msgstr "_Razveljavi"
6092
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6093
#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2273
1388 by matiphas
update
6094
msgid "_Redo"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
6095
msgstr "P_onovi"
1388 by matiphas
update
6096
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6097
#: ../src/extension/dependency.cpp:246
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
6098
msgid "Dependency:"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
6099
msgstr "Odvisnost:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6100
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6101
#: ../src/extension/dependency.cpp:247
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6102
msgid "  type: "
6103
msgstr "  vrsta: "
6104
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6105
#: ../src/extension/dependency.cpp:248
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6106
msgid "  location: "
6107
msgstr "  položaj: "
6108
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6109
#: ../src/extension/dependency.cpp:249
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6110
msgid "  string: "
6111
msgstr "  niz: "
6112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6113
#: ../src/extension/dependency.cpp:252
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6114
msgid "  description: "
6115
msgstr "  opis: "
6116
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6117
#: ../src/extension/effect.cpp:40
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
6118
msgid " (No preferences)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6119
msgstr " (Ni nastavitev)"
6120
6121
#. This is some filler text, needs to change before relase
6122
#: ../src/extension/error-file.cpp:53
6123
msgid ""
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6124
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
6125
"span>\n"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6126
"\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6127
"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
6128
"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
6129
"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6130
msgstr ""
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6131
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Najmanj ena razširitev se ni uspela "
6132
"naložiti.</span>\n"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6133
"\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6134
"Neuspešno naložene razširitve so bile preskočene. Inkscape bo deloval "
6135
"normalno, le nekatere razširitve ne bodo omogočene. Za podrobnosti o težavi "
6136
"si oglejte dnevnik napak, ki ga najdete na: "
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6137
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6138
#: ../src/extension/error-file.cpp:63
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6139
msgid "Show dialog on startup"
6140
msgstr "Pri zagonu pokaži pogovorno okno"
6141
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6142
#: ../src/extension/execution-env.cpp:135
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
6143
#, c-format
6144
msgid "'%s' working, please wait..."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6145
msgstr "'%s' ima delo, prosim, počakajte ..."
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
6146
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6147
#. static int i = 0;
6148
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6149
#: ../src/extension/extension.cpp:254
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6150
msgid ""
6151
"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
6152
"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
6153
msgstr ""
6154
"  To se zgodi zaradi napačne datoteke .inx za to razširitev. To se je lahko "
6155
"zgodilo zaradi neuspešne namestitve Inkscape-a."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6156
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6157
#: ../src/extension/extension.cpp:257
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6158
msgid "an ID was not defined for it."
6159
msgstr "ni določene oznake."
6160
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6161
#: ../src/extension/extension.cpp:261
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6162
msgid "there was no name defined for it."
6163
msgstr "ni določenega imena."
6164
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6165
#: ../src/extension/extension.cpp:265
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6166
msgid "the XML description of it got lost."
6167
msgstr "XML opis se je izgubil."
6168
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6169
#: ../src/extension/extension.cpp:269
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6170
msgid "no implementation was defined for the extension."
6171
msgstr "ni določene izvedbe za to razširitev."
6172
6173
#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6174
#: ../src/extension/extension.cpp:276
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6175
msgid "a dependency was not met."
6176
msgstr "nezadoščena odvisnost."
6177
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6178
#: ../src/extension/extension.cpp:296
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6179
msgid "Extension \""
6180
msgstr "Razširitev \""
6181
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6182
#: ../src/extension/extension.cpp:296
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6183
msgid "\" failed to load because "
6184
msgstr "\" se ni uspela naložiti zaradi "
6185
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6186
#: ../src/extension/extension.cpp:640
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6187
#, c-format
6188
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6189
msgstr "Datoteke z zapisi o napakah razširitve '%s' ni mogoče ustvariti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6190
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6191
#: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
6192
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
6193
msgid "Name:"
6194
msgstr "Ime:"
6195
6196
#: ../src/extension/extension.cpp:739
433 by a_b
updated PO files
6197
msgid "ID:"
816 by a_b
updated PO files
6198
msgstr "ID:"
433 by a_b
updated PO files
6199
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6200
#: ../src/extension/extension.cpp:740
433 by a_b
updated PO files
6201
msgid "State:"
816 by a_b
updated PO files
6202
msgstr "Stanje:"
433 by a_b
updated PO files
6203
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6204
#: ../src/extension/extension.cpp:740
433 by a_b
updated PO files
6205
msgid "Loaded"
816 by a_b
updated PO files
6206
msgstr "Naloženo"
433 by a_b
updated PO files
6207
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6208
#: ../src/extension/extension.cpp:740
433 by a_b
updated PO files
6209
msgid "Unloaded"
816 by a_b
updated PO files
6210
msgstr "Ni naloženo"
433 by a_b
updated PO files
6211
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6212
#: ../src/extension/extension.cpp:740
433 by a_b
updated PO files
6213
msgid "Deactivated"
816 by a_b
updated PO files
6214
msgstr "Neaktivirano"
433 by a_b
updated PO files
6215
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6216
#: ../src/extension/extension.cpp:771
6217
msgid ""
6218
"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
6219
"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
6220
"this extension."
6221
msgstr ""
6222
"Za to razširitev trenutno pomoč ni na voljo. Oglejte si spletno mesto "
6223
"Inkscape ali povprašajte na dopisnih seznamih, če imate glede te razširitve "
6224
"kakšno vprašanje."
6225
6226
#: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
6227
msgid ""
6228
"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
6229
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
6230
"expected."
6231
msgstr ""
6232
"Skripta je vrnila sporočilo, ne pa napake. To lahko pomeni, da rezultati "
6233
"niso povsem v skladu s pričakovanji."
6234
6235
#: ../src/extension/init.cpp:281
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6236
msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
6237
msgstr "Ime mape zunanjega dodatka ni podano. Dodatki se ne bodo naložili."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6239
#: ../src/extension/init.cpp:295
6240
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:58
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6241
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6242
msgid ""
6243
"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
6244
"will not be loaded."
6245
msgstr ""
6246
"Mapa z dodatki (%s) ni dostopna. Zunanji dodatki iz te mape se ne bodo "
6247
"naložili."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6248
6249
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
6250
msgid "Adaptive Threshold"
6251
msgstr "Prag prilagajanja"
6252
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6253
#. Label
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6254
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6255
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:540
6256
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:355
6257
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
6258
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
6259
msgid "Offset:"
6260
msgstr "Zamik:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6261
6262
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
6263
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
6264
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
6265
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
6266
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
6267
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6268
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6269
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
6270
#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
6271
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
6272
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
6273
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
6274
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
6275
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
6276
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
6277
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6278
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
6279
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
6280
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
6281
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
6282
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
6283
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
6284
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
6285
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
6286
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
6287
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6288
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
6289
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
6290
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6291
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
6292
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
6293
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
6294
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
6295
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
6296
msgid "Raster"
6297
msgstr "Rasteriziraj"
6298
6299
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6300
#, fuzzy
6301
msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6302
msgstr "Uporabi učinek praga prilagajanja na izbranih bitnih slikah."
6303
6304
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
6305
msgid "Add Noise"
6306
msgstr "Dodaj šum"
6307
6308
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
6309
msgid "Uniform Noise"
6310
msgstr "Enoten šum"
6311
6312
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
6313
msgid "Gaussian Noise"
6314
msgstr "Gaussov šum"
6315
6316
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
6317
msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
6318
msgstr "Pomnoženi Gaussov šum"
6319
6320
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
6321
msgid "Impulse Noise"
6322
msgstr "Impulzni šum"
6323
6324
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
6325
msgid "Laplacian Noise"
6326
msgstr "Laplacov šum"
6327
6328
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
6329
msgid "Poisson Noise"
6330
msgstr "Poissonov šum"
6331
6332
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6333
#, fuzzy
6334
msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6335
msgstr "Izbranim bitnim slikam dodaj naključni šum."
6336
6337
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
6338
msgid "Blur"
6339
msgstr "Zabriši"
6340
6341
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
6342
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
6343
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
6344
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
6345
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
6346
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
6347
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
6348
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6349
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
6350
msgid "Radius:"
6351
msgstr "Radij:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6352
6353
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
6354
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
6355
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
6356
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
6357
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
6358
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6359
#, fuzzy
6360
msgid "Sigma:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6361
msgstr "Sigma"
6362
6363
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
6364
msgid "Blur selected bitmap(s)"
6365
msgstr "Zabriši izbrane bitne slike"
6366
6367
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
6368
msgid "Channel"
6369
msgstr "Kanal"
6370
6371
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6372
#, fuzzy
6373
msgid "Layer:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6374
msgstr "Plast"
6375
6376
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
6377
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
6378
msgid "Red Channel"
6379
msgstr "Rdeči kanal"
6380
6381
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
6382
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
6383
msgid "Green Channel"
6384
msgstr "Zeleni kanal"
6385
6386
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
6387
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
6388
msgid "Blue Channel"
6389
msgstr "Modri kanal"
6390
6391
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
6392
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
6393
msgid "Cyan Channel"
6394
msgstr "Cijanski kanal"
6395
6396
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
6397
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
6398
msgid "Magenta Channel"
6399
msgstr "Magentni kanal"
6400
6401
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
6402
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
6403
msgid "Yellow Channel"
6404
msgstr "Rumeni kanal"
6405
6406
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
6407
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
6408
msgid "Black Channel"
6409
msgstr "Črni kanal"
6410
6411
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
6412
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
6413
msgid "Opacity Channel"
6414
msgstr "Kanal prekrivnosti"
6415
6416
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
6417
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
6418
msgid "Matte Channel"
6419
msgstr "Kanal motnosti"
6420
6421
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6422
#, fuzzy
6423
msgid "Extract specific channel from image"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6424
msgstr "Izvleče določen kanal iz slike."
6425
6426
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
6427
msgid "Charcoal"
6428
msgstr "Oglje"
6429
6430
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6431
#, fuzzy
6432
msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6433
msgstr "Uporabi stilizacijo oglja na izbranih bitnih slikah."
6434
6435
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6436
#, fuzzy
6437
msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
6438
msgstr ""
6439
"Obarvaj izbrane bitne slike z navedeno barvo in z uporabo podane "
6440
"prekrivnosti."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6441
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6442
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6443
msgid "Contrast"
6444
msgstr "Kontrast"
6445
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6446
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6447
#, fuzzy
6448
msgid "Adjust:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6449
msgstr "Prilagodi"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6450
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6451
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
6452
msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6453
msgstr "Povečaj ali pomanjšaj kontrast bitnih slik"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6454
6455
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
6456
msgid "Cycle Colormap"
6457
msgstr "Zasukaj katalog barv"
6458
6459
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
6460
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
6461
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6462
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
6463
msgid "Amount:"
6464
msgstr "Količina:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6465
6466
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6467
#, fuzzy
6468
msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6469
msgstr "Zasukaj katalog barv izbranih bitnih slik."
6470
6471
#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
6472
msgid "Despeckle"
6473
msgstr "Odstrani pege"
6474
6475
#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6476
#, fuzzy
6477
msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6478
msgstr "Odstrani pegasti šum na izbranih bitnih slikah."
6479
6480
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
6481
msgid "Edge"
6482
msgstr "Obrobi"
6483
6484
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6485
#, fuzzy
6486
msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6487
msgstr "Posvetli robove izbranih bitnih slik."
6488
6489
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6490
#, fuzzy
6491
msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6492
msgstr "Reliefno okrasi izbrane bitne slike -- osvetli robove s 3D-učinkom."
6493
6494
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
6495
msgid "Enhance"
6496
msgstr "Izboljšaj"
6497
6498
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6499
#, fuzzy
6500
msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6501
msgstr "Izboljšaj izbrane bitne slike -- zmanjšaj šum."
6502
6503
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
6504
msgid "Equalize"
6505
msgstr "Izenači"
6506
6507
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6508
#, fuzzy
6509
msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6510
msgstr "Izenači izbrane bitne slike -- izenačevanje s histogramom."
6511
6512
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
6513
#: ../src/filter-enums.cpp:28
6514
msgid "Gaussian Blur"
6515
msgstr "Zabriši po Gaussu"
6516
6517
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
6518
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
6519
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6520
#, fuzzy
6521
msgid "Factor:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6522
msgstr "Faktor"
6523
6524
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6525
#, fuzzy
6526
msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6527
msgstr "Gaussovo zabriši izbrane bitne slike."
6528
6529
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
6530
msgid "Implode"
6531
msgstr "Zruši navznoter"
6532
6533
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6534
#, fuzzy
6535
msgid "Implode selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6536
msgstr "Navznoter zruši (implodira) izbrane bitne slike."
6537
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
6538
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
6539
msgid "Level"
6540
msgstr "Raven"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6541
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
6542
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6543
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6544
#, fuzzy
6545
msgid "Black Point:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6546
msgstr "Črna točka"
6547
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
6548
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6549
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6550
#, fuzzy
6551
msgid "White Point:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6552
msgstr "Bela točka"
6553
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
6554
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6555
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6556
#, fuzzy
6557
msgid "Gamma Correction:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6558
msgstr "Popravek game"
6559
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
6560
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6561
#, fuzzy
6562
msgid ""
6563
"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
6564
"to the full color range"
6565
msgstr ""
6566
"Uravnaj izbrane bitne slike z spreminjanjem merila vrednosti med podanimi "
6567
"obsegi polnega barvnega obsega."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
6568
6569
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
6570
msgid "Level (with Channel)"
6571
msgstr "Raven (s kanalom)"
6572
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6573
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
6574
#, fuzzy
6575
msgid "Channel:"
6576
msgstr "Kanali:"
6577
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6578
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6579
#, fuzzy
6580
msgid ""
6581
"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
6582
"between the given ranges to the full color range"
6583
msgstr ""
6584
"Uravnaj navedeni kanal izbranih bitnih slik s spreminjanjem merila vrednosti "
6585
"med podanimi obsegi v polni barvni obseg."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6586
6587
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6588
msgid "Median"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6589
msgstr "Median"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6590
6591
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6592
#, fuzzy
6593
msgid ""
6594
"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
6595
msgstr ""
6596
"Zamenjaj komponente vsake slikovne točke z mediano barve v krožni okolici."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6597
6598
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6599
msgid "HSB Adjust"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6600
msgstr "Prilagodi ONS (HSB)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6601
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6602
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
6603
#, fuzzy
6604
msgid "Hue:"
6605
msgstr "Obarvanost"
6606
6607
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
6608
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:177
6609
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:85
6610
#, fuzzy
6611
msgid "Saturation:"
6612
msgstr "Nasičenost"
6613
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6614
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6615
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:375
6616
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:815
6617
#, fuzzy
6618
msgid "Brightness:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6619
msgstr "Svetlost"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6620
6621
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6622
msgid ""
6623
"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
6624
msgstr ""
6625
"Prilagodi količino obarvanosti, nasičenosti in svetlosti izbranih bitnih "
6626
"slik."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6627
6628
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
6629
msgid "Negate"
6630
msgstr "Negativ"
6631
6632
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6633
#, fuzzy
6634
msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6635
msgstr "Negiraj (naredi inverzne) izbrane bitne slike."
6636
6637
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
6638
msgid "Normalize"
6639
msgstr "Normaliziraj"
6640
6641
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6642
#, fuzzy
6643
msgid ""
6644
"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
6645
"range of color"
6646
msgstr ""
6647
"Normaliziraj izbrane bitne slike, tako da se barvni obseg razširi na "
6648
"največji možni obseg barv."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6649
6650
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
6651
msgid "Oil Paint"
6652
msgstr "Oljna barva"
6653
6654
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6655
#, fuzzy
6656
msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
6657
msgstr ""
6658
"Stiliziraj izbrane bitne slike, da so videti poslikane z oljnimi barvami."
6659
6660
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
6661
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
6662
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
6663
msgid "Opacity:"
6664
msgstr "Prekrivnost:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6665
6666
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
6667
msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
6668
msgstr "Spremeni kanale prekrivnosti izbranih bitnih slik."
6669
6670
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
6671
msgid "Raise"
6672
msgstr "Dvigni"
6673
6674
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
6675
msgid "Raised"
6676
msgstr "Dvignjeno"
6677
6678
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6679
#, fuzzy
6680
msgid ""
6681
"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
6682
msgstr ""
6683
"Spremeni svetlost robov izbranih bitnih slik za krepitev občutka "
6684
"dvignjenosti."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6685
6686
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
6687
msgid "Reduce Noise"
6688
msgstr "Zmanjšaj šum"
6689
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6690
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
6691
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
6692
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
6693
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
6694
msgid "Order:"
6695
msgstr "Vrstni red:"
6696
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6697
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6698
#, fuzzy
6699
msgid ""
6700
"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
6701
msgstr ""
6702
"Zmanjšaj šum izbranih bitnih slik z uporabo filtra eliminacije vrhuncev šuma."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6703
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
6704
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6705
msgid "Resample"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6706
msgstr "Prevzorči"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
6707
6708
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6709
msgid ""
6710
"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
6711
msgstr ""
6712
"Spremeni ločljivost izbrane slike s spreminjanjem velikosti na dane mere v "
6713
"slikovnih točkah."
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
6714
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6715
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
6716
msgid "Shade"
6717
msgstr "Senči"
6718
6719
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6720
#, fuzzy
6721
msgid "Azimuth:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6722
msgstr "Azimut"
6723
6724
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6725
#, fuzzy
6726
msgid "Elevation:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6727
msgstr "Dvignjenost"
6728
6729
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
6730
msgid "Colored Shading"
6731
msgstr "Barvno senčenje"
6732
6733
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6734
#, fuzzy
6735
msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6736
msgstr "Senči izbrane bitne slike s simulacijo oddaljenega svetlobnega vira."
6737
6738
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6739
#, fuzzy
6740
msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6741
msgstr "Izostri izbrane bitne slike."
6742
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
6743
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6744
#, fuzzy
6745
msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
6746
msgstr ""
6747
"Solariziraj izbrane bitne slike, podobno predolgi ekspoziciji fotografskega "
6748
"filma."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6749
6750
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6751
msgid "Dither"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6752
msgstr "Stresanje"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6753
6754
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6755
msgid ""
6756
"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
6757
"the original position"
6758
msgstr ""
6759
"Naključno razprši slikovne točke v izbranih bitnih slikah, v mejah podanega "
6760
"radija z izvornega položaja"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6761
6762
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
6763
msgid "Swirl"
6764
msgstr "Vrtinči"
6765
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6766
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
6767
#, fuzzy
6768
msgid "Degrees:"
6769
msgstr "stopinj"
6770
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6771
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6772
#, fuzzy
6773
msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6774
msgstr "Vrtinči izbrane bitne slike okoli središčne točke."
6775
6776
#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
6777
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6778
msgid "Threshold"
6779
msgstr "Prag"
6780
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6781
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
6782
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6783
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
6784
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
6785
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
6786
msgid "Threshold:"
6787
msgstr "Doseg:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6788
6789
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6790
#, fuzzy
6791
msgid "Threshold selected bitmap(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6792
msgstr "Uporabi funkcijo praga na izbranih bitnih slikah."
6793
6794
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
6795
msgid "Unsharp Mask"
6796
msgstr "Razostri masko"
6797
6798
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6799
#, fuzzy
6800
msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6801
msgstr "Izostri izbrane bitne slike z uporabo algoritmov mask neostrine."
6802
6803
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
6804
msgid "Wave"
6805
msgstr "Valovanje"
6806
6807
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6808
#, fuzzy
6809
msgid "Amplitude:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6810
msgstr "Amplituda"
6811
6812
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6813
#, fuzzy
6814
msgid "Wavelength:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6815
msgstr "Valovna dolžina"
6816
6817
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6818
#, fuzzy
6819
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6820
msgstr "Spremeni izbrane bitne slike vzdolž sinusne krivulje."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
6821
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6822
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
6823
msgid "Inset/Outset Halo"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
6824
msgstr "Zožaj/razširi sij"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
6825
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6826
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
6827
msgid "Width in px of the halo"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
6828
msgstr "Širina sija v slikovnih točkah"
706 by a_b
updated PO files
6829
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6830
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6831
#, fuzzy
6832
msgid "Number of steps:"
760 by a_b
updated PO files
6833
msgstr "Število korakov"
169 by a_b
updated PO files
6834
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6835
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
6836
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
6837
msgstr "Število notranjih/zunanjih kopij predmeta"
706 by a_b
updated PO files
6838
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6839
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
6840
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
6841
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
6842
#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
6843
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
6844
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
6845
msgid "Generate from Path"
6846
msgstr "Ustvari iz poti"
6847
6848
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
6849
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
6850
msgid "PostScript"
6851
msgstr "PostScript"
6852
6853
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
6854
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
6855
#, fuzzy
6856
msgid "Restrict to PS level:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6857
msgstr "Omeji na raven PS"
6858
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6859
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
6860
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6861
msgid "PostScript level 3"
6862
msgstr "PostScript ravni 3"
6863
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6864
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
6865
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6866
msgid "PostScript level 2"
6867
msgstr "PostScript ravni 2"
6868
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6869
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
6870
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
6871
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
6872
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2487
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6873
msgid "Convert texts to paths"
6874
msgstr "Pretvori besedila v poti"
6875
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6876
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6877
msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
6878
msgstr "PS+LaTeX: Opusti besedilo v PS in ustvari datoteko LaTeX"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6879
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6880
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
6881
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
6882
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6883
msgid "Rasterize filter effects"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6884
msgstr "Rasteriziraj učinke filtrov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6885
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6886
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6887
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
6888
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
6889
#, fuzzy
6890
msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
6891
msgstr "Ločljivost rasterizacije (dpi)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6892
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6893
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6894
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
6895
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8429 by a_b
updated PO files
6896
msgid "Export area is drawing"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
6897
msgstr "Območje izvoza je risba"
8429 by a_b
updated PO files
6898
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6899
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
6900
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
6901
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8429 by a_b
updated PO files
6902
msgid "Export area is page"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
6903
msgstr "Območje izvoza je stran"
8429 by a_b
updated PO files
6904
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6905
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
6906
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
6907
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
6908
#, fuzzy
6909
msgid "Limit export to the object with ID:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6910
msgstr "Omeji izvoz v predmet z ID"
6911
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6912
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
6913
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
6914
msgid "PostScript (*.ps)"
6915
msgstr "PostScript (*.ps)"
6916
6917
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6918
msgid "PostScript File"
6919
msgstr "Datoteka PostScript"
6920
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6921
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
6922
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
6923
msgid "Encapsulated PostScript"
6924
msgstr "Oviti PostScript (EPS)"
6925
6926
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6927
msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
6928
msgstr "EPS+LaTeX: Opusti besedilo v EPS in ustvari datoteko LaTeX"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6929
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6930
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
6931
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6932
msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6933
msgstr "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6934
6935
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
6936
msgid "Encapsulated PostScript File"
6937
msgstr "Datoteka EPS (Encapsulated Postscript)"
6938
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6939
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
6940
#, fuzzy
6941
msgid "Restrict to PDF version:"
6942
msgstr "Omeji na različico PDF"
6943
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6944
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6945
#, fuzzy
6946
msgid "PDF 1.5"
6947
msgstr "PDF 1.4"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
6948
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6949
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
6950
msgid "PDF 1.4"
6951
msgstr "PDF 1.4"
6952
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6953
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6954
msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
6955
msgstr "PDF+LaTeX: Opusti besedilo v PDF in ustvari datoteko LaTeX"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
6956
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6957
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2457
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6958
msgid "EMF Input"
6959
msgstr "Uvoz EMF"
6960
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6961
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2462
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6962
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6963
msgstr "Napredne metadatoteke (*.emf)"
6964
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6965
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2463
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6966
msgid "Enhanced Metafiles"
6967
msgstr "Napredne metadatoteke"
6968
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6969
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2471
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6970
msgid "WMF Input"
6971
msgstr "Uvoz WMF"
6972
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6973
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2476
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6974
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6975
msgstr "Metadatoteke Windows (*.wmf)"
6976
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6977
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2477
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6978
msgid "Windows Metafiles"
6979
msgstr "Metadatoteke Windows"
6980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6981
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2485
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6982
msgid "EMF Output"
6983
msgstr "Izvoz EMF"
6984
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6985
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2491
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6986
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6987
msgstr "Napredna metadatoteka (*.emf)"
6988
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6989
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2492
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
6990
msgid "Enhanced Metafile"
6991
msgstr "Napredna metadatoteka"
6992
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
6993
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:59
6994
msgid "Blur, custom (ABCs)"
6995
msgstr ""
6996
6997
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:61
6998
#, fuzzy
6999
msgid "Horizontal blur:"
7000
msgstr "Vo_doravno"
7001
7002
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:62
7003
#, fuzzy
7004
msgid "Vertical blur:"
7005
msgstr "_Navpično"
7006
7007
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:66
7008
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:122
7009
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:181
7010
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:244
7011
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:317
7012
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:382
7013
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:483
7014
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:586
7015
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:675
7016
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:744
7017
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:822
7018
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:71
7019
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159
7020
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260
7021
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:373
7022
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:464
7023
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:544
7024
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:625
7025
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:702
7026
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:812
7027
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
7028
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
7029
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:110
7030
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:242
7031
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:361
7032
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:515
7033
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:626
7034
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:723
7035
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:150
7036
#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
7037
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61
7038
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
7039
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
7040
msgid "Filters"
7041
msgstr "Filtri"
7042
7043
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:67
7044
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:123
7045
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:182
7046
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:245
7047
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:318
7048
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:383
7049
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:484
7050
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:587
7051
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:676
7052
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:745
7053
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:823
7054
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:72
7055
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
7056
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261
7057
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:374
7058
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:465
7059
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:545
7060
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:626
7061
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:703
7062
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:813
7063
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:111
7064
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:243
7065
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:362
7066
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:516
7067
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:627
7068
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:724
7069
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62
7070
#, fuzzy
7071
msgid "Experimental"
7072
msgstr "Eksponentno"
7073
7074
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:70
7075
msgid "Simple vertical and horizontal blur effect"
7076
msgstr ""
7077
7078
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:116
7079
msgid "Clean edges, custom (ABCs)"
7080
msgstr ""
7081
7082
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:118
7083
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:313
7084
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:65
7085
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:236
7086
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:335
7087
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:340
7088
#, fuzzy
7089
msgid "Strength:"
7090
msgstr "Moč (%):"
7091
7092
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:174
7093
msgid "Color shift, custom (ABCs)"
7094
msgstr ""
7095
7096
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:176
7097
msgid "Shift (°):"
7098
msgstr ""
7099
7100
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:185
7101
msgid "Rotate and desaturate hue"
7102
msgstr ""
7103
7104
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:235
7105
#, fuzzy
7106
msgid "Diffuse light, custom (ABCs)"
7107
msgstr "Razpršena svetloba"
7108
7109
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:237
7110
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:374
7111
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:814
7112
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:87
7113
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
7114
#, fuzzy
7115
msgid "Smoothness:"
7116
msgstr "Gladkost"
7117
7118
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:238
7119
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:376
7120
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:816
7121
#, fuzzy
7122
msgid "Elevation (°):"
7123
msgstr "Dvignjenost"
7124
7125
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:239
7126
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:377
7127
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:817
7128
#, fuzzy
7129
msgid "Azimuth (°):"
7130
msgstr "Azimut"
7131
7132
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:240
7133
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:378
7134
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:818
7135
#, fuzzy
7136
msgid "Lightning color"
7137
msgstr "Barva _osvetlitve:"
7138
7139
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:311
7140
#, fuzzy
7141
msgid "Feather, custom (ABCs)"
7142
msgstr "Določi opravilo po meri"
7143
7144
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:372
7145
msgid "Matte jelly, custom (ABCs)"
7146
msgstr ""
7147
7148
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:460
7149
msgid "Noise fill, custom (ABCs)"
7150
msgstr ""
7151
7152
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:464
7153
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:663
7154
#, fuzzy
7155
msgid "Turbulence type:"
7156
msgstr "Turbulenca"
7157
7158
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:468
7159
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:667
7160
#, fuzzy
7161
msgid "Horizontal frequency:"
7162
msgstr "Vodoravni zamiki"
7163
7164
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:469
7165
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:668
7166
#, fuzzy
7167
msgid "Vertical frequency:"
7168
msgstr "Frekvenca tresenja"
7169
7170
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:470
7171
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:669
7172
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:93
7173
#, fuzzy
7174
msgid "Complexity:"
7175
msgstr "Največja kompleksnost"
7176
7177
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:471
7178
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:670
7179
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:94
7180
#, fuzzy
7181
msgid "Variation:"
7182
msgstr "Nasičenost"
7183
7184
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:472
7185
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:576
7186
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:234
7187
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:341
7188
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:345
7189
#, fuzzy
7190
msgid "Dilatation:"
7191
msgstr "Nasičenost"
7192
7193
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:473
7194
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:577
7195
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:96
7196
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:235
7197
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:342
7198
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:346
7199
#, fuzzy
7200
msgid "Erosion:"
7201
msgstr "Položaj:"
7202
7203
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:474
7204
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:369
7205
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:83
7206
#, fuzzy
7207
msgid "Inverted"
7208
msgstr "Preobrni"
7209
7210
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:487
7211
#, fuzzy
7212
msgid "Basic noise fill and transparency texture"
7213
msgstr "Tekstura osnovnega prosojnega šuma"
7214
7215
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:570
7216
msgid "Outline, custom (ABCs)"
7217
msgstr ""
7218
7219
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:575
7220
msgid "Melt:"
7221
msgstr ""
7222
7223
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:590
7224
#, fuzzy
7225
msgid "Adds a colorizable outline"
7226
msgstr "Doda obarvljivo žarenje navznoter"
7227
7228
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:661
7229
msgid "Roughen, custom (ABCs)"
7230
msgstr ""
7231
7232
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:671
7233
msgid "Intensity:"
7234
msgstr ""
7235
7236
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:736
7237
#, fuzzy
7238
msgid "Silhouette, custom (ABCs)"
7239
msgstr "Določi opravilo po meri"
7240
7241
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:738
7242
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:57
7243
#, fuzzy
7244
msgid "Blur:"
7245
msgstr "_Zabrisanost:"
7246
7247
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:748
7248
#, fuzzy
7249
msgid "Repaint anything visible monochrome"
7250
msgstr "Prebarvaj vse, kar je monokromatsko"
7251
7252
#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:812
7253
#, fuzzy
7254
msgid "Specular light, custom (ABCs)"
7255
msgstr "Odbojna svetloba"
7256
7257
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:63
7258
#, fuzzy
7259
msgid "Brightness, custom (Color)"
7260
msgstr "Meja porezane svetlosti"
7261
7262
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:66
7263
#, fuzzy
7264
msgid "Vibration:"
7265
msgstr "Nagibanje:"
7266
7267
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:67
7268
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:459
7269
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:84
7270
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:505
7271
#, fuzzy
7272
msgid "Lightness:"
7273
msgstr "Svetlost"
7274
7275
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75
7276
#, fuzzy
7277
msgid "Brightness filter"
7278
msgstr "Stopnje svetlosti"
7279
7280
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:130
7281
msgid "Colorize, custom (Color)"
7282
msgstr ""
7283
7284
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:134
7285
#, fuzzy
7286
msgid "Harsh light:"
7287
msgstr "Višina črt:"
7288
7289
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:135
7290
#, fuzzy
7291
msgid "Normal light:"
7292
msgstr "Navaden zamik"
7293
7294
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:137
7295
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:609
7296
#, fuzzy
7297
msgid "Blend 1:"
7298
msgstr "Stopi"
7299
7300
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:138
7301
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:146
7302
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:611
7303
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:618
7304
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:792
7305
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:798 ../src/filter-enums.cpp:52
7306
#, fuzzy
7307
msgid "Multiply"
7308
msgstr "Pomnoži"
7309
7310
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:139
7311
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:147
7312
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:610
7313
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:616
7314
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:784
7315
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:797 ../src/filter-enums.cpp:51
7316
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
7317
msgid "Normal"
7318
msgstr "Običajno"
7319
7320
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:140
7321
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:145
7322
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:612
7323
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:617
7324
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:791 ../src/filter-enums.cpp:53
7325
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362
7326
msgid "Screen"
7327
msgstr "Zaslon"
7328
7329
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:141
7330
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:148
7331
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:619
7332
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:790 ../src/filter-enums.cpp:55
7333
#, fuzzy
7334
msgid "Lighten"
7335
msgstr "Posvetli"
7336
7337
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:142
7338
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:149
7339
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:620
7340
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:793
7341
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:799 ../src/filter-enums.cpp:54
7342
#, fuzzy
7343
msgid "Darken"
7344
msgstr "Potemni"
7345
7346
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:144
7347
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:615
7348
#, fuzzy
7349
msgid "Blend 2:"
7350
msgstr "Stopi"
7351
7352
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163
7353
#, fuzzy
7354
msgid "Blend image or object with a flood color"
7355
msgstr ""
7356
"Stopi podobo ali predmet z barvo razlivanja in nastavi svetlost in kontrast"
7357
7358
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:238
7359
msgid "Duochrome, custom (Color)"
7360
msgstr ""
7361
7362
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:242
7363
#, fuzzy
7364
msgid "Fluorescence level:"
7365
msgstr "Fluorescenca"
7366
7367
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:243
7368
msgid "Swap:"
7369
msgstr ""
7370
7371
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:244
7372
msgid "No swap"
7373
msgstr ""
7374
7375
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:245
7376
#, fuzzy
7377
msgid "Color and alpha"
7378
msgstr "Barvno upravljano"
7379
7380
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:246
7381
#, fuzzy
7382
msgid "Color only"
7383
msgstr "Barvna obroba"
7384
7385
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:247
7386
#, fuzzy
7387
msgid "Alpha only"
7388
msgstr "Alfa"
7389
7390
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:251
7391
#, fuzzy
7392
msgid "Color 1"
7393
msgstr "Barve"
7394
7395
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254
7396
#, fuzzy
7397
msgid "Color 2"
7398
msgstr "Barve"
7399
7400
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264
7401
#, fuzzy
7402
msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
7403
msgstr "Spremeni barve v dvobarvno paleto"
7404
7405
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:361
7406
msgid "Electrize, custom (Color)"
7407
msgstr ""
7408
7409
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:363
7410
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:503
7411
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:719
7412
#, fuzzy
7413
msgid "Simplify:"
7414
msgstr "Poenostavi"
7415
7416
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:364
7417
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:604
7418
#, fuzzy
7419
msgid "Effect type:"
7420
msgstr "Seznam učinkov"
7421
7422
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:365 ../src/filter-enums.cpp:83
7423
msgid "Table"
7424
msgstr "Tabela"
7425
7426
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:366 ../src/filter-enums.cpp:84
7427
msgid "Discrete"
7428
msgstr "Diskretno"
7429
7430
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:368
7431
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:612
7432
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:718
7433
#, fuzzy
7434
msgid "Levels:"
7435
msgstr "Raven"
7436
7437
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:377
7438
#, fuzzy
7439
msgid "Electro solarization effects"
7440
msgstr "Klasični učinek fotografske solarizacije"
7441
7442
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:454
7443
msgid "Greyscale, custom (Color)"
7444
msgstr ""
7445
7446
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:456
7447
msgid "Red:"
7448
msgstr ""
7449
7450
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:457
7451
#, fuzzy
7452
msgid "Green:"
7453
msgstr "Zelena"
7454
7455
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:458
7456
#, fuzzy
7457
msgid "Blue:"
7458
msgstr "Modra"
7459
7460
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:460
7461
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:81
7462
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:238
7463
#, fuzzy
7464
msgid "Transparent"
7465
msgstr "0 (prosojno)"
7466
7467
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:468
7468
msgid "Customize greyscale components"
7469
msgstr ""
7470
7471
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:536
7472
#, fuzzy
7473
msgid "Lightness, custom (Color)"
7474
msgstr "Meja porezane svetlosti"
7475
7476
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:538
7477
#, fuzzy
7478
msgid "Lights:"
7479
msgstr "Desno:"
7480
7481
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:539
7482
#, fuzzy
7483
msgid "Shadows:"
7484
msgstr "Zasenčenost"
7485
7486
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:548
7487
msgid "Modify lights and shadows separately"
7488
msgstr ""
7489
7490
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:605
7491
#, fuzzy
7492
msgid "Quadritone fantasy, custom (Color)"
7493
msgstr "Štiritonalna fantazija"
7494
7495
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:607
7496
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:805
7497
#, fuzzy
7498
msgid "Hue distribution (°):"
7499
msgstr "Uporabi navadno porazdelitev"
7500
7501
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:608
7502
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
7503
msgid "Colors:"
7504
msgstr "Barve:"
7505
7506
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:614
7507
#, fuzzy
7508
msgid "Over-saturation:"
7509
msgstr "Nasičenost"
7510
7511
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:692
7512
msgid "Solarize, custom (Color)"
7513
msgstr ""
7514
7515
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:694
7516
#, fuzzy
7517
msgid "Hue rotation (°):"
7518
msgstr "Sukanje (stop.)"
7519
7520
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:706
7521
#, fuzzy
7522
msgid "Classic photographic solarization effect"
7523
msgstr "Klasični učinek fotografske solarizacije"
7524
7525
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:779
7526
msgid "Tritone, custom (Color)"
7527
msgstr ""
7528
7529
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:785
7530
#, fuzzy
7531
msgid "Enhance hue"
7532
msgstr "Izboljšaj"
7533
7534
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:786
7535
#, fuzzy
7536
msgid "Radiation"
7537
msgstr "Sukanje"
7538
7539
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:787
7540
#, fuzzy
7541
msgid "Hue to background"
7542
msgstr "Odstrani ozadje"
7543
7544
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:789
7545
#, fuzzy
7546
msgid "Global blend:"
7547
msgstr "Splošno ukrivljanje"
7548
7549
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:795
7550
#, fuzzy
7551
msgid "Glow:"
7552
msgstr "Zažari"
7553
7554
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:796
7555
#, fuzzy
7556
msgid "Glow blend:"
7557
msgstr "Žareči mehurček"
7558
7559
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:801
7560
#, fuzzy
7561
msgid "Local light:"
7562
msgstr "Odbojna svetloba"
7563
7564
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:802
7565
#, fuzzy
7566
msgid "Global light:"
7567
msgstr "Splošno ukrivljanje"
7568
7569
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:816
7570
msgid ""
7571
"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
7572
"moving"
7573
msgstr ""
7574
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7575
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
7576
msgid "Drop Shadow"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7577
msgstr "Spusti senco"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7578
7579
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7580
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
7581
#, fuzzy
7582
msgid "Blur radius (px):"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
7583
msgstr "Radij zabrisanosti, slik. točke"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7584
7585
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7586
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
7587
#, fuzzy
7588
msgid "Opacity (%):"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7589
msgstr "Prekrivnost, %"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7590
7591
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7592
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
7593
#, fuzzy
7594
msgid "Horizontal offset (px):"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
7595
msgstr "Vodoravni zamik, slik. točke"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7596
7597
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7598
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
7599
#, fuzzy
7600
msgid "Vertical offset (px):"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
7601
msgstr "Navpični zamik, slik. točke"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7602
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7603
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7604
msgid "Black, blurred drop shadow"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
7605
msgstr "Črna, zabrisana padajoča senca"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7606
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7607
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7608
msgid "Drop Glow"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
7609
msgstr "Spusti žarenje"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7610
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7611
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7612
msgid "White, blurred drop glow"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
7613
msgstr "Belo, zabrisano padajoče žarenje"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7614
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7615
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:69
7616
msgid "Chromolitho, custom"
7617
msgstr ""
7618
7619
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:73
7620
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
7621
msgid "Drawing mode"
7622
msgstr "Risalni način"
7623
7624
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:74
7625
#, fuzzy
7626
msgid "Drawing blend:"
7627
msgstr "Risanje preklicano"
7628
7629
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:82
7630
#, fuzzy
7631
msgid "Dented"
7632
msgstr "Središče"
7633
7634
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:86
7635
#, fuzzy
7636
msgid "Noise reduction:"
7637
msgstr "Smer"
7638
7639
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:90
7640
#, fuzzy
7641
msgid "Grain mode"
7642
msgstr "Risalni način"
7643
7644
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:91
7645
#, fuzzy
7646
msgid "X frequency:"
7647
msgstr "Osnovna frekvenca:"
7648
7649
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:92
7650
#, fuzzy
7651
msgid "Y frequency:"
7652
msgstr "Osnovna frekvenca:"
7653
7654
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:95
7655
#, fuzzy
7656
msgid "Expansion:"
7657
msgstr "Razširitev \""
7658
7659
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:98
7660
msgid "Grain blend:"
7661
msgstr ""
7662
7663
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:114
7664
msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
7665
msgstr ""
7666
7667
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:231
7668
msgid "Cross engraving, custom"
7669
msgstr ""
7670
7671
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:233
7672
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:336
7673
msgid "Clean-up:"
7674
msgstr ""
7675
7676
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:237
7677
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
7678
msgid "Length:"
7679
msgstr "Dolžina:"
7680
7681
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:246
7682
msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
7683
msgstr ""
7684
7685
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:330
7686
#, fuzzy
7687
msgid "Drawing, custom"
7688
msgstr "Risalni način"
7689
7690
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:337
7691
#, fuzzy
7692
msgid "Erase:"
7693
msgstr "Radirka"
7694
7695
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:338
7696
#, fuzzy
7697
msgid "Transluscent"
7698
msgstr "Prosojno"
7699
7700
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:344
7701
#, fuzzy
7702
msgid "Level:"
7703
msgstr "Raven"
7704
7705
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:349
7706
#, fuzzy
7707
msgid "Fill color"
7708
msgstr "Čista barva"
7709
7710
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:350
7711
#, fuzzy
7712
msgid "Image on fill"
7713
msgstr "Datoteka slike"
7714
7715
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:353
7716
#, fuzzy
7717
msgid "Stroke color"
7718
msgstr "Nastavi barvo poteze"
7719
7720
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:354
7721
#, fuzzy
7722
msgid "Image on stroke"
7723
msgstr "Vzorčasta poteza"
7724
7725
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:365
7726
#, fuzzy
7727
msgid "Convert images to duochrome drawings"
7728
msgstr "Umeri stran na risbo"
7729
7730
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:497
7731
msgid "Neon draw, custom"
7732
msgstr ""
7733
7734
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:499
7735
#, fuzzy
7736
msgid "Line type:"
7737
msgstr "  vrsta: "
7738
7739
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:504
7740
#, fuzzy
7741
msgid "Line width:"
7742
msgstr "Širina črte"
7743
7744
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:506
7745
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:613
7746
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
7747
#, fuzzy
7748
msgid "Blend mode:"
7749
msgstr "Način _stapljanja:"
7750
7751
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:511
7752
#, fuzzy
7753
msgid "Dark mode"
7754
msgstr "Temni relief"
7755
7756
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:519
7757
msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes"
7758
msgstr ""
7759
7760
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:602
7761
msgid "Poster paint, custom"
7762
msgstr ""
7763
7764
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:608
7765
#, fuzzy
7766
msgid "Transfer type:"
7767
msgstr "  vrsta: "
7768
7769
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:618
7770
#, fuzzy
7771
msgid "Simplify (primary):"
7772
msgstr "Poenostavljanje poti:"
7773
7774
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:619
7775
#, fuzzy
7776
msgid "Simplify (secondary):"
7777
msgstr "Poenostavi barve"
7778
7779
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:620
7780
#, fuzzy
7781
msgid "Pre-saturation:"
7782
msgstr "Nasičenost"
7783
7784
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:621
7785
#, fuzzy
7786
msgid "Post-saturation:"
7787
msgstr "Nasičenost"
7788
7789
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:622
7790
#, fuzzy
7791
msgid "Simulate antialiasing"
7792
msgstr "Simuliraj slikanje z oljnimi barvami"
7793
7794
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:630
7795
#, fuzzy
7796
msgid "Poster and painting effects"
7797
msgstr "Prilepi učinek žive poti"
7798
7799
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:716
7800
msgid "Posterize basic, custom"
7801
msgstr ""
7802
7803
#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:727
7804
msgid "Simple posterizing effect"
7805
msgstr ""
7806
7807
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7808
msgid "Bundled"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
7809
msgstr "Zavito"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7810
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7811
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:34
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7812
msgid "Personal"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7813
msgstr "Osebno"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7814
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7815
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:46
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7816
msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7817
msgstr "Ime mape zunanjega modula ni podano. Filtri se ne bodo naložili."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7818
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7819
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:51
7820
msgid "Cross-smooth, custom (Morphology)"
7821
msgstr ""
7822
7823
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65
7824
msgid "Smooth edges and angles of shapes"
7825
msgstr ""
7826
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7827
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7828
msgid "Snow crest"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
7829
msgstr "Snežna skorja"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7830
7831
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7832
#, fuzzy
7833
msgid "Drift Size:"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
7834
msgstr "Velikost zameta"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7835
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7836
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
7837
msgid "Snow has fallen on object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
7838
msgstr "Predmet je zasnežilo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7839
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7840
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
169 by a_b
updated PO files
7841
#, c-format
7842
msgid "%s GDK pixbuf Input"
760 by a_b
updated PO files
7843
msgstr "Uvoz %s GDK pixbuf"
169 by a_b
updated PO files
7844
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7845
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
7846
msgid "Link or embed image:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
7847
msgstr "Poveži ali vdelaj sliko:"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
7848
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7849
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
7850
msgid "embed"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
7851
msgstr "vdelaj"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
7852
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7853
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
7854
msgid "link"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
7855
msgstr "poveži"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
7856
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7857
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
7858
msgid ""
7859
"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
7860
"outside this SVG document and all files must be moved together."
7861
msgstr ""
7862
"Vdelaj rezultate v samostojne, večje datoteke SVG. Povezava se nanaša na "
7863
"datoteko zunaj tega dokumenta SVG in vse datoteke morajo biti premaknjene "
7864
"skupaj."
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
7865
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7866
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
169 by a_b
updated PO files
7867
msgid "GIMP Gradients"
760 by a_b
updated PO files
7868
msgstr "Prelivi GIMP"
169 by a_b
updated PO files
7869
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7870
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
169 by a_b
updated PO files
7871
msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
760 by a_b
updated PO files
7872
msgstr "Preliv GIMP (*.ggr)"
169 by a_b
updated PO files
7873
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7874
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
169 by a_b
updated PO files
7875
msgid "Gradients used in GIMP"
760 by a_b
updated PO files
7876
msgstr "Prelivi, uporabljeni v GIMP"
169 by a_b
updated PO files
7877
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7878
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:200 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
760 by a_b
updated PO files
7879
msgid "Grid"
7880
msgstr "Mreža"
7881
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7882
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
7883
#, fuzzy
7884
msgid "Line Width:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
7885
msgstr "Širina črte"
7886
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7887
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
7888
#, fuzzy
7889
msgid "Horizontal Spacing:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
7890
msgstr "Vodoravni razmiki"
7891
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7892
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
7893
#, fuzzy
7894
msgid "Vertical Spacing:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
7895
msgstr "Navpični razmiki"
7896
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7897
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
7898
#, fuzzy
7899
msgid "Horizontal Offset:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7900
msgstr "Vodoravni zamiki"
7901
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7902
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
7903
#, fuzzy
7904
msgid "Vertical Offset:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
7905
msgstr "Navpični zamiki"
7906
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7907
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:210
7908
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
7909
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
7910
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
7911
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:6
7912
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
7913
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
7914
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
7915
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
7916
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
7917
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
7918
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
7919
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
7920
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
7921
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
7922
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
7923
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:12
7924
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
7925
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
7926
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
7927
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
7928
msgid "Render"
7929
msgstr "Upodobi"
7930
7931
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:212
760 by a_b
updated PO files
7932
msgid "Draw a path which is a grid"
816 by a_b
updated PO files
7933
msgstr "Nariši pot, ki je mreža"
760 by a_b
updated PO files
7934
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
7935
#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7936
msgid "JavaFX Output"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
7937
msgstr "Izvoz JavaFX"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7938
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
7939
#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7940
msgid "JavaFX (*.fx)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
7941
msgstr "JavaFX (*.fx)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7942
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
7943
#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7944
msgid "JavaFX Raytracer File"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
7945
msgstr "Datoteka Raytracer JavaFX"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
7946
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7947
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
169 by a_b
updated PO files
7948
msgid "LaTeX Output"
760 by a_b
updated PO files
7949
msgstr "Izvoz LaTeX"
169 by a_b
updated PO files
7950
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7951
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
169 by a_b
updated PO files
7952
msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
760 by a_b
updated PO files
7953
msgstr "LaTeX z makri PSTricks (*.tex)"
169 by a_b
updated PO files
7954
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7955
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
169 by a_b
updated PO files
7956
msgid "LaTeX PSTricks File"
760 by a_b
updated PO files
7957
msgstr "Datoteka LaTex PSTricks"
169 by a_b
updated PO files
7958
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7959
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
7960
msgid "LaTeX Print"
7961
msgstr "Tiskanje LaTeX"
7962
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7963
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
169 by a_b
updated PO files
7964
msgid "OpenDocument Drawing Output"
760 by a_b
updated PO files
7965
msgstr "Izvoz risbe OpenDocument"
169 by a_b
updated PO files
7966
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7967
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
641 by a_b
updated PO files
7968
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
816 by a_b
updated PO files
7969
msgstr "Risba OpenDocument (*.odg)"
169 by a_b
updated PO files
7970
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7971
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
169 by a_b
updated PO files
7972
msgid "OpenDocument drawing file"
760 by a_b
updated PO files
7973
msgstr "Datoteka risbe OpenDocument"
169 by a_b
updated PO files
7974
4860 by helix84
changes in trunk:
7975
#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
7976
#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7977
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
7978
msgid "media box"
7979
msgstr "okvir medija"
7980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7981
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
7982
msgid "crop box"
7983
msgstr "okvir obrezovanja"
7984
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7985
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
7986
msgid "trim box"
7987
msgstr "okvir striženja"
7988
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7989
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
7990
msgid "bleed box"
7991
msgstr "okvir razlivanja"
7992
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7993
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
7994
msgid "art box"
7995
msgstr "umetniški okvir"
7996
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
7997
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
7998
msgid "Select page:"
7999
msgstr "Izberite stran:"
8000
8001
#. Display total number of pages
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8002
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8003
#, c-format
8004
msgid "out of %i"
8005
msgstr "od %i"
8006
8007
#. Crop settings
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8008
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8009
msgid "Clip to:"
8010
msgstr "Obreži v:"
8011
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8012
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8013
msgid "Page settings"
8014
msgstr "Nastavitve strani"
8015
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8016
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8017
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8018
msgstr "Natančnost približkov mrež prelivov:"
8019
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8020
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
8021
msgid ""
8022
"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8023
"and slow performance."
8024
msgstr ""
8025
"<b>Opomba</b>: previsoka nastavitev natančnosti lahko povzroči velike "
8026
"datoteke SVG in upočasni delovanje."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8027
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8028
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8029
msgid "rough"
8030
msgstr "grobo"
8031
8032
#. Text options
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8033
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8034
msgid "Text handling:"
8035
msgstr "Obravnava besedila:"
8036
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
8037
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8038
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8039
msgid "Import text as text"
8040
msgstr "Uvozi besedilo kot besedilo"
8041
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8042
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
8043
msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8044
msgstr ""
8045
"Zamenjaj pisave v PDF z najbolj podobno imenovanimi nameščenimi pisavami"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
8046
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8047
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8048
msgid "Embed images"
8049
msgstr "Vdelaj slike"
8050
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8051
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8052
msgid "Import settings"
8053
msgstr "Nastavitve uvoza"
8054
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8055
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8056
msgid "PDF Import Settings"
8057
msgstr "Nastavitve uvoza PDF"
8058
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8059
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
8060
#, fuzzy
8061
msgctxt "PDF input precision"
8062
msgid "rough"
8063
msgstr "grobo"
8064
8065
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
8066
#, fuzzy
8067
msgctxt "PDF input precision"
8068
msgid "medium"
8069
msgstr "srednji"
8070
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8071
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8072
#, fuzzy
8073
msgctxt "PDF input precision"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8074
msgid "fine"
8075
msgstr "podrobno"
8076
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8077
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8078
#, fuzzy
8079
msgctxt "PDF input precision"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8080
msgid "very fine"
8081
msgstr "zelo podrobno"
8082
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8083
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8084
msgid "PDF Input"
8085
msgstr "Uvoz PDF"
8086
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8087
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8088
msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8089
msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
8090
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8091
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8092
msgid "Adobe Portable Document Format"
8093
msgstr "Adobe Portable Document Format"
8094
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8095
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8096
msgid "AI Input"
8097
msgstr "Uvoz AI"
8098
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8099
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8100
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8101
msgstr "Adobe Illustrator 9.0 in novejši (*.ai)"
8102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8103
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8104
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8105
msgstr ""
8106
"Odpri datoteke, shranjene s programom Adobe Illustrator 9.0 ali novejšimi"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8107
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
8108
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
169 by a_b
updated PO files
8109
msgid "PovRay Output"
760 by a_b
updated PO files
8110
msgstr "Izvoz PovRay"
169 by a_b
updated PO files
8111
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
8112
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
8113
msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
8114
msgstr "PovRay (*.pov) (le poti in liki)"
169 by a_b
updated PO files
8115
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
8116
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
169 by a_b
updated PO files
8117
msgid "PovRay Raytracer File"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
8118
msgstr "Datoteka Raytracer PovRay"
169 by a_b
updated PO files
8119
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8120
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
169 by a_b
updated PO files
8121
msgid "SVG Input"
760 by a_b
updated PO files
8122
msgstr "Uvoz SVG"
169 by a_b
updated PO files
8123
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8124
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
169 by a_b
updated PO files
8125
msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
760 by a_b
updated PO files
8126
msgstr "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
169 by a_b
updated PO files
8127
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8128
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
169 by a_b
updated PO files
8129
msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
760 by a_b
updated PO files
8130
msgstr "Lasten datotečni zapis Inkscape in standard W3C"
169 by a_b
updated PO files
8131
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8132
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
169 by a_b
updated PO files
8133
msgid "SVG Output Inkscape"
760 by a_b
updated PO files
8134
msgstr "Izvoz SVG Inkscape"
169 by a_b
updated PO files
8135
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8136
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
169 by a_b
updated PO files
8137
msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
760 by a_b
updated PO files
8138
msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
169 by a_b
updated PO files
8139
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8140
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
169 by a_b
updated PO files
8141
msgid "SVG format with Inkscape extensions"
760 by a_b
updated PO files
8142
msgstr "Zapis SVG z razširitvami Inkscape"
169 by a_b
updated PO files
8143
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8144
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
169 by a_b
updated PO files
8145
msgid "SVG Output"
760 by a_b
updated PO files
8146
msgstr "Izvoz SVG"
169 by a_b
updated PO files
8147
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8148
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
169 by a_b
updated PO files
8149
msgid "Plain SVG (*.svg)"
760 by a_b
updated PO files
8150
msgstr "Navadni SVG (*.svg)"
169 by a_b
updated PO files
8151
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8152
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
169 by a_b
updated PO files
8153
msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
760 by a_b
updated PO files
8154
msgstr "Zapis SVG (Scalable Vector Graphics), kot ga določa W3C"
169 by a_b
updated PO files
8155
8156
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8157
msgid "SVGZ Input"
760 by a_b
updated PO files
8158
msgstr "Uvoz SVGZ"
169 by a_b
updated PO files
8159
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8160
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
169 by a_b
updated PO files
8161
msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
760 by a_b
updated PO files
8162
msgstr "Stisnjeni Inkscape SVG (*.svgz)"
169 by a_b
updated PO files
8163
8164
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8165
msgid "SVG file format compressed with GZip"
760 by a_b
updated PO files
8166
msgstr "Zapis SVG, stisnjen z GZip"
169 by a_b
updated PO files
8167
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8168
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
169 by a_b
updated PO files
8169
msgid "SVGZ Output"
760 by a_b
updated PO files
8170
msgstr "Izvoz SVGZ"
169 by a_b
updated PO files
8171
8172
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8173
msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
760 by a_b
updated PO files
8174
msgstr "Lasten datotečni zapis Inkscape, stisnjen z GZip"
169 by a_b
updated PO files
8175
8176
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8177
msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
760 by a_b
updated PO files
8178
msgstr "Stisnjen navadni SVG (*.svgz)"
169 by a_b
updated PO files
8179
8180
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8181
msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
760 by a_b
updated PO files
8182
msgstr "Zapis SVG, stisnjen z GZip"
169 by a_b
updated PO files
8183
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8184
#: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
169 by a_b
updated PO files
8185
msgid "Windows 32-bit Print"
760 by a_b
updated PO files
8186
msgstr "32-bitno tiskanje Windows"
169 by a_b
updated PO files
8187
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8188
#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
1573 by matiphas
update and adding dz and bg translation
8189
msgid "WPG Input"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
8190
msgstr "Uvoz WPG"
1573 by matiphas
update and adding dz and bg translation
8191
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8192
#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
1573 by matiphas
update and adding dz and bg translation
8193
msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
8194
msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
1573 by matiphas
update and adding dz and bg translation
8195
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8196
#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
1573 by matiphas
update and adding dz and bg translation
8197
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
8198
msgstr "Zapis vektorske grafike, kot ga uporablja Corel WordPerfect"
964 by matiphas
update of po files
8199
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
8200
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
8201
msgid "Live preview"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8202
msgstr "Predogled v živo"
8203
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
8204
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
8205
msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
8206
msgstr "Naj bo učinek upodobljen na platnu v živo?"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8207
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8208
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8209
#. running from the console, in which case calling sp_ui
8210
#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8211
#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8212
#: ../src/extension/system.cpp:109
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8213
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
8214
msgstr "Vrste datoteke ni mogoče zaznati. Datoteka bo odprta kot SVG."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8215
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8216
#: ../src/file.cpp:148
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8217
msgid "default.svg"
8218
msgstr "default.svg"
8219
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8220
#: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8221
#, c-format
8222
msgid "Failed to load the requested file %s"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
8223
msgstr "Želene datoteke %s ni mogoče naložiti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8224
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8225
#: ../src/file.cpp:286
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8226
msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8227
msgstr "Dokument še ni shranjen. Povrnitev ni možna."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8228
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8229
#: ../src/file.cpp:292
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8230
#, c-format
8231
msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8232
msgstr ""
8233
"Spremembe bodo izgubljene. Ali zares želite ponovno naložiti dokument %s?"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8235
#: ../src/file.cpp:321
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8236
msgid "Document reverted."
8237
msgstr "Dokument povrnjen."
8238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8239
#: ../src/file.cpp:323
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8240
msgid "Document not reverted."
8241
msgstr "Dokument ni povrnjen."
8242
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8243
#: ../src/file.cpp:473
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8244
msgid "Select file to open"
8245
msgstr "Izberi datoteko za odprtje"
8246
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8247
#: ../src/file.cpp:557
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8248
msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
8249
msgstr "Počisti &lt;definicije&gt;"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8250
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8251
#: ../src/file.cpp:562
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8252
#, c-format
8253
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8254
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8255
msgstr[0] "Odstranil <b>%i</b> neuporabljenih elementov v &lt;definicijah&gt;."
8256
msgstr[1] "Odstranil <b>%i</b> neuporabljen element v &lt;definicijah&gt;."
8257
msgstr[2] "Odstranil <b>%i</b> neuporabljena elementa v &lt;definicijah&gt;."
8258
msgstr[3] "Odstranil <b>%i</b> neuporabljene elemente v &lt;definicijah&gt;."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8259
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8260
#: ../src/file.cpp:567
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8261
msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8262
msgstr "Ni neuporabljenih elementov v &lt;definicijah&gt;."
8263
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8264
#: ../src/file.cpp:598
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
8265
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8266
msgid ""
8267
"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8268
"caused by an unknown filename extension."
8269
msgstr ""
8270
"Razširitve Inkscape za shranjevanje dokumenta (%s) ni mogoče najti. To se "
8271
"lahko zgodi zaradi neznane končnice datoteke."
8272
8273
#: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
8274
#: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
8275
msgid "Document not saved."
8276
msgstr "Dokument ni shranjen."
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
8277
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
8278
#: ../src/file.cpp:606
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8279
#, c-format
8280
msgid ""
8281
"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8282
msgstr ""
8283
"Datoteka %s je zaščitena proti pisanju. Odstranite zaščito pisanja in "
8284
"poskusite znova."
8285
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
8286
#: ../src/file.cpp:614
8605 by a_b
updated POT and POs
8287
#, c-format
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8288
msgid "File %s could not be saved."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
8289
msgstr "Datoteke %s ni mogoče shraniti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8290
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8291
#: ../src/file.cpp:631
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8292
msgid "Document saved."
8293
msgstr "Dokument shranjen."
8294
8452 by a_b
updated POT and POs
8295
#. We are saving for the first time; create a unique default filename
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8296
#: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8297
#, c-format
8298
msgid "drawing%s"
8299
msgstr "risba%s"
8300
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8301
#: ../src/file.cpp:770
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8302
#, c-format
8303
msgid "drawing-%d%s"
8304
msgstr "risba-%d%s"
8305
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8306
#: ../src/file.cpp:774
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
8307
#, c-format
8452 by a_b
updated POT and POs
8308
msgid "%s"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
8309
msgstr "%s"
8452 by a_b
updated POT and POs
8310
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8311
#: ../src/file.cpp:789
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
8312
msgid "Select file to save a copy to"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
8313
msgstr "Izberite datoteko za shranjevanje kopije"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
8314
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8315
#: ../src/file.cpp:791
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8316
msgid "Select file to save to"
8317
msgstr "Izberi datoteko za shranjevanje"
8318
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8319
#: ../src/file.cpp:886
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8320
msgid "No changes need to be saved."
8321
msgstr "Ni sprememb za shranjevanje."
8322
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8323
#: ../src/file.cpp:903
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8324
msgid "Saving document..."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8325
msgstr "Shranjevanje dokumenta ..."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8326
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8327
#: ../src/file.cpp:1058
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8328
msgid "Import"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
8329
msgstr "Uvozi"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8330
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8331
#: ../src/file.cpp:1108
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8332
msgid "Select file to import"
8333
msgstr "Izberi datoteko za uvoz"
8334
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8335
#: ../src/file.cpp:1220
1437 by matiphas
update
8336
msgid "Select file to export to"
8337
msgstr "Izberi datoteko za uvoz"
8338
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8339
#: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2260
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8340
msgid "Import From Open Clip Art Library"
8341
msgstr "Uvozi iz odprte knjižnice izrezkov (Open Clip Art Library)"
8342
8343
#: ../src/filter-enums.cpp:20
8344
msgid "Blend"
8345
msgstr "Stopi"
8346
8347
#: ../src/filter-enums.cpp:21
8348
msgid "Color Matrix"
8349
msgstr "Barvna matrica"
8350
8351
#: ../src/filter-enums.cpp:22
8352
msgid "Component Transfer"
8353
msgstr "Prenos po komponentah"
8354
8355
#: ../src/filter-enums.cpp:23
8356
msgid "Composite"
8357
msgstr "Sestavljeno"
8358
8359
#: ../src/filter-enums.cpp:24
8360
msgid "Convolve Matrix"
8361
msgstr "Konvolucijska matrika"
8362
8363
#: ../src/filter-enums.cpp:25
8364
msgid "Diffuse Lighting"
8365
msgstr "Razpršena svetloba"
8366
8367
#: ../src/filter-enums.cpp:26
8368
msgid "Displacement Map"
8369
msgstr "Zemljevid razmestitve"
8370
8371
#: ../src/filter-enums.cpp:27
8372
msgid "Flood"
8373
msgstr "Razlij"
8374
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8375
#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8376
msgid "Image"
8377
msgstr "Slika"
8378
8379
#: ../src/filter-enums.cpp:30
8380
msgid "Merge"
8381
msgstr "Spoji"
8382
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8383
#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8384
msgid "Offset"
8385
msgstr "Zamik"
8386
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8387
#: ../src/filter-enums.cpp:33
8388
msgid "Specular Lighting"
8389
msgstr "Odbojna svetloba"
8390
8391
#: ../src/filter-enums.cpp:34
8392
msgid "Tile"
8393
msgstr "Tlakuj"
8394
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8395
#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8396
msgid "Turbulence"
8397
msgstr "Turbulenca"
8398
8399
#: ../src/filter-enums.cpp:40
8400
msgid "Source Graphic"
8401
msgstr "Izvorna slika"
8402
8403
#: ../src/filter-enums.cpp:41
8404
msgid "Source Alpha"
8405
msgstr "Izvorna alfa"
8406
8407
#: ../src/filter-enums.cpp:42
8408
msgid "Background Image"
8409
msgstr "Slika ozadja"
8410
8411
#: ../src/filter-enums.cpp:43
8412
msgid "Background Alpha"
8413
msgstr "Alfa ozadja"
8414
8415
#: ../src/filter-enums.cpp:44
8416
msgid "Fill Paint"
8417
msgstr "Zapolni z barvo"
8418
8419
#: ../src/filter-enums.cpp:45
8420
msgid "Stroke Paint"
8421
msgstr "Barva poteze"
8422
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8423
#: ../src/filter-enums.cpp:61
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8424
msgid "Matrix"
8425
msgstr "Matrica"
8426
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8427
#: ../src/filter-enums.cpp:62
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8428
msgid "Saturate"
8429
msgstr "Nasiči"
8430
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8431
#: ../src/filter-enums.cpp:63
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8432
msgid "Hue Rotate"
8433
msgstr "Zasukaj obarvanost"
8434
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8435
#: ../src/filter-enums.cpp:64
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8436
msgid "Luminance to Alpha"
8437
msgstr "Svetilnost v alfo"
8438
8439
#. File
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8440
#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/interface.cpp:854 ../src/verbs.cpp:2237
8441
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
8442
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8443
msgid "Default"
8444
msgstr "Privzeto "
8445
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8446
#: ../src/filter-enums.cpp:71
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8447
msgid "Over"
8448
msgstr "Prek"
8449
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8450
#: ../src/filter-enums.cpp:72
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8451
msgid "In"
8452
msgstr "Znotraj"
8453
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8454
#: ../src/filter-enums.cpp:73
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8455
msgid "Out"
8456
msgstr "Zunaj"
8457
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8458
#: ../src/filter-enums.cpp:74
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8459
msgid "Atop"
8460
msgstr "Nad"
8461
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8462
#: ../src/filter-enums.cpp:75
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8463
msgid "XOR"
8464
msgstr "XALI (XOR)"
8465
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8466
#: ../src/filter-enums.cpp:76
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8467
msgid "Arithmetic"
8468
msgstr "Aritmetično"
8469
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8470
#: ../src/filter-enums.cpp:82
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8471
msgid "Identity"
8472
msgstr "Identiteta"
8473
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8474
#: ../src/filter-enums.cpp:85
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8475
msgid "Linear"
8476
msgstr "Linearno"
8477
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8478
#: ../src/filter-enums.cpp:86
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8479
msgid "Gamma"
8480
msgstr "Gama"
8481
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8482
#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
8483
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8484
msgid "Duplicate"
8485
msgstr "Podvoji"
8486
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8487
#: ../src/filter-enums.cpp:93
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8488
msgid "Wrap"
8489
msgstr "Prelom vrstice"
8490
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8491
#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
8492
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
8493
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
8494
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
8495
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
8496
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
8497
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
8498
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
8499
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
8500
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2234
8501
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:365 ../src/widgets/toolbox.cpp:4055
8502
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
8503
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
8504
#: ../share/extensions/scour.inx.h:8
8505
msgid "None"
8506
msgstr "Brez"
8507
8508
#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
8509
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8510
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
8511
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8512
msgid "Red"
8513
msgstr "Rdeča"
8514
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8515
#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
8516
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8517
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
8518
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8519
msgid "Green"
8520
msgstr "Zelena"
8521
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8522
#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
8523
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8524
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
8525
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8526
msgid "Blue"
8527
msgstr "Modra"
8528
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8529
#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8530
msgid "Alpha"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8531
msgstr "Alfa"
8532
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8533
#: ../src/filter-enums.cpp:109
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8534
msgid "Erode"
8535
msgstr "Razjedi"
8536
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8537
#: ../src/filter-enums.cpp:110
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8538
msgid "Dilate"
8539
msgstr "Razprostri"
8540
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8541
#: ../src/filter-enums.cpp:116
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8542
msgid "Fractal Noise"
8543
msgstr "Šum fraktala"
8544
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8545
#: ../src/filter-enums.cpp:123
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8546
msgid "Distant Light"
8547
msgstr "Oddaljena svetloba"
8548
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8549
#: ../src/filter-enums.cpp:124
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8550
msgid "Point Light"
8551
msgstr "Točkasta svetloba"
8552
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8553
#: ../src/filter-enums.cpp:125
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8554
msgid "Spot Light"
8555
msgstr "Usmerjena svetloba"
8556
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8557
#: ../src/flood-context.cpp:248
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8558
msgid "Visible Colors"
8559
msgstr "Vidne barve"
8560
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8561
#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
8562
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
8563
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
8564
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4437
8565
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
8566
msgid "Hue"
8567
msgstr "Obarvanost"
8568
8569
#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
8570
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
8571
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
8572
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
8573
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4453
8574
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
8575
msgid "Saturation"
8576
msgstr "Nasičenost"
8577
8578
#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
8579
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
8580
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4469
8581
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
8582
msgid "Lightness"
8583
msgstr "Svetlost"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8584
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
8585
#: ../src/flood-context.cpp:266
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8586
#, fuzzy
8587
msgctxt "Flood autogap"
8588
msgid "None"
8589
msgstr "Brez"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8590
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
8591
#: ../src/flood-context.cpp:267
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8592
#, fuzzy
8593
msgctxt "Flood autogap"
8594
msgid "Small"
8595
msgstr "majhen"
8596
8597
#: ../src/flood-context.cpp:268
8598
#, fuzzy
8599
msgctxt "Flood autogap"
8600
msgid "Medium"
8601
msgstr "srednji"
8602
8603
#: ../src/flood-context.cpp:269
8604
#, fuzzy
8605
msgctxt "Flood autogap"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8606
msgid "Large"
8607
msgstr "velik"
8608
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8609
#: ../src/flood-context.cpp:471
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8610
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8611
msgstr "<b>Preveč vloženo</b>, rezultat je prazen."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8612
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8613
#: ../src/flood-context.cpp:511
4860 by helix84
changes in trunk:
8614
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8615
msgid ""
8616
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
8617
msgid_plural ""
8618
"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
8619
msgstr[0] ""
8620
"Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot s/z <b>%d</b> vozlišči, ki je "
8621
"bila združena z izborom."
8622
msgstr[1] ""
8623
"Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot s/z <b>%d</b> vozliščem, ki je "
8624
"bila združena z izborom."
8625
msgstr[2] ""
8626
"Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot s/z <b>%d</b> vozliščema, ki "
8627
"je bila združena z izborom."
8628
msgstr[3] ""
8629
"Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot s/z <b>%d</b> vozlišči, ki je "
8630
"bila združena z izborom."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8631
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8632
#: ../src/flood-context.cpp:515
4860 by helix84
changes in trunk:
8633
#, c-format
4787 by helix84
Revision: 17284
8634
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
8635
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
8636
msgstr[0] "Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot z <b>%d</b> vozlišči."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8637
msgstr[1] ""
8638
"Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot z <b>%d</b> vozliščem."
8639
msgstr[2] ""
8640
"Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot z <b>%d</b> vozliščema."
4787 by helix84
Revision: 17284
8641
msgstr[3] "Območje je zapolnjeno, ustvarjena je bila pot z <b>%d</b> vozlišči."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8642
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8643
#: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8644
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8645
msgstr "<b>Območje ni sklenjeno</b>, zato ga ni mogoče zapolniti."
8646
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8647
#: ../src/flood-context.cpp:1106
8648
msgid ""
8649
"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
8650
"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
8651
msgstr ""
8652
"<b>Le vidni del obseženega področja je bil zapolnjen.</b> Če želite "
8653
"zapolniti celo področje, razveljavite dejanje, odmaknite oz. pomanjšajte "
8654
"pogled in znova zapolnite."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8655
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8656
#: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8657
msgid "Fill bounded area"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8658
msgstr "Zapolni sklenjeno območje"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8659
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8660
#: ../src/flood-context.cpp:1143
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8661
msgid "Set style on object"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8662
msgstr "Določi slog predmeta"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8663
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8664
#: ../src/flood-context.cpp:1202
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8665
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8666
msgstr ""
8667
"<b>Rišite prek</b> področij, da jih dodate polnjenju; držite pritisnjeno "
8668
"tipko <b>Alt</b> za polnjenje z dotikom."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8669
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8670
#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:78
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8671
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
8672
msgstr "Zvezen preliv - <b>začetek</b>"
8673
8674
#. POINT_LG_BEGIN
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8675
#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:79
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8676
msgid "Linear gradient <b>end</b>"
8677
msgstr "Zvezen preliv - <b>konec</b>"
8678
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8679
#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:80
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8680
msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
8681
msgstr "Zvezen preliv - <b>vmesna točka</b>"
8682
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8683
#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:81
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8684
msgid "Radial gradient <b>center</b>"
8685
msgstr "Krožen preliv - <b>središče</b>"
8686
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8687
#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
8688
#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8689
msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
8690
msgstr "Krožen preliv - <b>radij</b>"
8691
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8692
#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:84
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8693
msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
8694
msgstr "Krožen preliv - <b>žarišče</b>"
8695
8696
#. POINT_RG_FOCUS
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8697
#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
8698
#: ../src/gradient-drag.cpp:85 ../src/gradient-drag.cpp:86
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8699
msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8700
msgstr "Krožen preliv - <b>vmesna točka</b>"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8701
4787 by helix84
Revision: 17284
8702
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8703
#: ../src/gradient-context.cpp:165
4860 by helix84
changes in trunk:
8704
#, c-format
4787 by helix84
Revision: 17284
8705
msgid "%s selected"
4860 by helix84
changes in trunk:
8706
msgstr "%s izbranih"
4787 by helix84
Revision: 17284
8707
8708
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8709
#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
4860 by helix84
changes in trunk:
8710
#, c-format
4787 by helix84
Revision: 17284
8711
msgid " out of %d gradient handle"
8712
msgid_plural " out of %d gradient handles"
4860 by helix84
changes in trunk:
8713
msgstr[0] " izmed %d ročic preliva"
8714
msgstr[1] " izmed %d ročice preliva"
8715
msgstr[2] " izmed %d ročic preliva"
8716
msgstr[3] " izmed %d ročic preliva"
4787 by helix84
Revision: 17284
8717
8718
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8719
#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8720
#: ../src/gradient-context.cpp:184
4860 by helix84
changes in trunk:
8721
#, c-format
4787 by helix84
Revision: 17284
8722
msgid " on %d selected object"
8723
msgid_plural " on %d selected objects"
4860 by helix84
changes in trunk:
8724
msgstr[0] " na %d izbranih predmetih"
8725
msgstr[1] " na %d izbranem predmetu"
8726
msgstr[2] " na %d izbranih predmetih"
8727
msgstr[3] " na %d izbranih predmetih"
4787 by helix84
Revision: 17284
8728
8729
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8730
#: ../src/gradient-context.cpp:174
4860 by helix84
changes in trunk:
8731
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8732
msgid ""
8733
"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8734
msgid_plural ""
8735
"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8736
msgstr[0] ""
8737
"Izbrana je ena ročica, ki spaja %d točk (povlecite s <b>Shift</b> za ločitev)"
8738
msgstr[1] ""
8739
"Izbrana je ena ročica, ki spaja %d točko (povlecite s <b>Shift</b> za "
8740
"ločitev)"
8741
msgstr[2] ""
8742
"Izbrana je ena ročica, ki spaja %d točki (povlecite s <b>Shift</b> za "
8743
"ločitev)"
8744
msgstr[3] ""
8745
"Izbrana je ena ročica, ki spaja %d točke (povlecite s <b>Shift</b> za "
8746
"ločitev)"
4787 by helix84
Revision: 17284
8747
8748
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8749
#: ../src/gradient-context.cpp:182
4860 by helix84
changes in trunk:
8750
#, c-format
4787 by helix84
Revision: 17284
8751
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
8752
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4860 by helix84
changes in trunk:
8753
msgstr[0] "<b>%d</b> izbranih ročic preliva izmed %d"
8754
msgstr[1] "<b>%d</b> izbranih ročic preliva izmed %d"
8755
msgstr[2] "<b>%d</b> izbranih ročic preliva izmed %d"
8756
msgstr[3] "<b>%d</b> izbranih ročic preliva izmed %d"
4787 by helix84
Revision: 17284
8757
8758
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8759
#: ../src/gradient-context.cpp:189
4860 by helix84
changes in trunk:
8760
#, c-format
4787 by helix84
Revision: 17284
8761
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8762
msgid_plural ""
8763
"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4860 by helix84
changes in trunk:
8764
msgstr[0] "<b>Nič</b> ročic preliva izbranih izmed %d na %d izbranih predmetih"
8765
msgstr[1] "<b>Nič</b> ročic preliva izbranih izmed %d na %d izbranih predmetih"
8766
msgstr[2] "<b>Nič</b> ročic preliva izbranih izmed %d na %d izbranih predmetih"
8767
msgstr[3] "<b>Nič</b> ročic preliva izbranih izmed %d na %d izbranih predmetih"
4787 by helix84
Revision: 17284
8768
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8769
#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
8770
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8771
msgid "Add gradient stop"
8772
msgstr "Dodaj konec preliva"
8773
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8774
#: ../src/gradient-context.cpp:457
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8775
msgid "Simplify gradient"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8776
msgstr "Poenostavi preliv"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8777
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
8778
#: ../src/gradient-context.cpp:534
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8779
msgid "Create default gradient"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
8780
msgstr "Ustvari privzeti preliv"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8781
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8782
#: ../src/gradient-context.cpp:589
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8783
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8784
msgstr "<b>Riši okoli</b> ročic, da jih izbereš"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8785
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8786
#: ../src/gradient-context.cpp:698
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
8787
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
8788
msgstr "<b>Ctrl</b>: preskakuj po kotih"
8789
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8790
#: ../src/gradient-context.cpp:699
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8791
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
8792
msgstr "<b>Shift</b>: riši okrog začetne točke"
8793
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8794
#: ../src/gradient-context.cpp:819
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8795
msgid "Invert gradient"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
8796
msgstr "Preobrni preliv"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8797
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8798
#: ../src/gradient-context.cpp:936
816 by a_b
updated PO files
8799
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
8800
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8801
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
816 by a_b
updated PO files
8802
msgstr[0] "<b>Preliv</b> za %d predmetov; s <b>Ctrl</b> pripni kot"
8803
msgstr[1] "<b>Preliv</b> za %d predmet; s <b>Ctrl</b> pripni kot"
8804
msgstr[2] "<b>Preliv</b> za %d predmeta; s <b>Ctrl</b> pripni kot"
8805
msgstr[3] "<b>Preliv</b> za %d predmete; s <b>Ctrl</b> pripni kot"
433 by a_b
updated PO files
8806
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8807
#: ../src/gradient-context.cpp:940
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8808
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
8809
msgstr "Izberite <b>predmete</b>, na katerih naj se naredi preliv."
8810
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8811
#: ../src/gradient-drag.cpp:630
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8812
msgid "Merge gradient handles"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
8813
msgstr "Spoji ročice preliva"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8814
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8815
#: ../src/gradient-drag.cpp:935
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8816
msgid "Move gradient handle"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
8817
msgstr "Premakni ročico preliva"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
8818
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8819
#: ../src/gradient-drag.cpp:988 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8820
msgid "Delete gradient stop"
8821
msgstr "Izbriši konec preliva"
8822
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8823
#: ../src/gradient-drag.cpp:1152
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8824
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8825
msgid ""
8826
"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
8827
"+Alt</b> to delete stop"
8828
msgstr ""
8829
"%s %d za: %s%s; povlecite s <b>Ctrl</b>, da zajamete odmik; kliknite s "
8830
"<b>Ctrl+Alt</b>, da izbrišete konec"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8831
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8832
#: ../src/gradient-drag.cpp:1156 ../src/gradient-drag.cpp:1163
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8833
msgid " (stroke)"
8834
msgstr " (poteza)"
8835
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8836
#: ../src/gradient-drag.cpp:1160
8837
#, c-format
8838
msgid ""
8839
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
8840
"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
8841
msgstr ""
8842
"%s za: %s%s; s <b>Ctrl</b> preskakujete po kotih, s <b>Ctrl+Alt</b> ohranite "
8843
"kot, s <b>Ctrl+Shift</b> umerite okrog središča"
8844
8845
#: ../src/gradient-drag.cpp:1168
8846
#, c-format
8847
msgid ""
8848
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
8849
"separate focus"
8850
msgstr ""
8851
"<b>Središče</b> in <b>žarišče</b> krožnega preliva; povlecite z <b>Shift</b> "
8852
"za ločitev žarišča"
8853
8854
#: ../src/gradient-drag.cpp:1171
8855
#, c-format
8856
msgid ""
8857
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
8858
"separate"
8859
msgid_plural ""
8860
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
8861
"separate"
8862
msgstr[0] ""
8863
"Točko preliva si deli <b>%d</b> prelivov; povlecite s <b>Shift</b> za "
8864
"ločitev."
8865
msgstr[1] ""
8866
"Točko preliva si deli <b>%d</b> preliv; povlecite s <b>Shift</b> za ločitev."
8867
msgstr[2] ""
8868
"Točko preliva si delita <b>%d</b> preliva; povlecite s <b>Shift</b> za "
8869
"ločitev."
8870
msgstr[3] ""
8871
"Točko preliva si delijo <b>%d</b> prelivi; povlecite s <b>Shift</b> za "
8872
"ločitev."
8873
8874
#: ../src/gradient-drag.cpp:1871
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8875
msgid "Move gradient handle(s)"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8876
msgstr "Premakni ročice preliva"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8877
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8878
#: ../src/gradient-drag.cpp:1907
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8879
msgid "Move gradient mid stop(s)"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8880
msgstr "Premakni srednje točke preliva"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
8881
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8882
#: ../src/gradient-drag.cpp:2195
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8883
msgid "Delete gradient stop(s)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8884
msgstr "Izbriši konce preliva"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8885
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8886
#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8887
msgid "Unit"
8888
msgstr "Enota"
8889
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
8890
#. Add the units menu.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8891
#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
8892
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
8893
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051 ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
8894
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8895
msgid "Units"
8896
msgstr "Enote"
8897
4407 by luca_bruno
* Updating all po (make update-po)
8898
#: ../src/helper/units.cpp:38
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8899
msgid "Point"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8900
msgstr "pika"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8901
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8902
#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
8903
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8904
msgid "pt"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8905
msgstr "pk"
8906
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8907
#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
8908
msgid "Points"
8909
msgstr "pik"
8910
8799 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
8911
#: ../src/helper/units.cpp:38
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8912
msgid "Pt"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8913
msgstr "pk"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8914
4407 by luca_bruno
* Updating all po (make update-po)
8915
#: ../src/helper/units.cpp:39
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8916
msgid "Pica"
8917
msgstr "pica"
8918
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8919
#: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8920
msgid "pc"
8921
msgstr "pc"
8922
8923
#: ../src/helper/units.cpp:39
8924
msgid "Picas"
8925
msgstr "pic"
8926
8927
#: ../src/helper/units.cpp:39
8928
msgid "Pc"
8929
msgstr "pc"
8930
8931
#: ../src/helper/units.cpp:40
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8932
msgid "Pixel"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8933
msgstr "slikovna točka"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8934
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8935
#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
8936
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
8937
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8938
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
8939
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18
8940
#: ../share/extensions/gears.inx.h:10
169 by a_b
updated PO files
8941
msgid "px"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8942
msgstr "sl. točka"
169 by a_b
updated PO files
8943
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8944
#: ../src/helper/units.cpp:40
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8945
msgid "Pixels"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8946
msgstr "slikovnih točk"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8947
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8948
#: ../src/helper/units.cpp:40
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8949
msgid "Px"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
8950
msgstr "sl. točk"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8951
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8952
#. You can add new elements from this point forward
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
8953
#: ../src/helper/units.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8954
msgid "Percent"
8955
msgstr "odstotek"
8956
8957
#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
169 by a_b
updated PO files
8958
msgid "%"
8959
msgstr "%"
8960
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8961
#: ../src/helper/units.cpp:42
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8962
msgid "Percents"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8963
msgstr "odstotkov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8964
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8965
#: ../src/helper/units.cpp:43
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8966
msgid "Millimeter"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8967
msgstr "milimeter"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8968
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8969
#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
8970
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 ../share/extensions/gears.inx.h:9
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8971
msgid "mm"
8972
msgstr "mm"
8973
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8974
#: ../src/helper/units.cpp:43
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8975
msgid "Millimeters"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8976
msgstr "milimetrov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8977
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8978
#: ../src/helper/units.cpp:44
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8979
msgid "Centimeter"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8980
msgstr "centimeter"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8981
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8982
#: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8983
msgid "cm"
8984
msgstr "cm"
8985
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8986
#: ../src/helper/units.cpp:44
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8987
msgid "Centimeters"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8988
msgstr "centimetrov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8989
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8990
#: ../src/helper/units.cpp:45
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8991
msgid "Meter"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
8992
msgstr "meter"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8993
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
8994
#: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8995
msgid "m"
8996
msgstr "m"
8997
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
8998
#: ../src/helper/units.cpp:45
1 by mental
moving trunk for module inkscape
8999
msgid "Meters"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9000
msgstr "metrov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9001
9002
#. no svg_unit
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9003
#: ../src/helper/units.cpp:46
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9004
msgid "Inch"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9005
msgstr "palec"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9006
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9007
#: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13
9008
#: ../share/extensions/gears.inx.h:8
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9009
msgid "in"
9010
msgstr "palec"
9011
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9012
#: ../src/helper/units.cpp:46
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9013
msgid "Inches"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9014
msgstr "palcev"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9015
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9016
#: ../src/helper/units.cpp:47
9017
msgid "Foot"
9018
msgstr "čevelj"
9019
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9020
#: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9021
msgid "ft"
9022
msgstr "čev"
9023
9024
#: ../src/helper/units.cpp:47
9025
msgid "Feet"
9026
msgstr "čevljev"
9027
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9028
#. Volatiles do not have default, so there are none here
9029
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9030
#: ../src/helper/units.cpp:50
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9031
msgid "Em square"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9032
msgstr "kvadrat em"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9033
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9034
#: ../src/helper/units.cpp:50
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9035
msgid "em"
9036
msgstr "em"
9037
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9038
#: ../src/helper/units.cpp:50
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9039
msgid "Em squares"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9040
msgstr "kvadratov em"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9041
9042
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9043
#: ../src/helper/units.cpp:52
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9044
msgid "Ex square"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9045
msgstr "kvadrat ex"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9046
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9047
#: ../src/helper/units.cpp:52
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9048
msgid "ex"
9049
msgstr "ex"
9050
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9051
#: ../src/helper/units.cpp:52
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9052
msgid "Ex squares"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9053
msgstr "kvadratov ex"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9054
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9055
#: ../src/inkscape.cpp:324
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9056
msgid "Autosaving documents..."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9057
msgstr "Samodejno shranjevanje dokumentov ..."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9058
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9059
#: ../src/inkscape.cpp:395
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9060
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9061
msgstr ""
9062
"Samodejno shranjevanje ni uspelo! Razširitve Inkscape za shranjevanje ni "
9063
"mogoče najti."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9064
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9065
#: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9066
#, c-format
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9067
msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9068
msgstr "Samodejno shranjevanje ni uspelo! Datoteke %s ni mogoče shraniti."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9070
#: ../src/inkscape.cpp:420
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9071
msgid "Autosave complete."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9072
msgstr "Samodejno shranjevanje dokončano."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9073
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9074
#: ../src/inkscape.cpp:670
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9075
msgid "Untitled document"
9076
msgstr "Neimenovan dokument"
9077
9078
#. Show nice dialog box
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9079
#: ../src/inkscape.cpp:702
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9080
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9081
msgstr "Inkscape je naletel na notranjo napako in se bo zato zaprl.\n"
9082
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9083
#: ../src/inkscape.cpp:703
9084
msgid ""
9085
"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9086
"locations:\n"
9087
msgstr ""
9088
"Samodejno shranjevanje neshranjenih dokumentov je bilo opravljeno, na "
9089
"sledeče lokacije:\n"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9090
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9091
#: ../src/inkscape.cpp:704
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9092
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9093
msgstr "Samodejno shranjevanje sledečih dokumentov ni uspelo:\n"
9094
9095
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9096
#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9097
#: ../src/interface.cpp:832
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9098
msgid "Commands Bar"
9099
msgstr "Vrstica ukazov"
9100
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9101
#: ../src/interface.cpp:832
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9102
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9103
msgstr "Pokaži ali skrij vrstico ukazov (pod meniji)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9104
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9105
#: ../src/interface.cpp:834
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9106
msgid "Snap Controls Bar"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9107
msgstr "Vrstica Kontrolniki pripenjanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9108
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9109
#: ../src/interface.cpp:834
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9110
msgid "Show or hide the snapping controls"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9111
msgstr "Pokaži ali skrij kontrolnike pripenjanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9112
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9113
#: ../src/interface.cpp:836
433 by a_b
updated PO files
9114
msgid "Tool Controls Bar"
816 by a_b
updated PO files
9115
msgstr "Vrstica nadzora orodij"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9116
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9117
#: ../src/interface.cpp:836
433 by a_b
updated PO files
9118
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
816 by a_b
updated PO files
9119
msgstr "Pokaži ali skrij vrstico nadzora orodij"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9120
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9121
#: ../src/interface.cpp:838
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9122
msgid "_Toolbox"
9123
msgstr "_Orodjarna"
9124
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9125
#: ../src/interface.cpp:838
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9126
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9127
msgstr "Pokaži ali skrij glavno orodno vrstico (na levi)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9128
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9129
#: ../src/interface.cpp:844
1124 by matiphas
update
9130
msgid "_Palette"
9131
msgstr "_Paleta"
9132
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9133
#: ../src/interface.cpp:844
1124 by matiphas
update
9134
msgid "Show or hide the color palette"
9135
msgstr "Pokaži ali skrij barvno paleto"
9136
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9137
#: ../src/interface.cpp:846
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9138
msgid "_Statusbar"
9139
msgstr "Vrstica _stanja"
9140
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9141
#: ../src/interface.cpp:846
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9142
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9143
msgstr "Pokaži ali skrij vrstico stanja (na dnu okna)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9144
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9145
#: ../src/interface.cpp:854
9146
msgid "Default interface setup"
9147
msgstr "Privzeta nastavitev vmesnika"
9148
9149
#: ../src/interface.cpp:855 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437
9150
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10
9151
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5
9152
msgid "Custom"
9153
msgstr "Po meri"
9154
9155
#: ../src/interface.cpp:855
9156
msgid "Set the custom task"
9157
msgstr "Določi opravilo po meri"
9158
9159
#: ../src/interface.cpp:856
9160
msgid "Wide"
9161
msgstr "Široko"
9162
9163
#: ../src/interface.cpp:856
9164
msgid "Setup for widescreen work"
9165
msgstr "Nastavitev dela na širokem zaslonu"
9166
9167
#: ../src/interface.cpp:953
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9168
#, c-format
9169
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
760 by a_b
updated PO files
9170
msgstr "Glagol \"%s\" ni znan"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9171
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9172
#: ../src/interface.cpp:995
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9173
msgid "Open _Recent"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
9174
msgstr "Odpri ne_davne"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9175
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9176
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9177
#: ../src/interface.cpp:1100
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9178
#, c-format
9179
msgid "Enter group #%s"
9180
msgstr "Vnesi skupino #%s"
9181
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9182
#: ../src/interface.cpp:1111
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9183
msgid "Go to parent"
9184
msgstr "Pojdi do starša"
9185
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9186
#: ../src/interface.cpp:1202 ../src/interface.cpp:1288
9187
#: ../src/interface.cpp:1391 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
9188
msgid "Drop color"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
9189
msgstr "Spusti barvo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
9190
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9191
#: ../src/interface.cpp:1241 ../src/interface.cpp:1351
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
9192
msgid "Drop color on gradient"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9193
msgstr "Spusti barvo na preliv"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
9194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9195
#: ../src/interface.cpp:1404
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9196
msgid "Could not parse SVG data"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9197
msgstr "Podatkov SVG ni mogoče uvoziti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9198
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9199
#: ../src/interface.cpp:1443
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
9200
msgid "Drop SVG"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
9201
msgstr "Spusti SVG"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
9202
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9203
#: ../src/interface.cpp:1477
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
9204
msgid "Drop bitmap image"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
9205
msgstr "Spusti bitno sliko"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
9206
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9207
#: ../src/interface.cpp:1569
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9208
#, c-format
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
9209
msgid ""
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9210
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9211
"you want to replace it?</span>\n"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
9212
"\n"
9213
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9214
msgstr ""
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9215
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Datoteka z imenom \"%s\" že obstaja. "
9216
"Jo želite zamenjati?</span>\n"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9217
"\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9218
"Datoteka že obstaja v \"%s\". Z njeno zamenjavo boste prepisali njeno "
9219
"dosedanjo vsebino."
9220
9221
#: ../src/interface.cpp:1576 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
9222
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
9223
msgid "Replace"
9224
msgstr "Zamenjaj"
9225
9226
#: ../src/knot.cpp:432
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9227
msgid "Node or handle drag canceled."
9228
msgstr "Preklican premik vozlišča ali ročice."
9229
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9230
#: ../src/knotholder.cpp:152
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
9231
msgid "Change handle"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
9232
msgstr "Spremeni ročico"
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
9233
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9234
#: ../src/knotholder.cpp:231
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
9235
msgid "Move handle"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
9236
msgstr "Premakni ročico"
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
9237
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9238
#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9239
#: ../src/knotholder.cpp:252
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9240
msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9241
msgstr "<b>Premakne</b> vzorec v predmetu."
9242
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9243
#: ../src/knotholder.cpp:255
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
9244
msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9245
msgstr ""
9246
"<b>Spreminja merilo</b> vzorčastega polnila; naredi enakomerno s tipko "
9247
"<b>Ctrl</b>"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9248
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9249
#: ../src/knotholder.cpp:258
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9250
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9251
msgstr "<b>Vrtite</b>vzorec; s <b>Ctrl</b> preskakujte po kotih."
9252
4787 by helix84
Revision: 17284
9253
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9254
msgid "Master"
4860 by helix84
changes in trunk:
9255
msgstr "Gospodar"
4787 by helix84
Revision: 17284
9256
9257
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9258
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
4860 by helix84
changes in trunk:
9259
msgstr "Predmet GdlDockMaster, na katerega je pripet gradnik sidrne vrstice"
4787 by helix84
Revision: 17284
9260
9261
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9262
msgid "Dockbar style"
4860 by helix84
changes in trunk:
9263
msgstr "Slog sidrne vrstice"
4787 by helix84
Revision: 17284
9264
9265
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9266
msgid "Dockbar style to show items on it"
4860 by helix84
changes in trunk:
9267
msgstr "Slog sidrne vrstice za prikaz elementov"
4787 by helix84
Revision: 17284
9268
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9269
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9270
msgid "Iconify"
9271
msgstr "Ikoniziraj"
9272
9273
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9274
msgid "Iconify this dock"
9275
msgstr "Ikoniziraj to sidrišče"
9276
9277
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9278
msgid "Close"
9279
msgstr "Zapri"
9280
9281
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9282
msgid "Close this dock"
9283
msgstr "Zapri to sidrišče"
9284
9285
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9286
#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9287
msgid "Controlling dock item"
9288
msgstr "Nadzorni element sidranja"
9289
9290
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9291
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9292
msgstr "Element sidrišča, ki ima 'v lasti' ta prijem"
4787 by helix84
Revision: 17284
9293
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
9294
#. Name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9295
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7661
9296
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
9297
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
4787 by helix84
Revision: 17284
9298
msgid "Orientation"
4860 by helix84
changes in trunk:
9299
msgstr "Usmerjenost"
4787 by helix84
Revision: 17284
9300
9301
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9302
msgid "Orientation of the docking item"
4860 by helix84
changes in trunk:
9303
msgstr "Usmerjenost sidranega elementa"
4787 by helix84
Revision: 17284
9304
9305
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9306
msgid "Resizable"
4860 by helix84
changes in trunk:
9307
msgstr "Spremenljive velikosti"
4787 by helix84
Revision: 17284
9308
9309
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9310
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9311
msgstr ""
9312
"Če je nastavljeno, je mogoče elementu sidranja spremeniti velikost, ko je "
9313
"zasidran v podoknu"
4787 by helix84
Revision: 17284
9314
9315
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9316
msgid "Item behavior"
4860 by helix84
changes in trunk:
9317
msgstr "Vedenje elementa"
4787 by helix84
Revision: 17284
9318
9319
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9320
msgid ""
9321
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9322
"locked, etc.)"
9323
msgstr ""
9324
"Splošno vedenje elementa sidranja (ali lahko plava, če je zaklenjen ipd.)"
4787 by helix84
Revision: 17284
9325
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9326
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
4787 by helix84
Revision: 17284
9327
msgid "Locked"
4860 by helix84
changes in trunk:
9328
msgstr "Zaklenjeno"
4787 by helix84
Revision: 17284
9329
9330
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9331
msgid ""
9332
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9333
msgstr ""
9334
"Če je nastavljeno, elementa sidranja ni mogoče vleči naokoli in ne prikaže "
9335
"ročice"
4787 by helix84
Revision: 17284
9336
9337
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9338
msgid "Preferred width"
4860 by helix84
changes in trunk:
9339
msgstr "Priporočena širina"
4787 by helix84
Revision: 17284
9340
9341
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9342
msgid "Preferred width for the dock item"
4860 by helix84
changes in trunk:
9343
msgstr "Priporočena širina sidranega elementa"
4787 by helix84
Revision: 17284
9344
9345
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9346
msgid "Preferred height"
4860 by helix84
changes in trunk:
9347
msgstr "Priporočena višina"
4787 by helix84
Revision: 17284
9348
9349
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9350
msgid "Preferred height for the dock item"
4860 by helix84
changes in trunk:
9351
msgstr "Priporočena višina sidranega elementa"
4787 by helix84
Revision: 17284
9352
9353
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9354
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9355
msgid ""
9356
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9357
"some other compound dock object."
9358
msgstr ""
9359
"Predmeta sidranja (%p vrste %s) ni mogoče dodati v %s. Uporabite GdlDock ali "
9360
"nek drug sestavljen predmet sidranja."
4787 by helix84
Revision: 17284
9361
9362
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9363
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9364
msgid ""
9365
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9366
"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9367
msgstr ""
9368
"Poskus dodajanja gradnika vrste %s k %s, vendar ta lahko vsebuje le en "
9369
"gradnik naenkrat; trenutno že vsebuje gradnik vrste %s"
4787 by helix84
Revision: 17284
9370
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9371
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
4787 by helix84
Revision: 17284
9372
#, c-format
9373
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
4860 by helix84
changes in trunk:
9374
msgstr "Nepodprta strategija sidranja %s pri predmetu sidranja vrste %s"
4787 by helix84
Revision: 17284
9375
9376
#. UnLock menuitem
9377
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9378
msgid "UnLock"
4860 by helix84
changes in trunk:
9379
msgstr "Odkleni"
4787 by helix84
Revision: 17284
9380
9381
#. Hide menuitem.
9382
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9383
msgid "Hide"
4860 by helix84
changes in trunk:
9384
msgstr "Skrij"
4787 by helix84
Revision: 17284
9385
9386
#. Lock menuitem
9387
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9388
msgid "Lock"
9389
msgstr "Zakleni"
9390
9391
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9392
#, c-format
9393
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
4860 by helix84
changes in trunk:
9394
msgstr "Poskusi vezati nevezan element %p"
4787 by helix84
Revision: 17284
9395
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9396
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9397
msgid "Default title"
9398
msgstr "Privzeti naslov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9399
9400
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
4787 by helix84
Revision: 17284
9401
msgid "Default title for newly created floating docks"
4860 by helix84
changes in trunk:
9402
msgstr "Privzeti naslov za novo ustvarjena plavajoča sidrišča"
4787 by helix84
Revision: 17284
9403
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9404
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9405
msgid ""
9406
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9407
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9408
msgstr ""
9409
"Če je nastavljeno na 1, so elementi sidranja, privezani na glavnega, "
9410
"zaklenjeni; če je 0, so vsi nezaklenjeni; -1 nakazuje nedoslednost med "
9411
"elementi"
4787 by helix84
Revision: 17284
9412
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9413
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
4787 by helix84
Revision: 17284
9414
msgid "Switcher Style"
4860 by helix84
changes in trunk:
9415
msgstr "Slog preklopnika"
4787 by helix84
Revision: 17284
9416
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9417
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
4787 by helix84
Revision: 17284
9418
msgid "Switcher buttons style"
4860 by helix84
changes in trunk:
9419
msgstr "Slog gumbov preklopnika"
4787 by helix84
Revision: 17284
9420
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9421
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
4787 by helix84
Revision: 17284
9422
msgid "Expand direction"
4860 by helix84
changes in trunk:
9423
msgstr "Razširi smer"
4787 by helix84
Revision: 17284
9424
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9425
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9426
msgid ""
9427
"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9428
"given direction"
9429
msgstr ""
9430
"Dovoli elementom sidranja gospodarja, da razširijo svoje vsebovane predmete "
9431
"sidranja v podani smeri"
4787 by helix84
Revision: 17284
9432
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9433
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
4787 by helix84
Revision: 17284
9434
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9435
msgid ""
9436
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9437
"item with that name (%p)."
9438
msgstr ""
9439
"gospodar %p: predmeta %p[%s] ni mogoče dodati v razpršeno tabelo.  Element s "
9440
"tem imenom (%p) že obstaja."
4787 by helix84
Revision: 17284
9441
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9442
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
4787 by helix84
Revision: 17284
9443
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9444
msgid ""
9445
"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9446
"named controller."
9447
msgstr ""
9448
"Novi kontrolnik sidrišča %p je samodejen.  Le predmeti ročnega sidranja naj "
9449
"bodo poimenovani kontrolnik."
4787 by helix84
Revision: 17284
9450
9451
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9452
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
9453
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
9454
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
9455
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1708
4787 by helix84
Revision: 17284
9456
msgid "Page"
9457
msgstr "Stran"
9458
9459
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9460
msgid "The index of the current page"
4860 by helix84
changes in trunk:
9461
msgstr "Kazalo trenutne strani"
4787 by helix84
Revision: 17284
9462
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9463
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
9464
msgid "Name"
9465
msgstr "Ime"
9466
4787 by helix84
Revision: 17284
9467
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9468
msgid "Unique name for identifying the dock object"
4860 by helix84
changes in trunk:
9469
msgstr "Enkratno ime za identifikacijo predmeta sidrišča"
4787 by helix84
Revision: 17284
9470
9471
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9472
msgid "Long name"
4860 by helix84
changes in trunk:
9473
msgstr "Dolgo ime"
4787 by helix84
Revision: 17284
9474
9475
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9476
msgid "Human readable name for the dock object"
4860 by helix84
changes in trunk:
9477
msgstr "Berljivo ime predmeta sidranja"
4787 by helix84
Revision: 17284
9478
9479
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9480
msgid "Stock Icon"
4860 by helix84
changes in trunk:
9481
msgstr "Naložena ikona"
4787 by helix84
Revision: 17284
9482
9483
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9484
msgid "Stock icon for the dock object"
4860 by helix84
changes in trunk:
9485
msgstr "Naložena ikona za predmet sidranja"
4787 by helix84
Revision: 17284
9486
9487
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9488
msgid "Pixbuf Icon"
4860 by helix84
changes in trunk:
9489
msgstr "Ikona Pixbuf"
4787 by helix84
Revision: 17284
9490
9491
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9492
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
4860 by helix84
changes in trunk:
9493
msgstr "Ikona Pixbuf za predmet sidranja"
4787 by helix84
Revision: 17284
9494
9495
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9496
msgid "Dock master"
4860 by helix84
changes in trunk:
9497
msgstr "Glavno sidrišče"
4787 by helix84
Revision: 17284
9498
9499
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9500
msgid "Dock master this dock object is bound to"
4860 by helix84
changes in trunk:
9501
msgstr "Glavno sidrišče, na katerega je privezan ta predmet sidranja"
4787 by helix84
Revision: 17284
9502
9503
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9504
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9505
msgid ""
9506
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9507
"hasn't implemented this method"
9508
msgstr ""
9509
"Klic gdl_dock_object_dock v predmetu sidranja %p (vrsta predmeta: %s), kar "
9510
"ta metoda ne podpira"
4787 by helix84
Revision: 17284
9511
9512
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9513
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9514
msgid ""
9515
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9516
"crash"
9517
msgstr ""
9518
"Zahtevana je operacija sidranja v neprivezanem predmetu %p. Program se bo "
9519
"morda sesul"
4787 by helix84
Revision: 17284
9520
9521
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9522
#, c-format
9523
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
4860 by helix84
changes in trunk:
9524
msgstr "Sidranje %p na %p ni možno, kajti pripadata različnim gospodarjem"
4787 by helix84
Revision: 17284
9525
9526
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9527
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9528
msgid ""
9529
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9530
msgstr ""
9531
"Poskus priveza na %p že privezanega predmeta sidranja %p (trenutni gospodar: "
9532
"%p)"
4787 by helix84
Revision: 17284
9533
9534
#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9535
msgid "Position"
4860 by helix84
changes in trunk:
9536
msgstr "Položaj"
4787 by helix84
Revision: 17284
9537
9538
#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9539
msgid "Position of the divider in pixels"
4860 by helix84
changes in trunk:
9540
msgstr "Položaj ločila v slikovnih točkah"
4787 by helix84
Revision: 17284
9541
9542
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9543
msgid "Sticky"
4860 by helix84
changes in trunk:
9544
msgstr "Lepljivo"
4787 by helix84
Revision: 17284
9545
9546
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9547
msgid ""
9548
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9549
"the host is redocked"
9550
msgstr ""
9551
"Ali se bo ograda držala gostitelja ali se premaknila v hierarhiji, ko bo "
9552
"gostitelj ponovno zasidran"
4787 by helix84
Revision: 17284
9553
9554
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9555
msgid "Host"
4860 by helix84
changes in trunk:
9556
msgstr "Gostitelj"
4787 by helix84
Revision: 17284
9557
9558
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9559
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
4860 by helix84
changes in trunk:
9560
msgstr "Predmet sidranja, na katerega je privezana ta ograda"
4787 by helix84
Revision: 17284
9561
9562
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9563
msgid "Next placement"
4860 by helix84
changes in trunk:
9564
msgstr "Naslednja postavitev"
4787 by helix84
Revision: 17284
9565
9566
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9567
msgid ""
9568
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9569
"to us"
9570
msgstr ""
9571
"Položaj, na katerega bo sidran element na našega gostitelja, če bo podana "
9572
"zahteva za sidranje na nas"
9573
9574
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
9575
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3261 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
9576
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
9577
msgid "Width"
9578
msgstr "Širina"
4787 by helix84
Revision: 17284
9579
9580
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9581
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
4860 by helix84
changes in trunk:
9582
msgstr "Širina gradnika, ko je privezan na ogrado"
4787 by helix84
Revision: 17284
9583
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9584
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
9585
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3278 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
9586
msgid "Height"
9587
msgstr "Višina"
9588
4787 by helix84
Revision: 17284
9589
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9590
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
4860 by helix84
changes in trunk:
9591
msgstr "Višina gradnika, ko je privezan na ogrado"
4787 by helix84
Revision: 17284
9592
9593
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9594
msgid "Floating Toplevel"
4860 by helix84
changes in trunk:
9595
msgstr "Plavajoča vrhnja raven"
4787 by helix84
Revision: 17284
9596
9597
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9598
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
4860 by helix84
changes in trunk:
9599
msgstr "Ali ograda nadomešča vrhovno plavajoče sidrišče"
4787 by helix84
Revision: 17284
9600
9601
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9602
msgid "X-Coordinate"
4860 by helix84
changes in trunk:
9603
msgstr "X-koordinata"
4787 by helix84
Revision: 17284
9604
9605
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9606
msgid "X coordinate for dock when floating"
4860 by helix84
changes in trunk:
9607
msgstr "X-koordinata sidrišča, če je plavajoče"
4787 by helix84
Revision: 17284
9608
9609
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9610
msgid "Y-Coordinate"
4860 by helix84
changes in trunk:
9611
msgstr "Y-koordinata"
4787 by helix84
Revision: 17284
9612
9613
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9614
msgid "Y coordinate for dock when floating"
4860 by helix84
changes in trunk:
9615
msgstr "Y-koordinata sidrišča, če je plavajoče"
4787 by helix84
Revision: 17284
9616
9617
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9618
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
4860 by helix84
changes in trunk:
9619
msgstr "Poskus sidranja predmeta sidranja na nevezano ogrado"
4787 by helix84
Revision: 17284
9620
9621
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9622
#, c-format
9623
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
4860 by helix84
changes in trunk:
9624
msgstr "Prejet signal odveze predmeta (%p), ki ni naš gostitelj %p"
4787 by helix84
Revision: 17284
9625
9626
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9627
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9628
msgid ""
9629
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9630
"parent %p"
9631
msgstr ""
9632
"Nekaj čudnega se je zgodilo pri pridobivanju postavitve otroka za %p od "
9633
"starša %p"
4787 by helix84
Revision: 17284
9634
9635
#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9636
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
4860 by helix84
changes in trunk:
9637
msgstr "Element sidranja, ki ima 'v lasti' to ime"
4787 by helix84
Revision: 17284
9638
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9639
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9640
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9641
msgid "Floating"
9642
msgstr "Plavajoče"
9643
9644
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9645
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9646
msgstr "Ali je sidrišče plavajoče v lastnem oknu"
9647
9648
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9649
msgid "Default title for the newly created floating docks"
9650
msgstr "Privzeti naslov za novo ustvarjena plavajoča sidrišča"
9651
9652
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9653
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9654
msgstr "Širina sidrišča, če je plavajoče vrste"
9655
9656
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9657
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9658
msgstr "Višina sidrišča, če je plavajoče vrste"
9659
9660
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9661
msgid "Float X"
9662
msgstr "Plavajoče X"
9663
9664
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9665
msgid "X coordinate for a floating dock"
9666
msgstr "Koordinata X plavajočega sidrišča"
9667
9668
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9669
msgid "Float Y"
9670
msgstr "Plavajoče Y"
9671
9672
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9673
msgid "Y coordinate for a floating dock"
9674
msgstr "Koordinata Y plavajočega sidrišča"
9675
9676
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9677
#, c-format
9678
msgid "Dock #%d"
9679
msgstr "Sidrišče #%d"
9680
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9681
#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:907
1 by mental
moving trunk for module inkscape
9682
msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9683
msgstr "Spregledovanje pisave brez družine, ki bi sesula Pango"
9684
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9685
#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9686
msgid "doEffect stack test"
9687
msgstr "Preizkus sklada doEffect"
9688
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9689
#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9690
msgid "Angle bisector"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
9691
msgstr "Središčnica kota"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9692
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
9693
#. TRANSLATORS: boolean operations
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9694
#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9695
msgid "Boolops"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
9696
msgstr "Logične operacije"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9697
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9698
#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9699
msgid "Circle (by center and radius)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9700
msgstr "Krog (s središčem in radijem)"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9701
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9702
#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9703
msgid "Circle by 3 points"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
9704
msgstr "Krog skozi tri točke"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9705
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9706
#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9707
msgid "Dynamic stroke"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9708
msgstr "Dinamična poteza"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9709
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9710
#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
9711
msgid "Extrude"
9712
msgstr "Izrini"
9713
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9714
#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9715
msgid "Lattice Deformation"
9716
msgstr "Deformacija rešetke"
9717
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9718
#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9719
msgid "Line Segment"
9720
msgstr "Odsek črte"
9721
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9722
#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9723
msgid "Mirror symmetry"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
9724
msgstr "Zrcalna simetrija"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9725
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9726
#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9727
msgid "Parallel"
9728
msgstr "Vzporedno"
9729
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9730
#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9731
msgid "Path length"
9732
msgstr "Dolžina poti"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9733
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9734
#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9735
msgid "Perpendicular bisector"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
9736
msgstr "Pravokotna središčnica"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9737
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9738
#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9739
msgid "Perspective path"
9740
msgstr "Pot perspektive"
9741
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9742
#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9743
#, fuzzy
9744
msgid "Power stroke"
9745
msgstr "Vzorčasta poteza"
9746
9747
#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9748
msgid "Rotate copies"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
9749
msgstr "Zasukaj kopije"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9750
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9751
#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9752
msgid "Recursive skeleton"
9753
msgstr "Rekurzivno okostje"
9754
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9755
#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9756
msgid "Tangent to curve"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9757
msgstr "Tangenta v krivuljo"
9758
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9759
#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9760
msgid "Text label"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9761
msgstr "Besedilna oznaka"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9762
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9763
#. 0.46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9764
#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9765
msgid "Bend"
9766
msgstr "Ukrivi"
9767
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9768
#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9769
msgid "Gears"
9770
msgstr "Naprave"
9771
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9772
#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9773
msgid "Pattern Along Path"
9774
msgstr "Vzorec vzdolž poti"
9775
9776
#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9777
#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9778
msgid "Stitch Sub-Paths"
9779
msgstr "Sešij podpoti"
9780
9781
#. 0.47
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9782
#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9783
msgid "VonKoch"
9784
msgstr "VonKoch"
9785
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9786
#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9787
msgid "Knot"
9788
msgstr "Vozel"
9789
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9790
#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9791
msgid "Construct grid"
9792
msgstr "Konstruiraj mrežo"
9793
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9794
#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9795
msgid "Spiro spline"
9796
msgstr "Spiro-zlepek"
9797
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9798
#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9799
msgid "Envelope Deformation"
9800
msgstr "Deformacija ovojnice"
9801
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9802
#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9803
msgid "Interpolate Sub-Paths"
9804
msgstr "Interpoliraj podpoti"
9805
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9806
#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9807
msgid "Hatches (rough)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
9808
msgstr "Šrafirano (grobo)"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9809
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9810
#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
9811
msgid "Sketch"
9812
msgstr "Skica"
9813
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9814
#: ../src/live_effects/effect.cpp:123
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
9815
msgid "Ruler"
9816
msgstr "Ravnilo"
9817
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9818
#: ../src/live_effects/effect.cpp:282
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9819
msgid "Is visible?"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
9820
msgstr "Je vidno?"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9821
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9822
#: ../src/live_effects/effect.cpp:282
9823
msgid ""
9824
"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
9825
"disabled on canvas"
9826
msgstr ""
9827
"Če polje ni potrjeno, učinek ostane uveljavljen na predmetu, vendar je "
9828
"trenutno onemogočen na platnu"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9829
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9830
#: ../src/live_effects/effect.cpp:303
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9831
msgid "No effect"
9832
msgstr "Brez učinkov"
9833
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9834
#: ../src/live_effects/effect.cpp:350
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9835
#, c-format
9836
msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
9837
msgstr "Navedite pot parametrov za LPE '%s' z %d kliki miške"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9838
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9839
#: ../src/live_effects/effect.cpp:648
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9840
#, c-format
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
9841
msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9842
msgstr "Urejanje parametra <b>%s</b>."
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
9843
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9844
#: ../src/live_effects/effect.cpp:653
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
9845
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9846
msgstr ""
9847
"Nobenega izmed parametrov uporabljenega učinka poti ni mogoče neposredno "
9848
"urejati na platnu."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9849
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9850
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9851
#, fuzzy
9852
msgid "Bend path:"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9853
msgstr "Ukrivi pot"
9854
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9855
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9856
msgid "Path along which to bend the original path"
9857
msgstr "Pot, vzdolž katere naj bo ukrivljena izvorna pot"
9858
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9859
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9860
msgid "Width of the path"
9861
msgstr "Širina poti"
9862
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9863
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9864
#, fuzzy
9865
msgid "W_idth in units of length"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9866
msgstr "Širina v dolžinskih enotah"
9867
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9868
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9869
msgid "Scale the width of the path in units of its length"
9870
msgstr "Spremeni merilo višine poti v enotah njene dolžine"
9871
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9872
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9873
#, fuzzy
9874
msgid "_Original path is vertical"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9875
msgstr "Izvorna pot je navpična"
9876
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9877
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9878
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9879
msgstr ""
9880
"Zasuka izvirnik pod kotom 90 stopinj, preden ga ukrivi vzdolž poti "
9881
"ukrivljanja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9882
9883
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9884
#, fuzzy
9885
msgid "Size _X:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9886
msgstr "Velikost X"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9887
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9888
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9889
msgid "The size of the grid in X direction."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9890
msgstr "Velikost mreže v smeri X."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9891
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9892
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9893
#, fuzzy
9894
msgid "Size _Y:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9895
msgstr "Velikost Y"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9896
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
9897
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9898
msgid "The size of the grid in Y direction."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9899
msgstr "Velikost mreže v smeri Y."
9900
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9901
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9902
#, fuzzy
9903
msgid "Stitch path:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9904
msgstr "Sešij pot"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9905
9906
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
9907
msgid "The path that will be used as stitch."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
9908
msgstr "Pot, ki bo uporabljena kot šiv."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9909
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9910
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9911
#, fuzzy
9912
msgid "N_umber of paths:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9913
msgstr "Število poti"
9914
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9915
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9916
msgid "The number of paths that will be generated."
9917
msgstr "Število poti, ki bodo ustvarjene."
9918
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9919
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9920
#, fuzzy
9921
msgid "Sta_rt edge variance:"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9922
msgstr "Začetna varianca robov"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9923
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9924
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9925
msgid ""
9926
"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
9927
"& outside the guide path"
9928
msgstr ""
9929
"Količina naključne razgibanosti pri premikanju začetnih točk šivov znotraj "
9930
"in zunaj poti vodila"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
9931
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9932
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9933
#, fuzzy
9934
msgid "Sta_rt spacing variance:"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9935
msgstr "Začetna varianca razmikov"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
9936
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9937
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9938
msgid ""
9939
"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
9940
"& forth along the guide path"
9941
msgstr ""
9942
"Količina naključnega zamikanja pri premikanju začetnih točk šivov naprej in "
9943
"nazaj vzdolž poti vodila"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
9944
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9945
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9946
#, fuzzy
9947
msgid "End ed_ge variance:"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9948
msgstr "Končna varianca robov"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
9949
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9950
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9951
msgid ""
9952
"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
9953
"outside the guide path"
9954
msgstr ""
9955
"Količina naključnega gibanja za končne točke šivov znotraj in zunaj poti "
9956
"vodila"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
9957
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9958
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9959
#, fuzzy
9960
msgid "End spa_cing variance:"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
9961
msgstr "Končna varianca razmikov"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
9962
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9963
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9964
msgid ""
9965
"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
9966
"forth along the guide path"
9967
msgstr ""
9968
"Količina naključnega zamikanja končnih točk šivov naprej in nazaj vzdolž "
9969
"poti vodila"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
9970
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9971
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9972
#, fuzzy
9973
msgid "Scale _width:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9974
msgstr "Spremeni merilo širine"
9975
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9976
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
9977
msgid "Scale the width of the stitch path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9978
msgstr "Spremeni merilo širine poti šiva"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9979
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9980
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9981
#, fuzzy
9982
msgid "Scale _width relative to length"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9983
msgstr "Spremeni merilo širine glede na dolžino"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9984
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9985
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
9986
msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9987
msgstr "Spremeni merilo širine poti poteze relativno glede na njeno dolžino"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
9988
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9989
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9990
#, fuzzy
9991
msgid "Top bend path:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9992
msgstr "Ukrivi pot zgoraj"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9993
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9994
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9995
msgid "Top path along which to bend the original path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
9996
msgstr "Zgornja pot, vzdolž katere naj bo ukrivljena izvorna pot"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
9997
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
9998
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
9999
#, fuzzy
10000
msgid "Right bend path:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10001
msgstr "Ukrivi pot desno"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10002
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10003
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10004
msgid "Right path along which to bend the original path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10005
msgstr "Desna pot, vzdolž katere naj bo ukrivljena izvorna pot"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10006
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10007
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10008
#, fuzzy
10009
msgid "Bottom bend path:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10010
msgstr "Ukrivi pot spodaj"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10011
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10012
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10013
msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10014
msgstr "Spodnja pot, vzdolž katere naj bo ukrivljena izvorna pot"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10015
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10016
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10017
#, fuzzy
10018
msgid "Left bend path:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10019
msgstr "Ukrivi pot levo"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10020
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10021
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10022
msgid "Left path along which to bend the original path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10023
msgstr "Leva pot, vzdolž katere naj bo ukrivljena izvorna pot"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10024
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10025
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10026
#, fuzzy
10027
msgid "E_nable left & right paths"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10028
msgstr "Omogoči leve in desne poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10029
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10030
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10031
msgid "Enable the left and right deformation paths"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10032
msgstr "Omogoči leve in desne poti deformacije"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10033
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10034
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10035
#, fuzzy
10036
msgid "_Enable top & bottom paths"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10037
msgstr "Omogoči zgornje in spodnje poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10038
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10039
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10040
msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10041
msgstr "Omogoči zgornje in spodnje poti deformacije"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10042
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
10043
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10044
#, fuzzy
10045
msgid "_Teeth:"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10046
msgstr "Zobci"
10047
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
10048
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10049
msgid "The number of teeth"
10050
msgstr "Število zobcev"
10051
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
10052
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10053
#, fuzzy
10054
msgid "_Phi:"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10055
msgstr "Fi"
10056
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
10057
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10058
msgid ""
10059
"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10060
"contact."
10061
msgstr ""
10062
"Kot pritiska zobcev (ponavadi 20-25 stopinj).  Razmerje zobcev, ki niso v "
10063
"stiku."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10064
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10065
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10066
#, fuzzy
10067
msgid "Trajectory:"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
10068
msgstr "Tirnica"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10069
10070
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10071
msgid "Path along which intermediate steps are created."
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
10072
msgstr "Pot, vzdolž katere naj bodo ustvarjeni vmesni koraki"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10073
10074
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10075
#, fuzzy
10076
msgid "Steps_:"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10077
msgstr "Koraki"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10078
10079
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10080
msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
10081
msgstr "Določa število korakov od začetka do konca poti."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10082
10083
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10084
#, fuzzy
10085
msgid "E_quidistant spacing"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
10086
msgstr "Ekvidistanten razmik"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10087
10088
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10089
msgid ""
10090
"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10091
"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10092
"trajectory path."
10093
msgstr ""
10094
"Če je resnično, bo razmik med vmesnimi točkami konstanten vzdolž cele "
10095
"dolžine poti. Če bo neresnično, bo razdalja odvisna od položaja vozlišč poti "
10096
"trajektorije."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10097
10098
#. initialise your parameters here:
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10099
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
10100
#, fuzzy
10101
msgid "Fi_xed width:"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
10102
msgstr "Nespremenljiva širina"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10103
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10104
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10105
msgid "Size of hidden region of lower string"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10106
msgstr "Velikost skritega dela nižjega niza"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10107
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10108
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
10109
#, fuzzy
10110
msgid "_In units of stroke width"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
10111
msgstr "V enotah debeline poteze"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10112
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10113
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
8482 by a_b
updated POT and POs
10114
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10115
msgstr "'Širino prekinitve' obravnavaj kot razmerje širin potez."
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10116
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10117
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10118
#, fuzzy
10119
msgid "St_roke width"
10120
msgstr "Debelina poteze"
10121
10122
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
8482 by a_b
updated POT and POs
10123
msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10124
msgstr "Velikosti prekinitve dodaj širino poteze."
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10125
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10126
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
10127
#, fuzzy
10128
msgid "_Crossing path stroke width"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
10129
msgstr "Debelina poteze na prečkani poti"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10130
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10131
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
8482 by a_b
updated POT and POs
10132
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10133
msgstr "Velikosti prekinitve dodaj širino prečkane poteze."
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10134
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10135
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10136
#, fuzzy
10137
msgid "S_witcher size:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10138
msgstr "Velikost preklopnika"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10139
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10140
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10141
msgid "Orientation indicator/switcher size"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10142
msgstr "Pokazatelj postavitve/velikost preklopnika"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10143
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10144
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10145
msgid "Crossing Signs"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10146
msgstr "Znaki križišča"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10147
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10148
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10149
msgid "Crossings signs"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10150
msgstr "Znaki križišča"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10151
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10152
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10153
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10154
msgstr ""
10155
"Povlecite, če želite izbrati križišče, kliknite nanj, da ga prezrcalite"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10156
8774 by a_b
updated POT and PO files
10157
#. / @todo Is this the right verb?
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10158
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
8774 by a_b
updated POT and PO files
10159
msgid "Change knot crossing"
8799 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
10160
msgstr "Spremeni križanje vozla"
8774 by a_b
updated POT and PO files
10161
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10162
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
10163
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
10164
msgid "Single"
10165
msgstr "Posamično"
10166
10167
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
10168
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
10169
msgid "Single, stretched"
10170
msgstr "Posamično, raztegnjeno"
10171
10172
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
10173
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
10174
msgid "Repeated"
10175
msgstr "Ponovljeno"
10176
10177
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
10178
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
10179
msgid "Repeated, stretched"
10180
msgstr "Ponovljeno, raztegnjeno"
10181
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10182
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10183
#, fuzzy
10184
msgid "Pattern source:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10185
msgstr "Vir vzorca"
10186
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10187
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10188
msgid "Path to put along the skeleton path"
10189
msgstr "Pot za postavitev vzdolž poti okostja"
10190
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10191
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10192
#, fuzzy
10193
msgid "Pattern copies:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10194
msgstr "Kopije vzorca"
10195
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10196
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10197
msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10198
msgstr "Koliko kopij vzorca naj bo postavljenih vzdolž poti okostja"
10199
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10200
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10201
msgid "Width of the pattern"
10202
msgstr "Širina vzorca"
10203
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10204
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10205
#, fuzzy
10206
msgid "Wid_th in units of length"
10207
msgstr "Širina v dolžinskih enotah"
10208
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10209
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10210
msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10211
msgstr "Spremeni merilo višine vzorca v enotah njegove dolžine"
10212
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10213
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10214
#, fuzzy
10215
msgid "Spa_cing:"
10216
msgstr "Razmiki:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10217
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10218
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10219
#, no-c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10220
msgid ""
10221
"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10222
"limited to -90% of pattern width."
10223
msgstr ""
10224
"Presledek med kopijami vzorca. Negativne vrednosti so dovoljene, vendar so "
10225
"omejene na -90% od širine vzorca."
10226
10227
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
10228
#, fuzzy
10229
msgid "No_rmal offset:"
10230
msgstr "Navaden zamik"
10231
10232
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
10233
#, fuzzy
10234
msgid "Tan_gential offset:"
10235
msgstr "Tangentni zamik"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10236
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10237
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10238
#, fuzzy
10239
msgid "Offsets in _unit of pattern size"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10240
msgstr "Odmiki v enoti velikosti vzorca"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10241
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10242
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10243
msgid ""
10244
"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10245
"height"
10246
msgstr ""
10247
"Razmik, tangencialni in navadni odmik so izraženi kot razmerje širina/višina"
10248
10249
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10250
#, fuzzy
10251
msgid "Pattern is _vertical"
10252
msgstr "Vzorec je navpičen"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10253
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10254
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10255
msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10256
msgstr "Pred uveljavitvijo zasukaj vzorec za 90 stopinj"
10257
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10258
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10259
#, fuzzy
10260
msgid "_Fuse nearby ends:"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10261
msgstr "Zlij proti koncu"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10262
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10263
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10264
msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10265
msgstr "Zlij konce bližje kot pri tej vrednosti. 0 pomeni, da zlivanja ni."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10266
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10267
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10268
#, fuzzy
10269
msgid "Frequency randomness:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10270
msgstr "Naključnost frekvence"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10271
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10272
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10273
msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10274
msgstr "Variacija razdalje med šrafiranjem, v odstotkih."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10275
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10276
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10277
#, fuzzy
10278
msgid "Growth:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10279
msgstr "Rast"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10280
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10281
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10282
msgid "Growth of distance between hatches."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10283
msgstr "Naraščanje razdalje med šrafiranim."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10284
10285
#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10286
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10287
#, fuzzy
10288
msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10289
msgstr "Gladkost polobratov: prva stran, navznoter"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10290
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10291
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10292
msgid ""
10293
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10294
"0=sharp, 1=default"
10295
msgstr ""
10296
"Določite gladkost/ostrino poti, ko doseže 'spodnji' polobrat. 0=ostro, "
10297
"1=privzeto"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10298
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10299
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10300
#, fuzzy
10301
msgid "1st side, out:"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10302
msgstr "Prva stran, navzven"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10303
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10304
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10305
msgid ""
10306
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10307
"1=default"
10308
msgstr ""
10309
"Določite gladkost/ostrino poti, ko zapusti 'spodnji' polobrat. 0=ostro, "
10310
"1=privzeto"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10311
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10312
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10313
#, fuzzy
10314
msgid "2nd side, in:"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10315
msgstr "Druga stran, navznoter"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10316
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10317
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10318
msgid ""
10319
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10320
"1=default"
10321
msgstr ""
10322
"Določite gladkost/ostrino poti, ko doseže 'zgornji' polobrat. 0=ostro, "
10323
"1=privzeto"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10324
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10325
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10326
#, fuzzy
10327
msgid "2nd side, out:"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10328
msgstr "Druga stran, navzven"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10329
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10330
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10331
msgid ""
10332
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10333
"1=default"
10334
msgstr ""
10335
"Določite gladkost/ostrino poti, ko zapusti 'zgornji' polobrat. 0=ostro, "
10336
"1=privzeto"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10337
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10338
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10339
#, fuzzy
10340
msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10341
msgstr "Variacija velikosti: prva stran"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10342
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10343
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8564 by a_b
updated POT and POs
10344
msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10345
msgstr ""
10346
"Naključno premakne 'spodnje' polobrate, s čimer povzroči variacije velikosti."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10347
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10348
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10349
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10350
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10351
#, fuzzy
10352
msgid "2nd side:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10353
msgstr "Druga stran"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10354
10355
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8564 by a_b
updated POT and POs
10356
msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10357
msgstr ""
10358
"Naključno premakne 'zgornje' polobrate, s čimer povzroči variacije velikosti."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10359
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10360
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10361
#, fuzzy
10362
msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10363
msgstr "Variacija vzporednosti: prva stran"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10364
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10365
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10366
msgid ""
10367
"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10368
"boundary."
10369
msgstr ""
10370
"Dodaj naključnost smeri s premikanjem 'spodnjih' polobratov tangencialno na "
10371
"mejo."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10372
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10373
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10374
msgid ""
10375
"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10376
"the boundary."
10377
msgstr ""
10378
"Dodaj naključnost smeri z naključnim premikanjem 'zgornjih' polobratov "
10379
"tangencialno na mejo."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10380
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10381
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10382
#, fuzzy
10383
msgid "Variance: 1st side:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10384
msgstr "Varianca: na prvi strani"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10385
10386
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8564 by a_b
updated POT and POs
10387
msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10388
msgstr "Naključnost gladkosti 'spodnjih' polobratov"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10389
10390
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8564 by a_b
updated POT and POs
10391
msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10392
msgstr "Naključnost gladkosti 'vrhnjih' polobratov"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10393
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10394
#.
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10395
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10396
msgid "Generate thick/thin path"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10397
msgstr "Ustvari debelo/tanko pot"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10398
10399
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8564 by a_b
updated POT and POs
10400
msgid "Simulate a stroke of varying width"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10401
msgstr "Simuliraj potezo s spreminjajočo debelino"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10402
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10403
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10404
msgid "Bend hatches"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10405
msgstr "Ukrivi šrafiranje"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10406
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10407
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10408
msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10409
msgstr "Dodaj splošno ukrivljenost šrafiranju (počasneje)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10410
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10411
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10412
#, fuzzy
10413
msgid "Thickness: at 1st side:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10414
msgstr "Debelina: na prvi strani"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10415
10416
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8564 by a_b
updated POT and POs
10417
msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10418
msgstr "Širina pri 'spodnjih' polobratih"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10419
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10420
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10421
#, fuzzy
10422
msgid "at 2nd side:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10423
msgstr "na drugi strani"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10424
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10425
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8564 by a_b
updated POT and POs
10426
msgid "Width at 'top' half-turns"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10427
msgstr "Širina pri 'vrhnjih' polobratih"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10428
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10429
#.
10430
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10431
#, fuzzy
10432
msgid "from 2nd to 1st side:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10433
msgstr "od druge do prve strani"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10434
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10435
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8564 by a_b
updated POT and POs
10436
msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10437
msgstr "Širina poti od 'zgornjega' do 'spodnjega' polobrata"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10438
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10439
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10440
#, fuzzy
10441
msgid "from 1st to 2nd side:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10442
msgstr "od prve do druge strani"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10443
8564 by a_b
updated POT and POs
10444
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10445
msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10446
msgstr "Širina pri 'spodnjih' polobratih"
10447
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10448
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10449
msgid "Hatches width and dir"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10450
msgstr "Širina in smer šrafiranja"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10451
10452
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10453
msgid "Defines hatches frequency and direction"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10454
msgstr "Določa frekvenco in smer šrafiranja"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10455
10456
#.
10457
#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10458
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10459
msgid "Global bending"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10460
msgstr "Splošno ukrivljanje"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10461
10462
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10463
msgid ""
10464
"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10465
"amount"
10466
msgstr ""
10467
"Relativen položaj glede na referenčno točko določa splošno smer in količino "
10468
"ukrivljanja"
10469
10470
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
10471
msgid "Left"
10472
msgstr "levo"
10473
10474
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
10475
msgid "Right"
10476
msgstr "desno"
10477
10478
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10479
msgid "Both"
10480
msgstr "oboje"
10481
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10482
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
10483
msgid "Start"
10484
msgstr "začetek"
10485
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10486
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5571
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
10487
msgid "End"
10488
msgstr "konec"
10489
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10490
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10491
#, fuzzy
10492
msgid "_Mark distance:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10493
msgstr "Razdalja med oznakami"
10494
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10495
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10496
msgid "Distance between successive ruler marks"
10497
msgstr "Razmik med zaporednima merskima oznakama"
10498
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10499
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
10500
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
10501
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
10502
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
10503
msgid "Unit:"
10504
msgstr "Enota:"
10505
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10506
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10507
#, fuzzy
10508
msgid "Ma_jor length:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10509
msgstr "Dolžina glavnih"
10510
10511
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10512
msgid "Length of major ruler marks"
10513
msgstr "Dolžina glavnih merskih oznak"
10514
10515
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10516
#, fuzzy
10517
msgid "Mino_r length:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10518
msgstr "Dolžina pomožnih"
10519
10520
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10521
msgid "Length of minor ruler marks"
10522
msgstr "Dolžina pomožnih merskih oznak"
10523
10524
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10525
#, fuzzy
10526
msgid "Major steps_:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10527
msgstr "Koraki glavnih oznak"
10528
10529
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10530
msgid "Draw a major mark every ... steps"
10531
msgstr "Nariši glavno mersko oznako vsakih ... korakov"
10532
10533
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10534
#, fuzzy
10535
msgid "Shift marks _by:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10536
msgstr "Zamakni oznake za"
10537
10538
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10539
msgid "Shift marks by this many steps"
10540
msgstr "Zamakni oznake za toliko korakov"
10541
10542
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10543
#, fuzzy
10544
msgid "Mark direction:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10545
msgstr "Označi smer"
10546
10547
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10548
msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10549
msgstr "Smer oznak (če gledate vzdolž poti od začetka proti koncu)"
10550
10551
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10552
#, fuzzy
10553
msgid "_Offset:"
10554
msgstr "Zamik:"
10555
10556
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10557
msgid "Offset of first mark"
10558
msgstr "Zamik prve oznake"
10559
10560
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10561
#, fuzzy
10562
msgid "Border marks:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10563
msgstr "Robne oznake"
10564
10565
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10566
msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10567
msgstr "Izberite, ali naj se oznake izrišejo na začetku in koncu poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10568
10569
#. initialise your parameters here:
10570
#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10571
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10572
#, fuzzy
10573
msgid "Strokes:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10574
msgstr "Poteze"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10575
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10576
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10577
msgid "Draw that many approximating strokes"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10578
msgstr "Nariši toliko približkov potez"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10579
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10580
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10581
#, fuzzy
10582
msgid "Max stroke length:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10583
msgstr "Največja dolžina poteze"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10584
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10585
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10586
msgid "Maximum length of approximating strokes"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10587
msgstr "Največja dolžina približkov potez"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10588
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10589
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10590
#, fuzzy
10591
msgid "Stroke length variation:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10592
msgstr "Variacija dolžine potez"
10593
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10594
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10595
msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10596
msgstr "Naključna variacija dolžine poteze (glede na največjo dolžino)"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10597
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10598
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10599
#, fuzzy
10600
msgid "Max. overlap:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10601
msgstr "Najv. prekrivanje"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10602
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10603
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10604
msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10605
msgstr ""
10606
"Koliko zaporednih potez naj se prekriva (relativno glede na največjo "
10607
"dolžino)."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10608
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10609
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10610
#, fuzzy
10611
msgid "Overlap variation:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10612
msgstr "Variacija prekrivanja"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10613
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10614
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10615
msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10616
msgstr "Naključna variacija prekrivanja (relativna glede na najv. prekrivanje)"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10617
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10618
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10619
#, fuzzy
10620
msgid "Max. end tolerance:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10621
msgstr "Najv. končna toleranca"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10622
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10623
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10624
msgid ""
10625
"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10626
"to maximum length)"
10627
msgstr ""
10628
"Največja razdalja med koncema izvirne in približane poti (relativno na "
10629
"največjo dolžino)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10630
10631
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10632
#, fuzzy
10633
msgid "Average offset:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10634
msgstr "Povprečni zamik"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10635
10636
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10637
msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10638
msgstr "Povprečna razdalja vsake poteze od izvorne poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10639
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10640
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10641
#, fuzzy
10642
msgid "Max. tremble:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10643
msgstr "Najv. tresenje"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10644
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10645
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10646
msgid "Maximum tremble magnitude"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10647
msgstr "Največja amplituda tresenja"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10648
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10649
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10650
#, fuzzy
10651
msgid "Tremble frequency:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10652
msgstr "Frekvenca tresenja"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10653
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10654
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10655
msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10656
msgstr "Povprečno število period tresenja v potezi"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10657
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10658
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10659
#, fuzzy
10660
msgid "Construction lines:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10661
msgstr "Konstrukcijske črte"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10662
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10663
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10664
msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10665
msgstr "Koliko konstrukcijskih črt (tangent) naj bo narisanih"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10666
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10667
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
10668
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
10669
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
10670
msgid "Scale:"
10671
msgstr "Merilo:"
10672
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10673
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10674
msgid ""
10675
"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10676
"5*offset)"
10677
msgstr ""
10678
"Faktor razmerja med ukrivljenostjo in dolžino konstrukcijskih črt (poskusite "
10679
"5*odmik)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10680
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10681
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10682
#, fuzzy
10683
msgid "Max. length:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10684
msgstr "Največja dolžina"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10685
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10686
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10687
msgid "Maximum length of construction lines"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10688
msgstr "Največja dolžina konstrukcijskih črt"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10689
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10690
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10691
#, fuzzy
10692
msgid "Length variation:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10693
msgstr "Variacija dolžine"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10694
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10695
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10696
msgid "Random variation of the length of construction lines"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10697
msgstr "Naključna variacija dolžine konstrukcijskih črt"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10698
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10699
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10700
#, fuzzy
10701
msgid "Placement randomness:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10702
msgstr "Naključnost postavitve"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10703
10704
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10705
msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10706
msgstr ""
10707
"0: enakomerno porazdeljene konstrukcijske črte, 1: povsem naključna "
10708
"postavitev"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10709
10710
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10711
#, fuzzy
10712
msgid "k_min:"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10713
msgstr "k_min"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10714
10715
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10716
msgid "min curvature"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10717
msgstr "Najmanjša ukrivljenost"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10718
10719
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10720
#, fuzzy
10721
msgid "k_max:"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10722
msgstr "k_max"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10723
10724
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10725
msgid "max curvature"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10726
msgstr "Največja ukrivuljenost"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10727
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10728
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10729
#, fuzzy
10730
msgid "N_r of generations:"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10731
msgstr "Število generacij"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10732
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10733
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10734
msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10735
msgstr "Globina rekurzije --- ohranite nizko!!"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10736
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10737
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10738
#, fuzzy
10739
msgid "Generating path:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10740
msgstr "Ustvarjanje poti"
10741
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10742
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10743
msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10744
msgstr "Pot, katere odseki določajo iterirane transformacije"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10745
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10746
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10747
#, fuzzy
10748
msgid "_Use uniform transforms only"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10749
msgstr "Uporabi le enakomerne transformacije"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10750
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10751
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10752
msgid ""
10753
"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10754
"(otherwise, they define a general transform)."
10755
msgstr ""
10756
"Dva zaporedna odseka se uporabita le za obrnitev/ohranitev orientacije "
10757
"(sicer določata splošno transformacijo)."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10758
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10759
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10760
#, fuzzy
10761
msgid "Dra_w all generations"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10762
msgstr "Nariši vse generacije"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10763
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10764
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10765
msgid "If unchecked, draw only the last generation"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10766
msgstr "Če ni potrjeno, nariši le zadnjo generacijo"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10767
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10768
#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10769
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10770
#, fuzzy
10771
msgid "Reference segment:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10772
msgstr "Referenčni odsek"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10773
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10774
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
8564 by a_b
updated POT and POs
10775
msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10776
msgstr "Referenčni odsek. Privzeto je vodoraven premer okvira."
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
10777
10778
#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10779
#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10780
#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10781
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10782
#, fuzzy
10783
msgid "_Max complexity:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10784
msgstr "Največja kompleksnost"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10785
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10786
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10787
msgid "Disable effect if the output is too complex"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10788
msgstr "Onemogoči učinek, če je izhod preveč kompleksen"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10789
10790
#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10791
msgid "Change bool parameter"
10792
msgstr "Spremeni logični parameter"
10793
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10794
#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10795
msgid "Change enumeration parameter"
10796
msgstr "Spremeni parameter ovrednotenja"
10797
8138 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10798
#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10799
msgid "Change scalar parameter"
10800
msgstr "Spremeni parameter skalarja"
10801
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10802
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10803
msgid "Edit on-canvas"
10804
msgstr "Uredi na platnu"
10805
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10806
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
10807
msgid "Copy path"
10808
msgstr "Kopiraj pot"
10809
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10810
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10811
msgid "Paste path"
10812
msgstr "Prilepi pot"
10813
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10814
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10815
msgid "Link to path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10816
msgstr "Poveži s potjo"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10817
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10818
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10819
msgid "Paste path parameter"
10820
msgstr "Prilepi parameter poti"
10821
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10822
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10823
msgid "Link path parameter to path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
10824
msgstr "Poveži parameter poti s potjo"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10825
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10826
#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10827
msgid "Change point parameter"
10828
msgstr "Spremeni parameter točke"
10829
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
10830
#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
10831
msgid "Change random parameter"
10832
msgstr "Spremeni parameter naključnosti"
10833
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10834
#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10835
msgid "Change text parameter"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10836
msgstr "Spremeni parameter besedila"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10837
10838
#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10839
msgid "Change unit parameter"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
10840
msgstr "Spremeni parameter enote"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
10841
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
10842
#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10843
msgid "Change vector parameter"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
10844
msgstr "Spremeni parameter vektorja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
10845
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
10846
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10847
#, c-format
10848
msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10849
msgstr "Glagola z ID '%s', navedenega v ukazni vrstici, ni mogoče najti.\n"
10850
10851
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10852
#, c-format
10853
msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10854
msgstr "Ni mogoče najti vozlišča z ID: '%s'\n"
10855
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10856
#: ../src/main.cpp:267
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10857
msgid "Print the Inkscape version number"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
10858
msgstr "Izpiši različico programa Inkscape"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10859
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10860
#: ../src/main.cpp:272
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10861
msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10862
msgstr "Ne uporabi strežnika X (datoteke obdeluj iz konzole)"
10863
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10864
#: ../src/main.cpp:277
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10865
msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10866
msgstr ""
10867
"Poskusi uporabiti strežnik X (četudi spremenljivka $DISPLAY ni nastavljena)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10868
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10869
#: ../src/main.cpp:282
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10870
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10871
msgstr "Odpri izbrano datoteko (niz možnosti je lahko izključen)"
10872
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10873
#: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
10874
#: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
10875
#: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10876
msgid "FILENAME"
10877
msgstr "IME DATOTEKE"
10878
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10879
#: ../src/main.cpp:287
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10880
msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10881
msgstr ""
10882
"Natisni datoteke v izbrano izhodno datoteko (uporabite '| program' za "
10883
"preusmeritev)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10884
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10885
#: ../src/main.cpp:292
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10886
msgid "Export document to a PNG file"
10887
msgstr "Izvozi dokument v PNG sliko"
10888
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10889
#: ../src/main.cpp:297
10890
msgid ""
10891
"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10892
"EPS/PDF (default 90)"
10893
msgstr ""
10894
"Ločljivost izvoza v bitne slike in rasterizacije filtrov v PS/EPS/PDF "
10895
"(privzeto je 90)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10896
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10897
#: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
10898
msgid "DPI"
10899
msgstr "DPI"
10900
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10901
#: ../src/main.cpp:302
10902
msgid ""
10903
"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10904
"corner)"
10905
msgstr ""
10906
"Območje za izvoz v SVG točkah (privzeta je stran, 0,0 predstavlja spodnji "
10907
"levi kot)"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
10908
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10909
#: ../src/main.cpp:303
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10910
msgid "x0:y0:x1:y1"
10911
msgstr "x0:y0:x1:y1"
10912
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10913
#: ../src/main.cpp:307
8452 by a_b
updated POT and POs
10914
msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
10915
msgstr "Izvoženo območje je celotna risba (ne stran)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10916
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10917
#: ../src/main.cpp:312
8452 by a_b
updated POT and POs
10918
msgid "Exported area is the entire page"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
10919
msgstr "Izvoženo območje je celotna stran"
433 by a_b
updated PO files
10920
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10921
#: ../src/main.cpp:317
10922
msgid ""
10923
"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10924
"user units)"
10925
msgstr ""
10926
"Pripni področje izvoza bitne slike navzven na najbližji celi vrednosti (v "
10927
"uporabniških enotah SVG)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10928
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10929
#: ../src/main.cpp:322
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10930
msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10931
msgstr "Širina ustvarjene slike v pikah (spremeni dpi) "
10932
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10933
#: ../src/main.cpp:323
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10934
msgid "WIDTH"
10935
msgstr "ŠIRINA"
10936
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10937
#: ../src/main.cpp:327
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10938
msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10939
msgstr "Višina ustvarjene slike v pikah (spremeni dpi)"
10940
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10941
#: ../src/main.cpp:328
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10942
msgid "HEIGHT"
10943
msgstr "VIŠINA"
10944
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10945
#: ../src/main.cpp:332
433 by a_b
updated PO files
10946
msgid "The ID of the object to export"
816 by a_b
updated PO files
10947
msgstr "ID predmeta, ki ga želite izvoziti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10948
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10949
#: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10950
msgid "ID"
10951
msgstr "ID"
10952
10953
#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
10954
#. See "man inkscape" for details.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10955
#: ../src/main.cpp:339
10956
msgid ""
10957
"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
10958
msgstr ""
10959
"Izvozi samo predmet s to oznako in skrije vse druge (samo z ID za izvoz)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10960
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10961
#: ../src/main.cpp:344
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10962
msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10963
msgstr ""
10964
"Ob izvozu uporabi shranjeno ime datoteke in namige ločljivosti (samo za id "
10965
"za izvoz)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10966
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10967
#: ../src/main.cpp:349
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10968
msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
10969
msgstr "Barva ozadja izvoženih slik (kakršnakoli oblika podprta v SVGju) "
10970
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10971
#: ../src/main.cpp:350
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10972
msgid "COLOR"
10973
msgstr "BARVA"
10974
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10975
#: ../src/main.cpp:354
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10976
msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
10977
msgstr "Prekrivnost ozadja izvoženih bitnih slik (0,0 do 1,0 ali 1 do 255)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10978
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10979
#: ../src/main.cpp:355
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10980
msgid "VALUE"
10981
msgstr "VREDNOST"
10982
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10983
#: ../src/main.cpp:359
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10984
msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
10985
msgstr "Izvozi dokument v čisti SVG (brez dodatnih Sodiopi in Inkscape polj)"
10986
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10987
#: ../src/main.cpp:364
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10988
msgid "Export document to a PS file"
10989
msgstr "Izvozi dokument v PS datoteko"
10990
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10991
#: ../src/main.cpp:369
1 by mental
moving trunk for module inkscape
10992
msgid "Export document to an EPS file"
10993
msgstr "Izvozi dokument v EPS datoteko"
10994
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10995
#: ../src/main.cpp:374
1320 by matiphas
updated po files
10996
msgid "Export document to a PDF file"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
10997
msgstr "Izvozi dokument v datoteko PDF"
1320 by matiphas
updated po files
10998
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
10999
#: ../src/main.cpp:379
11000
msgid ""
11001
"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11002
"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11003
"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11004
msgstr ""
11005
"Izvozi PDF/PS/EPS brez besedila. Poleg PDF/PS/EPS je izvožena datoteka "
11006
"LaTeX, ki postavlja besedilo povrh datoteke PDF/PS/EPS. Vključite rezultat v "
11007
"LaTeX na naslednji način: \\input{datotekalatex.tex}"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
11008
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11009
#: ../src/main.cpp:385
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
11010
msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
11011
msgstr "Izvozi dokument v datoteko Enhanced Metafile (EMF)"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
11012
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11013
#: ../src/main.cpp:391
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11014
msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11015
msgstr "Ob izvozu (PS, EPS, PDF) pretvori besedilne predmete v krivulje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11016
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11017
#: ../src/main.cpp:396
11018
msgid ""
11019
"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11020
"PDF)"
11021
msgstr ""
11022
"Upodobi filtrirane predmete brez filtrov, namesto rasterizacije (PS, EPS, "
11023
"PDF)"
11024
11025
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11026
#: ../src/main.cpp:402
11027
msgid ""
11028
"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11029
"query-id"
11030
msgstr ""
11031
"Preveri X koordinate risbe ali, če je določen, predmet z nastavljeno oznako "
11032
"za preverjanje"
11033
11034
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11035
#: ../src/main.cpp:408
11036
msgid ""
11037
"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11038
"query-id"
11039
msgstr ""
11040
"Preveri Y koordinate risbe ali, če je določen, predmet z nastavljeno oznako "
11041
"za preverjanje"
11042
11043
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11044
#: ../src/main.cpp:414
11045
msgid ""
11046
"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11047
"id"
11048
msgstr ""
11049
"Preveri širino risbe ali, če je določen, predmet z nastavljeno oznako za "
11050
"preverjanje"
11051
11052
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11053
#: ../src/main.cpp:420
11054
msgid ""
11055
"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11056
"id"
11057
msgstr ""
11058
"Preveri višino risbe ali, če je določen, predmet z nastavljeno oznako za "
11059
"preverjanje"
11060
11061
#: ../src/main.cpp:425
4407 by luca_bruno
* Updating all po (make update-po)
11062
msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
11063
msgstr "Izpiši id,x,y,š,v za vse predmete"
4407 by luca_bruno
* Updating all po (make update-po)
11064
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11065
#: ../src/main.cpp:430
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11066
msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11067
msgstr "ID predmeta, katerega velikost je zahtevana"
11068
11069
#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11070
#: ../src/main.cpp:436
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11071
msgid "Print out the extension directory and exit"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
11072
msgstr "Izpiši mapo razširitev in končaj"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11073
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11074
#: ../src/main.cpp:441
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11075
msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11076
msgstr "Odstrani nepotrebne definicije iz dokumenta"
11077
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11078
#: ../src/main.cpp:446
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11079
msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
11080
msgstr "Izpiši vrednosti ID za vse glagole programa Inkscape"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11081
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11082
#: ../src/main.cpp:451
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11083
msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
11084
msgstr "Glagol, ki bo poklican ob zagonu programa Inkscape."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11085
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11086
#: ../src/main.cpp:452
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11087
msgid "VERB-ID"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11088
msgstr "ID-GLAGOLA"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11089
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11090
#: ../src/main.cpp:456
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11091
msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
11092
msgstr "ID izbranega predmeta ob zagonu programa Inkscape."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11093
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11094
#: ../src/main.cpp:457
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11095
msgid "OBJECT-ID"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11096
msgstr "ID-PREDMETA"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11097
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11098
#: ../src/main.cpp:461
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11099
msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11100
msgstr "Poženi Inkscape v interaktivnem načinu v lupini."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11101
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11102
#: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11103
msgid ""
11104
"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11105
"\n"
11106
"Available options:"
11107
msgstr ""
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11108
"[MOŽNOSTI ...] [DATOTEKA ...]\n"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11109
"\n"
11110
"Mogoče izbire:"
11111
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11112
#. ## Add a menu for clear()
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11113
#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11114
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11115
msgid "_File"
11116
msgstr "_Datoteka"
11117
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
11118
#: ../src/menus-skeleton.h:17
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11119
msgid "_New"
760 by a_b
updated PO files
11120
msgstr "_Nov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11121
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11122
#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2483 ../src/verbs.cpp:2489
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11123
msgid "_Edit"
11124
msgstr "_Uredi"
11125
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11126
#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2283
433 by a_b
updated PO files
11127
msgid "Paste Si_ze"
816 by a_b
updated PO files
11128
msgstr "Veli_kost lepljenja"
433 by a_b
updated PO files
11129
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
11130
#: ../src/menus-skeleton.h:69
433 by a_b
updated PO files
11131
msgid "Clo_ne"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
11132
msgstr "K_loniraj"
433 by a_b
updated PO files
11133
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
11134
#: ../src/menus-skeleton.h:89
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11135
msgid "_View"
11136
msgstr "_Pogled"
11137
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
11138
#: ../src/menus-skeleton.h:90
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11139
msgid "_Zoom"
760 by a_b
updated PO files
11140
msgstr "_Zoom"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11141
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
11142
#: ../src/menus-skeleton.h:106
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
11143
msgid "_Display mode"
11144
msgstr "_Način prikaza"
11145
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11146
#. Better location in menu needs to be found
11147
#. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
11148
#. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
11149
#: ../src/menus-skeleton.h:115
11150
#, fuzzy
11151
msgid "_Color display mode"
11152
msgstr "_Način prikaza"
11153
11154
#. Better location in menu needs to be found
11155
#. "         <verb verb-id=\"ViewColorModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
11156
#. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
11157
#: ../src/menus-skeleton.h:129
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11158
msgid "Show/Hide"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
11159
msgstr "Poka_ži/skrij"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11160
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11161
#. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11162
#. Not quite ready to be in the menus.
11163
#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11164
#: ../src/menus-skeleton.h:150
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11165
msgid "_Layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
11166
msgstr "Pla_st"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11167
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11168
#: ../src/menus-skeleton.h:170
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11169
msgid "_Object"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
11170
msgstr "P_redmet"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11171
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11172
#: ../src/menus-skeleton.h:177
433 by a_b
updated PO files
11173
msgid "Cli_p"
816 by a_b
updated PO files
11174
msgstr "_Obreži"
433 by a_b
updated PO files
11175
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11176
#: ../src/menus-skeleton.h:181
433 by a_b
updated PO files
11177
msgid "Mas_k"
816 by a_b
updated PO files
11178
msgstr "Mas_kiraj"
433 by a_b
updated PO files
11179
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11180
#: ../src/menus-skeleton.h:185
433 by a_b
updated PO files
11181
msgid "Patter_n"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
11182
msgstr "Vzor_či"
433 by a_b
updated PO files
11183
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11184
#: ../src/menus-skeleton.h:209
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11185
msgid "_Path"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11186
msgstr "P_ot"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11187
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11188
#: ../src/menus-skeleton.h:236
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11189
msgid "_Text"
11190
msgstr "_Besedilo"
11191
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11192
#: ../src/menus-skeleton.h:256
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11193
msgid "Filter_s"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11194
msgstr "_Filtri"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11195
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11196
#: ../src/menus-skeleton.h:262
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11197
msgid "Exte_nsions"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11198
msgstr "Raz_širitve"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11199
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11200
#: ../src/menus-skeleton.h:269
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11201
msgid "Whiteboa_rd"
760 by a_b
updated PO files
11202
msgstr "_Tabla"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11203
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11204
#: ../src/menus-skeleton.h:273
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11205
msgid "_Help"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
11206
msgstr "Po_moč"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11207
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11208
#: ../src/menus-skeleton.h:277
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11209
msgid "Tutorials"
760 by a_b
updated PO files
11210
msgstr "Vodniki"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11211
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11212
#: ../src/object-edit.cpp:437
11213
msgid ""
11214
"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11215
"vertical radius the same"
11216
msgstr ""
11217
"Prilagodite polmer <b>vodoravne obrobe</b>; s <b>Ctrl</b> pa poenotite "
11218
"navpični polmer"
11219
11220
#: ../src/object-edit.cpp:441
11221
msgid ""
11222
"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11223
"horizontal radius the same"
11224
msgstr ""
11225
"Prilagodite polmer <b>navpične obrobe</b>; s <b>Ctrl</b> pa poenotite "
11226
"vodoravni polmer"
11227
11228
#: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
11229
msgid ""
11230
"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11231
"lock ratio or stretch in one dimension only"
11232
msgstr ""
11233
"Prilagodite <b>višino in širino</b> pravokotnika; s <b>Ctrl</b> zaklenete "
11234
"razmerje ali raztegujete le v eno razsežnost"
11235
11236
#: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
11237
#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
11238
msgid ""
11239
"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11240
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11241
msgstr ""
11242
"Spremeni velikost v smeri X/Y; s tipko <b>Shift</b> vzdolž osi Z; z <b>Ctrl</"
11243
"b> za omejitev na smeri robov ali diagonal."
11244
11245
#: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
11246
#: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
11247
msgid ""
11248
"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11249
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11250
msgstr ""
11251
"Spremeni velikost okvira vzdolž osi Z; s tipko <b>Shift</b> v smeri X/Y; z "
11252
"<b>Ctrl</b> za omejitev na smeri robov ali diagonal."
11253
11254
#: ../src/object-edit.cpp:707
4860 by helix84
changes in trunk:
11255
msgid "Move the box in perspective"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
11256
msgstr "Premakni okvir v perspektivo"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11257
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11258
#: ../src/object-edit.cpp:925
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11259
msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11260
msgstr "Prilagodite <b>širino</b> elipse; s <b>Ctrl</b> narišete krog"
11261
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11262
#: ../src/object-edit.cpp:928
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11263
msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11264
msgstr "Prilagodite <b>višino</b> elipse; s <b>Ctrl</b> narišete krog"
11265
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11266
#: ../src/object-edit.cpp:931
11267
msgid ""
11268
"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11269
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11270
"segment"
11271
msgstr ""
11272
"Položaj <b>začetne točke</b> loka ali odseka; s <b>Ctrl</b> preskakujete po "
11273
"kotih; za lok povlecite <b>navznoter</b> elipse in za odsek <b>navzven</b>"
11274
11275
#: ../src/object-edit.cpp:935
11276
msgid ""
11277
"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11278
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11279
"segment"
11280
msgstr ""
11281
"Nastavitev <b>končne točke</b> loka ali odseka; s <b>Ctrl</b> preskakujete "
11282
"po kotih; za lok povlecite <b>znotraj</b> elipse in za odsek <b>zunaj</b>"
11283
11284
#: ../src/object-edit.cpp:1074
11285
msgid ""
11286
"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11287
"round; with <b>Alt</b> to randomize"
11288
msgstr ""
11289
"Prilagodite <b>polmer vrhov</b> zvezde ali mnogokotnika; s <b>Ctrl</b> ju "
11290
"zaobljite; z <b>Alt</b> napravite naključno"
11291
11292
#: ../src/object-edit.cpp:1081
11293
msgid ""
11294
"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11295
"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11296
"randomize"
11297
msgstr ""
11298
"Prilagodite <b>polmer osnove</b> zvezde ali mnogokotnika; s <b>Ctrl</b> "
11299
"ostanejo kraki pravilni (ne zamaknjeni); s <b>Shift</b> jo zaobljite; z "
11300
"<b>Alt</b> napravite naključno"
11301
11302
#: ../src/object-edit.cpp:1270
11303
msgid ""
11304
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11305
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11306
msgstr ""
11307
"Zavijte/razvijte spiralo od <b>znotraj</b>; s <b>Ctrl</b> preskakujete po "
11308
"kotih; z <b>Alt</b> prilagodite konvergenčnost"
11309
11310
#: ../src/object-edit.cpp:1273
11311
msgid ""
11312
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11313
"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11314
msgstr ""
11315
"Zavijte/razvijte spiralo od <b>zunaj</b>; s <b>Ctrl</b> preskakujete po "
11316
"kotih; s <b>Shift</b> jo razvlečete/vrtite"
11317
11318
#: ../src/object-edit.cpp:1317
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11319
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11320
msgstr "Prilagodite <b>razdaljo zamika</b>."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11321
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11322
#: ../src/object-edit.cpp:1353
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11323
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11324
msgstr "Povlecite za umeritev <b>okvirja tekočega besedila</b>."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11325
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11326
#: ../src/path-chemistry.cpp:51
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11327
msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11328
msgstr "Izberite <b>predmete</b> za združevanje."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11329
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11330
#: ../src/path-chemistry.cpp:55
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11331
msgid "Combining paths..."
11332
msgstr "Združevanje poti ..."
11333
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11334
#: ../src/path-chemistry.cpp:173
1388 by matiphas
update
11335
msgid "Combine"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11336
msgstr "Združi"
1388 by matiphas
update
11337
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11338
#: ../src/path-chemistry.cpp:180
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
11339
msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
11340
msgstr "Med izbiro <b>ni poti</b>, ki bi jih lahko združil."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
11341
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11342
#: ../src/path-chemistry.cpp:192
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11343
msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11344
msgstr "Izberite nekaj <b>poti</b> za razlom."
11345
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11346
#: ../src/path-chemistry.cpp:196
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11347
msgid "Breaking apart paths..."
11348
msgstr "Razstavljanje poti ..."
11349
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11350
#: ../src/path-chemistry.cpp:285
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
11351
msgid "Break apart"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11352
msgstr "Razstavi"
1388 by matiphas
update
11353
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11354
#: ../src/path-chemistry.cpp:287
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11355
msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11356
msgstr "V izbiri <b>ni poti</b>, ki bi jih lahko razstavil."
11357
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11358
#: ../src/path-chemistry.cpp:299
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11359
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11360
msgstr "Izberite nekaj <b>predmetov</b> za pretvorbo v poti."
11361
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11362
#: ../src/path-chemistry.cpp:305
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11363
msgid "Converting objects to paths..."
11364
msgstr "Pretvarjanje predmetov v poti ..."
11365
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11366
#: ../src/path-chemistry.cpp:327
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
11367
msgid "Object to path"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11368
msgstr "Predmet v pot"
1397 by matiphas
update
11369
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11370
#: ../src/path-chemistry.cpp:329
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11371
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11372
msgstr "Med izbiro <b>ni predmetov</b>, ki bi jih lahko pretvoril v črte."
11373
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11374
#: ../src/path-chemistry.cpp:597
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11375
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11376
msgstr "Izberite <b>eno ali več poti</b> za spremembo smeri."
11377
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11378
#: ../src/path-chemistry.cpp:606
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11379
msgid "Reversing paths..."
11380
msgstr "Preobračanje poti ..."
11381
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11382
#: ../src/path-chemistry.cpp:641
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
11383
msgid "Reverse path"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
11384
msgstr "Preobrni pot"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
11385
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11386
#: ../src/path-chemistry.cpp:643
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11387
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11388
msgstr "V izbiri <b>ni poti</b>, ki bi jih lahko obrnil."
11389
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11390
#: ../src/pen-context.cpp:254 ../src/pencil-context.cpp:555
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11391
msgid "Drawing cancelled"
11392
msgstr "Risanje preklicano"
11393
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11394
#: ../src/pen-context.cpp:496 ../src/pencil-context.cpp:280
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11395
msgid "Continuing selected path"
11396
msgstr "Nadaljuj izbrano pot"
11397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11398
#: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:288
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11399
msgid "Creating new path"
11400
msgstr "Ustari novo pot"
11401
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11402
#: ../src/pen-context.cpp:508 ../src/pencil-context.cpp:291
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11403
msgid "Appending to selected path"
11404
msgstr "Dodaj k izbrani poti"
11405
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11406
#: ../src/pen-context.cpp:669
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11407
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11408
msgstr ""
11409
"<b>Kliknite</b> ali <b>kliknite in povlecite</b>, da zaključite in dokončate "
11410
"pot."
11411
11412
#: ../src/pen-context.cpp:679
11413
msgid ""
11414
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11415
msgstr ""
11416
"<b>Kliknite</b> ali <b>kliknite in povlecite</b>, da nadaljujete pot od te "
11417
"točke."
11418
11419
#: ../src/pen-context.cpp:1290
11420
#, c-format
11421
msgid ""
11422
"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11423
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11424
msgstr ""
11425
"<b>Odsek krivulje</b>: kot %3.2f&#176;, razdalja %s; s <b>Ctrl</b> pripnete "
11426
"na kot, z <b>Enter</b> zaključite pot"
11427
11428
#: ../src/pen-context.cpp:1291
11429
#, c-format
11430
msgid ""
11431
"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11432
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11433
msgstr ""
11434
"<b>Odsek črte</b>: kot %3.2f&#176;, razdalja %s; s <b>Ctrl</b> pripnete na "
11435
"kot, z <b>Enter</b> zaključite pot"
11436
11437
#: ../src/pen-context.cpp:1309
11438
#, c-format
11439
msgid ""
11440
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11441
"angle"
11442
msgstr ""
11443
"<b>Ročica krivulje</b>: kot %3.2f&#176;, dolžina %s; s <b>Ctrl</b> prilepite "
11444
"kot"
11445
11446
#: ../src/pen-context.cpp:1331
11447
#, c-format
11448
msgid ""
11449
"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11450
"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11451
msgstr ""
11452
"<b>Ročica krivulje, simetrična</b>: kot %3.2f&#176;, dolžina %s; s <b>Ctrl</"
11453
"b> pripnete na kot, s <b>Shift</b> premaknete le to ročico"
11454
11455
#: ../src/pen-context.cpp:1332
11456
#, c-format
11457
msgid ""
11458
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11459
"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11460
msgstr ""
11461
"<b>Ročica krivulje</b>: kot %3.2f&#176;, dolžina %s; s <b>Ctrl</b> pripnete "
11462
"na kot, s <b>Shift</b> premaknete le to ročico"
11463
11464
#: ../src/pen-context.cpp:1380
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11465
msgid "Drawing finished"
11466
msgstr "Risanje končano"
11467
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11468
#: ../src/pencil-context.cpp:396
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
11469
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11470
msgstr "<b>Spustite</b> tukaj za sklenitev in zaključek poti."
11471
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11472
#: ../src/pencil-context.cpp:402
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
11473
msgid "Drawing a freehand path"
11474
msgstr "Prostoročno risanje poti"
11475
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11476
#: ../src/pencil-context.cpp:407
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
11477
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11478
msgstr "<b>Povlecite</b> za nadaljevanje poti od te točke naprej."
11479
11480
#. Write curves to object
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11481
#: ../src/pencil-context.cpp:499
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
11482
msgid "Finishing freehand"
11483
msgstr "Dokončaj prostoročno"
11484
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11485
#: ../src/pencil-context.cpp:605
11486
msgid ""
11487
"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11488
"Release <b>Alt</b> to finalize."
11489
msgstr ""
11490
"<b>Skicirni način</b>: pritisnjen <b>Alt</b> interpolira med skiciranimi "
11491
"potmi. Sprostite <b>Alt</b>, ko želite finalizirati."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11492
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11493
#: ../src/pencil-context.cpp:633
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11494
msgid "Finishing freehand sketch"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11495
msgstr "Dokončevanje prostoročne risbe"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11496
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11497
#: ../src/persp3d.cpp:344
4787 by helix84
Revision: 17284
11498
msgid "Toggle vanishing point"
4860 by helix84
changes in trunk:
11499
msgstr "Vključi/izključi izginjajočo točko"
4787 by helix84
Revision: 17284
11500
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11501
#: ../src/persp3d.cpp:355
4787 by helix84
Revision: 17284
11502
msgid "Toggle multiple vanishing points"
4860 by helix84
changes in trunk:
11503
msgstr "Vključi/izključi več izginjajočih točk"
4787 by helix84
Revision: 17284
11504
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11505
#: ../src/preferences-skeleton.h:101
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11506
msgid "Dip pen"
11507
msgstr "Pero"
11508
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11509
#: ../src/preferences-skeleton.h:102
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11510
msgid "Marker"
11511
msgstr "Marker"
11512
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11513
#: ../src/preferences-skeleton.h:103
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11514
msgid "Brush"
11515
msgstr "Čopič"
11516
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11517
#: ../src/preferences-skeleton.h:104
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11518
msgid "Wiggly"
11519
msgstr "Vijugavo pisalo"
11520
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11521
#: ../src/preferences-skeleton.h:105
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11522
msgid "Splotchy"
11523
msgstr "Packač"
11524
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11525
#: ../src/preferences-skeleton.h:106
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11526
msgid "Tracing"
11527
msgstr "Sledenje"
11528
11529
#: ../src/preferences.cpp:130
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11530
msgid ""
11531
"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11532
msgstr ""
11533
"Inkscape se bo zagnal s privzetimi nastavitvami, nove nastavitve ne bodo "
11534
"shranjene. "
169 by a_b
updated PO files
11535
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11536
#. the creation failed
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11537
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11538
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11539
#: ../src/preferences.cpp:145
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11540
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11541
msgid "Cannot create profile directory %s."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11542
msgstr "Mape profila %s ni mogoče ustvariti."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11543
11544
#. The profile dir is not actually a directory
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11545
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11546
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11547
#: ../src/preferences.cpp:163
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11548
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11549
msgid "%s is not a valid directory."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11550
msgstr "Mapa %s ni veljavna."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11551
11552
#. The write failed.
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11553
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11554
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11555
#: ../src/preferences.cpp:174
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11556
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11557
msgid "Failed to create the preferences file %s."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11558
msgstr "Datoteke nastavitev %s ni mogoče ustvariti."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11559
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11560
#: ../src/preferences.cpp:210
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11561
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11562
msgid "The preferences file %s is not a regular file."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11563
msgstr "Datoteka z nastavitvami %s ni običajna datoteka."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11564
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11565
#: ../src/preferences.cpp:220
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11566
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11567
msgid "The preferences file %s could not be read."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11568
msgstr "Datoteke z nastavitvami %s ni mogoče prebrati."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11569
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11570
#: ../src/preferences.cpp:231
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11571
#, c-format
11572
msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11573
msgstr "Datoteka nastavitev %s ni veljaven dokument XML."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11574
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
11575
#: ../src/preferences.cpp:240
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11576
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11577
msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
11578
msgstr "Datoteka %s ni veljavna datoteka nastavitev programa Inkscape."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11579
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11580
#: ../src/rdf.cpp:173
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11581
msgid "CC Attribution"
11582
msgstr "Licenca CC"
11583
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11584
#: ../src/rdf.cpp:178
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11585
msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11586
msgstr "CC: Priznanje avtorstva + deljenje pod istimi pogoji"
11587
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11588
#: ../src/rdf.cpp:183
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11589
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11590
msgstr "CC: Priznanje avtorstva + brez predelav"
11591
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11592
#: ../src/rdf.cpp:188
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11593
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11594
msgstr "CC: Priznanje avtorstva + nekomercialno"
11595
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11596
#: ../src/rdf.cpp:193
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11597
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11598
msgstr "CC: Priznanje avtorstva + nekomercialno + deljenje pod istimi pogoji"
11599
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11600
#: ../src/rdf.cpp:198
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11601
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11602
msgstr "CC: Priznanje avtorstva + nekomercialno + brez predelav"
11603
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11604
#: ../src/rdf.cpp:203
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11605
msgid "Public Domain"
11606
msgstr "Javna domena"
11607
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11608
#: ../src/rdf.cpp:208
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11609
msgid "FreeArt"
11610
msgstr "Prosta umetnost (FreeArt)"
11611
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11612
#: ../src/rdf.cpp:213
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11613
msgid "Open Font License"
11614
msgstr "Licenca Open Font (Odprta Pisava)"
11615
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11616
#: ../src/rdf.cpp:231
11617
#, fuzzy
11618
msgid "Name by which this document is formally known"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11619
msgstr "Kako se temu dokumentu uradno reče."
11620
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11621
#: ../src/rdf.cpp:233
11622
#, fuzzy
11623
msgid "Date:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11624
msgstr "Datum"
11625
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11626
#: ../src/rdf.cpp:234
11627
#, fuzzy
11628
msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11629
msgstr "Datum stvaritve tega dokumenta (LETO-MM-DD)."
11630
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11631
#: ../src/rdf.cpp:236 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
11632
msgid "Format:"
11633
msgstr "Oblika:"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
11634
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11635
#: ../src/rdf.cpp:237
11636
#, fuzzy
11637
msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11638
msgstr "Fizična ali digitalna oblikovanost tega dokumenta (vrsta MIME)."
11639
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11640
#: ../src/rdf.cpp:240
11641
#, fuzzy
11642
msgid "Type of document (DCMI Type)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11643
msgstr "Vrsta dokumenta (vrsta DCMI)."
11644
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11645
#: ../src/rdf.cpp:243
11646
#, fuzzy
11647
msgid "Creator:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11648
msgstr "Avtor"
11649
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11650
#: ../src/rdf.cpp:244
11651
#, fuzzy
11652
msgid ""
11653
"Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11654
msgstr "Ime osebe, ki je najbolj odgovorna za vsebino tega dokumenta."
11655
11656
#: ../src/rdf.cpp:246
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11657
#, fuzzy
11658
msgid "Rights:"
11659
msgstr "Desno:"
11660
11661
#: ../src/rdf.cpp:247
11662
#, fuzzy
11663
msgid ""
11664
"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11665
msgstr "Ime osebe s pravicami nad intelektualno lastnino tega dokumenta."
11666
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11667
#: ../src/rdf.cpp:249
11668
#, fuzzy
11669
msgid "Publisher:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11670
msgstr "Založnik"
11671
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11672
#: ../src/rdf.cpp:250
11673
#, fuzzy
11674
msgid "Name of entity responsible for making this document available"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11675
msgstr "Ime osebe, ki je odgovorna za dostopnost tega dokumenta."
11676
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11677
#: ../src/rdf.cpp:253
11678
#, fuzzy
11679
msgid "Identifier:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11680
msgstr "Označevalec"
11681
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11682
#: ../src/rdf.cpp:254
11683
#, fuzzy
11684
msgid "Unique URI to reference this document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11685
msgstr "Unikatna URI za oznako tega dokumenta."
11686
11687
#: ../src/rdf.cpp:256
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11688
#, fuzzy
11689
msgid "Source:"
11690
msgstr "Vir"
11691
11692
#: ../src/rdf.cpp:257
11693
#, fuzzy
11694
msgid "Unique URI to reference the source of this document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11695
msgstr "Unikatna URI za oznako izvora tega dokumenta."
11696
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11697
#: ../src/rdf.cpp:259
11698
#, fuzzy
11699
msgid "Relation:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11700
msgstr "Odnos"
11701
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11702
#: ../src/rdf.cpp:260
11703
#, fuzzy
11704
msgid "Unique URI to a related document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11705
msgstr "Unikatna URI do povezanega dokumenta."
11706
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11707
#: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
11708
msgid "Language:"
11709
msgstr "Jezik:"
11710
11711
#: ../src/rdf.cpp:263
11712
#, fuzzy
11713
msgid ""
11714
"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11715
"document (e.g. 'en-GB')"
11716
msgstr ""
11717
"Dvočrkovna oznaka z možno podoznako jezika tega dokumenta.  (npr. 'en-GB')."
11718
11719
#: ../src/rdf.cpp:265
11720
#, fuzzy
11721
msgid "Keywords:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11722
msgstr "Ključne besede"
11723
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11724
#: ../src/rdf.cpp:266
11725
#, fuzzy
11726
msgid ""
11727
"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11728
"classifications"
11729
msgstr ""
11730
"V ključnih besedah, frazah ali klasifikaciji povzeta tema tega dokumenta. "
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11731
11732
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11733
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11734
#: ../src/rdf.cpp:270
11735
#, fuzzy
11736
msgid "Coverage:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11737
msgstr "Pokritje"
11738
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11739
#: ../src/rdf.cpp:271
11740
#, fuzzy
11741
msgid "Extent or scope of this document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11742
msgstr "Obzorje ali doseg tega dokumenta."
11743
11744
#: ../src/rdf.cpp:274
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11745
#, fuzzy
11746
msgid "Description:"
11747
msgstr "Opis"
11748
11749
#: ../src/rdf.cpp:275
11750
#, fuzzy
11751
msgid "A short account of the content of this document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11752
msgstr "Kratek opis vsebine dokumenta."
11753
11754
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11755
#: ../src/rdf.cpp:279
11756
#, fuzzy
11757
msgid "Contributors:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11758
msgstr "Avtorji prispevkov"
11759
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11760
#: ../src/rdf.cpp:280
11761
#, fuzzy
11762
msgid ""
11763
"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11764
"this document"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11765
msgstr "Imena oseb odgovornih za prispevke k temu dokumentu."
11766
11767
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11768
#: ../src/rdf.cpp:284
11769
#, fuzzy
11770
msgid "URI:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11771
msgstr "URI"
11772
11773
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11774
#: ../src/rdf.cpp:286
11775
#, fuzzy
11776
msgid "URI to this document's license's namespace definition"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11777
msgstr "URI do definicije licence dokumenta."
11778
11779
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11780
#: ../src/rdf.cpp:290
11781
#, fuzzy
11782
msgid "Fragment:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11783
msgstr "Delček"
11784
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11785
#: ../src/rdf.cpp:291
11786
#, fuzzy
11787
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
11788
msgstr "XML koščki za odsek RDF licenca."
11789
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11790
#: ../src/rect-context.cpp:374
11791
msgid ""
11792
"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11793
"circular"
11794
msgstr ""
11795
"<b>Ctrl</b>: narišite kvadrat ali pravokotnik z razmerji celih števil, "
11796
"zaklenite krožen zaobljen kot"
11797
11798
#: ../src/rect-context.cpp:521
11799
#, c-format
11800
msgid ""
11801
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11802
"b> to draw around the starting point"
11803
msgstr ""
11804
"<b>Pravokotnik</b>: %s &#215; %s (omejeno na razmerje %d:%d); s <b>Shift</b> "
11805
"rišete okrog začetne točke"
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
11806
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
11807
#: ../src/rect-context.cpp:524
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
11808
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11809
msgid ""
11810
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11811
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11812
msgstr ""
11813
"<b>Pravokotnik</b>: %s &#215; %s (omejeno na razmerje zlatega reza 1,618 : "
11814
"1); s <b>Shift</b> rišete okrog začetne točke"
11815
11816
#: ../src/rect-context.cpp:526
11817
#, c-format
11818
msgid ""
11819
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11820
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11821
msgstr ""
11822
"<b>Pravokotnik</b>: %s &#215; %s (omejeno na razmerje zlatega reza 1 : "
11823
"1,618); s <b>Shift</b> rišete okrog začetne točke"
11824
11825
#: ../src/rect-context.cpp:530
11826
#, c-format
11827
msgid ""
11828
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11829
"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11830
msgstr ""
11831
"<b>Pravokotnik</b>: %s &#215; %s <b>Ctrl</b> da narišete kvadrat ali "
11832
"pravokotnik z razmerji celih števil; s <b>Shift</b> rišete okrog začetne "
11833
"točke"
11834
11835
#: ../src/rect-context.cpp:555
1388 by matiphas
update
11836
msgid "Create rectangle"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11837
msgstr "Ustvari pravokotnik"
1388 by matiphas
update
11838
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11839
#: ../src/select-context.cpp:186
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
11840
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11841
msgstr ""
11842
"Z miško pritisnite na izbiro, da zamenjate ročke za povečevanje ali vrtenje"
11843
11844
#: ../src/select-context.cpp:187
11845
#, fuzzy
11846
msgid ""
11847
"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
11848
"or drag around objects to select."
11849
msgstr ""
11850
"Ni izbranih predmetov. Izberite jih s klikom, Shift+klikom ali potegom okrog "
11851
"njih."
11852
11853
#: ../src/select-context.cpp:246
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11854
msgid "Move canceled."
11855
msgstr "Premik preklican."
11856
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11857
#: ../src/select-context.cpp:254
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11858
msgid "Selection canceled."
760 by a_b
updated PO files
11859
msgstr "Izbira preklicana."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11860
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11861
#: ../src/select-context.cpp:607
11862
msgid ""
11863
"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11864
"rubberband selection"
11865
msgstr ""
11866
"<b>Rišite prek</b> predmetov, da jih izberete; spustite tipko <b>Alt</b>, da "
11867
"preklopite na elastično izbiranje."
11868
11869
#: ../src/select-context.cpp:609
11870
msgid ""
11871
"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11872
"touch selection"
11873
msgstr ""
11874
"<b>Vlecite okoli</b> predmete, da jih izberete; pritisnite <b>Alt</b>, da "
11875
"preklopite na izbiranjem z dotikom."
11876
11877
#: ../src/select-context.cpp:858
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11878
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11879
msgstr ""
11880
"<b>Ctrl</b>: kliknite za izbiranje v skupinah; povlecite za navpično/"
11881
"vodoravno pomikanje"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11882
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11883
#: ../src/select-context.cpp:859
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11884
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11885
msgstr "<b>Shift</b>: kliknite za preklop izbire; povlecite za elastični izbor"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11886
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11887
#: ../src/select-context.cpp:860
11888
#, fuzzy
11889
msgid ""
11890
"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
11891
"to move selected or select by touch"
11892
msgstr ""
11893
"<b>Alt</b>: kliknite za izbiranje pod; povlecite za premik izbire ali za "
11894
"izbiranje z dotikom"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11895
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11896
#: ../src/select-context.cpp:1034
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11897
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
760 by a_b
updated PO files
11898
msgstr "Izbrani predmet ni skupina predmetov. Vanj ni mogoče vstopiti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11899
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11900
#: ../src/selection-chemistry.cpp:306
1388 by matiphas
update
11901
msgid "Delete text"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11902
msgstr "Izbriši besedilo"
1388 by matiphas
update
11903
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11904
#: ../src/selection-chemistry.cpp:314
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11905
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
11906
msgstr "<b>Nič</b> ni bilo izbrisano."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11907
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11908
#: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
11909
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
11910
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6143
1388 by matiphas
update
11911
msgid "Delete"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11912
msgstr "Izbriši"
1388 by matiphas
update
11913
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11914
#: ../src/selection-chemistry.cpp:360
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11915
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11916
msgstr "Izberite nekaj <b>predmetov</b> za podvojevanje."
11917
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11918
#: ../src/selection-chemistry.cpp:461
1388 by matiphas
update
11919
msgid "Delete all"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11920
msgstr "Izbriši vse"
1388 by matiphas
update
11921
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11922
#: ../src/selection-chemistry.cpp:647
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11923
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
11924
msgstr "Izberite <b>nekaj predmetov</b> za združevanje."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
11925
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11926
#: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
1388 by matiphas
update
11927
msgid "Group"
11928
msgstr "Skupina"
11929
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11930
#: ../src/selection-chemistry.cpp:676
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11931
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11932
msgstr "Izberite <b>skupino</b> za razdruženje"
11933
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11934
#: ../src/selection-chemistry.cpp:717
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11935
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11936
msgstr "Med izbranimi predmeti <b>ni skupin</b>, ki bi jih lahko razdružili."
11937
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11938
#: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:502
1388 by matiphas
update
11939
msgid "Ungroup"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11940
msgstr "Razdruži"
1388 by matiphas
update
11941
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11942
#: ../src/selection-chemistry.cpp:809
169 by a_b
updated PO files
11943
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11944
msgstr "Za dvig izberite kak <b>predmet</b>."
11945
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11946
#: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
11947
#: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
11948
msgid ""
11949
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11950
msgstr ""
11951
"Ne morete dvigati ali spuščati predmetov iz <b>različnih skupin ali plasti</"
11952
"b>."
11953
11954
#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11955
#: ../src/selection-chemistry.cpp:855
11956
#, fuzzy
11957
msgctxt "Undo action"
11958
msgid "Raise"
11959
msgstr "Dvigni"
11960
11961
#: ../src/selection-chemistry.cpp:867
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11962
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11963
msgstr "Za dvig na vrh izberite kak <b>predmet</b>."
11964
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11965
#: ../src/selection-chemistry.cpp:890
1388 by matiphas
update
11966
msgid "Raise to top"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11967
msgstr "Dvigni na vrh"
1388 by matiphas
update
11968
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11969
#: ../src/selection-chemistry.cpp:903
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11970
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11971
msgstr "Za spust izberite kak <b>predmet</b>."
11972
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11973
#: ../src/selection-chemistry.cpp:953
1388 by matiphas
update
11974
msgid "Lower"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11975
msgstr "Spusti"
1388 by matiphas
update
11976
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11977
#: ../src/selection-chemistry.cpp:965
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11978
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11979
msgstr "Za spust na dno izberite kak <b>predmet</b>."
11980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11981
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
1388 by matiphas
update
11982
msgid "Lower to bottom"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11983
msgstr "Spusti na dno"
1388 by matiphas
update
11984
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11985
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11986
msgid "Nothing to undo."
11987
msgstr "Nič za popraviti"
11988
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11989
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
1 by mental
moving trunk for module inkscape
11990
msgid "Nothing to redo."
11991
msgstr "Nič za ponoviti"
11992
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11993
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
1388 by matiphas
update
11994
msgid "Paste"
11995
msgstr "Prilepi"
11996
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
11997
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
1388 by matiphas
update
11998
msgid "Paste style"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
11999
msgstr "Slog lepljenja"
1388 by matiphas
update
12000
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12001
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
12002
msgid "Paste live path effect"
12003
msgstr "Prilepi učinek žive poti"
12004
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12005
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12006
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12007
msgstr "Izberite <b>predmete</b> za odstranitev učinka žive poti."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12008
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12009
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12010
msgid "Remove live path effect"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12011
msgstr "Odstrani učinek žive poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12012
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12013
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12014
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12015
msgstr "Izberite <b>predmete</b> za odstranitev filtrov."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12016
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12017
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
12018
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1352
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12019
msgid "Remove filter"
12020
msgstr "Odstrani filter"
12021
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12022
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
1388 by matiphas
update
12023
msgid "Paste size"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12024
msgstr "Velikost lepljenja"
1388 by matiphas
update
12025
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12026
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
1388 by matiphas
update
12027
msgid "Paste size separately"
12028
msgstr "Prilepi velikost ločeno"
12029
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12030
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12031
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12032
msgstr "Izberite nekaj <b>predmetov</b> za premik v plast zgoraj."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12033
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12034
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
1388 by matiphas
update
12035
msgid "Raise to next layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12036
msgstr "Dvigni na naslednjo plast"
1388 by matiphas
update
12037
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12038
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12039
msgid "No more layers above."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12040
msgstr "Zgoraj ni več plasti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12041
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12042
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12043
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12044
msgstr "Izberite nekaj <b>predmetov</b> za pomik na spodnjo plast."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12045
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12046
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
1388 by matiphas
update
12047
msgid "Lower to previous layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12048
msgstr "Spusti na prejšnjo plast"
1388 by matiphas
update
12049
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12050
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12051
msgid "No more layers below."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12052
msgstr "Spodaj ni več plasti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12053
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12054
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1477
1388 by matiphas
update
12055
msgid "Remove transform"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12056
msgstr "Odstrani preoblikovanje"
1388 by matiphas
update
12057
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12058
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
12059
msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12060
msgstr "Zasukaj 90&#176; v obratni SUK"
12061
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12062
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
1388 by matiphas
update
12063
msgid "Rotate 90&#176; CW"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12064
msgstr "Zasukaj 90&#176; v SUK"
1388 by matiphas
update
12065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12066
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1601 ../src/seltrans.cpp:517
12067
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
1388 by matiphas
update
12068
msgid "Rotate"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12069
msgstr "Zasukaj"
1388 by matiphas
update
12070
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12071
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1648
1388 by matiphas
update
12072
msgid "Rotate by pixels"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12073
msgstr "Zasukaj za slikovne točke"
1388 by matiphas
update
12074
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12075
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1678 ../src/seltrans.cpp:514
12076
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
12077
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
12078
msgid "Scale"
12079
msgstr "Spremeni velikost"
12080
12081
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703
1388 by matiphas
update
12082
msgid "Scale by whole factor"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12083
msgstr "Spremeni velikost za celošt. faktor"
1388 by matiphas
update
12084
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12085
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1718
1388 by matiphas
update
12086
msgid "Move vertically"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12087
msgstr "Premakni navpično"
1388 by matiphas
update
12088
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12089
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1721
1388 by matiphas
update
12090
msgid "Move horizontally"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12091
msgstr "Premakni vodoravno"
1388 by matiphas
update
12092
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12093
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1724 ../src/selection-chemistry.cpp:1750
12094
#: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
1388 by matiphas
update
12095
msgid "Move"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12096
msgstr "Premakni"
1388 by matiphas
update
12097
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12098
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1744
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
12099
msgid "Move vertically by pixels"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
12100
msgstr "Pomakni navpično, v slikovnih točkah"
1388 by matiphas
update
12101
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12102
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1747
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
12103
msgid "Move horizontally by pixels"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
12104
msgstr "Pomakni vodoravno, v slikovnih točkah"
1388 by matiphas
update
12105
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12106
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1879
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
12107
msgid "The selection has no applied path effect."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12108
msgstr "Izbor ne vsebuje učinka poti."
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
12109
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12110
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12111
#, fuzzy
12112
msgctxt "Action"
12113
msgid "Clone"
12114
msgstr "Klonirano"
1388 by matiphas
update
12115
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12116
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2098
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12117
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
12118
msgstr "Izberite <b>klone</b> za ponovno povezavo."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12119
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12120
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2105
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12121
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12122
msgstr ""
12123
"Kopirajte <b>predmet</b> na odložišče za ponovno povezovanje klonov nanj."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12124
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12125
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2129
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12126
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12127
msgstr ""
12128
"Med izbranimi predmeti <b>ni klonov</b>, ki bi jih lahko ponovno povezali."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12129
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12130
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2132
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12131
msgid "Relink clone"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
12132
msgstr "Ponovno poveži klona"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12133
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12134
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2146
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12135
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
12136
msgstr "Izberite <b>klone</b> za odvezavo."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12137
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12138
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2200
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12139
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12140
msgstr "Med izbranimi predmeti <b>ni klonov</b>, ki bi jih lahko odvezali."
12141
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12142
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
1388 by matiphas
update
12143
msgid "Unlink clone"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12144
msgstr "Odveži klona"
1388 by matiphas
update
12145
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12146
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2217
12147
msgid ""
12148
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12149
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12150
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12151
msgstr ""
12152
"Izberite <b>klona</b>, ki naj se vrne k izvirniku. Izberite <b>povezan "
12153
"odmik</b>, ki naj se vrne k izvirniku. Izberite <b>besedilo na poti</b>, ki "
12154
"naj gre po poti. Izberite <b>tekoče besedilo</b>, ki naj gre k svojemu "
12155
"okviru."
12156
12157
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2240
12158
msgid ""
12159
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12160
"flowed text?)"
12161
msgstr ""
12162
"<b>Ni mogoče najti</b> predmeta, ki ga izbirate (zapuščen klon, zamik ali "
12163
"besedilo na poti, tekoče besedilo?)"
12164
12165
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
12166
msgid ""
12167
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12168
"defs&gt;)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12169
msgstr "Predmet ki ga izbirate <b>ni viden</b> (je med &lt;defs&gt;)"
12170
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12171
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2293
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
12172
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12173
msgstr "Izberite <b>predmet(e)</b> za pretvorbo v oznako."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
12174
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12175
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2361
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
12176
msgid "Objects to marker"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12177
msgstr "Predmeti v oznako"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
12178
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12179
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2389
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
12180
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
12181
msgstr "Izberite <b>predmet(e)</b> za pretvorbo v vodila."
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
12182
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12183
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2401
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
12184
msgid "Objects to guides"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
12185
msgstr "Predmeti v vodila"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
12186
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12187
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2418
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12188
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12189
msgstr "Izberite <b>predmet(e)</b> za pretvorbo v vzorec."
12190
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12191
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2506
1388 by matiphas
update
12192
msgid "Objects to pattern"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12193
msgstr "Predmeti v vzorce"
1388 by matiphas
update
12194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12195
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2522
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12196
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12197
msgstr ""
12198
"Izberite <b>predmet s tlakovanim polnilom</b> iz katerega želite izvleči "
12199
"predmete."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12200
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12201
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2575
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12202
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12203
msgstr "Med izbiro ni <b>polnjenj z vzorci</b>."
12204
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12205
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2578
1388 by matiphas
update
12206
msgid "Pattern to objects"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12207
msgstr "Vzorec v predmete"
1388 by matiphas
update
12208
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12209
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2660
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12210
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12211
msgstr "Izberite <b>predmet(e)</b> za rastersko kopiranje."
12212
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12213
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2664
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12214
msgid "Rendering bitmap..."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12215
msgstr "Upodabljanje bitne slike ..."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12216
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12217
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2838
1388 by matiphas
update
12218
msgid "Create bitmap"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12219
msgstr "Ustvari bitno sliko"
1388 by matiphas
update
12220
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12221
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2870
641 by a_b
updated PO files
12222
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12223
msgstr ""
12224
"Izberite <b>predmete</b>, iz katerih želite ustvariti pot obrezovanja ali "
12225
"masko."
641 by a_b
updated PO files
12226
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12227
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2873
641 by a_b
updated PO files
12228
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12229
msgstr ""
12230
"Izberite predmet maske in <b>predmet</b> za uveljavitev poti obrezovanja ali "
12231
"maske."
641 by a_b
updated PO files
12232
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12233
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3054
1388 by matiphas
update
12234
msgid "Set clipping path"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12235
msgstr "Nastavi pot obrezovanja"
1388 by matiphas
update
12236
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12237
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3056
1388 by matiphas
update
12238
msgid "Set mask"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12239
msgstr "Nastavi masko"
1388 by matiphas
update
12240
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12241
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3071
641 by a_b
updated PO files
12242
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
816 by a_b
updated PO files
12243
msgstr "Izberite <b>predmete</b> za odstranitev poti obrezovanja ali maske."
433 by a_b
updated PO files
12244
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12245
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3182
1388 by matiphas
update
12246
msgid "Release clipping path"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12247
msgstr "Sprosti pot obrezovanja"
1388 by matiphas
update
12248
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12249
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3184
1388 by matiphas
update
12250
msgid "Release mask"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12251
msgstr "Sprosti masko"
1388 by matiphas
update
12252
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12253
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3203
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
12254
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12255
msgstr "Izberite <b>predmet(e)</b> za prilagoditev velikosti platna."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
12256
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12257
#. Fit Page
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12258
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3223 ../src/verbs.cpp:2736
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12259
msgid "Fit Page to Selection"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
12260
msgstr "Umeri stran na izbor"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12261
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12262
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3252 ../src/verbs.cpp:2738
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12263
msgid "Fit Page to Drawing"
12264
msgstr "Umeri stran na risbo"
12265
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12266
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3273 ../src/verbs.cpp:2740
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12267
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
12268
msgstr "Umeri stran na izbor ali risbo"
1388 by matiphas
update
12269
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12270
#. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
12271
#: ../src/selection-describer.cpp:44
12272
#, fuzzy
12273
msgctxt "Web"
12274
msgid "Link"
12275
msgstr "Povezava:"
433 by a_b
updated PO files
12276
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12277
#: ../src/selection-describer.cpp:46
433 by a_b
updated PO files
12278
msgid "Circle"
816 by a_b
updated PO files
12279
msgstr "Krog"
433 by a_b
updated PO files
12280
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12281
#. Ellipse
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12282
#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
12283
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2507
12284
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4058
433 by a_b
updated PO files
12285
msgid "Ellipse"
12286
msgstr "Elipsa"
12287
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12288
#: ../src/selection-describer.cpp:50
433 by a_b
updated PO files
12289
msgid "Flowed text"
816 by a_b
updated PO files
12290
msgstr "Tekoče besedilo"
433 by a_b
updated PO files
12291
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12292
#: ../src/selection-describer.cpp:56
433 by a_b
updated PO files
12293
msgid "Line"
816 by a_b
updated PO files
12294
msgstr "Črta"
433 by a_b
updated PO files
12295
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12296
#: ../src/selection-describer.cpp:58
433 by a_b
updated PO files
12297
msgid "Path"
816 by a_b
updated PO files
12298
msgstr "Pot"
433 by a_b
updated PO files
12299
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12300
#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
433 by a_b
updated PO files
12301
msgid "Polygon"
12302
msgstr "Poligon"
12303
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12304
#: ../src/selection-describer.cpp:62
433 by a_b
updated PO files
12305
msgid "Polyline"
816 by a_b
updated PO files
12306
msgstr "Mnogokotna črta"
433 by a_b
updated PO files
12307
12308
#. Rectangle
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12309
#: ../src/selection-describer.cpp:64
12310
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2503
433 by a_b
updated PO files
12311
msgid "Rectangle"
12312
msgstr "Pravokotnik"
12313
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
12314
#. 3D box
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12315
#: ../src/selection-describer.cpp:66
12316
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2505
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
12317
msgid "3D Box"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
12318
msgstr "3D-okvir"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
12319
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12320
#. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
12321
#: ../src/selection-describer.cpp:71
12322
#, fuzzy
12323
msgctxt "Object"
12324
msgid "Clone"
12325
msgstr "Klonirano"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
12326
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12327
#: ../src/selection-describer.cpp:75
433 by a_b
updated PO files
12328
msgid "Offset path"
816 by a_b
updated PO files
12329
msgstr "Pot zamika"
433 by a_b
updated PO files
12330
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12331
#. Spiral
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12332
#: ../src/selection-describer.cpp:77
12333
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2511
433 by a_b
updated PO files
12334
msgid "Spiral"
12335
msgstr "Spirala"
12336
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12337
#. Star
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12338
#: ../src/selection-describer.cpp:79
12339
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2509
12340
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906
433 by a_b
updated PO files
12341
msgid "Star"
12342
msgstr "Zvezda"
12343
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12344
#: ../src/selection-describer.cpp:137
433 by a_b
updated PO files
12345
msgid "root"
816 by a_b
updated PO files
12346
msgstr "osnova"
433 by a_b
updated PO files
12347
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12348
#: ../src/selection-describer.cpp:149
816 by a_b
updated PO files
12349
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12350
msgid "layer <b>%s</b>"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12351
msgstr "plasti <b>%s</b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12352
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12353
#: ../src/selection-describer.cpp:151
816 by a_b
updated PO files
12354
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12355
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12356
msgstr "plast <b><i>%s</i></b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12357
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12358
#: ../src/selection-describer.cpp:160
433 by a_b
updated PO files
12359
#, c-format
12360
msgid "<i>%s</i>"
816 by a_b
updated PO files
12361
msgstr "<i>%s</i>"
433 by a_b
updated PO files
12362
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12363
#: ../src/selection-describer.cpp:169
433 by a_b
updated PO files
12364
#, c-format
12365
msgid " in %s"
816 by a_b
updated PO files
12366
msgstr " in %s"
433 by a_b
updated PO files
12367
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12368
#: ../src/selection-describer.cpp:171
816 by a_b
updated PO files
12369
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12370
msgid " in group %s (%s)"
816 by a_b
updated PO files
12371
msgstr "v skupini %s (%s)"
433 by a_b
updated PO files
12372
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12373
#: ../src/selection-describer.cpp:173
816 by a_b
updated PO files
12374
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12375
msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12376
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
816 by a_b
updated PO files
12377
msgstr[0] " v <b>%i</b> starših (%s)"
12378
msgstr[1] " v <b>%i</b> staršu (%s)"
12379
msgstr[2] " v <b>%i</b> starših (%s)"
12380
msgstr[3] " v <b>%i</b> starših (%s)"
433 by a_b
updated PO files
12381
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12382
#: ../src/selection-describer.cpp:176
816 by a_b
updated PO files
12383
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12384
msgid " in <b>%i</b> layers"
12385
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
12386
msgstr[0] "v <b>%i</b> plasteh"
12387
msgstr[1] "v <b>%i</b> plasti"
12388
msgstr[2] "v <b>%i</b> plasteh"
12389
msgstr[3] "v <b>%i</b> plasteh"
433 by a_b
updated PO files
12390
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12391
#: ../src/selection-describer.cpp:186
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12392
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12393
msgstr "Uporabite·<b>Shift+D</b>, da poiščene izvirnika"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12394
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12395
#: ../src/selection-describer.cpp:190
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12396
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12397
msgstr "Uporabite·<b>Shift+D</b>, da poiščete pot"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12398
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12399
#: ../src/selection-describer.cpp:194
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12400
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
12401
msgstr "Uporabite·<b>Shift+D</b>, da poiščene okvir"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12402
433 by a_b
updated PO files
12403
#. this is only used with 2 or more objects
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12404
#: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
12405
#: ../src/tweak-context.cpp:203
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12406
#, c-format
12407
msgid "<b>%i</b> object selected"
12408
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12409
msgstr[0] "<b>%i</b> izbranih predmetov"
12410
msgstr[1] "<b>%i</b> izbran predmet"
12411
msgstr[2] "<b>%i</b> izbrana predmeta"
12412
msgstr[3] "<b>%i</b> izbrani predmeti"
12413
433 by a_b
updated PO files
12414
#. this is only used with 2 or more objects
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12415
#: ../src/selection-describer.cpp:214
816 by a_b
updated PO files
12416
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12417
msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12418
msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
816 by a_b
updated PO files
12419
msgstr[0] "<b>%i</b> predmetov vrste <b>%s</b>"
12420
msgstr[1] "<b>%i</b> predmet vrste <b>%s</b>"
12421
msgstr[2] "<b>%i</b> predmeta vrste <b>%s</b>"
12422
msgstr[3] "<b>%i</b> predmeti vrste <b>%s</b>"
433 by a_b
updated PO files
12423
12424
#. this is only used with 2 or more objects
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12425
#: ../src/selection-describer.cpp:219
816 by a_b
updated PO files
12426
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12427
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12428
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
816 by a_b
updated PO files
12429
msgstr[0] "<b>%i</b> predmetov vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12430
msgstr[1] "<b>%i</b> predmet vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12431
msgstr[2] "<b>%i</b> predmeta vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12432
msgstr[3] "<b>%i</b> predmeti vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>"
433 by a_b
updated PO files
12433
12434
#. this is only used with 2 or more objects
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12435
#: ../src/selection-describer.cpp:224
816 by a_b
updated PO files
12436
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12437
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12438
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
816 by a_b
updated PO files
12439
msgstr[0] "<b>%i</b> predmetov vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12440
msgstr[1] "<b>%i</b> predmet vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12441
msgstr[2] "<b>%i</b> predmeta vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12442
msgstr[3] "<b>%i</b> predmeti vrste <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
433 by a_b
updated PO files
12443
12444
#. this is only used with 2 or more objects
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12445
#: ../src/selection-describer.cpp:229
816 by a_b
updated PO files
12446
#, c-format
433 by a_b
updated PO files
12447
msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12448
msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
816 by a_b
updated PO files
12449
msgstr[0] "<b>%i</b> predmetov <b>%i</b> vrst"
12450
msgstr[1] "<b>%i</b> predmet <b>%i</b> vrst"
12451
msgstr[2] "<b>%i</b> predmeta <b>%i</b> vrst"
12452
msgstr[3] "<b>%i</b> predmeti <b>%i</b> vrst"
433 by a_b
updated PO files
12453
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12454
#: ../src/selection-describer.cpp:234
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12455
#, c-format
12456
msgid "%s%s. %s."
12457
msgstr "%s%s. %s."
12458
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12459
#: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
12460
msgid "Skew"
12461
msgstr "Nagibaj"
12462
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12463
#: ../src/seltrans.cpp:532
1334 by matiphas
updated po files
12464
msgid "Set center"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12465
msgstr "Nastavi središče"
1334 by matiphas
updated po files
12466
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12467
#: ../src/seltrans.cpp:607
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12468
msgid "Stamp"
12469
msgstr "Ožigosaj"
12470
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12471
#: ../src/seltrans.cpp:636
12472
msgid ""
12473
"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12474
"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12475
msgstr ""
12476
"<b>Stisni ali raztegni</b> izbrano; s <b>Ctrl</b> razteguj enakomerno; s "
12477
"<b>Shift</b> razteguj okrog središča vrtenja"
12478
12479
#: ../src/seltrans.cpp:637
12480
msgid ""
12481
"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12482
"b> to scale around rotation center"
12483
msgstr ""
12484
"<b>Razteguj</b> izbrano; s <b>Ctrl</b> razteguj enakomerno; s <b>Shift</b> "
12485
"razteguj okrog središča vrtenja"
12486
12487
#: ../src/seltrans.cpp:641
12488
msgid ""
12489
"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12490
"skew around the opposite side"
12491
msgstr ""
12492
"<b>Nagni</b> izbrano; s <b>Ctrl</b> preskakuj po kotih; s <b>Shift</b> "
12493
"nagiba okrog nasprotne strani"
12494
12495
#: ../src/seltrans.cpp:642
12496
msgid ""
12497
"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12498
"to rotate around the opposite corner"
12499
msgstr ""
12500
"<b>Zavrti</b> izbrano; s <b>Ctrl</b> preskakuj po kotih; s <b>Shift</b> vrti "
12501
"okrog nasprotnega kota"
12502
12503
#: ../src/seltrans.cpp:655
12504
msgid ""
12505
"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12506
"Shift also uses this center"
12507
msgstr ""
12508
"<b>Središče</b> vrtenja ali nagibanja: povlecite za premik središča; tudi "
12509
"raztegovanje s držanjem Shifta uporablja to središče"
12510
12511
#: ../src/seltrans.cpp:805
1334 by matiphas
updated po files
12512
msgid "Reset center"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
12513
msgstr "Ponastavi središče"
1334 by matiphas
updated po files
12514
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12515
#: ../src/seltrans.cpp:1043 ../src/seltrans.cpp:1140
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12516
#, c-format
12517
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12518
msgstr "<b>Razteguj</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; s <b>Ctrl</b> zakleni razmerje"
12519
169 by a_b
updated PO files
12520
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12521
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12522
#: ../src/seltrans.cpp:1254
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12523
#, c-format
12524
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12525
msgstr "<b>Nagni</b>: %0.2f&#176;; s <b>Ctrl</b> preskakuj po kotih "
12526
169 by a_b
updated PO files
12527
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12528
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12529
#: ../src/seltrans.cpp:1329
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12530
#, c-format
12531
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12532
msgstr "<b>Zavrti</b>: %0.2f stopinj;s <b>Ctrl</b> preskakuj po kotih "
12533
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12534
#: ../src/seltrans.cpp:1364
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12535
#, c-format
12536
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12537
msgstr "Premakni <b>središče</b> na %s, %s"
12538
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12539
#: ../src/seltrans.cpp:1539
169 by a_b
updated PO files
12540
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12541
msgid ""
12542
"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12543
"with <b>Shift</b> to disable snapping"
12544
msgstr ""
12545
"<b>Premakni</b> za %s, %s; s <b>Ctrl</b> da omejite na vodoravno / navpično; "
12546
"s <b>Shift</b> izključite preskakovanje"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
12547
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12548
#: ../src/sp-anchor.cpp:179
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12549
#, c-format
12550
msgid "<b>Link</b> to %s"
12551
msgstr "<b>Povezava</b> do %s"
12552
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12553
#: ../src/sp-anchor.cpp:183
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12554
msgid "<b>Link</b> without URI"
12555
msgstr "<b>Povezava</b> brez URI (naslova)"
12556
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12557
#: ../src/sp-ellipse.cpp:504 ../src/sp-ellipse.cpp:881
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12558
msgid "<b>Ellipse</b>"
12559
msgstr "<b>Elipsa</b>"
12560
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12561
#: ../src/sp-ellipse.cpp:645
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12562
msgid "<b>Circle</b>"
12563
msgstr "<b>Krog</b>"
12564
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12565
#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12566
msgid "<b>Segment</b>"
12567
msgstr "<b>Odsek</b>"
12568
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12569
#: ../src/sp-ellipse.cpp:878
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12570
msgid "<b>Arc</b>"
12571
msgstr "<b>Lok</b>"
12572
12573
#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12574
#: ../src/sp-flowregion.cpp:266
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12575
#, c-format
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12576
msgid "Flow region"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12577
msgstr "Območje poteka"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12578
12579
#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12580
#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12581
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12582
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12583
#: ../src/sp-flowregion.cpp:479
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12584
#, c-format
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12585
msgid "Flow excluded region"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12586
msgstr "Potek po izključenem območju"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12587
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12588
#: ../src/sp-guide.cpp:289
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12589
msgid "Guides Around Page"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12590
msgstr "Vodila okrog strani"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12591
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
12592
#: ../src/sp-guide.cpp:421
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12593
msgid ""
12594
"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12595
"delete"
12596
msgstr ""
12597
"<b>Shift+povlecite</b>, če želite sukati, <b>Ctrl+povlecite</b>, če želite "
12598
"premakniti izhodiščno mesto, <b>Del</b>, če želite izbrisati"
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12599
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
12600
#: ../src/sp-guide.cpp:426
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
12601
#, c-format
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
12602
msgid "vertical, at %s"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
12603
msgstr "navpično, pri %s"
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12604
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
12605
#: ../src/sp-guide.cpp:429
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
12606
#, c-format
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
12607
msgid "horizontal, at %s"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
12608
msgstr "vodoravno, pri %s"
8167 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12609
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
12610
#: ../src/sp-guide.cpp:434
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
12611
#, c-format
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
12612
msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
8478 by JazzyNico
Slovenian and Japanese translation update for 0.47
12613
msgstr "pri %d stopinjah, skozi (%s,%s)"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
12614
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12615
#: ../src/sp-image.cpp:1145
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12616
msgid "embedded"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
12617
msgstr "vdelano"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12618
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12619
#: ../src/sp-image.cpp:1153
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12620
#, c-format
12621
msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12622
msgstr "<b>Slika s slabo povezavo</b>: %s"
12623
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12624
#: ../src/sp-image.cpp:1154
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12625
#, c-format
12626
msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12627
msgstr "<b>Slika</b> %d &#215; %d: %s"
12628
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12629
#: ../src/sp-item-group.cpp:743
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12630
#, c-format
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12631
msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12632
msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12633
msgstr[0] "<b>Skupina %d</b> predmetov"
12634
msgstr[1] "<b>Skupina %d</b> predmeta"
12635
msgstr[2] "<b>Skupina %d</b> predmetov"
12636
msgstr[3] "<b>Skupina %d</b> predmetov"
12637
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12638
#: ../src/sp-item.cpp:988
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12639
msgid "Object"
12640
msgstr "Predmet"
12641
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12642
#: ../src/sp-item.cpp:1001
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12643
#, c-format
12644
msgid "%s; <i>clipped</i>"
12645
msgstr "%s; <i>porezano</i>"
12646
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12647
#: ../src/sp-item.cpp:1006
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12648
#, c-format
12649
msgid "%s; <i>masked</i>"
12650
msgstr "%s; <i>maskirano</i>"
12651
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12652
#: ../src/sp-item.cpp:1014
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12653
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
12654
msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12655
msgstr "%s; <i>filtrirano (%s)</i>"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
12656
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12657
#: ../src/sp-item.cpp:1016
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12658
#, c-format
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12659
msgid "%s; <i>filtered</i>"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12660
msgstr "%s; <i>filtrirano</i>"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12661
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12662
#: ../src/sp-line.cpp:175
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12663
msgid "<b>Line</b>"
12664
msgstr "<b>Črta</b>"
12665
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12666
#: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
12667
msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12668
msgstr "Pri izvedbi učinka poti je prišlo do izjeme."
12669
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12670
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12671
#: ../src/sp-offset.cpp:428
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12672
#, c-format
12673
msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12674
msgstr "<b>Dinamičen odmik</b>, %s za %f točk "
12675
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12676
#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12677
msgid "outset"
12678
msgstr "razširi"
12679
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12680
#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12681
msgid "inset"
12682
msgstr "zožaj"
12683
12684
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12685
#: ../src/sp-offset.cpp:432
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12686
#, c-format
12687
msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12688
msgstr "<b>Dinamičen odmik</b>, %s za %f točk"
12689
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12690
#: ../src/sp-path.cpp:155
12691
#, c-format
12692
msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
12693
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
12694
msgstr[0] "<b>Pot</b> (%i vozlišč, učinek poti: %s)"
12695
msgstr[1] "<b>Pot</b> (%i vozlišče, učinek poti: %s)"
12696
msgstr[2] "<b>Pot</b> (%i vozlišči, učinek poti: %s)"
12697
msgstr[3] "<b>Pot</b> (%i vozlišča, učinek poti: %s)"
12698
12699
#: ../src/sp-path.cpp:158
12700
#, c-format
12701
msgid "<b>Path</b> (%i node)"
12702
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
12703
msgstr[0] "<b>Pot</b> (%i vozlišč)"
12704
msgstr[1] "<b>Pot</b> (%i vozlišče)"
12705
msgstr[2] "<b>Pot</b> (%i vozlišči)"
12706
msgstr[3] "<b>Pot</b> (%i vozlišča)"
12707
12708
#: ../src/sp-polygon.cpp:225
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12709
msgid "<b>Polygon</b>"
12710
msgstr "<b>Mnogokotnik</b>"
12711
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12712
#: ../src/sp-polyline.cpp:156
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12713
msgid "<b>Polyline</b>"
12714
msgstr "<b>Lomljena črta</b>"
12715
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
12716
#: ../src/sp-rect.cpp:223
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12717
msgid "<b>Rectangle</b>"
12718
msgstr "<b>Pravokotnik</b>"
12719
12720
#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12721
#. string as needed to deal with an localized plural forms.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12722
#: ../src/sp-spiral.cpp:324
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12723
#, c-format
12724
msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12725
msgstr "<b>Spirala</b>s %3f zavoji"
12726
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12727
#: ../src/sp-star.cpp:308
12728
#, c-format
12729
msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
12730
msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
12731
msgstr[0] "<b>Zvezda</b> s %d kraki"
12732
msgstr[1] "<b>Zvezda</b> z %d krakom"
12733
msgstr[2] "<b>Zvezda</b> z %d krakoma"
12734
msgstr[3] "<b>Zvezda</b> s %d kraki"
12735
12736
#: ../src/sp-star.cpp:312
12737
#, c-format
12738
msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12739
msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12740
msgstr[0] "<b>Mnogokotnik</b> z %d vrhovi"
12741
msgstr[1] "<b>Mnogokotnik</b> z %d vrhovom"
12742
msgstr[2] "<b>Mnogokotnik</b> z %d vrhovoma"
12743
msgstr[3] "<b>Mnogokotnik</b> z %d vrhovi"
12744
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12745
#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12746
#: ../src/sp-text.cpp:427
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12747
msgid "&lt;no name found&gt;"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
12748
msgstr "&lt;imena ni mogoče najti&gt;"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12749
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12750
#: ../src/sp-text.cpp:439
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12751
#, c-format
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12752
msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12753
msgstr "<b>Besedilo po poti</b>%s (%s, %s)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12754
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12755
#: ../src/sp-text.cpp:440
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12756
#, c-format
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12757
msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12758
msgstr "<b>Besedilo</b>%s (%s, %s)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12759
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12760
#: ../src/sp-tref.cpp:372
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12761
#, c-format
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12762
msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12763
msgstr "<b>Podatki kloniranega znaka</b>%s%s"
4787 by helix84
Revision: 17284
12764
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12765
#: ../src/sp-tref.cpp:373
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12766
msgid " from "
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
12767
msgstr " od "
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
12768
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12769
#: ../src/sp-tref.cpp:378
4787 by helix84
Revision: 17284
12770
msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
4860 by helix84
changes in trunk:
12771
msgstr "<b>Podatki osirotelega kloniranega znaka</b>"
4787 by helix84
Revision: 17284
12772
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12773
#: ../src/sp-tspan.cpp:292
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
12774
msgid "<b>Text span</b>"
12775
msgstr "<b>Raztegnjeno besedilo</b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12776
4407 by luca_bruno
* Updating all po (make update-po)
12777
#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12778
#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12779
#: ../src/sp-use.cpp:335
4407 by luca_bruno
* Updating all po (make update-po)
12780
msgid "..."
12781
msgstr "..."
12782
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12783
#: ../src/sp-use.cpp:343
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12784
#, c-format
12785
msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12786
msgstr "<b>Klon</b> predmeta %s"
12787
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12788
#: ../src/sp-use.cpp:347
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12789
msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12790
msgstr "<b>Klon-sirota</b>"
12791
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12792
#: ../src/spiral-context.cpp:327
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12793
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12794
msgstr "<b>Ctrl</b>: preskakuj po kotih"
12795
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12796
#: ../src/spiral-context.cpp:329
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12797
msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12798
msgstr "<b>Alt</b>: zakleni polmer spirale"
12799
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12800
#: ../src/spiral-context.cpp:460
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12801
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12802
msgid ""
12803
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12804
msgstr ""
12805
"<b>Spirala</b>: polmer %s, kot %5g&#176;; s <b>Ctrl</b> preskakujete po kotih"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12806
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12807
#: ../src/spiral-context.cpp:486
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12808
msgid "Create spiral"
12809
msgstr "Ustvari spiralo"
12810
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12811
#: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
12812
msgid "Union"
12813
msgstr "Združi"
12814
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12815
#: ../src/splivarot.cpp:79
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12816
msgid "Intersection"
12817
msgstr "Presek"
12818
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12819
#: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12820
msgid "Difference"
12821
msgstr "Razlika"
12822
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12823
#: ../src/splivarot.cpp:97
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
12824
msgid "Exclusion"
12825
msgstr "Odvzem"
12826
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12827
#: ../src/splivarot.cpp:102
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12828
msgid "Division"
12829
msgstr "Deljenje"
12830
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12831
#: ../src/splivarot.cpp:107
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12832
msgid "Cut path"
12833
msgstr "Izreži pot"
12834
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12835
#: ../src/splivarot.cpp:122
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12836
msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12837
msgstr "Za logične operacije izberite <b>vsaj dve poti</b>."
12838
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12839
#: ../src/splivarot.cpp:126
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12840
msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12841
msgstr "Za logično operacijo unije izberite <b>najmanj eno pot</b>."
12842
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12843
#: ../src/splivarot.cpp:132
12844
msgid ""
12845
"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12846
msgstr ""
12847
"Za dejanje razlike, razdelitve ali razreza izberite <b>natanko dve poti</b>."
12848
12849
#: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
12850
msgid ""
12851
"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12852
"difference, XOR, division, or path cut."
12853
msgstr ""
12854
"<b>z-zaporedja</b> predmetov, izbranih za razliko, XOR, delitev ali razrez "
12855
"poti, ni mogoče razbrati."
12856
12857
#: ../src/splivarot.cpp:193
12858
msgid ""
12859
"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12860
msgstr "Ker en predmet <b>ni pot</b>, ni mogoče izvesti logične operacije."
12861
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12862
#: ../src/splivarot.cpp:901
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12863
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12864
msgstr "Izberite <b>pot(i) s potezami</b> za pretvorbo poteze v poti."
12865
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12866
#: ../src/splivarot.cpp:1254
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12867
msgid "Convert stroke to path"
12868
msgstr "Pretvori potezo v pot"
12869
12870
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12871
#: ../src/splivarot.cpp:1257
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12872
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12873
msgstr "V izbiri <b>ni poteznih poti</b>."
12874
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12875
#: ../src/splivarot.cpp:1340
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12876
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12877
msgstr "Razširiti ali zožati ni mogoče, ker izbran predmet <b>ni pot</b>."
12878
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12879
#: ../src/splivarot.cpp:1459 ../src/splivarot.cpp:1527
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12880
msgid "Create linked offset"
12881
msgstr "Ustvari povezani odmik"
12882
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12883
#: ../src/splivarot.cpp:1460 ../src/splivarot.cpp:1528
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12884
msgid "Create dynamic offset"
12885
msgstr "Ustvari dinamični odmik"
12886
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12887
#: ../src/splivarot.cpp:1553
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12888
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12889
msgstr "Izberite <b>pot(i)</b> za razširjanje/zožanje."
12890
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12891
#: ../src/splivarot.cpp:1770
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12892
msgid "Outset path"
12893
msgstr "Razširi pot"
12894
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12895
#: ../src/splivarot.cpp:1770
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12896
msgid "Inset path"
12897
msgstr "Zožaj pot"
12898
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12899
#: ../src/splivarot.cpp:1772
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12900
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12901
msgstr "Med izbiro <b>ni poti</b>, ki bi jih lahko razširil ali zožal."
12902
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12903
#: ../src/splivarot.cpp:1951
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12904
msgid "Simplifying paths (separately):"
12905
msgstr "Poenostavljanje poti (ločeno):"
12906
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12907
#: ../src/splivarot.cpp:1953
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12908
msgid "Simplifying paths:"
12909
msgstr "Poenostavljanje poti:"
12910
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12911
#: ../src/splivarot.cpp:1990
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12912
#, c-format
12913
msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12914
msgstr "%s - <b>%d</b> od <b>%d</b> poti je bilo poenostavljenih ..."
12915
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12916
#: ../src/splivarot.cpp:2002
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12917
#, c-format
12918
msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12919
msgstr "<b>%d</b> poti je bilo poenostavljenih."
12920
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12921
#: ../src/splivarot.cpp:2016
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12922
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12923
msgstr "Izberite <b>pot(i)</b> za poenostavljanje."
12924
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12925
#: ../src/splivarot.cpp:2030
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12926
msgid "Simplify"
12927
msgstr "Poenostavi"
12928
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12929
#: ../src/splivarot.cpp:2032
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12930
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12931
msgstr "Med izbiro <b>ni poti</b>, ki bi jih lahko poenostavil."
12932
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12933
#: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12934
#, c-format
12935
msgid "<b>Nothing</b> selected"
12936
msgstr "<b>Nič</b> ni izbrano"
12937
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12938
#: ../src/spray-context.cpp:251
12939
#, c-format
12940
msgid ""
12941
"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12942
msgstr ""
12943
"%s. Povlecite, kliknite ali drsite za pršenje s <b>kopijami</b> začetnega "
12944
"izbora."
12945
12946
#: ../src/spray-context.cpp:254
12947
#, c-format
12948
msgid ""
12949
"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12950
msgstr ""
12951
"%s. Povlecite, kliknite ali drsite za pršenje s <b>kloni</b> začetnega "
12952
"izbora."
12953
12954
#: ../src/spray-context.cpp:257
12955
#, c-format
12956
msgid ""
12957
"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12958
"selection"
12959
msgstr ""
12960
"%s. Povlecite, kliknite ali drsite za pršenje po <b>posamezni poti</b> "
12961
"začetnega izbora."
12962
12963
#: ../src/spray-context.cpp:775
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12964
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12965
msgstr "<b>Nič ni izbrano!</b> Izberite predmete za pršenje."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12966
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12967
#: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12968
msgid "Spray with copies"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12969
msgstr "Prši s kopijami"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12970
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12971
#: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12972
msgid "Spray with clones"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12973
msgstr "Prši s kloni"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12974
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12975
#: ../src/spray-context.cpp:891
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12976
msgid "Spray in single path"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
12977
msgstr "Prši po posamezni poti"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
12978
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12979
#: ../src/star-context.cpp:343
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12980
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12981
msgstr "<b>Ctrl</b>: preskakuj po kotih; obdrži radialne žarke"
12982
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12983
#: ../src/star-context.cpp:474
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12984
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12985
msgid ""
12986
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12987
msgstr ""
12988
"<b>Mnogokotnik</b>: polmer %s, kot %5g&#176;; s <b>Ctrl</b> preskakujete po "
12989
"kotih"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12990
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12991
#: ../src/star-context.cpp:475
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12992
#, c-format
12993
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12994
msgstr ""
12995
"<b>Zvezda</b>: polmer %s, kot %5g&#176;; s <b>Ctrl</b> preskakujete po kotih"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
12996
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
12997
#: ../src/star-context.cpp:508
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
12998
msgid "Create star"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
12999
msgstr "Ustvari zvezdo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13000
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13001
#: ../src/text-chemistry.cpp:105
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13002
msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13003
msgstr "Da položite besedilo na pot izberite <b>besedilo in pot</b>."
13004
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13005
#: ../src/text-chemistry.cpp:110
13006
msgid ""
13007
"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13008
"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13009
msgstr ""
13010
"To besedilo je <b>že položeno na pot</b>. Najprej ga odstranite s poti. "
13011
"Uporabite <b>Shift+D</b>, da poiščete njegovo pot."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13012
13013
#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13014
#: ../src/text-chemistry.cpp:116
13015
msgid ""
13016
"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13017
"path first."
13018
msgstr ""
13019
"V tej različici ne morete spustiti besedila v pravokotnik. Najprej ga "
13020
"pretvorite v pot."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13021
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13022
#: ../src/text-chemistry.cpp:126
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13023
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13024
msgstr "Tekoče besedilo mora biti <b>vidno</b>, da ga lahko postavite na pot."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13025
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13026
#: ../src/text-chemistry.cpp:194 ../src/verbs.cpp:2359
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13027
msgid "Put text on path"
13028
msgstr "Pripni besedilo na pot"
13029
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13030
#: ../src/text-chemistry.cpp:206
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13031
msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13032
msgstr "Da snamete besedilo s poti izberite <b>besedilo na poti</b>."
13033
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13034
#: ../src/text-chemistry.cpp:227
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13035
msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13036
msgstr "V izbiri <b>ni besedil na poti</b>, ki bi jih lahko obrnil."
13037
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13038
#: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2361
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13039
msgid "Remove text from path"
13040
msgstr "Odstrani besedilo s poti"
13041
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13042
#: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13043
msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13044
msgstr "Izberite <b>besedila</b> za odstranitev zgoščevanj."
13045
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13046
#: ../src/text-chemistry.cpp:294
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13047
msgid "Remove manual kerns"
13048
msgstr "Odstrani ročno spodsekavanje"
13049
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13050
#: ../src/text-chemistry.cpp:314
13051
msgid ""
13052
"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13053
"into frame."
13054
msgstr ""
13055
"Da položite besedilo na pot izberite <b>besedilo</b> in eno ali več <b>poti "
13056
"ali oblik</b>."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13057
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13058
#: ../src/text-chemistry.cpp:382
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13059
msgid "Flow text into shape"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
13060
msgstr "Spusti besedilo po obliki"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13061
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13062
#: ../src/text-chemistry.cpp:404
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13063
msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13064
msgstr "Izberite <b>tekoče besedilo</b>, ki naj se prekliče."
13065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13066
#: ../src/text-chemistry.cpp:478
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13067
msgid "Unflow flowed text"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13068
msgstr "Izklopite tekoče besedilo"
2173 by cmarqu
Re-generate pot file. Update de.po.
13069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13070
#: ../src/text-chemistry.cpp:490
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13071
msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
13072
msgstr "Izberite <b>tekoče besedilo</b>, ki ga želite pretvoriti."
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13073
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13074
#: ../src/text-chemistry.cpp:508
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13075
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13076
msgstr "Tekoče besedilo mora biti <b>vidno</b>, da ga lahko pretvorite."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13077
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13078
#: ../src/text-chemistry.cpp:536
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13079
msgid "Convert flowed text to text"
13080
msgstr "Pretvori tekoče besedilo v besedilo"
13081
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13082
#: ../src/text-chemistry.cpp:541
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13083
msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
13084
msgstr "V izbiri <b>ni tekočega besedila</b>, ki bi ga lahko pretvorili."
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13085
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13086
#: ../src/text-context.cpp:449
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13087
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13088
msgstr ""
13089
"<b>Kliknite</b> da uredite besedilo, <b>povlecite</b> da izberete del "
13090
"besedila"
13091
13092
#: ../src/text-context.cpp:451
13093
msgid ""
13094
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13095
msgstr ""
13096
"<b>Kliknite</b> za urejanje tekočega besedila, <b>povlecite</b> da izberete "
13097
"del besedila."
13098
13099
#: ../src/text-context.cpp:506
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13100
msgid "Create text"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13101
msgstr "Ustvari besedilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13103
#: ../src/text-context.cpp:530
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13104
msgid "Non-printable character"
13105
msgstr "Neizpisljiva črka"
13106
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13107
#: ../src/text-context.cpp:545
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13108
msgid "Insert Unicode character"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13109
msgstr "Vstavi znak Unicode"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13110
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13111
#: ../src/text-context.cpp:580
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13112
#, c-format
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13113
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13114
msgstr "Unicode (<b>Enter</b> za zaključek): %s: %s"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13115
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13116
#: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13117
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13118
msgstr "Unicode (<b>Enter</b> za zaključek): "
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13119
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13120
#: ../src/text-context.cpp:669
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13121
#, c-format
13122
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
13123
msgstr "<b>Okvir tekočega besedila</b>: %s &#215; %s"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13124
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13125
#: ../src/text-context.cpp:715
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13126
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13127
msgstr "Vnesite besedilo; <b>Enter</b> začne novo vrstico."
13128
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13129
#: ../src/text-context.cpp:726
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13130
msgid "Flowed text is created."
13131
msgstr "Tekoče besedilo je ustvarjeno."
13132
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13133
#: ../src/text-context.cpp:728
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13134
msgid "Create flowed text"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13135
msgstr "Ustvari tekoče besedilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13136
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13137
#: ../src/text-context.cpp:730
13138
msgid ""
13139
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13140
"created."
13141
msgstr ""
13142
"Ta okvir je <b>premajhen</b> za trenutno velikost pisave. Tekoče besedilo ni "
13143
"bilo ustvarjeno."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13144
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13145
#: ../src/text-context.cpp:866
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13146
msgid "No-break space"
13147
msgstr "Presledek brez preloma"
13148
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13149
#: ../src/text-context.cpp:868
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13150
msgid "Insert no-break space"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13151
msgstr "Vstavi presledek brez preloma"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13152
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13153
#: ../src/text-context.cpp:905
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13154
msgid "Make bold"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13155
msgstr "Naredi krepko"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13156
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13157
#: ../src/text-context.cpp:923
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13158
msgid "Make italic"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13159
msgstr "Naredi ležeče"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13161
#: ../src/text-context.cpp:962
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13162
msgid "New line"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13163
msgstr "Nova vrstica"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13164
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13165
#: ../src/text-context.cpp:996
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13166
msgid "Backspace"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13167
msgstr "Vračalka"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13168
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13169
#: ../src/text-context.cpp:1044
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13170
msgid "Kern to the left"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13171
msgstr "Spodsekaj na levo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13172
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13173
#: ../src/text-context.cpp:1069
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13174
msgid "Kern to the right"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13175
msgstr "Spodsekaj na desno"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13176
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13177
#: ../src/text-context.cpp:1094
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13178
msgid "Kern up"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13179
msgstr "Spodsekaj navzgor"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13180
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13181
#: ../src/text-context.cpp:1119
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13182
msgid "Kern down"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13183
msgstr "Spodsekaj navzdol"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13184
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13185
#: ../src/text-context.cpp:1195
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13186
msgid "Rotate counterclockwise"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13187
msgstr "Zasukaj v nasprotni smeri urinega kazalca"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13188
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13189
#: ../src/text-context.cpp:1216
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13190
msgid "Rotate clockwise"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13191
msgstr "Zasukaj v smeri urinega kazalca"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13192
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13193
#: ../src/text-context.cpp:1233
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13194
msgid "Contract line spacing"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13195
msgstr "Skrči razmik med črtami"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13196
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13197
#: ../src/text-context.cpp:1240
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13198
msgid "Contract letter spacing"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13199
msgstr "Skrči razmik med črkami"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13200
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13201
#: ../src/text-context.cpp:1258
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13202
msgid "Expand line spacing"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13203
msgstr "Razširi razmik med črtami"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13204
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13205
#: ../src/text-context.cpp:1265
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13206
msgid "Expand letter spacing"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13207
msgstr "Razširi razmik med črkami"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13208
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13209
#: ../src/text-context.cpp:1394
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13210
msgid "Paste text"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13211
msgstr "Prilepi besedilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13212
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13213
#: ../src/text-context.cpp:1645
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13214
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13215
msgid ""
13216
"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13217
"paragraph."
13218
msgstr ""
13219
"Vnesite ali uredite tekoče besedilo (%d znakov%s); <b>Enter</b> začne nov "
13220
"odstavek."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13221
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13222
#: ../src/text-context.cpp:1647
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13223
#, c-format
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13224
msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13225
msgstr ""
13226
"Vnesite ali uredite besedilo (%d znakov%s); <b>Enter</b> začne novo vrstico."
13227
13228
#: ../src/text-context.cpp:1655 ../src/tools-switch.cpp:197
13229
msgid ""
13230
"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13231
"then type."
13232
msgstr ""
13233
"<b>Pritisnite z miško</b>, da izberete ali ustvarite tekoče besedilo, nato "
13234
"lahko pišete."
13235
13236
#: ../src/text-context.cpp:1765
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13237
msgid "Type text"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13238
msgstr "Vtipkajte besedilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13239
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13240
#: ../src/text-editing.cpp:42
4787 by helix84
Revision: 17284
13241
msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
4860 by helix84
changes in trunk:
13242
msgstr "<b>Podatkov kloniranega znaka</b> ne morete urejati."
4787 by helix84
Revision: 17284
13243
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13244
#: ../src/tools-switch.cpp:137
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13245
msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13246
msgstr "Za prilagoditev poti z odrivanjem jo izberite in prek nje povlecite."
13247
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13248
#: ../src/tools-switch.cpp:143
13249
msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13250
msgstr "Za pršitev poti z odrivanjem jo izberite in prek nje povlecite."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13251
13252
#: ../src/tools-switch.cpp:149
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13253
msgid ""
13254
"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13255
"resize. <b>Click</b> to select."
13256
msgstr ""
13257
"<b>Povlecite</b> in ustvarite pravokotnik. <b>Povlecite vozlišča</b>, da "
13258
"zaobljte kote ali spremenite velikost. <b>Pritisk miške</b> za izbiro."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13259
13260
#: ../src/tools-switch.cpp:155
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13261
msgid ""
13262
"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13263
"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13264
msgstr ""
13265
"<b>Povlecite</b> da narišete 3D-okvir. <b>Povlecite kontrolnike</b>, da mu "
13266
"spremenite velikost v perspektivi. <b>Kliknite</b> za izbiro (z <b>Ctrl+Alt</"
13267
"b> za posamične površine)."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13268
13269
#: ../src/tools-switch.cpp:161
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13270
msgid ""
13271
"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13272
"segment. <b>Click</b> to select."
13273
msgstr ""
13274
"<b>Povlecite</b> in narišite elipso. <b>Povlecite vozlišča</b>, da naredite "
13275
"lok ali odsek. <b>Pritisk miške</b> za izbiro."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13276
13277
#: ../src/tools-switch.cpp:167
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13278
msgid ""
13279
"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13280
"<b>Click</b> to select."
13281
msgstr ""
13282
"<b>Povlecite</b> da narišete zvezdo.  <b>Povlecite vozlišča</b>, da ji "
13283
"spremenite obliko. <b>Pritisk miške</b> za izbiro."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13284
13285
#: ../src/tools-switch.cpp:173
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13286
msgid ""
13287
"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13288
"shape. <b>Click</b> to select."
13289
msgstr ""
13290
"<b>Povlecite</b> da narišete spiralo.  <b>Povlecite vozlišča</b>, da ji "
13291
"spremenite obliko. <b>Pritisk miške</b> za izbiro."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13292
13293
#: ../src/tools-switch.cpp:179
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13294
msgid ""
13295
"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13296
"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13297
msgstr ""
13298
"<b>Povlecite</b> in narišite prostoročno črto. S <b>Shift</b> dodate na "
13299
"izbrano pot, <b>Alt</b> aktivira skicirni način."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13300
13301
#: ../src/tools-switch.cpp:185
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13302
msgid ""
13303
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13304
"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13305
"line modes only)."
13306
msgstr ""
13307
"<b>Kliknite</b> ali <b>kliknite in povlecite</b>, da začnete pot. S "
13308
"<b>Shift</b> dodajate k izbrani poti. S <b>Ctrl+klik</b> ustvarite posamične "
13309
"pike (le v načinu ravnih črt)."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13310
13311
#: ../src/tools-switch.cpp:191
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13312
msgid ""
13313
"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13314
"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13315
msgstr ""
13316
"<b>Povlecite</b>, da narišete kaligrafsko potezo; s <b>Ctrl</b> sledite poti "
13317
"vodila. S <b>puščičnimi tipkami</b> prilagodite širino (levo/desno) in kot "
13318
"nagiba (gor/dol)."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13319
13320
#: ../src/tools-switch.cpp:203
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13321
msgid ""
13322
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13323
"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13324
msgstr ""
13325
"<b>Povlecite z miško</b> ali <b>dvojno kliknite</b>, da na izbranih "
13326
"predmetih ustvarite preliv, <b>povlecite ročice</b> za prilagoditev preliva."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13327
13328
#: ../src/tools-switch.cpp:209
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13329
msgid ""
13330
"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13331
"zoom out."
13332
msgstr ""
13333
"<b>Pritisnite z miško</b> za povečavo, <b>Shift+pritisk</b> za pomanjšanje, "
13334
"povlecite okrog območja za povečavo."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13335
13336
#: ../src/tools-switch.cpp:221
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13337
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
760 by a_b
updated PO files
13338
msgstr "<b>Kliknite in povlecite</b> med likoma za tvorbo konektorja."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13339
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13340
#: ../src/tools-switch.cpp:227
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13341
msgid ""
13342
"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13343
"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13344
"object's fill and stroke to the current setting."
13345
msgstr ""
13346
"<b>Kliknite</b> za slikanje po omejenem območju, <b>Shift+klik</b> za unijo "
13347
"novega polnila s trenutno izbiro, <b>Ctrl+klik</b> za spremembo polnila in "
13348
"poteze kliknjenega predmeta na trenutno nastavljena."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13349
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13350
#: ../src/tools-switch.cpp:233
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13351
msgid "<b>Drag</b> to erase."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
13352
msgstr "<b>Povlecite</b> za brisanje."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13353
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13354
#: ../src/tools-switch.cpp:239
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13355
msgid "Choose a subtool from the toolbar"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13356
msgstr "Na orodni vrstici izberite pod-orodje"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13357
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13358
#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13359
#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13360
#, c-format
13361
msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13362
msgstr "Preriši: %d.  %ld vozlišč"
13363
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13364
#: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
13365
#: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13366
msgid "Select an <b>image</b> to trace"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13367
msgstr "Izberite <b>sliko</b> za prerisovanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13368
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13369
#: ../src/trace/trace.cpp:108
433 by a_b
updated PO files
13370
msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
816 by a_b
updated PO files
13371
msgstr "Izberite le eno <b>sliko</b> za prerisovanje"
433 by a_b
updated PO files
13372
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13373
#: ../src/trace/trace.cpp:126
433 by a_b
updated PO files
13374
msgid "Select one image and one or more shapes above it"
816 by a_b
updated PO files
13375
msgstr "Izberite eno sliko in eno ali več oblik nad njo"
433 by a_b
updated PO files
13376
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13377
#: ../src/trace/trace.cpp:236
1165 by matiphas
update
13378
msgid "Trace: No active desktop"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13379
msgstr "Preriši: Ni aktivnega namizja"
1165 by matiphas
update
13380
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13381
#: ../src/trace/trace.cpp:336
1165 by matiphas
update
13382
msgid "Invalid SIOX result"
1320 by matiphas
updated po files
13383
msgstr "Neveljaven rezultat SIOX"
1165 by matiphas
update
13384
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13385
#: ../src/trace/trace.cpp:441
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13386
msgid "Trace: No active document"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13387
msgstr "Preriši: Ni aktivnega dokumenta"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13388
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13389
#: ../src/trace/trace.cpp:464
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13390
msgid "Trace: Image has no bitmap data"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13391
msgstr "Preriši: V sliki ni rasterskih podatkov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13392
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13393
#: ../src/trace/trace.cpp:471
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
13394
msgid "Trace: Starting trace..."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13395
msgstr "Preriši: Začetek prerisovanja ..."
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
13396
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13397
#. ## inform the document, so we can undo
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13398
#: ../src/trace/trace.cpp:574
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13399
msgid "Trace bitmap"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13400
msgstr "Preriši bitno sliko"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
13401
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13402
#: ../src/trace/trace.cpp:578
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13403
#, c-format
13404
msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13405
msgstr "Preriši: opravljeno. Ustvarjenih %ld vozlišč."
13406
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13407
#: ../src/tweak-context.cpp:211
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13408
#, c-format
13409
msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13410
msgstr "%s. Povlecite, če želite <b>premakniti</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13411
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13412
#: ../src/tweak-context.cpp:215
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13413
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13414
msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13415
msgstr ""
13416
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>vstopiti</b>; s Shiftom "
13417
"<b>izstopite</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13418
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13419
#: ../src/tweak-context.cpp:219
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13420
#, c-format
13421
msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13422
msgstr "%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>pomikati naključno</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13423
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13424
#: ../src/tweak-context.cpp:223
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13425
#, c-format
13426
msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13427
msgstr ""
13428
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>pomanjšati</b>; s Shift "
13429
"<b>povečate</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13430
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13431
#: ../src/tweak-context.cpp:227
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13432
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13433
msgid ""
13434
"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13435
"<b>counterclockwise</b>."
13436
msgstr ""
13437
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>sukati v smeri urinega kazalca</b>; "
13438
"s Shift sukate <b>nasprotno smeri urinega kazalca</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13439
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13440
#: ../src/tweak-context.cpp:231
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13441
#, c-format
13442
msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13443
msgstr ""
13444
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>podvojiti</b>; s Shift "
13445
"<b>izbrišete</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13446
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13447
#: ../src/tweak-context.cpp:235
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13448
#, c-format
13449
msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
13450
msgstr "%s. Povlecite, če želite <b>odriniti poti</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13451
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13452
#: ../src/tweak-context.cpp:239
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13453
#, c-format
13454
msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13455
msgstr ""
13456
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>razširiti poti</b>; s Shift jih "
13457
"<b>zožite</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13458
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13459
#: ../src/tweak-context.cpp:247
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13460
#, c-format
13461
msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13462
msgstr ""
13463
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>privlačiti poti</b>; s Shift jih "
13464
"<b>odbijate</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13465
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13466
#: ../src/tweak-context.cpp:255
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13467
#, c-format
13468
msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13469
msgstr "%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>hrapavljati poti</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13470
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13471
#: ../src/tweak-context.cpp:259
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13472
#, c-format
13473
msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13474
msgstr ""
13475
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>poslikati predmete</b> z barvo."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13476
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13477
#: ../src/tweak-context.cpp:263
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13478
#, c-format
13479
msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13480
msgstr "%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>naključne barve</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13481
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13482
#: ../src/tweak-context.cpp:267
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13483
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13484
msgid ""
13485
"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13486
msgstr ""
13487
"%s. Povlecite ali kliknite, če želite <b>povečati zabrisanost</b>; s Shift "
13488
"jo <b>pomanjšate</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13489
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13490
#: ../src/tweak-context.cpp:1228
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13491
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13492
msgstr "<b>Nič ni izbrano!</b> Izberite predmete za prilagajanje."
13493
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13494
#: ../src/tweak-context.cpp:1264
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13495
msgid "Move tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13496
msgstr "Prilagoditev s premikanjem"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13497
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13498
#: ../src/tweak-context.cpp:1268
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13499
msgid "Move in/out tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13500
msgstr "Prilagoditev s premikanjem noter/ven"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13501
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13502
#: ../src/tweak-context.cpp:1272
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13503
msgid "Move jitter tweak"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13504
msgstr "Prilagoditev z variacijo premikov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13505
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13506
#: ../src/tweak-context.cpp:1276
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13507
msgid "Scale tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13508
msgstr "Prilagoditev s spremembo velikosti"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13509
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13510
#: ../src/tweak-context.cpp:1280
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13511
msgid "Rotate tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13512
msgstr "Prilagoditev s sukanjem"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13513
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13514
#: ../src/tweak-context.cpp:1284
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13515
msgid "Duplicate/delete tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13516
msgstr "Prilagoditev s podvajanjem/brisanjem"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13517
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13518
#: ../src/tweak-context.cpp:1288
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13519
msgid "Push path tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13520
msgstr "Prilagoditev z odrivanjem poti"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13521
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13522
#: ../src/tweak-context.cpp:1292
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13523
msgid "Shrink/grow path tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13524
msgstr "Prilagoditev poti s krčenjem/naraščanjem"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13525
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13526
#: ../src/tweak-context.cpp:1296
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13527
msgid "Attract/repel path tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13528
msgstr "Prilagoditev poti s privlačenjem/odbijanjem"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13529
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13530
#: ../src/tweak-context.cpp:1300
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13531
msgid "Roughen path tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13532
msgstr "Prilagoditev z grobovljenjem poti"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13533
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13534
#: ../src/tweak-context.cpp:1304
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13535
msgid "Color paint tweak"
13536
msgstr "Prilagoditev s barvnim slikanjem"
13537
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13538
#: ../src/tweak-context.cpp:1308
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13539
msgid "Color jitter tweak"
13540
msgstr "Prilagoditev z variacijo barv"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13541
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13542
#: ../src/tweak-context.cpp:1312
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13543
msgid "Blur tweak"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13544
msgstr "Prilagoditev z zabisanjem"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13545
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13546
#. check whether something is selected
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13547
#: ../src/ui/clipboard.cpp:263
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13548
msgid "Nothing was copied."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
13549
msgstr "Nič ni bilo kopirano."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13550
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13551
#: ../src/ui/clipboard.cpp:335 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13552
#: ../src/ui/clipboard.cpp:567
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13553
msgid "Nothing on the clipboard."
13554
msgstr "Ničesar ni na odložišču."
13555
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13556
#: ../src/ui/clipboard.cpp:393
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13557
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13558
msgstr "Izberite <b>predmet</b> za prenos sloga."
13559
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13560
#: ../src/ui/clipboard.cpp:404 ../src/ui/clipboard.cpp:421
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13561
msgid "No style on the clipboard."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
13562
msgstr "Na odložišču ni nobenega sloga."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13563
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
13564
#: ../src/ui/clipboard.cpp:446
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13565
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13566
msgstr "Izberite <b>predmet</b> za prenos velikosti."
13567
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
13568
#: ../src/ui/clipboard.cpp:453
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13569
msgid "No size on the clipboard."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
13570
msgstr "Na odložišču ni nobene velikosti."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13571
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
13572
#: ../src/ui/clipboard.cpp:506
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13573
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13574
msgstr "Izberite <b>predmete</b> za lepljenje učinka žive poti."
13575
13576
#. no_effect:
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
13577
#: ../src/ui/clipboard.cpp:531
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13578
msgid "No effect on the clipboard."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
13579
msgstr "Na odložišču ni nobenega učinka."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13580
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13581
#: ../src/ui/clipboard.cpp:550 ../src/ui/clipboard.cpp:578
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13582
msgid "Clipboard does not contain a path."
13583
msgstr "Odložišče ne vsebuje poti."
13584
641 by a_b
updated PO files
13585
#. Item dialog
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13586
#: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2679
13587
msgid "_Object Properties..."
13588
msgstr "Lastnosti _predmeta ..."
641 by a_b
updated PO files
13589
13590
#. Select item
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13591
#: ../src/ui/context-menu.cpp:122
641 by a_b
updated PO files
13592
msgid "_Select This"
13593
msgstr "_Izberi to"
13594
13595
#. Create link
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13596
#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
641 by a_b
updated PO files
13597
msgid "_Create Link"
13598
msgstr "_Ustvari povezavo"
13599
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13600
#. Set mask
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13601
#: ../src/ui/context-menu.cpp:139
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13602
msgid "Set Mask"
13603
msgstr "Nastavi masko"
13604
13605
#. Release mask
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13606
#: ../src/ui/context-menu.cpp:150
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13607
msgid "Release Mask"
13608
msgstr "Sprosti masko"
13609
13610
#. Set Clip
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13611
#: ../src/ui/context-menu.cpp:161
13612
#, fuzzy
13613
msgid "Set _Clip"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13614
msgstr "Določi spojko"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13615
13616
#. Release Clip
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13617
#: ../src/ui/context-menu.cpp:172
13618
#, fuzzy
13619
msgid "Release C_lip"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13620
msgstr "Sprosti spojko"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13621
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13622
#: ../src/ui/context-menu.cpp:295
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13623
msgid "Create link"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13624
msgstr "Ustvari povezavo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13625
641 by a_b
updated PO files
13626
#. "Ungroup"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13627
#: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2355
641 by a_b
updated PO files
13628
msgid "_Ungroup"
13629
msgstr "_Razdruži"
13630
13631
#. Link dialog
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13632
#: ../src/ui/context-menu.cpp:353
13633
#, fuzzy
13634
msgid "Link _Properties..."
641 by a_b
updated PO files
13635
msgstr "_Lastnosti povezave"
13636
13637
#. Select item
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13638
#: ../src/ui/context-menu.cpp:359
641 by a_b
updated PO files
13639
msgid "_Follow Link"
13640
msgstr "_Sledi povezavi"
13641
13642
#. Reset transformations
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13643
#: ../src/ui/context-menu.cpp:364
641 by a_b
updated PO files
13644
msgid "_Remove Link"
13645
msgstr "_Odstrani povezavo"
13646
13647
#. Link dialog
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13648
#: ../src/ui/context-menu.cpp:412
13649
#, fuzzy
13650
msgid "Image _Properties..."
641 by a_b
updated PO files
13651
msgstr "_Lastnosti slike"
13652
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13653
#: ../src/ui/context-menu.cpp:418
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13654
msgid "Edit Externally..."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
13655
msgstr "Uredi zunaj ..."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
13656
641 by a_b
updated PO files
13657
#. Item dialog
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13658
#. Fill and Stroke dialog
13659
#: ../src/ui/context-menu.cpp:535 ../src/ui/context-menu.cpp:591
13660
#: ../src/verbs.cpp:2646
13661
msgid "_Fill and Stroke..."
13662
msgstr "_Polnilo in poteza ..."
13663
13664
#. Edit Text dialog
13665
#: ../src/ui/context-menu.cpp:598 ../src/verbs.cpp:2661
13666
msgid "_Text and Font..."
13667
msgstr "_Besedilo in pisava ..."
13668
13669
#. Spellcheck dialog
13670
#: ../src/ui/context-menu.cpp:605 ../src/verbs.cpp:2669
13671
msgid "Check Spellin_g..."
13672
msgstr "Preverjanje _črkovanja ..."
641 by a_b
updated PO files
13673
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13674
#. *
13675
#. * Constructor
13676
#.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13677
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13678
msgid "About Inkscape"
13679
msgstr "O programu Inkscape"
13680
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13681
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13682
msgid "_Splash"
816 by a_b
updated PO files
13683
msgstr "_Pojavna slika"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13684
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13685
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13686
msgid "_Authors"
760 by a_b
updated PO files
13687
msgstr "_Avtorji"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13688
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13689
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13690
msgid "_Translators"
760 by a_b
updated PO files
13691
msgstr "_Prevajalci"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13692
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13693
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13694
msgid "_License"
760 by a_b
updated PO files
13695
msgstr "_Licenca"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13696
13697
#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13698
#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13699
#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13700
#.
13701
#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13702
#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13703
#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13704
#. string here should be changed.)
13705
#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13706
#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13707
#. should be in UTF-*8..
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13708
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:151
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13709
msgid "about.svg"
8810 by JazzyNico
About screens translation update (svg and po).
13710
msgstr "about.sl.svg"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13711
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13712
#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
13713
#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13714
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:388
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13715
msgid "translator-credits"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
13716
msgstr "Martin Srebotnjak"
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
13717
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13718
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
13719
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13720
msgid "Align"
13721
msgstr "Poravnava"
13722
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13723
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
13724
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13725
msgid "Distribute"
13726
msgstr "Porazdeli"
13727
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13728
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13729
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13730
msgstr "Najmanjši vodoravni razmik (v slik. točkah) med obrobnimi okviri"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13731
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13732
#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
13733
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
13734
#, fuzzy
13735
msgctxt "Gap"
13736
msgid "_H:"
13737
msgstr "_H"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13738
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13739
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13740
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
13741
msgstr "Najmanjši navpični razmik (v slik. točkah) med obrobnimi okviri"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13742
13743
#. TRANSLATORS: Vertical gap
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13744
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13745
#, fuzzy
13746
msgctxt "Gap"
13747
msgid "_V:"
760 by a_b
updated PO files
13748
msgstr "Š:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13749
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13750
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:511
13751
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
13752
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13753
msgid "Remove overlaps"
760 by a_b
updated PO files
13754
msgstr "Odstrani prekrivanja"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13755
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13756
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:542
13757
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8082
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13758
msgid "Arrange connector network"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13759
msgstr "Razporedi omrežje konektorjev"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13760
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13761
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
13762
#, fuzzy
13763
msgid "Exchange Positions"
13764
msgstr "Naključno razpostavi"
13765
13766
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:669
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13767
msgid "Unclump"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13768
msgstr "Razkosaj"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13769
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13770
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:740
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13771
msgid "Randomize positions"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13772
msgstr "Naključno razpostavi"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13773
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13774
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13775
msgid "Distribute text baselines"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13776
msgstr "Porazdeli osnovne črte besedila"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13777
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13778
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13779
msgid "Align text baselines"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
13780
msgstr "Poravnaj osnovne črte besedila"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
13781
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13782
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
13783
#, fuzzy
13784
msgid "Rearrange"
13785
msgstr "Razporedi"
169 by a_b
updated PO files
13786
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13787
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:894
13788
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13789
msgid "Nodes"
13790
msgstr "Vozlišča"
13791
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13792
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13793
msgid "Relative to: "
13794
msgstr "Relativno na: "
13795
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13796
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
13797
#, fuzzy
13798
msgid "_Treat selection as group: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13799
msgstr "Obravnavaj izbor kot skupino: "
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13800
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13801
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13802
msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13803
msgstr "Desni rob predmetov poravnaj na levi rob sidra"
13804
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13805
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13806
msgid "Align left edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13807
msgstr "Poravnaj leve robove"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13808
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13809
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
13810
msgid "Center on vertical axis"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13811
msgstr "Poravnaj na sredino navpične osi"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13812
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13813
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13814
msgid "Align right sides"
13815
msgstr "Poravnaj desne strani"
13816
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13817
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13818
msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13819
msgstr "Levi rob predmetov poravnaj na desni rob sidra"
13820
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13821
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13822
msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13823
msgstr "Dno predmetov poravnaj na vrh sidra"
13824
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13825
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13826
msgid "Align top edges"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13827
msgstr "Poravnaj vrhove"
13828
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13829
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:928
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13830
msgid "Center on horizontal axis"
13831
msgstr "Poravnaj na sredino vodoravne osi"
13832
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13833
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13834
msgid "Align bottom edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13835
msgstr "Poravnaj dno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13836
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13837
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13838
msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13839
msgstr "Vrh predmetov poravnaj na dno sidra"
13840
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13841
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13842
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13843
msgstr "Vodoravno poravnaj osnovna sidra besedila"
13844
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13845
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13846
msgid "Align baselines of texts"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13847
msgstr "Poravnaj osnovna sidra besedila"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13848
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13849
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13850
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13851
msgstr "Enakomerno raporedi vodoravne razdalje med predmeti"
13852
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13853
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13854
msgid "Distribute left edges equidistantly"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13855
msgstr "Enakomerno razporedi leve robove predmetov"
13856
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13857
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13858
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13859
msgstr "Enakomerno vodoravno razporedi središča predmetov"
13860
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13861
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13862
msgid "Distribute right edges equidistantly"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13863
msgstr "Enakomerno razporedi desne robove predmetov"
13864
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13865
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13866
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13867
msgstr "Enakomerno razporedi navpične razmake med predmeti"
13868
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13869
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13870
msgid "Distribute top edges equidistantly"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13871
msgstr "Enakomerno razporedi zgornje robove predmetov"
13872
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13873
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13874
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13875
msgstr "Enakomerno navpično razporedi središča predmetov"
13876
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13877
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13878
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13879
msgstr "Enakomerno razporedi spodnje robove predmetov"
13880
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13881
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:976
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13882
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13883
msgstr "Vodoravno razporedi osnovna sidra besedila"
13884
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13885
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13886
msgid "Distribute baselines of texts vertically"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13887
msgstr "Navpično razporedi osnovna sidra besedila"
13888
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13889
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
13890
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8251
13891
msgid "Nicely arrange selected connector network"
13892
msgstr "Lepo razporedi izbrano omrežje konektorjev"
13893
13894
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:988
13895
msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
13896
msgstr ""
13897
13898
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
13899
msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
13900
msgstr ""
13901
13902
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
13903
msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
13904
msgstr ""
13905
13906
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13907
msgid "Randomize centers in both dimensions"
13908
msgstr "Razporedi središča naključno v obeh smereh"
13909
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13910
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13911
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13912
msgstr "Ravnaj predmete: poskušaj poenotiti razdalje med robovi"
13913
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13914
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1007
13915
msgid ""
13916
"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13917
"overlap"
13918
msgstr ""
13919
"Premakni predmete najmanj kot je mogoče, tako da se njihovi okviri ne "
13920
"prekrivajo"
13921
13922
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1015
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
13923
msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13924
msgstr "Poravnaj izbrana vozlišča na navadno vodoravno črto"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13925
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13926
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1018
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
13927
msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13928
msgstr "Poravnaj izbrana vozlišča na navadno navpično črto"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13929
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13930
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13931
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13932
msgstr "Vodoravno razporedi izbrana vozlišča"
13933
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13934
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1024
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13935
msgid "Distribute selected nodes vertically"
13936
msgstr "Navpično razporedi izbrana vozlišča"
13937
13938
#. Rest of the widgetry
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13939
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13940
msgid "Last selected"
13941
msgstr "Zadnja izbira"
13942
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13943
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13944
msgid "First selected"
13945
msgstr "Prva izbira"
13946
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13947
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13948
msgid "Biggest object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13949
msgstr "Največji predmet"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13950
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13951
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13952
msgid "Smallest object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
13953
msgstr "Najmanjši predmet"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
13954
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13955
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1035
13956
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1433
13957
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1716
13958
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
13959
msgid "Selection"
13960
msgstr "Izbor"
13961
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13962
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13963
msgid "Profile name:"
13964
msgstr "Ime profila:"
13965
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
13966
#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13967
#. * update our running configuration
13968
#. *
13969
#. * FIXME!
13970
#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13971
#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13972
#.
13973
#.
13974
#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13975
#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13976
#.
13977
#. -----------
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13978
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13979
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
13980
msgid "Save"
13981
msgstr "Shrani"
13982
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13983
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13984
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13985
msgid ""
13986
"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13987
msgstr ""
13988
"Barva: <b>%s</b>; s <b>klikom</b> nastavite polnilo, s <b>Shift+klikom</b> "
13989
"nastavite potezo."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13990
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13991
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13992
msgid "Change color definition"
13993
msgstr "Spremeni definicijo barv"
13994
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13995
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
13996
msgid "Remove stroke color"
13997
msgstr "Odstrani barvo poteze"
13998
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
13999
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
14000
msgid "Remove fill color"
14001
msgstr "Odstrani polnilo poteze"
14002
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14003
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
14004
msgid "Set stroke color to none"
14005
msgstr "Nastavi barvo poteze na brez"
14006
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14007
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
14008
msgid "Set fill color to none"
14009
msgstr "Nastavi barvo polnila na brez"
14010
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14011
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
14012
msgid "Set stroke color from swatch"
14013
msgstr "Nastavi barvo poteze s palete barv"
14014
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14015
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
14016
msgid "Set fill color from swatch"
14017
msgstr "Nastavi barvo polnila s palete barv"
14018
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14019
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14020
msgid "Messages"
14021
msgstr "Sporočila"
14022
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14023
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14024
msgid "Capture log messages"
14025
msgstr "Zajemi dnevniška sporočila"
14026
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14027
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14028
msgid "Release log messages"
14029
msgstr "Sprosti dnevniška sporočila"
14030
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14031
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
169 by a_b
updated PO files
14032
msgid "Metadata"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
14033
msgstr "Metapodatki"
169 by a_b
updated PO files
14034
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14035
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
169 by a_b
updated PO files
14036
msgid "License"
14037
msgstr "Licenca"
14038
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
14039
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
169 by a_b
updated PO files
14040
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
14041
msgstr "<b>Dublinske jedrne entitete</b>"
169 by a_b
updated PO files
14042
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
14043
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
169 by a_b
updated PO files
14044
msgid "<b>License</b>"
760 by a_b
updated PO files
14045
msgstr "<b>Licenca</b>"
169 by a_b
updated PO files
14046
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14047
#. ---------------------------------------------------------------
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14048
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
169 by a_b
updated PO files
14049
msgid "Show page _border"
760 by a_b
updated PO files
14050
msgstr "Pokaži _rob strani"
169 by a_b
updated PO files
14051
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14052
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
169 by a_b
updated PO files
14053
msgid "If set, rectangular page border is shown"
816 by a_b
updated PO files
14054
msgstr "Če je nastavljeno, se pokaže pravokoten rob strani"
169 by a_b
updated PO files
14055
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14056
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
169 by a_b
updated PO files
14057
msgid "Border on _top of drawing"
760 by a_b
updated PO files
14058
msgstr "Rob na z_gornjem robu risbe"
169 by a_b
updated PO files
14059
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14060
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
169 by a_b
updated PO files
14061
msgid "If set, border is always on top of the drawing"
760 by a_b
updated PO files
14062
msgstr "Če je aktivirano, je rob vedno na zgornjem robu risbe"
169 by a_b
updated PO files
14063
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14064
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14065
msgid "_Show border shadow"
14066
msgstr "_Pokaži senco strani"
14067
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14068
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14069
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14070
msgstr ""
14071
"Če je nastavljeno, se ob robu strani pokaže senca na desni in spodnji strani"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14072
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14073
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14074
msgid "Back_ground:"
14075
msgstr "Oza_dje:"
14076
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14077
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
14078
msgid "Background color"
14079
msgstr "Barva ozadja"
14080
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14081
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14082
msgid ""
14083
"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14084
msgstr ""
14085
"Barva in prosojnost ozadnja strani (to se uporablja tudi pri izvozu slik)"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14086
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14087
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
169 by a_b
updated PO files
14088
msgid "Border _color:"
760 by a_b
updated PO files
14089
msgstr "Barva _robu:"
169 by a_b
updated PO files
14090
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14091
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
169 by a_b
updated PO files
14092
msgid "Page border color"
760 by a_b
updated PO files
14093
msgstr "Barva roba strani"
169 by a_b
updated PO files
14094
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14095
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
169 by a_b
updated PO files
14096
msgid "Color of the page border"
760 by a_b
updated PO files
14097
msgstr "Barva roba strani"
169 by a_b
updated PO files
14098
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14099
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14100
msgid "Default _units:"
14101
msgstr "Privzete _enote:"
14102
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14103
#. ---------------------------------------------------------------
14104
#. General snap options
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14105
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
169 by a_b
updated PO files
14106
msgid "Show _guides"
760 by a_b
updated PO files
14107
msgstr "Pokaži _vodila"
169 by a_b
updated PO files
14108
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14109
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
169 by a_b
updated PO files
14110
msgid "Show or hide guides"
14111
msgstr "Kaži ali skrij vodila"
14112
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14113
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14114
msgid "_Snap guides while dragging"
14115
msgstr "_Pripni na vodila med vleko"
14116
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
14117
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14118
msgid ""
14119
"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14120
"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14121
"part of the guide near the cursor will snap)"
14122
msgstr ""
14123
"Med vleko vodila pripni na vozlišča predmetov ali oglišča okvirov (omogočeni "
14124
"morata biti 'Pripni na vozlišča' ali 'Pripni na oglišča okvirov'; pripet bo "
14125
"le manjši del vodila pri kazalcu)"
14126
14127
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
169 by a_b
updated PO files
14128
msgid "Guide co_lor:"
760 by a_b
updated PO files
14129
msgstr "_Barva vodil:"
169 by a_b
updated PO files
14130
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14131
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
169 by a_b
updated PO files
14132
msgid "Guideline color"
14133
msgstr "Barva vodniških črt"
14134
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14135
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
169 by a_b
updated PO files
14136
msgid "Color of guidelines"
14137
msgstr "Barva vodil"
14138
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14139
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
169 by a_b
updated PO files
14140
msgid "_Highlight color:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14141
msgstr "Barva _osvetlitve:"
169 by a_b
updated PO files
14142
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14143
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
169 by a_b
updated PO files
14144
msgid "Highlighted guideline color"
14145
msgstr "Barva osvetljenih vodil"
14146
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14147
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
169 by a_b
updated PO files
14148
msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14149
msgstr "Barva vodila, ko leži pod miškinim kazalcem"
14150
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14151
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
14152
#, fuzzy
14153
msgctxt "Grid"
14154
msgid "_New"
14155
msgstr "_Nov"
4688 by luca_bruno
* Update all po, as we've approached soft freeze (make update-po)
14156
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14157
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14158
msgid "Create new grid."
14159
msgstr "Ustvari novo mrežo."
14160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14161
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14162
#, fuzzy
14163
msgctxt "Grid"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14164
msgid "_Remove"
14165
msgstr "_Odstrani "
14166
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14167
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14168
msgid "Remove selected grid."
14169
msgstr "Odstrani izbrano mrežo."
14170
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14171
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
14172
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14173
msgid "Guides"
14174
msgstr "Vodila"
14175
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14176
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14177
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14178
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14179
msgid "Grids"
14180
msgstr "Mreže"
14181
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14182
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2586
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14183
msgid "Snap"
14184
msgstr "Pripni"
14185
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14186
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
14187
msgid "Color Management"
14188
msgstr "Upravljanje barv"
14189
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
14190
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14191
msgid "Scripting"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14192
msgstr "Skriptanje"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14193
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14194
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14195
msgid "<b>General</b>"
14196
msgstr "<b>Splošno</b>"
14197
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14198
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14199
msgid "<b>Border</b>"
14200
msgstr "<b>Rob</b>"
14201
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14202
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
14203
msgid "<b>Page Size</b>"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
14204
msgstr "<b>Velikost strani</b>"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14205
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14206
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14207
msgid "<b>Guides</b>"
14208
msgstr "<b>Vodila</b>"
14209
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14210
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14211
msgid "Snap _distance"
14212
msgstr "Razdalja _pripenjanja"
14213
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14214
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14215
msgid "Snap only when _closer than:"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14216
msgstr "Pripni le na razdalji, _manjši od:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14217
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14218
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14219
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14220
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14221
msgid "Always snap"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
14222
msgstr "Vedno pripni"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14223
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14224
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14225
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14226
msgstr "Razdalja pripenjanja na predmete, v zaslonskih slikovnih točkah"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14227
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14228
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14229
msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
14230
msgstr "Vedno pripni na predmete, ne glede na razdaljo"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14231
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14232
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14233
msgid ""
14234
"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14235
"specified below"
14236
msgstr ""
14237
"Če je nastavljeno, se predmeti pripnejo na drug predmet le, če se ta nahaja "
14238
"v okviru navedenega območja"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14239
14240
#. Options for snapping to grids
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14241
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14242
msgid "Snap d_istance"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14243
msgstr "Razdalja pr_ipenjanja"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
14244
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14245
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14246
msgid "Snap only when c_loser than:"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14247
msgstr "Pripni le na razdalji, ma_njši od:"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
14248
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14249
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14250
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14251
msgstr "Razdalja pripenjanja na mrežo, v zaslonskih slikovnih točkah"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14252
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14253
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14254
msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
14255
msgstr "Vedno pripni na mreže, ne glede na razdaljo"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14256
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14257
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14258
msgid ""
14259
"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14260
"specified below"
14261
msgstr ""
14262
"Če je nastavljeno, se predmeti pripnejo na črto mreže le, če je to v okviru "
14263
"navedenega območja"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14264
14265
#. Options for snapping to guides
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14266
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
14267
msgid "Snap dist_ance"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
14268
msgstr "Razdalja pr_ipenjanja"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
14269
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14270
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14271
msgid "Snap only when close_r than:"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14272
msgstr "Pripni le na razdalji, man_jši od:"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
14273
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14274
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14275
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14276
msgstr "Razdalja pripenjanja na vodila, v zaslonskih slikovnih točkah"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14277
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14278
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14279
msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
14280
msgstr "Vedno pripni na vodila, ne glede na razdaljo"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14281
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14282
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14283
msgid ""
14284
"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14285
"below"
14286
msgstr ""
14287
"Če je nastavljeno, se predmeti pripnejo na vodilo le, če je to v okviru "
14288
"navedenega območja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14289
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14290
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
14291
msgid "<b>Snap to objects</b>"
14292
msgstr "<b>Pripni na predmete</b>"
14293
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14294
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
14295
msgid "<b>Snap to grids</b>"
14296
msgstr "<b>Pripni na mreže</b>"
14297
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14298
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
14299
msgid "<b>Snap to guides</b>"
14300
msgstr "<b>Pripni na vodila</b>"
14301
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14302
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14303
msgid "(invalid UTF-8 string)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14304
msgstr "(neveljaven niz UTF-8)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14305
14306
#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14307
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14308
#. inform the document, so we can undo
14309
#. Color Management
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14310
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2752
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14311
msgid "Link Color Profile"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14312
msgstr "Poveži barvni profil"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14313
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14314
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14315
msgid "Remove linked color profile"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14316
msgstr "Odstrani povezani barvni profil"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14317
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14318
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14319
msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14320
msgstr "<b>Povezani barvni profili:</b>"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14321
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14322
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14323
msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14324
msgstr "<b>Barvni profili na voljo:</b>"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14325
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14326
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14327
msgid "Link Profile"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14328
msgstr "Poveži profil"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14329
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14330
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:557
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14331
msgid "Profile Name"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14332
msgstr "Ime profila"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14333
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14334
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14335
msgid "<b>External script files:</b>"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14336
msgstr "<b>Zunanje skriptne datoteke:</b>"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14337
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14338
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:590
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14339
msgid "Add"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14340
msgstr "Dodaj"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14341
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14342
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:613
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14343
msgid "Filename"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14344
msgstr "Ime datoteke"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14345
14346
#. inform the document, so we can undo
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14347
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:653
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14348
msgid "Add external script..."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14349
msgstr "Dodaj zunanji skript ..."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14350
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14351
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:679
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14352
msgid "Remove external script"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14353
msgstr "Odstrani zunanji skript"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14354
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14355
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:760
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14356
msgid "<b>Creation</b>"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
14357
msgstr "<b>Ustvarjanje</b> "
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14358
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14359
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:761
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14360
msgid "<b>Defined grids</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14361
msgstr "<b>Določene mreže</b>"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14362
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14363
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:972
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14364
msgid "Remove grid"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14365
msgstr "Odstrani mrežo"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
14366
433 by a_b
updated PO files
14367
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14368
msgid "Information"
816 by a_b
updated PO files
14369
msgstr "Podatki"
433 by a_b
updated PO files
14370
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14371
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
14372
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
14373
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
14374
#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
14375
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
14376
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
14377
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
14378
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
14379
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
14380
#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
14381
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
14382
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
14383
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
14384
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
14385
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
14386
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
14387
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
14388
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
14389
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
14390
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
14391
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
14392
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
14393
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
14394
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
14395
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
14396
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
14397
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
14398
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
14399
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
14400
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
14401
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
14402
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
14403
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:2
14404
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
14405
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
14406
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
14407
#: ../share/extensions/split.inx.h:1
14408
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
14409
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
14410
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
14411
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
14412
msgid "Help"
14413
msgstr "Pomoč"
14414
433 by a_b
updated PO files
14415
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14416
msgid "Parameters"
816 by a_b
updated PO files
14417
msgstr "Parametri"
433 by a_b
updated PO files
14418
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14419
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14420
msgid "No preview"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14421
msgstr "Brez predogleda"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14422
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14423
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14424
msgid "too large for preview"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14425
msgstr "preveliko za predogled"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14426
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14427
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:580
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14428
msgid "Enable preview"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14429
msgstr "Omogoči predogled"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14430
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14431
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
14432
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:725
14433
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:735
14434
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:736
14435
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
14436
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:351
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14437
msgid "All Files"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14438
msgstr "Vse datoteke"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14439
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14440
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:730
14441
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:731
14442
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:221
14443
msgid "All Inkscape Files"
14444
msgstr "Vse datoteke Inkscape"
14445
14446
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:741
14447
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:742
14448
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:222
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14449
msgid "All Images"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14450
msgstr "Vse slike"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14451
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14452
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:746
14453
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:747
14454
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:223
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14455
msgid "All Vectors"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14456
msgstr "Vsi vektorji"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14457
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14458
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:751
14459
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:752
14460
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:224
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14461
msgid "All Bitmaps"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14462
msgstr "Vse bitne slike"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
14463
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14464
#. ###### File options
14465
#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14466
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:946
14467
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1494
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14468
msgid "Append filename extension automatically"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14469
msgstr "Samodejno pripni končnico datoteke"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14470
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14471
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1104
14472
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1358
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14473
msgid "Guess from extension"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14474
msgstr "Ugani iz končnice"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14475
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14476
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14477
msgid "Left edge of source"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14478
msgstr "Levi rob vira"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14479
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14480
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14481
msgid "Top edge of source"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14482
msgstr "Vrhnji rob vira"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14483
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14484
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14485
msgid "Right edge of source"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14486
msgstr "Desni rob vira"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14487
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14488
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14489
msgid "Bottom edge of source"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14490
msgstr "Spodnji rob vira"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14491
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14492
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14493
msgid "Source width"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14494
msgstr "Širina vira"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14495
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14496
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14497
msgid "Source height"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14498
msgstr "Višina vira"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14499
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14500
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14501
msgid "Destination width"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14502
msgstr "Širina cilja"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14503
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14504
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14505
msgid "Destination height"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14506
msgstr "Višina cilja"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14507
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14508
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1387
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14509
msgid "Resolution (dots per inch)"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14510
msgstr "Ločljivost (pik na palec)"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14511
14512
#. #########################################
14513
#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14514
#. #########################################
14515
#. ##### Export options buttons/spinners, etc
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14516
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14517
msgid "Document"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14518
msgstr "Dokument"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14519
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14520
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1457
14521
msgid "Source"
14522
msgstr "Vir"
14523
14524
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1477
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14525
msgid "Cairo"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14526
msgstr "Cairo"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14527
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14528
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1480
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14529
msgid "Antialias"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14530
msgstr "Zgladi robove"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14531
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14532
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1483
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14533
msgid "Background"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14534
msgstr "Ozadje"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14535
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14536
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1506
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14537
msgid "Destination"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
14538
msgstr "Cilj"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
14539
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14540
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:352
14541
#, fuzzy
14542
msgid "All Executable Files"
14543
msgstr "Vse datoteke Inkscape"
14544
14545
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:544
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14546
msgid "Show Preview"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
14547
msgstr "Pokaži predogled"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14548
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14549
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:682
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14550
msgid "No file selected"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
14551
msgstr "Izbrana ni nobena datoteka"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14552
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14553
#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
14554
#, fuzzy
14555
msgid "_Fill"
14556
msgstr "Zapolni"
14557
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
14558
#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14559
msgid "Stroke _paint"
14560
msgstr "_Barva poteze"
14561
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
14562
#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14563
msgid "Stroke st_yle"
14564
msgstr "_Slog poteze"
14565
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
14566
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14567
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
14568
msgid ""
14569
"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14570
"one of the color components. Each column determines how much of each color "
14571
"component from the input is passed to the output. The last column does not "
14572
"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14573
msgstr ""
14574
"Ta matrika določa linearno transformacijo nad barvnim prostorom. Vsaka "
14575
"vrstica vpliva na eno od barvnih komponent. Vsak stolpec določa, koliko "
14576
"vsake barvne komponente je z vhoda posredovano naprej na izhod. Zadnji "
14577
"stolpec ni odvisen od vhodnih barv, torej ga lahko uporabite za prilagajanje "
14578
"konstantne komponentne vrednosti."
4860 by helix84
changes in trunk:
14579
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14580
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
14581
msgid "Image File"
14582
msgstr "Datoteka slike"
14583
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14584
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
14585
msgid "Selected SVG Element"
14586
msgstr "Izbrani element SVG"
14587
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14588
#. TODO: any image, not just svg
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14589
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
14590
msgid "Select an image to be used as feImage input"
14591
msgstr "Izberite sliko, ki bo uporabljena kot vhod feImage (feSlika)"
14592
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14593
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
4860 by helix84
changes in trunk:
14594
msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14595
msgstr "Ta učinek filtra SVG ne potrebuje nobenih parametrov."
14596
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14597
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
4787 by helix84
Revision: 17284
14598
msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
4860 by helix84
changes in trunk:
14599
msgstr "Ta učinek filtra SVG v Inkscape še ni implementiran."
4787 by helix84
Revision: 17284
14600
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14601
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14602
msgid "Light Source:"
14603
msgstr "Vir svetlobe:"
14604
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14605
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
14606
msgid "Azimuth"
14607
msgstr "Azimut"
14608
14609
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
4860 by helix84
changes in trunk:
14610
msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14611
msgstr "Kot smeri vira svetlobe na ravnini XY, v stopinjah"
14612
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14613
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14614
msgid "Elevation"
14615
msgstr "Dvignjenost"
14616
14617
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
4860 by helix84
changes in trunk:
14618
msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14619
msgstr "Kot smeri vira svetlobe na ravnini YZ, v stopinjah"
14620
4787 by helix84
Revision: 17284
14621
#. default x:
14622
#. default y:
14623
#. default z:
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
14624
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14625
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14626
msgid "Location"
14627
msgstr "Mesto"
14628
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
14629
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14630
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14631
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
4860 by helix84
changes in trunk:
14632
msgid "X coordinate"
14633
msgstr "Koordinata X"
14634
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
14635
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14636
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14637
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
4860 by helix84
changes in trunk:
14638
msgid "Y coordinate"
14639
msgstr "Koordinata Y"
14640
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
14641
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14642
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14643
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
4860 by helix84
changes in trunk:
14644
msgid "Z coordinate"
14645
msgstr "Koordinata Z"
14646
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14647
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14648
msgid "Points At"
14649
msgstr "Usmerjen na"
14650
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14651
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14652
msgid "Specular Exponent"
14653
msgstr "Eksponent odsevnosti"
14654
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14655
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
4860 by helix84
changes in trunk:
14656
msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14657
msgstr "Eksponentna vrednost, ki nadzira gorišče vira svetlobe"
14658
14659
#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14660
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14661
msgid "Cone Angle"
14662
msgstr "Kot svetlobnega snopa"
14663
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14664
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
14665
msgid ""
14666
"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14667
"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14668
"cone. No light is projected outside this cone."
14669
msgstr ""
14670
"To je kot med svetlobno osjo (osjo med virom svetlobe in točko, v katero je "
14671
"ta usmerjen) in stožcem snopa svetlobe. Zunaj tega stožca svetloba ni "
14672
"projicirana."
4860 by helix84
changes in trunk:
14673
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14674
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14675
msgid "New light source"
14676
msgstr "Nov svetlobni vir"
14677
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14678
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
14679
msgid "_Duplicate"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14680
msgstr "_Podvoji"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
14681
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14682
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
14683
msgid "_Filter"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14684
msgstr "_Filtriraj"
14685
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14686
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14687
msgid "R_ename"
14688
msgstr "P_reimenuj"
14689
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14690
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
14691
msgid "Rename filter"
14692
msgstr "Preimenuj filter"
14693
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14694
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1263
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14695
msgid "Apply filter"
14696
msgstr "Uporabi filter"
14697
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14698
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1332
8609 by JazzyNico
update_po_files.sh
14699
msgid "filter"
8616 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14700
msgstr "Filter"
8609 by JazzyNico
update_po_files.sh
14701
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14702
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1339
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
14703
msgid "Add filter"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14704
msgstr "Dodaj filter"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
14705
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14706
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1368
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
14707
msgid "Duplicate filter"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14708
msgstr "Podvoji filter"
14709
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14710
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1435
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14711
msgid "_Effect"
14712
msgstr "_Učinek"
14713
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14714
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1443
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14715
msgid "Connections"
14716
msgstr "Povezave"
14717
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14718
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1562
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
14719
msgid "Remove filter primitive"
14720
msgstr "Odstrani osnovo filtra"
14721
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14722
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14723
msgid "Remove merge node"
14724
msgstr "Odstrani spojitev vozlišč"
14725
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14726
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2055
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
14727
msgid "Reorder filter primitive"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14728
msgstr "Prerazvrsti osnovo filtra"
14729
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14730
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2089
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14731
msgid "Add Effect:"
14732
msgstr "Dodaj učinek:"
14733
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14734
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2090
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14735
msgid "No effect selected"
14736
msgstr "Izbran ni noben učinek"
14737
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14738
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2091
4787 by helix84
Revision: 17284
14739
msgid "No filter selected"
4860 by helix84
changes in trunk:
14740
msgstr "Izbran ni noben filter"
4787 by helix84
Revision: 17284
14741
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14742
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2129
4787 by helix84
Revision: 17284
14743
msgid "Effect parameters"
4860 by helix84
changes in trunk:
14744
msgstr "Parametri učinka"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14745
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14746
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2130
4787 by helix84
Revision: 17284
14747
msgid "Filter General Settings"
4860 by helix84
changes in trunk:
14748
msgstr "Splošne nastavitve filtra"
4787 by helix84
Revision: 17284
14749
14750
#. default x:
14751
#. default y:
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14752
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14753
msgid "Coordinates:"
14754
msgstr "Koordinate:"
4787 by helix84
Revision: 17284
14755
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14756
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
4860 by helix84
changes in trunk:
14757
msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14758
msgstr "Koordinata X levih oglišč območja učinkovanja filtra"
14759
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14760
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
4860 by helix84
changes in trunk:
14761
msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14762
msgstr "Koordinata Y zgornjih robov območja učinkovanja filtra"
14763
4787 by helix84
Revision: 17284
14764
#. default width:
14765
#. default height:
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14766
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14767
msgid "Dimensions:"
14768
msgstr "Mere:"
4787 by helix84
Revision: 17284
14769
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14770
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
4860 by helix84
changes in trunk:
14771
msgid "Width of filter effects region"
14772
msgstr "Širina območja učinkovanja filtra"
14773
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14774
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
4860 by helix84
changes in trunk:
14775
msgid "Height of filter effects region"
14776
msgstr "Višina območja učinkovanja filtra"
14777
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14778
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14779
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
14780
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4672 ../share/extensions/extrude.inx.h:4
14781
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14782
msgid "Mode:"
14783
msgstr "Način:"
14784
14785
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14786
msgid ""
14787
"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14788
"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14789
"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14790
"performed without specifying a complete matrix."
14791
msgstr ""
14792
"Nakazuje vrsto operacije z matriko. Ključna beseda 'matrika' nakazuje, da "
14793
"bodo zagotovljena polna matrika vrednosti 5x4. Druge ključne besede "
14794
"predstavljajo tipke za bližnjico, ki omogočajo rabo pogosto uporabljenih "
14795
"barvnih operacij brez določanja celotne matrike."
14796
14797
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14798
msgid "Value(s):"
14799
msgstr "Vrednost(i):"
14800
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14801
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14802
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14803
msgid "Operator:"
14804
msgstr "Operator:"
14805
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14806
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14807
msgid "K1:"
14808
msgstr "K1:"
14809
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14810
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14811
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
14812
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
14813
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14814
msgid ""
14815
"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14816
"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14817
"values of the first and second inputs respectively."
14818
msgstr ""
14819
"Če je aritmetična operacija izbrana, bo vsaka točka rezultata izračunana s "
14820
"formulo k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, kjer sta i1 in i2 točkovni vrednosti "
14821
"prvega in drugega vhoda."
4860 by helix84
changes in trunk:
14822
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14823
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14824
msgid "K2:"
14825
msgstr "K2:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14826
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14827
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14828
msgid "K3:"
14829
msgstr "K3:"
14830
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14831
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14832
msgid "K4:"
14833
msgstr "K4:"
14834
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14835
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14836
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14837
msgid "Size:"
14838
msgstr "Velikost:"
14839
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14840
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
4860 by helix84
changes in trunk:
14841
msgid "width of the convolve matrix"
14842
msgstr "Širina konvolucijske matrike"
14843
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14844
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
4860 by helix84
changes in trunk:
14845
msgid "height of the convolve matrix"
14846
msgstr "Višina konvolucijske matrike"
14847
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14848
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14849
msgid ""
14850
"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14851
"applied to pixels around this point."
14852
msgstr ""
14853
"Koordinata X ciljne točke v konvolucijski matriki. Konvolucija se izbede na "
14854
"slikovnih točkah okoli te točke."
4860 by helix84
changes in trunk:
14855
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14856
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14857
msgid ""
14858
"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14859
"applied to pixels around this point."
14860
msgstr ""
14861
"Koordinata Y ciljne točke v konvolucijski matriki. Konvolucija se izbede na "
14862
"slikovnih točkah okoli te točke."
4860 by helix84
changes in trunk:
14863
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
14864
#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14865
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14866
msgid "Kernel:"
14867
msgstr "Jedro:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14868
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14869
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14870
msgid ""
14871
"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14872
"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14873
"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14874
"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14875
"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14876
"would lead to a common blur effect."
14877
msgstr ""
14878
"Ta matrika opisuje konvolucijo, ki se izvede nad vhodno sliko, da bi "
14879
"izračunali barve točk na izhodu. Različne razporeditve vrednosti v tej "
14880
"matriki povzročijo različne možne vidne učinke. Identifikacijska matrika "
14881
"povzroči učinek zabrisa gibanja (vzporedno z diagonalo matrike), medtem ko "
14882
"matrika, zapolnjena s konstantnimi neničelnimi vrednostmi pripelje do "
14883
"navadnega učinka zabrisanja."
4860 by helix84
changes in trunk:
14884
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14885
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14886
msgid "Divisor:"
14887
msgstr "Delitelj:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14888
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14889
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
14890
msgid ""
14891
"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14892
"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14893
"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14894
"effect on the overall color intensity of the result."
14895
msgstr ""
14896
"Po uporabi kernelMatrix na vhodni sliki je številka rezultata deljena z "
14897
"deliteljem, da določi končno ciljno barvno vredonst. Delitelj, ki je vsota "
14898
"vseh matričnih vrednosti, ima nekakšen večerni učinek na celotno barvno "
14899
"intenzivnost rezultata."
4860 by helix84
changes in trunk:
14900
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14901
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14902
msgid "Bias:"
14903
msgstr "Poševnost:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14904
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14905
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
14906
msgid ""
14907
"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14908
"value as the zero response of the filter."
14909
msgstr ""
14910
"Vrednost je dodana vsaki komponenti. To je uporabno za določanje konstantne "
14911
"vrednosti kot ničelnega odziva filtra."
4860 by helix84
changes in trunk:
14912
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14913
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14914
msgid "Edge Mode:"
14915
msgstr "Robni način:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14916
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14917
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14918
msgid ""
14919
"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14920
"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14921
"or near the edge of the input image."
14922
msgstr ""
14923
"Določa, kako prilagojeno razširiti vhodno sliko z barvnimi vrednostmi, da je "
14924
"matrična operacija lahko izvedena, ko je jedro postavljeno na ali blizu roba "
14925
"vhodne slike."
4860 by helix84
changes in trunk:
14926
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14927
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
14928
msgid "Preserve Alpha"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
14929
msgstr "Ohrani alfo"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
14930
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14931
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
4860 by helix84
changes in trunk:
14932
msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14933
msgstr "Če je nastavljeno, kanal alfa ne bo spremenjen s to osnovo filtra."
14934
14935
#. default: white
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14936
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14937
msgid "Diffuse Color:"
14938
msgstr "Razpršena barva:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14939
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14940
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14941
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
4860 by helix84
changes in trunk:
14942
msgid "Defines the color of the light source"
14943
msgstr "Določa barvo svetlobnega vira"
14944
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14945
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
14946
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14947
msgid "Surface Scale:"
14948
msgstr "Površinsko merilo;"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14949
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14950
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
14951
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14952
msgid ""
14953
"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14954
"channel"
14955
msgstr ""
14956
"Ta vrednost okrepi višine poslikave odtisa, kot jo določa vhodni kanal alfa"
4860 by helix84
changes in trunk:
14957
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14958
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14959
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14960
msgid "Constant:"
14961
msgstr "Konstanta:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14962
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14963
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14964
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
4860 by helix84
changes in trunk:
14965
msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14966
msgstr "Ta konstanta vpliva na model osvetlitve Phong."
14967
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14968
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14969
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2264
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14970
msgid "Kernel Unit Length:"
14971
msgstr "Dolžina enote jedra:"
14972
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14973
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
4860 by helix84
changes in trunk:
14974
msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14975
msgstr "To določa intenzivnost učinka razmestitve."
14976
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14977
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14978
msgid "X displacement:"
14979
msgstr "Razmestitev X:"
4860 by helix84
changes in trunk:
14980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14981
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
4860 by helix84
changes in trunk:
14982
msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14983
msgstr "Barvna komponenta, ki nadzira razmestitev v smeri X"
14984
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14985
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14986
msgid "Y displacement:"
14987
msgstr "Razmestitev Y:"
4860 by helix84
changes in trunk:
14988
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14989
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
4860 by helix84
changes in trunk:
14990
msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14991
msgstr "Barvna komponenta, ki nadzira razmestitev v smeri Y"
14992
14993
#. default: black
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14994
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2239
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
14995
msgid "Flood Color:"
14996
msgstr "Razlita barva:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
14997
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
14998
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2239
4860 by helix84
changes in trunk:
14999
msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15000
msgstr "S to barvo bo zapolnjeno celotno območje filtriranja."
15001
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15002
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15003
msgid "Standard Deviation:"
15004
msgstr "Standardna deviacija:"
15005
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15006
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
4860 by helix84
changes in trunk:
15007
msgid "The standard deviation for the blur operation."
15008
msgstr "Standardna deviacija za operacijo zabrisa."
15009
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15010
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
4860 by helix84
changes in trunk:
15011
msgid ""
15012
"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15013
"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15014
msgstr ""
15015
"Razjedi: performs \"tanjšanje\" vhodne podobe.\n"
15016
"Razpostri: izvede \"debelitev\" vhodne podobe."
15017
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15018
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15019
msgid "Source of Image:"
15020
msgstr "Vir slike:"
15021
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15022
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15023
msgid "Delta X:"
15024
msgstr "Sprememba X (delta):"
15025
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15026
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
4860 by helix84
changes in trunk:
15027
msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15028
msgstr "Tako daleč se vhodna slika zamakne na desno"
15029
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15030
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15031
msgid "Delta Y:"
15032
msgstr "Sprememba Y (delta):"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
15033
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15034
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
4860 by helix84
changes in trunk:
15035
msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15036
msgstr "Tako daleč se vhodna slika zamakne navzdol"
15037
15038
#. default: white
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15039
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15040
msgid "Specular Color:"
15041
msgstr "Odbojna barva:"
15042
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15043
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2263
15044
#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15045
msgid "Exponent:"
15046
msgstr "Eksponent:"
15047
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15048
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2263
4860 by helix84
changes in trunk:
15049
msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15050
msgstr "Eksponent odbojnega pogoja, več pomeni bolj \"blesteče\"."
15051
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15052
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2272
15053
msgid ""
15054
"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15055
"function."
4860 by helix84
changes in trunk:
15056
msgstr "Nakazuje, ali naj osnova filtra izvede funkcijo šuma ali turbulence."
15057
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15058
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15059
msgid "Base Frequency:"
15060
msgstr "Osnovna frekvenca:"
15061
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15062
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2274
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15063
msgid "Octaves:"
15064
msgstr "Oktave:"
15065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15066
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2275
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15067
msgid "Seed:"
15068
msgstr "Seme:"
15069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15070
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2275
4860 by helix84
changes in trunk:
15071
msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15072
msgstr "Začetna številka za generator psevdo naključnih številk."
15073
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15074
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2287
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
15075
msgid "Add filter primitive"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
15076
msgstr "Dodaj osnovo filtra"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
15077
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15078
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15079
msgid ""
15080
"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15081
"multiply, darken and lighten."
15082
msgstr ""
15083
"Bazični filter <b>feBlend</b> (feStopi) ponuja štiri načine stapljanja slik: "
15084
"zaslon, pomnoži, potemni in posvetli."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15085
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15086
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15087
msgid ""
15088
"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15089
"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15090
"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15091
msgstr ""
15092
"Bazični filter <b>feColorMatrix</b> (feBarvnaMatrika) uveljavi matrično "
15093
"transformacijo na barvi vsake upodobljene slikovne točke. To omogoča učinke, "
15094
"kakršen je pretvorba predmeta v sivinskega, spreminjanje nasičenosti barv in "
15095
"spreminjanje obarvanosti."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15096
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15097
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15098
msgid ""
15099
"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15100
"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15101
"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15102
"adjustment, color balance, and thresholding."
15103
msgstr ""
15104
"Bazični filter <b>feComponentTransfer</b> (fePrenosKomponent) manipulira s "
15105
"barvnimi komponentami vhoda (rdeča, zelena, modra in kanal alfa) glede na "
15106
"določene funkcije prenosa, kar omogoča operacije, kakršne so prilagajanje "
15107
"svetlosti in kontrasta, ravnovesje barv in določanje pragov."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15108
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15109
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15110
msgid ""
15111
"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15112
"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15113
"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15114
"between the corresponding pixel values of the images."
15115
msgstr ""
15116
"Bazični filter <b>feComposite</b> (feSestavi) sestavi dve sliki z eno izmed "
15117
"metod spajanja Porter-Duff ali z aritmetično metodo, opisano s standardom "
15118
"SVG. Metode spajanja Porter-Duff so v svojem bistvu logične operacije med "
15119
"ustreznima točkovnima vrednostma slik."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15120
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15121
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15122
msgid ""
15123
"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15124
"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15125
"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15126
"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15127
"is faster and resolution-independent."
15128
msgstr ""
15129
"Bazični filter <b>feConvolveMatrix</b> (feKonvolucijskaMatrika) omogoča "
15130
"določitev konvolucije, ki bo uporabljena na sliki. Pogosti učinki, "
15131
"opravljeni s konvolucijskimi matrikami, so zabrisanost, izostritev, "
15132
"izbočenost in razpoznava robov. Upoštevajte, da lahko Gaussovo zabrisanost "
15133
"sicer ustvarite s to osnovo filtra, da pa je posebna osnova filtra za "
15134
"Gaussovo zabrisanost hitrejša in neodvisna od ločljivosti."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15135
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15136
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15137
msgid ""
15138
"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15139
"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15140
"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15141
"opacity areas recede away from the viewer."
15142
msgstr ""
15143
"Bazična filtra <b>feDiffuseLighting</b> (feRazpršenaSvetloba) in "
15144
"feSpecularLighting (feOdbojnaSvetloba) ustvarita \"izbočeno\" senčenje.  "
15145
"Kanal alfa vhoda je uporabljen kot vir podatkov o globini: področja z višjo "
15146
"prekrivnostjo so dvignjena proti gledalcu, področja z nižjo prekrivnostjo pa "
15147
"se umikajo stran od gledalca."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15148
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15149
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15150
msgid ""
15151
"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15152
"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15153
"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15154
"effects."
15155
msgstr ""
15156
"Bazični filter <b>feDisplacementMap</b> (feZemljevidRazmestitve) premesti "
15157
"slikovne točke prvega vhoda glede na zemljevid razmestitve na drugem vhodu, "
15158
"ki pokaže, od kako daleč naj pride slikovna točka. Klasična primera sta "
15159
"učinka vrtinčenja in ščipanja."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15160
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15161
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15162
msgid ""
15163
"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15164
"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15165
"a graphic."
15166
msgstr ""
15167
"Bazični filter <b>feFlood</b> (feZalij) zapolni področje s podano barvo in "
15168
"prekrivnostjo.  Ponavadi uporabljen kot vhod za druge osnove filtrov, ki "
15169
"slikam dodajajo barve."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15170
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15171
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15172
msgid ""
15173
"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15174
"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15175
msgstr ""
15176
"Bazični filter <b>feGaussianBlur</b> (feGaussovaZabrisanost) enakovredno "
15177
"zabriše vhod.  Pogosto je v rabi skupaj s feOffset (feZamik) pri ustvarjanju "
15178
"učinka padlih senc."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15179
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15180
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15181
msgid ""
15182
"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15183
"or another part of the document."
15184
msgstr ""
15185
"Bazični filter <b>feImage</b> (feSlika) zapolni območje z zunanjo sliko ali "
15186
"drugim delom dokumenta."
15187
15188
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
15189
msgid ""
15190
"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15191
"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15192
"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15193
"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15194
msgstr ""
15195
"Bazični filter <b>feMerge</b> (feSpoji) sestavi več začasnih slik znotraj "
15196
"osnove filtra v eno samo sliko. Uporablja navadno sestavljanje z alfami. To "
15197
"je enako uporabi več osnov filtrov feBlend (feStopi) v načinu "
15198
"'normal' (navadno) ali več osnov filtrov feComposite (feSestavi) v načinu "
15199
"'over' (preko)."
15200
15201
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2348
15202
msgid ""
15203
"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15204
"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15205
"thicker."
15206
msgstr ""
15207
"Bazični filter <b>feMorphology</b> (feMorfologija) ponuja učinka razjedanja "
15208
"in razpostiranja. Enobarvne predmete naredi razjedanje tanjše, razpostiranje "
15209
"pa debelejše."
15210
15211
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352
15212
msgid ""
15213
"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15214
"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15215
"a slightly different position than the actual object."
15216
msgstr ""
15217
"Bazični filter <b>feOffset</b> (feZamik) zamakne sliko za vrednost, ki jo "
15218
"poda uporabnik. To je npr. uporabno za padle sence, saj je senca rahlo "
15219
"zamaknjena glede na dejanski predmet."
15220
15221
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
15222
msgid ""
15223
"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15224
"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15225
"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15226
"opacity areas recede away from the viewer."
15227
msgstr ""
15228
"Bazična filtra feDiffuseLighting (feRazpršenaSvetloba) in "
15229
"<b>feSpecularLighting</b> (feOdbojnaSvetloba) ustvarita \"izbočeno\" "
15230
"senčenje.  Kanal alfa vhoda je uporabljen kot vir podatkov o globini: "
15231
"področja z višjo prekrivnostjo so dvignjena proti gledalcu, področja z nižjo "
15232
"prekrivnostjo pa se umikajo stran od gledalca."
15233
15234
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2360
15235
msgid ""
15236
"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
15237
msgstr "Osnova filtra <b>feTile</b> (feTlakuj) tlakuje področje z vhodno sliko"
15238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15239
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2364
15240
msgid ""
15241
"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15242
"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15243
"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15244
msgstr ""
15245
"Bazični filter <b>feTurbulence</b> (feTurbulenca) upodobi Pelinov šum. "
15246
"Tovrsten šum je uporaben pri simulacijah določenih naravnih pojavov, kot so "
15247
"oblaki, ogenj in dim, pa tudi pri ustvarjanju kompleksnejših tekstur, "
15248
"kakršni sta marmor in granit."
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
15249
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15250
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
15251
msgid "Duplicate filter primitive"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
15252
msgstr "Podvoji osnovo filtra"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
15253
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15254
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2436
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
15255
msgid "Set filter primitive attribute"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
15256
msgstr "Nastavite atribut osnove filtra"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
15257
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15258
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15259
msgid "all"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15260
msgstr "vse"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15261
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15262
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15263
msgid "common"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15264
msgstr "pogoste"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15265
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15266
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15267
msgid "inherited"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15268
msgstr "dedovane"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15269
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15270
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15271
msgid "Arabic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15272
msgstr "Arabska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15273
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15274
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15275
msgid "Armenian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15276
msgstr "Armenska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15277
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15278
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15279
msgid "Bengali"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15280
msgstr "Bengalska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15281
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15282
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15283
msgid "Bopomofo"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15284
msgstr "Bopomofo"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15285
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15286
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15287
msgid "Cherokee"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15288
msgstr "Čerokeška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15289
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15290
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15291
msgid "Coptic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15292
msgstr "Koptska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15293
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15294
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15295
msgid "Cyrillic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15296
msgstr "Cirilica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15297
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15298
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15299
msgid "Deseret"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15300
msgstr "Deseretska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15301
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15302
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15303
msgid "Devanagari"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15304
msgstr "Devanagari"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15305
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15306
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15307
msgid "Ethiopic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15308
msgstr "Etiopska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15309
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15310
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15311
msgid "Georgian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15312
msgstr "Gruzijska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15313
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15314
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15315
msgid "Gothic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15316
msgstr "Gotica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15317
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15318
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15319
msgid "Greek"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15320
msgstr "Grška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15321
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15322
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15323
msgid "Gujarati"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15324
msgstr "Gujaratska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15325
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15326
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15327
msgid "Gurmukhi"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15328
msgstr "Gumurška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15329
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15330
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15331
msgid "Han"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15332
msgstr "Han"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15333
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15334
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15335
msgid "Hangul"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15336
msgstr "Hangulska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15337
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15338
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15339
msgid "Hebrew"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15340
msgstr "Hebrejska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15341
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15342
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15343
msgid "Hiragana"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15344
msgstr "Hiragana"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15345
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15346
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15347
msgid "Kannada"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15348
msgstr "Kannadska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15349
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15350
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15351
msgid "Katakana"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15352
msgstr "Katakana"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15353
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15354
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15355
msgid "Khmer"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15356
msgstr "Kmerska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15357
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15358
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15359
msgid "Lao"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15360
msgstr "Laoška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15361
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15362
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15363
msgid "Latin"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15364
msgstr "Latinica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15365
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15366
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15367
msgid "Malayalam"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15368
msgstr "Malajalamska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15369
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15370
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15371
msgid "Mongolian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15372
msgstr "Mongolska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15373
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15374
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15375
msgid "Myanmar"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15376
msgstr "Mjanmarska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15377
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15378
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15379
msgid "Ogham"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15380
msgstr "Ogamska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15381
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15382
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15383
msgid "Old Italic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15384
msgstr "Stara italica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15385
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15386
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15387
msgid "Oriya"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15388
msgstr "Orijanska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15389
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15390
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15391
msgid "Runic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15392
msgstr "Runska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15393
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15394
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15395
msgid "Sinhala"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15396
msgstr "Sinhalska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15398
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15399
msgid "Syriac"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15400
msgstr "Siriaška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15401
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15402
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15403
msgid "Tamil"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15404
msgstr "Tamilska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15405
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15406
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15407
msgid "Telugu"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15408
msgstr "Teluška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15409
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15410
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15411
msgid "Thaana"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15412
msgstr "thaana"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15413
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15414
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15415
msgid "Thai"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15416
msgstr "Tajska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15417
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15418
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15419
msgid "Tibetan"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15420
msgstr "Tibetanska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15421
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15422
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15423
msgid "Canadian Aboriginal"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15424
msgstr "Kanadska aboridžinska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15425
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15426
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15427
msgid "Yi"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15428
msgstr "Ji"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15429
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15430
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15431
msgid "Tagalog"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15432
msgstr "Tagaloška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15433
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15434
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15435
msgid "Hanunoo"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15436
msgstr "Hanunujska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15437
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15438
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15439
msgid "Buhid"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15440
msgstr "Buhidska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15441
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15442
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15443
msgid "Tagbanwa"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15444
msgstr "Tagbanvajska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15445
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15446
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15447
msgid "Braille"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15448
msgstr "brajlica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15449
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15450
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15451
msgid "Cypriot"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15452
msgstr "Cipriotska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15453
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15454
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15455
msgid "Limbu"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15456
msgstr "Limbujska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15457
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15458
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15459
msgid "Osmanya"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15460
msgstr "osmanjaška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15461
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15462
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15463
msgid "Shavian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15464
msgstr "Šavijanska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15465
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15466
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15467
msgid "Linear B"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15468
msgstr "Linearna B"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15469
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15470
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15471
msgid "Tai Le"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15472
msgstr "taj le"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15473
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15474
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15475
msgid "Ugaritic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15476
msgstr "Ugaritica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15477
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15478
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15479
msgid "New Tai Lue"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15480
msgstr "novi taj lue"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15481
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15482
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15483
msgid "Buginese"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15484
msgstr "Bugineška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15485
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15486
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15487
msgid "Glagolitic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15488
msgstr "Glagolica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15489
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15490
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15491
msgid "Tifinagh"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15492
msgstr "tifinaška"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15493
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15494
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15495
msgid "Syloti Nagri"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15496
msgstr "Siloti nagri"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15497
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15498
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15499
msgid "Old Persian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15500
msgstr "Stara perzijska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15501
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15502
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15503
msgid "Kharoshthi"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15504
msgstr "Karošti"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15505
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15506
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15507
msgid "unassigned"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15508
msgstr "nedodeljeno"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15509
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15510
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15511
msgid "Balinese"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15512
msgstr "Balinejska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15513
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15514
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15515
msgid "Cuneiform"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15516
msgstr "Kuneiform"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15517
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15518
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15519
msgid "Phoenician"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15520
msgstr "Feničanska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15521
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15522
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15523
msgid "Phags-pa"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15524
msgstr "Fags-pa"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15525
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15526
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15527
msgid "N'Ko"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15528
msgstr "N'ko"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15529
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15530
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15531
msgid "Kayah Li"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15532
msgstr "Kajaa li"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15533
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15534
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15535
msgid "Lepcha"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15536
msgstr "Lepča"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15537
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15538
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15539
msgid "Rejang"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15540
msgstr "Redžang"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15541
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15542
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15543
msgid "Sundanese"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15544
msgstr "Sundanejska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15545
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15546
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15547
msgid "Saurashtra"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15548
msgstr "Savraštra"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15549
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15550
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15551
msgid "Cham"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15552
msgstr "Čamska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15553
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15554
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15555
msgid "Ol Chiki"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15556
msgstr "Ol čiki"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15557
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15558
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15559
msgid "Vai"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15560
msgstr "Vaj"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15561
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15562
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15563
msgid "Carian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15564
msgstr "Karijanska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15565
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15566
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15567
msgid "Lycian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15568
msgstr "Licijska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15569
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15570
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15571
msgid "Lydian"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15572
msgstr "Lidijska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15573
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15574
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15575
msgid "Basic Latin"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15576
msgstr "Osnovna latinica"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15577
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15578
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15579
msgid "Latin-1 Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15580
msgstr "Latinica-1, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15581
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15582
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15583
msgid "Latin Extended-A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15584
msgstr "Latinica, razširjena - A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15585
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15586
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15587
msgid "Latin Extended-B"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15588
msgstr "Latinica, razširjena - B"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15589
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15590
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15591
msgid "IPA Extensions"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15592
msgstr "Razširitve IPA"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15593
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15594
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15595
msgid "Spacing Modifier Letters"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15596
msgstr "Črke - spremenilniki presledka"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15597
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15598
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15599
msgid "Combining Diacritical Marks"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15600
msgstr "Kombinacijske diakritične oznake"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15601
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15602
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15603
msgid "Greek and Coptic"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15604
msgstr "Grška in koptska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15605
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15606
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15607
msgid "Cyrillic Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15608
msgstr "Cirilica, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15609
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15610
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15611
msgid "Arabic Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15612
msgstr "Arabska, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15613
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15614
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15615
msgid "NKo"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15616
msgstr "Nko"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15617
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15618
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15619
msgid "Samaritan"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15620
msgstr "Samaritanska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15621
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15622
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15623
msgid "Hangul Jamo"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15624
msgstr "Hangulski Jamo"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15625
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15626
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15627
msgid "Ethiopic Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15628
msgstr "Etiopska, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15629
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15630
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15631
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15632
msgstr "Poenoteni kanadski aboridžinski zvočniki"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15633
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15634
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15635
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15636
msgstr "Poenoteni kanadski aboridžinski zvočniki, razširjeno"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15637
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15638
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15639
msgid "Khmer Symbols"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15640
msgstr "Kmerski simboli"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15641
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15642
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15643
msgid "Tai Tham"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15644
msgstr "Taj tam"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15645
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15646
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15647
msgid "Vedic Extensions"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15648
msgstr "Vedske razširitive"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15649
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15650
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15651
msgid "Phonetic Extensions"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15652
msgstr "Fonetične razširitve"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15653
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15654
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15655
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15656
msgstr "Fonetične razširitve, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15657
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15658
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15659
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15660
msgstr "Kombinacijske diakritične oznake, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15661
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15662
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15663
msgid "Latin Extended Additional"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15664
msgstr "Latinica, razširjena, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15665
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15666
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15667
msgid "Greek Extended"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15668
msgstr "Grška, razširjena"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15669
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15670
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15671
msgid "General Punctuation"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15672
msgstr "Splošna ločila"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15673
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15674
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15675
msgid "Superscripts and Subscripts"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15676
msgstr "Nadnapisano in podnapisano"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15677
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15678
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15679
msgid "Currency Symbols"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15680
msgstr "Valutni simboli"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15681
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15682
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15683
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15684
msgstr "Kombinacijske diakritične oznake za simbole"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15685
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15686
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15687
msgid "Letterlike Symbols"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15688
msgstr "Črkam podobni simboli"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15689
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15690
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15691
msgid "Number Forms"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15692
msgstr "Številske oblike"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15693
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15694
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15695
msgid "Arrows"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15696
msgstr "Puščice"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15697
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15698
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15699
msgid "Mathematical Operators"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15700
msgstr "Matematični operatorji"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15701
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15702
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15703
msgid "Miscellaneous Technical"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15704
msgstr "Razni tehnični"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15705
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15706
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15707
msgid "Control Pictures"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15708
msgstr "Nadzorne slike"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15709
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15710
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15711
msgid "Optical Character Recognition"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15712
msgstr "Optično razpoznavanje znakov (OCR)"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15713
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15714
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15715
msgid "Enclosed Alphanumerics"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15716
msgstr "Ograjeni alfanumerični"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15717
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15718
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15719
msgid "Box Drawing"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15720
msgstr "Risba s kockami"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15721
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15722
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15723
msgid "Block Elements"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15724
msgstr "Bločni elementi"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15725
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15726
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15727
msgid "Geometric Shapes"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15728
msgstr "Geometrični liki"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15729
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15730
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15731
msgid "Miscellaneous Symbols"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15732
msgstr "Razni simboli"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15733
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15734
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15735
msgid "Dingbats"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15736
msgstr "Risani znaki"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15737
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15738
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15739
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15740
msgstr "Razni matematični simboli - A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15741
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15742
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15743
msgid "Supplemental Arrows-A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15744
msgstr "Dopolnilne puščice - A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15745
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15746
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15747
msgid "Braille Patterns"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15748
msgstr "Brajlovi vzorci"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15749
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15750
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15751
msgid "Supplemental Arrows-B"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15752
msgstr "Dopolnilne puščice - B"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15753
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15754
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15755
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15756
msgstr "Razni matematični simboli - B"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15757
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15758
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15759
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15760
msgstr "Dopolnilni matematični operatorji"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15761
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15762
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15763
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15764
msgstr "Razni simboli in puščice"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15765
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15766
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15767
msgid "Latin Extended-C"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15768
msgstr "Latinica, razširjena - C"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15769
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15770
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15771
msgid "Georgian Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15772
msgstr "Gruzijski dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15773
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15774
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15775
msgid "Ethiopic Extended"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15776
msgstr "Etiopska, razširjena"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15777
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15778
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15779
msgid "Cyrillic Extended-A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15780
msgstr "Cirilica, razširjena - A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15781
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15782
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15783
msgid "Supplemental Punctuation"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15784
msgstr "Dopolnilna ločila"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15785
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15786
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15787
msgid "CJK Radicals Supplement"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15788
msgstr "CJK, radikali, dodatek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15789
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15790
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15791
msgid "Kangxi Radicals"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15792
msgstr "Kanži, radikali"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15793
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15794
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15795
msgid "Ideographic Description Characters"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15796
msgstr "Ideografski opisni znaki"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15797
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15798
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15799
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15800
msgstr "CJK, simboli in ločila"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15801
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15802
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15803
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15804
msgstr "Hangulski združljivi Jamo"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15805
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15806
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15807
msgid "Kanbun"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15808
msgstr "Kanbunska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15809
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15810
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15811
msgid "Bopomofo Extended"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15812
msgstr "Bopomofo, razširjena"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15813
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15814
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15815
msgid "CJK Strokes"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15816
msgstr "Poteze CJK"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15817
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15818
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15819
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15820
msgstr "Katakana, fonetične razširitve"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15821
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15822
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15823
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15824
msgstr "Obsegane črke in meseci CJK"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15825
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15826
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15827
msgid "CJK Compatibility"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15828
msgstr "CJK, združljivostna"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15829
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15830
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15831
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15832
msgstr "CJK, poenoteni ideografi, razširitev A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15833
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15834
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15835
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15836
msgstr "Jidžing, heksagramski simboli"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15837
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15838
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15839
msgid "CJK Unified Ideographs"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15840
msgstr "CJK, poenoteni ideografi"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15841
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15842
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15843
msgid "Yi Syllables"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15844
msgstr "Ji, zlogi"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15845
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15846
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15847
msgid "Yi Radicals"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15848
msgstr "Ji, radikali"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15849
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15850
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15851
msgid "Lisu"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15852
msgstr "Lisujska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15853
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15854
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15855
msgid "Cyrillic Extended-B"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15856
msgstr "Cirilica, razširjena - B"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15857
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15858
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15859
msgid "Bamum"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15860
msgstr "Bamumska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15861
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15862
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15863
msgid "Modifier Tone Letters"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15864
msgstr "Črke - spremenilniki tona"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15865
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15866
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15867
msgid "Latin Extended-D"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15868
msgstr "Latinica, razširjena - D"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15869
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15870
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15871
msgid "Common Indic Number Forms"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15872
msgstr "Pogoste indske številske oblike"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15873
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15874
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15875
msgid "Devanagari Extended"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15876
msgstr "Devanagari, razširjena"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15877
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15878
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15879
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15880
msgstr "Hangulski Jamo, razširjen - A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15881
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15882
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15883
msgid "Javanese"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15884
msgstr "Javanska"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15885
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15886
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15887
msgid "Myanmar Extended-A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15888
msgstr "Mjanmarska, razširjena - A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15889
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15890
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15891
msgid "Tai Viet"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15892
msgstr "Tajska, Viet"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15893
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15894
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15895
msgid "Meetei Mayek"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15896
msgstr "Mitej majek"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15897
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15898
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15899
msgid "Hangul Syllables"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15900
msgstr "Hangulski zlogi"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15901
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15902
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15903
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15904
msgstr "Hangulski jamo, razširjeni - B"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15905
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15906
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15907
msgid "High Surrogates"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15908
msgstr "Visoki nadomestki"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15909
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15910
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15911
msgid "High Private Use Surrogates"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15912
msgstr "Visoki nadomestki za zasebno rabo"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15913
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15914
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15915
msgid "Low Surrogates"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15916
msgstr "Nizki nadomestki"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15917
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15918
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15919
msgid "Private Use Area"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15920
msgstr "Območje zasebne rabe"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15921
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15922
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15923
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15924
msgstr "CJK, združljivostna, ideografi"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15925
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15926
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15927
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15928
msgstr "Abecedne predstavitvene oblike"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15929
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15930
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15931
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15932
msgstr "Arabska, predstavitvene oblike - A"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15933
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15934
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15935
msgid "Variation Selectors"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15936
msgstr "Izbirniki variacij"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15937
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15938
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15939
msgid "Vertical Forms"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15940
msgstr "Navpične oblike"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15941
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15942
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15943
msgid "Combining Half Marks"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15944
msgstr "Združevanje poloznak"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15945
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15946
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15947
msgid "CJK Compatibility Forms"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15948
msgstr "CJK, združljivostna, oblike"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15949
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15950
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15951
msgid "Small Form Variants"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15952
msgstr "Malo oblične variante"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15953
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15954
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15955
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15956
msgstr "Arabska, predstavitvene oblike - B"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15957
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15958
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15959
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15960
msgstr "Oblike polovične in celotne širine"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15961
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15962
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15963
msgid "Specials"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15964
msgstr "Posebnosti"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15965
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15966
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15967
msgid "Script: "
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15968
msgstr "Pisava: "
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15969
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15970
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15971
msgid "Range: "
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15972
msgstr "Obseg: "
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15973
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15974
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15975
msgid "Append"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15976
msgstr "Dopolni"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15977
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15978
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15979
msgid "Append text"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
15980
msgstr "Dopolni besedilo"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
15981
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15982
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15983
msgid "Angle (degrees):"
15984
msgstr "Kot (stopinj):"
15985
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15986
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15987
msgid "Rela_tive change"
15988
msgstr "Rela_tivna sprememba"
15989
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15990
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15991
msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15992
msgstr "Premakni in/ali zasukaj vodilo relativno glede na trenutne nastavitve"
15993
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15994
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15995
msgid "Set guide properties"
15996
msgstr "Nastavi lastnosti vodila"
15997
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
15998
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
15999
msgid "Guideline"
16000
msgstr "Vodilo"
16001
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16002
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16003
#, c-format
16004
msgid "Guideline ID: %s"
16005
msgstr "ID vodila: %s"
16006
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16007
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16008
#, c-format
16009
msgid "Current: %s"
16010
msgstr "Trenutno: %s"
16011
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16012
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16013
#, c-format
16014
msgid "%d x %d"
16015
msgstr "%d x %d"
16016
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16017
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
16018
msgid "Magnified:"
16019
msgstr "Povečano:"
16020
16021
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
16022
msgid "Actual Size:"
16023
msgstr "Dejanska velikost:"
16024
16025
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
16026
#, fuzzy
16027
msgctxt "Icon preview window"
16028
msgid "Sele_ction"
16029
msgstr "Izbor"
16030
16031
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16032
msgid "Selection only or whole document"
16033
msgstr "Samo izbira ali cel dokument"
16034
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16035
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
169 by a_b
updated PO files
16036
msgid "Mouse"
16037
msgstr "Miška"
16038
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16039
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
169 by a_b
updated PO files
16040
msgid "Grab sensitivity:"
16041
msgstr "Občutljivost oprijema:"
16042
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16043
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16044
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16046
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16047
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
169 by a_b
updated PO files
16048
msgid "pixels"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16049
msgstr "slik. točk"
169 by a_b
updated PO files
16050
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16051
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16052
msgid ""
16053
"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16054
"with mouse (in screen pixels)"
16055
msgstr ""
16056
"Kako blizu predmetu morate priti s kazalcem, da ga lahko zagrabite (v "
16057
"pikah). "
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
16058
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16059
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
169 by a_b
updated PO files
16060
msgid "Click/drag threshold:"
16061
msgstr "Natančnost miške:"
16062
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16063
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16064
msgid ""
16065
"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16066
msgstr ""
16067
"Najdaljši poteg kazalca (v pikah), ki se še obravnava kot klik in še ne "
16068
"poteg. "
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
16069
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16070
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16071
msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16072
msgstr "Uporabi na pritisk občutljivo grafično tablico (zahteva ponoven zagon)"
16073
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16074
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16075
msgid ""
16076
"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16077
"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16078
"mouse)"
16079
msgstr ""
16080
"Uporaba grafične tablice ali druge naprave, občutljive na pritisk. "
16081
"Onemogočite, če imate težave z grafično tablico (še vedno jo lahko "
16082
"uporabljate kot miško)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16083
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16084
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
4860 by helix84
changes in trunk:
16085
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
16086
msgstr "Zamenjaj orodje glede na napravo tablice (zahteva ponoven zagon)"
4860 by helix84
changes in trunk:
16087
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16088
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16089
msgid ""
16090
"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16091
msgstr ""
16092
"Če so na grafični tablici uporabljene različne naprave, zamenjaj orodje "
16093
"(pisalo, radirka, miška)"
4860 by helix84
changes in trunk:
16094
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16095
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
169 by a_b
updated PO files
16096
msgid "Scrolling"
16097
msgstr "Kolešček"
16098
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16099
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
169 by a_b
updated PO files
16100
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16101
msgstr "Kolešček premika po:"
16102
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16103
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16104
msgid ""
16105
"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16106
"(horizontally with Shift)"
16107
msgstr ""
16108
"Vsak premik koleščka povzroči premik v tem obsegu navpično (skupaj s Shiftom "
16109
"vodoravno)"
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
16110
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16111
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
169 by a_b
updated PO files
16112
msgid "Ctrl+arrows"
16113
msgstr "Ctrl+smerniki"
16114
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16115
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
169 by a_b
updated PO files
16116
msgid "Scroll by:"
16117
msgstr "Preskakuj po:"
16118
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16119
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
169 by a_b
updated PO files
16120
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16121
msgstr "Pritiskanje Ctrl in smernih tipk premika po sliki za toliko točk"
16122
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16123
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
169 by a_b
updated PO files
16124
msgid "Acceleration:"
16125
msgstr "Pospeševanje:"
16126
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16127
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16128
msgid ""
16129
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16130
"acceleration)"
16131
msgstr ""
16132
"Tiščanje Ctrl in smerne tipke bo sčasoma pospeševalo premikanje (0 za izklop "
16133
"tega)"
2175 by cmarqu
sl.po after a new update-po run, after Adib committed the sl.po from before the last run.
16134
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
169 by a_b
updated PO files
16136
msgid "Autoscrolling"
16137
msgstr "Samosledenje"
16138
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16139
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
169 by a_b
updated PO files
16140
msgid "Speed:"
16141
msgstr "Hitrost:"
16142
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16143
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16144
msgid ""
16145
"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16146
"autoscroll off)"
16147
msgstr ""
16148
"Kako hitro po dosegu robu, se bo slika sledila kazalcu (0 izključi to "
16149
"možnost)"
169 by a_b
updated PO files
16150
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16152
msgid ""
16153
"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16154
"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16155
msgstr ""
16156
"Kako daleč (v točkah) od roba mora biti kazalec, da sproži samosledenje; "
16157
"pozitivno za zunaj polja, negativno za znotraj"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16158
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16159
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16160
msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16161
msgstr "Levi gumb miške zasuka, če je pritisnjena preslednica"
169 by a_b
updated PO files
16162
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16163
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16164
msgid ""
16165
"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16166
"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16167
"Selector tool (default)"
16168
msgstr ""
16169
"Če je vključeno, s pritisnjeno preslednico in vlekom z levim gumbom miške "
16170
"zasukate platno (tako kot v Adobovem Illustratorju). Če je izključeno, "
16171
"preslednica začasno preklopi v orodje Izbira (privzeto)."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16172
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16173
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16174
msgid "Mouse wheel zooms by default"
16175
msgstr "Kolešček miške privzeto poveča pogled"
16176
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16177
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16178
msgid ""
16179
"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16180
"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16181
msgstr ""
16182
"Če je vključeno, kolešček miške poveča pogled brez tipke Ctrl in z njo "
16183
"premakne pogled po platnu; če je izključeno, poveča pogled s tipko Ctrl in "
16184
"brez nje premakne pogled po platnu."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16185
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16186
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16187
msgid "Enable snap indicator"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16188
msgstr "Pokaži pokazatelje pripenjanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16189
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16190
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16191
msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16192
msgstr "Po pripenjanju se na točki pripenjanja pojavi simbol"
16193
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16194
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16195
msgid "Delay (in ms):"
16196
msgstr "Zamuda (v ms):"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16197
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16198
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16199
msgid ""
16200
"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16201
"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16202
"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16203
msgstr ""
16204
"Preloži pripenjanje, dokler se miška premika, nato počakaj še delček "
16205
"sekunde. To dodatno zamudo določite tukaj. Če je nastavljena na nič ali pa "
16206
"je zelo majhna, bo pripenjanje takojšnje."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16207
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16208
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16209
msgid "Only snap the node closest to the pointer"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16210
msgstr "Pripni le vozlišče, ki je najbližje kazalcu"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16211
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16212
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16213
msgid ""
16214
"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16215
msgstr ""
16216
"Poskusi pripeti le vozlišče, ki je na začetku najbližje miškinemu kazalcu"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16217
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16218
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16219
msgid "Weight factor:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16220
msgstr "Faktor teže:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16221
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16222
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16223
msgid ""
16224
"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16225
"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16226
"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16227
msgstr ""
16228
"Ko obstaja več možnosti pripenjanja, lahko Inkscape daje prednost najbližji "
16229
"transformaciji (če je nastavljeno na 0) ali vozlišču, ki je bilo v začetku "
16230
"bližje kazalcu (če je nastavljeno na 1)."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16231
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16232
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
8529 by a_b
updated POT and POs
16233
msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
8547 by JazzyNico
Japanese, Slovenian and French translation updates
16234
msgstr "Pripni miškin kazalec pri vleki omejenega vozla"
8529 by a_b
updated POT and POs
16235
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16236
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16237
msgid ""
16238
"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16239
"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16240
"constraint line"
16241
msgstr ""
16242
"Če vlečete vozel vzdolž omejene črte, pripnite položaj miškinega kazalca "
16243
"namesto pripenjanja projekcije vozla na omejeno črto"
8529 by a_b
updated POT and POs
16244
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16245
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16246
msgid "Snapping"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16247
msgstr "Pripenjanje"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16248
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16249
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
16250
msgid "Steps"
16251
msgstr "Koraki"
16252
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16253
#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16254
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
169 by a_b
updated PO files
16255
msgid "Arrow keys move by:"
16256
msgstr "Smerne tipke premikajo za:"
16257
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16258
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16259
msgid ""
16260
"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16261
"(in px units)"
16262
msgstr ""
16263
"Pritisk smerne tipke bo izbrane predmete ali vozlišča premaknil za toliko "
16264
"točk (SVG točk)"
169 by a_b
updated PO files
16265
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16266
#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16267
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
169 by a_b
updated PO files
16268
msgid "> and < scale by:"
16269
msgstr "> in < raztegujeta po:"
16270
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16271
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16272
msgid ""
16273
"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16274
msgstr ""
16275
"Pritiskanje na < ali > raztegne ali skrči izbrano za toliko točk (SVG točk)"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
16276
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16277
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
169 by a_b
updated PO files
16278
msgid "Inset/Outset by:"
16279
msgstr "Razširi/zoži za:"
16280
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16281
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16282
msgid ""
16283
"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
16284
msgstr "Ukaza razširi in zoži bosta na pot delovala za toliko točk (SVG točk)"
16285
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16286
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
169 by a_b
updated PO files
16287
msgid "Compass-like display of angles"
760 by a_b
updated PO files
16288
msgstr "Prikaz kotov kot pri kompasu"
169 by a_b
updated PO files
16289
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16290
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16291
msgid ""
16292
"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16293
"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16294
"counterclockwise"
16295
msgstr ""
16296
"Ko je vključeno, se koti prikažejo z 0 na severu, razponom od 0 do 360, v "
16297
"smeri urinega kazalca; sicer z 0 na vzhodu, z razponom od -180 do 180, v "
16298
"smeri nasprotni urinemu kazalcu"
169 by a_b
updated PO files
16299
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16300
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
169 by a_b
updated PO files
16301
msgid "Rotation snaps every:"
760 by a_b
updated PO files
16302
msgstr "Vrtenje vsakič preskoči:"
169 by a_b
updated PO files
16303
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16304
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
169 by a_b
updated PO files
16305
msgid "degrees"
16306
msgstr "stopinj"
16307
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16308
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16309
msgid ""
16310
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16311
"[ or ] rotates by this amount"
16312
msgstr ""
16313
"Vrtenje ob držanju tipke Ctrl se ustavlja na vsakih toliko stopinj; tudi "
16314
"pritiskanje [ or ] zavrti za toliko stopinj. "
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
16315
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16316
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
169 by a_b
updated PO files
16317
msgid "Zoom in/out by:"
16318
msgstr "Povečava:"
16319
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16320
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16321
msgid ""
16322
"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16323
"multiplier"
16324
msgstr ""
16325
"Orodje za povečavo, pritisk na +/-, približevanje s srednjim gumbom miške, "
16326
"bodo delovali s tem faktorjem"
169 by a_b
updated PO files
16327
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16328
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
169 by a_b
updated PO files
16329
msgid "Show selection cue"
16330
msgstr "Kaži točko izbire"
16331
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16332
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16333
msgid ""
16334
"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16335
msgstr ""
16336
"Ali naj izbrani predmeti pokažejo točko izbire (enako kot pri izbirniku)"
169 by a_b
updated PO files
16337
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16338
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
169 by a_b
updated PO files
16339
msgid "Enable gradient editing"
16340
msgstr "Omogoči urejejanje preliva"
16341
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16342
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
169 by a_b
updated PO files
16343
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16344
msgstr "Ali naj izbrani predmeti prikažejo kontrolnike urejanja preliva"
16345
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16346
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
16347
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
16348
msgstr "Pretvorba v vodil uporablja robove namesto okvira"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
16349
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16350
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16351
msgid ""
16352
"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16353
"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16354
msgstr ""
16355
"Pretvorba premeta v vodila postavi le-ta vzdolž pravih robov predmeta "
16356
"(oponašajoč obliko predmeta), ne pa vzdolž okvira predmeta."
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16357
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16358
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16359
msgid "Ctrl+click dot size:"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
16360
msgstr "Velikost pik Ctrl+klik:"
16361
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16362
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
16363
msgid "times current stroke width"
16364
msgstr "krat trenutna debelina poteze"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16365
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16366
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16367
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16368
msgstr ""
16369
"Velikost pik, ustvarjenih z Ctrl+klikom (relativno glede na trenutno širino "
16370
"poteze)"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16371
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16372
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
169 by a_b
updated PO files
16373
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16374
msgstr "<b>Ni izbranih predmetov</b> za povzemanje sloga."
16375
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16376
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16377
msgid ""
16378
"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16379
"objects."
16380
msgstr ""
16381
"<b>Izbranih je več predmetov.</b>  Sloga z več predmetov ni mogoče povzeti."
169 by a_b
updated PO files
16382
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16383
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16384
#, fuzzy
16385
msgid "Style of new objects"
16386
msgstr "Slog novih pravokotnikov"
169 by a_b
updated PO files
16387
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16388
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
169 by a_b
updated PO files
16389
msgid "Last used style"
760 by a_b
updated PO files
16390
msgstr "Nazadnje uporabljen slog"
169 by a_b
updated PO files
16391
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16392
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
169 by a_b
updated PO files
16393
msgid "Apply the style you last set on an object"
760 by a_b
updated PO files
16394
msgstr "Uporabi slog, nazadnje dodeljen predmetu"
169 by a_b
updated PO files
16395
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16396
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
169 by a_b
updated PO files
16397
msgid "This tool's own style:"
16398
msgstr "Lasten slog orodja:"
16399
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16400
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16401
msgid ""
16402
"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16403
"the button below to set it."
16404
msgstr ""
16405
"Vsako orodje shrani lasten slog, ki ga uporabi za novo ustvarjene predmete. "
16406
"Nastavite ga s spodnjim gumbom."
169 by a_b
updated PO files
16407
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16408
#. style swatch
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16409
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
169 by a_b
updated PO files
16410
msgid "Take from selection"
16411
msgstr "Iz izbire"
16412
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16413
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16414
msgid "This tool's style of new objects"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16415
msgstr "Slog tega orodja za nove predmete"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16416
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16417
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
169 by a_b
updated PO files
16418
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16419
msgstr ""
16420
"Zapomni si slog (prvega) izbranega predmeta, kot privzet slog tega orodja"
169 by a_b
updated PO files
16421
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16422
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
169 by a_b
updated PO files
16423
msgid "Tools"
16424
msgstr "Orodja"
16425
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16426
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16427
#, fuzzy
16428
msgid "Bounding box to use"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16429
msgstr "Okvir, ki naj bo uporabljen:"
16430
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16431
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16432
msgid "Visual bounding box"
16433
msgstr "Vidni okvir"
16434
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16435
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16436
msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16437
msgstr "Ta okvir vključuje širino poteze, označevalce, meje filtra ipd."
16438
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16439
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16440
msgid "Geometric bounding box"
16441
msgstr "Geometrični okvir"
16442
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16443
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16444
msgid "This bounding box includes only the bare path"
16445
msgstr "Ta okvir vsebuje le golo pot."
16446
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16447
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16448
#, fuzzy
16449
msgid "Conversion to guides"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
16450
msgstr "Pretvorba v vodila:"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16451
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16452
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16453
msgid "Keep objects after conversion to guides"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
16454
msgstr "Ohrani predmete po pretvorbi v vodila"
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16455
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16456
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16457
msgid ""
16458
"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16459
"conversion"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
16460
msgstr "Pri pretvorbi predmeta v vodila ne izbriši predmeta po pretvorbi."
4571 by jucablues
* modified strings on infobox (filter effect dialog) to fit better english style
16461
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16462
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16463
msgid "Treat groups as a single object"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
16464
msgstr "Obravnavaj skupine kot posamične predmete"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16465
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16466
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16467
msgid ""
16468
"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16469
"converting each child separately"
16470
msgstr ""
16471
"Pri pretvorbi v vodila obravnavaj skupine kot en sam predmet, ne pretvarjaj "
16472
"vsakega otroka posebej."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16473
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16474
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16475
msgid "Average all sketches"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16476
msgstr "Povpreči vse skice"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16477
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16478
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
641 by a_b
updated PO files
16479
msgid "Width is in absolute units"
816 by a_b
updated PO files
16480
msgstr "Širina je v absolutnih enotah"
16481
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16482
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16483
msgid "Select new path"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16484
msgstr "Izberi novo pot"
857 by a_b
updated PO files
16485
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16486
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
816 by a_b
updated PO files
16487
msgid "Don't attach connectors to text objects"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
16488
msgstr "Ne pripni konektorjev predmetom z besedilom"
641 by a_b
updated PO files
16489
169 by a_b
updated PO files
16490
#. Selector
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16491
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
169 by a_b
updated PO files
16492
msgid "Selector"
16493
msgstr "Izbirnik"
16494
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16495
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16496
#, fuzzy
16497
msgid "When transforming, show"
169 by a_b
updated PO files
16498
msgstr "Ob preoblikovanju kaži:"
16499
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16500
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
169 by a_b
updated PO files
16501
msgid "Objects"
16502
msgstr "Predmete"
16503
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16504
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
169 by a_b
updated PO files
16505
msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16506
msgstr "Ob premikanju in spreminjanju prikazuj dejanske predmete"
16507
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16508
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
169 by a_b
updated PO files
16509
msgid "Box outline"
16510
msgstr "Zgolj obroba"
16511
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16512
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
169 by a_b
updated PO files
16513
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16514
msgstr "Pri premikanju in spreminjanju kaži le obrise predmetov"
16515
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16516
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16517
#, fuzzy
16518
msgid "Per-object selection cue"
169 by a_b
updated PO files
16519
msgstr "Točka izbire na predmet:"
16520
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16521
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
169 by a_b
updated PO files
16522
msgid "No per-object selection indication"
16523
msgstr "Brez kazalca izbire na predmet"
16524
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16525
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
169 by a_b
updated PO files
16526
msgid "Mark"
16527
msgstr "Oznaka"
16528
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16529
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
169 by a_b
updated PO files
16530
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16531
msgstr "Vsak izbran predmet ima v zgornjem levem kotu karo oznako"
16532
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16533
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
169 by a_b
updated PO files
16534
msgid "Box"
16535
msgstr "Okvir"
16536
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16537
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
169 by a_b
updated PO files
16538
msgid "Each selected object displays its bounding box"
16539
msgstr "Vsak izbran predmet pokaže svoj okvir"
16540
16541
#. Node
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16542
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
169 by a_b
updated PO files
16543
msgid "Node"
16544
msgstr "Vozlišče"
16545
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16546
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16547
msgid "Path outline"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16548
msgstr "Oris poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16549
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16550
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16551
msgid "Path outline color"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
16552
msgstr "Barva orisa poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16553
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16554
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16555
msgid "Selects the color used for showing the path outline"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
16556
msgstr "Izbere barvo za prikaz orisa poti."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16557
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16558
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16559
msgid "Always show outline"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16560
msgstr "Vedno pokaži oris"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16561
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16562
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16563
msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16564
msgstr "Pokaži orise za vse poti, ne le za nevidne poti"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16565
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16566
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16567
msgid "Update outline when dragging nodes"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16568
msgstr "Posodobi oris pri vleki vozlišč"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16569
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16570
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16571
msgid ""
16572
"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16573
"outline will only update when completing a drag"
16574
msgstr ""
16575
"Posodobi oris pri vleki ali preoblikovanju vozlišč. Če je to izključeno, se "
16576
"bo oris posodobil le ob zaključeni vleki."
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16577
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16578
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16579
msgid "Update paths when dragging nodes"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16580
msgstr "Posodobi poti pri vleki vozlišč"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16581
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16582
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16583
msgid ""
16584
"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16585
"only be updated when completing a drag"
16586
msgstr ""
16587
"Posodobi poti pri vleki ali preoblikovanju vozlišč. Če je to izključeno, "
16588
"bodo poti posodobljene le ob koncu vleke."
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16589
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16590
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16591
msgid "Show path direction on outlines"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16592
msgstr "Na orisih pokaži smer poti"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16593
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16594
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16595
msgid ""
16596
"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16597
"middle of each outline segment"
16598
msgstr ""
16599
"Vizualiziraj smer izbranih poti z risanjem majhnih puščic na sredi vsakega "
16600
"odseka orisa."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16601
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16602
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16603
msgid "Show temporary path outline"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16604
msgstr "Pokaži začasen oris poti"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16605
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16606
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16607
msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
16608
msgstr "Ko je miška nad potjo, naj njen oris kratek čas utripa."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16609
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16610
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16611
msgid "Show temporary outline for selected paths"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16612
msgstr "Pokaži začasen oris izbranih poti"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16613
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16614
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16615
msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16616
msgstr "Pokaži začasen oris, čeprav je pot izbrana za urejanje."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16617
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16618
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16619
#, fuzzy
16620
msgid "Flash time:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
16621
msgstr "Čas utripanja"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16622
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16623
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16624
msgid ""
16625
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16626
"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16627
"path"
16628
msgstr ""
16629
"Določa, kako dolgo bo oris poti viden po prehodu miške (v milisekundah). "
16630
"Določite 0, če želite, da je oris prikazan, dokler miška ne zapusti poti."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16631
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16632
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16633
msgid "Editing preferences"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16634
msgstr "Nastavitve urejanja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16635
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16636
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16637
msgid "Show transform handles for single nodes"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16638
msgstr "Pokaži ročice preoblikovanja za posamezna vozlišča"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16639
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16640
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16641
msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16642
msgstr "Pokaži ročice preoblikovanja, tudi ko je izbrano eno samo vozlišče."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16643
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16644
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16645
msgid "Deleting nodes preserves shape"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16646
msgstr "Brisanje vozlišč ohrani obliko"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16647
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16648
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16649
msgid ""
16650
"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16651
"get the other behavior"
16652
msgstr ""
16653
"Pomakne ročice poleg izbrisanih vozlišč, da spominja na izvorno obliko. "
16654
"Držite pritisnjeno tipko Ctrl, če želite drugačno vedenje."
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16655
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
16656
#. Tweak
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16657
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2499
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
16658
msgid "Tweak"
16659
msgstr "Prilagodi"
16660
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16661
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16662
#, fuzzy
16663
msgid "Object paint style"
16664
msgstr "Vmesna točka predmeta"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
16665
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16666
#. Spray
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16667
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2501
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16668
msgid "Spray"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16669
msgstr "Pršilka"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16670
169 by a_b
updated PO files
16671
#. Zoom
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16672
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2523
16673
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:495
169 by a_b
updated PO files
16674
msgid "Zoom"
16675
msgstr "Povečava"
16676
16677
#. Shapes
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16678
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
169 by a_b
updated PO files
16679
msgid "Shapes"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16680
msgstr "Liki"
169 by a_b
updated PO files
16681
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16682
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16683
msgid "Sketch mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16684
msgstr "Skicirni način"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16685
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16686
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16687
msgid ""
16688
"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16689
"instead of averaging the old result with the new sketch"
16690
msgstr ""
16691
"Če je vključeno, bo rezultat skiciranja navadno povprečje vseh izvedenih "
16692
"skic namesto povprečenja starega rezultata z novo skico."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16693
169 by a_b
updated PO files
16694
#. Pen
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16696
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2515
169 by a_b
updated PO files
16697
msgid "Pen"
16698
msgstr "Pero"
16699
16700
#. Calligraphy
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16701
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2517
169 by a_b
updated PO files
16702
msgid "Calligraphy"
16703
msgstr "Kaligrafija"
16704
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16705
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16706
msgid ""
16707
"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16708
"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16709
msgstr ""
16710
"Če je vključeno, je širina peresa v absolutnih enotah (slik. točke), "
16711
"neodvisni od funkcije zoom; sicer je širina pisala odvisna od nje, tako da "
16712
"je videti enako pri kateri koli vrednosti zooma"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
16713
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16714
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16715
msgid ""
16716
"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16717
"selection)"
16718
msgstr ""
16719
"Če je vključeno, bo vsak novo ustvarjeni predmet izbran (s preklicem "
16720
"prejšnje izbire)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16721
16722
#. Paint Bucket
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16723
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2529
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16724
msgid "Paint Bucket"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16725
msgstr "Kanglica za barvanje"
857 by a_b
updated PO files
16726
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
16727
#. Eraser
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16728
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2533
8338 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
16729
msgid "Eraser"
16730
msgstr "Radirka"
16731
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16732
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16733
msgid "Show font samples in the drop-down list"
16734
msgstr "Pokaži vzorce pisav v seznamskem polju"
16735
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16737
msgid ""
16738
"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16739
msgstr ""
16740
"Pokaži vzorce pisave ob imenih pisav v seznamskem polju v vrstici Besedilo"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
16741
169 by a_b
updated PO files
16742
#. Gradient
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16743
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2521
169 by a_b
updated PO files
16744
msgid "Gradient"
16745
msgstr "Preliv"
16746
16747
#. Connector
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16748
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2527
169 by a_b
updated PO files
16749
msgid "Connector"
760 by a_b
updated PO files
16750
msgstr "Konektor"
169 by a_b
updated PO files
16751
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16752
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
857 by a_b
updated PO files
16753
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16754
msgstr ""
16755
"Če je vključeno, točke pripenjanja konektorja za predmete z besedilom ne "
16756
"bodo prikazane"
816 by a_b
updated PO files
16757
169 by a_b
updated PO files
16758
#. Dropper
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16759
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2525
169 by a_b
updated PO files
16760
msgid "Dropper"
16761
msgstr "Pipeta"
16762
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16763
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16764
msgid "Save and restore window geometry for each document"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16765
msgstr "Shrani in obnovi lastnosti oken za vsak dokument"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16766
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16767
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16768
msgid "Remember and use last window's geometry"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16769
msgstr "Zapomni si in uporabi vrednosti zadnjega okna"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16770
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16771
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16772
msgid "Don't save window geometry"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16773
msgstr "Ne shranjuj geometričnih podatkov oken"
16774
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16775
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16776
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16777
msgid "Dockable"
16778
msgstr "Sidrno"
16779
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16780
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
169 by a_b
updated PO files
16781
msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16782
msgstr "Pogovorna okna skrita v vrstici opravila"
169 by a_b
updated PO files
16783
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16784
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
169 by a_b
updated PO files
16785
msgid "Zoom when window is resized"
16786
msgstr "Približaj ob spremembi velikosti"
16787
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16788
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
964 by matiphas
update of po files
16789
msgid "Show close button on dialogs"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
16790
msgstr "Pokaži gumb za zaprtje v pogovornih oknih"
964 by matiphas
update of po files
16791
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16792
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
169 by a_b
updated PO files
16793
msgid "Aggressive"
16794
msgstr "Agresivno"
16795
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16796
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16797
#, fuzzy
16798
msgid "Saving window geometry (size and position)"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16799
msgstr "Shranjevanje geometričnih vrednosti oken (velikosti in položaja):"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16800
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16801
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16802
msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16803
msgstr "Postavitev oken naj določi upravitelj oken"
16804
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16805
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16806
msgid ""
16807
"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16808
"preferences)"
16809
msgstr ""
16810
"Zapomni si in uporabi lastnosti zadnjega okna (shrani geometrične podatke "
16811
"med uporabniške nastavitve)"
16812
16813
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16814
msgid ""
16815
"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16816
"document)"
16817
msgstr ""
16818
"Shrani in obnovi lastnosti oken za vsak dokument (shrani geometrične podatke "
16819
"v dokument)"
16820
16821
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16822
#, fuzzy
16823
msgid "Dialog behavior (requires restart)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16824
msgstr "Vedenje pogovornega okna (zahteva ponoven zagon)"
16825
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16826
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
169 by a_b
updated PO files
16827
msgid "Dialogs on top:"
16828
msgstr "Pogovorna okna:"
16829
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16830
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
169 by a_b
updated PO files
16831
msgid "Dialogs are treated as regular windows"
760 by a_b
updated PO files
16832
msgstr "Pogovorna okna se obravnavajo kot navadna okna"
169 by a_b
updated PO files
16833
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16834
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
169 by a_b
updated PO files
16835
msgid "Dialogs stay on top of document windows"
760 by a_b
updated PO files
16836
msgstr "Pogovorna okna ostanejo na vrhu oken dokumentov"
169 by a_b
updated PO files
16837
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16838
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
169 by a_b
updated PO files
16839
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
760 by a_b
updated PO files
16840
msgstr "Enako kot navadno, le da deluje z nekaterimi upravljalci oken bolje"
169 by a_b
updated PO files
16841
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16842
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16843
#, fuzzy
16844
msgid "Dialog Transparency"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16845
msgstr "Prosojnost pogovornega okna:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16846
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16847
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16848
msgid "Opacity when focused:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16849
msgstr "Prekrivnost ob pozornosti:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16850
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16851
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16852
msgid "Opacity when unfocused:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16853
msgstr "Prekrivnost brez pozornosti:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16854
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16855
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16856
msgid "Time of opacity change animation:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16857
msgstr "Čas spremembe animacije prekrivnosti:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16858
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16859
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16860
#, fuzzy
16861
msgid "Miscellaneous"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16862
msgstr "Razno:"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16863
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16864
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16865
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16866
msgstr "Ali se pogovorna okna vidijo v opravilni vrstici upravljalnika oken"
16867
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16868
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16869
msgid ""
16870
"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16871
"(this is the default which can be changed in any window using the button "
16872
"above the right scrollbar)"
16873
msgstr ""
16874
"Če se spremeni velikost okna približaj ali oddalji sliko tako, da bo vidno "
16875
"enako področje (to je privzeta možnost, ki jo lahko v vsakem oknu spremenite "
16876
"s klikom na gumb nad desnim drsnikom)"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
16877
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16878
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
16879
msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16880
msgstr "Ali naj pogovorna okna vsebujejo gumb Zapri (zahteva ponoven zagon)"
16881
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16882
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
169 by a_b
updated PO files
16883
msgid "Windows"
16884
msgstr "Okna"
16885
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16886
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
169 by a_b
updated PO files
16887
msgid "Move in parallel"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16888
msgstr "premaknejo vzporedno"
169 by a_b
updated PO files
16889
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16890
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
169 by a_b
updated PO files
16891
msgid "Stay unmoved"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16892
msgstr "ostanejo pri miru"
169 by a_b
updated PO files
16893
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16894
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
169 by a_b
updated PO files
16895
msgid "Move according to transform"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16896
msgstr "premaknejo v skladu s preobrazbo"
169 by a_b
updated PO files
16897
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16898
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
169 by a_b
updated PO files
16899
msgid "Are unlinked"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16900
msgstr "odvežejo"
169 by a_b
updated PO files
16901
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16902
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
169 by a_b
updated PO files
16903
msgid "Are deleted"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16904
msgstr "izbrišejo"
169 by a_b
updated PO files
16905
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16906
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16907
#, fuzzy
16908
msgid "Moving original: clones and linked offsets"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16909
msgstr "Če premaknete izvirnik, se njegovi kloni in povezani odmiki:"
169 by a_b
updated PO files
16910
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16911
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16912
msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
169 by a_b
updated PO files
16913
msgstr "Kloni se premaknejo po istem vektorju kot izvirnik."
16914
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16915
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16916
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16917
msgstr "Kloni ohranijo svoj položaj, čeprav se premika njihov izvirnik."
16918
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16919
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16920
msgid ""
16921
"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16922
"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16923
msgstr ""
16924
"Vsak klon se premakne v skladu z nastavitvijo preoblikovanja (transform=). "
16925
"Primer: zasukan klon se bo premaknil v drugo smer kot izvirnik."
16926
16927
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16928
#, fuzzy
16929
msgid "Deleting original: clones"
16930
msgstr "Pri podvajanju izvirnika in klonov:"
16931
16932
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16933
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16934
msgstr "Osiroteli kloni se pretvorijo v običajne predmete."
169 by a_b
updated PO files
16935
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16936
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16937
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16938
msgstr "Osiroteli kloni se pobrišejo skupaj z zvirnikom."
169 by a_b
updated PO files
16939
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16940
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16941
#, fuzzy
16942
msgid "Duplicating original+clones/linked offset"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
16943
msgstr "Pri podvajanju izvirnika in klonov:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16944
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16945
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16946
msgid "Relink duplicated clones"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
16947
msgstr "ponovno poveži podvojene klone."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16948
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16949
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16950
msgid ""
16951
"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16952
"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16953
"instead of the old original"
16954
msgstr ""
16955
"Če podvajate izbor, ki vsebuje tako klona kot njegov izvirnik (po možnosti v "
16956
"skupinah), ponovno povežite podvojenega klona s podvojenim izvirnikom "
16957
"namesto s starim izvirnikom."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
16958
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16959
#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16960
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
16961
msgid "Clones"
16962
msgstr "Kloni"
16963
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16964
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16965
msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16966
msgstr "Uporabi najbolj vrhnji izbrani predmet kot pot obrezovanja oz. masko"
16967
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
16968
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16969
msgid ""
16970
"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16971
msgstr ""
16972
"Odznačite za uporabo spodnjega izbranega predmeta kot poti obrezovanja ali "
16973
"maske"
16974
16975
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
16976
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16977
msgstr "Odstrani pot obrezovanja oz. masko predmeta po uporabi"
16978
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16979
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16980
msgid ""
16981
"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16982
"drawing"
16983
msgstr ""
16984
"Po uporabi odstrani predmet, uporabljen kot pot obrezovanja ali maske, iz "
16985
"risbe"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
16986
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16987
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16988
#, fuzzy
16989
msgid "Before applying"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16990
msgstr "Pred uveljavljanjem poti obrezovanja/maske:"
16991
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16992
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16993
msgid "Do not group clipped/masked objects"
16994
msgstr "Ne združuj obrezanih/maskiranih predmetov"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16995
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
16996
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
16997
msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16998
msgstr "Zaobjemi vsak obrezan/maskiran predmet v lastno skupino"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
16999
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17000
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17001
msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17002
msgstr "Postavi vse obrezane/maskirane predmete v eno skupino"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17003
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17005
msgid "Apply clippath/mask to every object"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17006
msgstr "Uporabi pot obrezovanja/masko na vsakem predmetu"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17007
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17008
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17009
msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17010
msgstr "Uporabi pot obrezovanja/masko na skupinah, ki vsebujejo en sam predmet"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17011
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17012
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17013
msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17014
msgstr "Uporabi pot obrezovanja/masko na skupini, ki vsebuje vse predmete"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17015
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17016
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17017
#, fuzzy
17018
msgid "After releasing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17019
msgstr "Po sprostitvi poti obrezovanja/maske:"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17020
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17021
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17022
msgid "Ungroup automatically created groups"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17023
msgstr "Razdruži samodejno ustvarjene skupine"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17024
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17025
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17026
msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17027
msgstr "Razdruži skupine, ustvrajene pri nastavljanju obrezovanja/maske"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17028
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17029
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
17030
msgid "Clippaths and masks"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17031
msgstr "Poti za obrezovanje in maske"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
17032
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17033
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17034
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
169 by a_b
updated PO files
17035
msgid "Scale stroke width"
816 by a_b
updated PO files
17036
msgstr "Spremeni debelino poteze"
169 by a_b
updated PO files
17037
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17038
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
169 by a_b
updated PO files
17039
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17040
msgstr "Spremeni merilo zaobljenih oglišč pravokotnikov"
169 by a_b
updated PO files
17041
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17042
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
169 by a_b
updated PO files
17043
msgid "Transform gradients"
17044
msgstr "Preoblikuje prelive"
17045
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17046
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
169 by a_b
updated PO files
17047
msgid "Transform patterns"
17048
msgstr "Preoblikuj vzorce"
17049
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17050
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
169 by a_b
updated PO files
17051
msgid "Optimized"
17052
msgstr "Učinkovite"
17053
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
169 by a_b
updated PO files
17055
msgid "Preserved"
17056
msgstr "Ohranjene"
17057
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17058
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17059
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
169 by a_b
updated PO files
17060
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
816 by a_b
updated PO files
17061
msgstr "Pri raztegovanju predmetov razteguj tudi debelino njihovih potez"
169 by a_b
updated PO files
17062
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17063
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17064
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17065
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17066
msgstr ""
17067
"Pri spreminjanju merila pravokotnikov spremeni tudi merilo polmera njihovih "
17068
"zaobljenih oglišč"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17070
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17071
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
3484 by mental
Reword transform toggle tooltips based on user feedback regarding the
17072
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
169 by a_b
updated PO files
17073
msgstr "Preoblikuj prelive (za polnilo ali potezo) skupaj s predmeti"
17074
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17075
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17076
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
3484 by mental
Reword transform toggle tooltips based on user feedback regarding the
17077
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
169 by a_b
updated PO files
17078
msgstr "Preoblikuj vzorce (za polnilo ali potezo) skupaj s predmeti"
17079
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17080
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17081
#, fuzzy
17082
msgid "Store transformation"
169 by a_b
updated PO files
17083
msgstr "Shrani preoblikovanje:"
17084
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17085
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17086
msgid ""
17087
"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17088
"attribute"
17089
msgstr ""
17090
"Če je mogoče, preoblikuje predmete, ne da bi spreminjal lastnost "
17091
"preoblikovanje"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17092
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17093
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
169 by a_b
updated PO files
17094
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17095
msgstr "Vedno shrani preoblikovanja kot predmetovo lastnost preoblikovanje="
17096
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17097
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
169 by a_b
updated PO files
17098
msgid "Transforms"
17099
msgstr "Preoblikovanja"
17100
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17101
#. blur quality
17102
#. filter quality
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17103
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17104
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17105
msgid "Best quality (slowest)"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17106
msgstr "najvišja kakovost (najpočasnejše)"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17107
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17108
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17109
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17110
msgid "Better quality (slower)"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17111
msgstr "višja kakovost (počasneje)"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17112
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17113
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17114
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17115
msgid "Average quality"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17116
msgstr "povprečna kakovost"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17117
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17118
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17119
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17120
msgid "Lower quality (faster)"
4860 by helix84
changes in trunk:
17121
msgstr "nižja kakovost (hitreje)"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17122
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17123
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17124
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17125
msgid "Lowest quality (fastest)"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17126
msgstr "najnižja kakovost (najhitrejše)"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17127
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17128
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
17129
#, fuzzy
17130
msgid "Gaussian blur quality for display"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17131
msgstr "Kakovost Gaussove zabrisanosti za prikaz:"
17132
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17133
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17134
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17135
msgid ""
17136
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17137
"always uses best quality)"
17138
msgstr ""
17139
"najvišja kakovost, vendar je prikaz pri močnejših povečavah lahko zelo "
17140
"počasen (izvoz v bitno sliko vedno uporablja najboljšo kakovost)"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17141
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17142
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17143
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17144
msgid "Better quality, but slower display"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17145
msgstr "boljša kakovost, vendar počasnejši prikaz"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17146
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17147
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17148
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17149
msgid "Average quality, acceptable display speed"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17150
msgstr "povprečna kakovost, sprejemljiva hitrost prikaza"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17151
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17152
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17153
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
17154
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17155
msgstr "nižja kakovost (nekaj artefaktov), vendar hitrejši prikaz"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17156
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17157
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17158
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
17159
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
17160
msgstr "najnižja kakovost (opazni artefakti), a z najhitrejšim prikazom"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
17161
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17162
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17163
#, fuzzy
17164
msgid "Filter effects quality for display"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17165
msgstr "Kakovost učinkov filtriranja za prikaz:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17166
17167
#. show infobox
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17168
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
4787 by helix84
Revision: 17284
17169
msgid "Show filter primitives infobox"
4860 by helix84
changes in trunk:
17170
msgstr "Pokaži polje z informacijami o osnovi filtra"
4787 by helix84
Revision: 17284
17171
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17172
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17173
msgid ""
17174
"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17175
"filter effects dialog"
17176
msgstr ""
17177
"Pokaži ikone in opise za osnove filtrov, ki so na voljo v pogovornem oknu "
17178
"učinkov filtrov."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
17179
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17180
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
17181
msgid "Number of Threads:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17182
msgstr "Število niti:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
17183
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17184
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17185
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
17186
msgid "(requires restart)"
17187
msgstr "(zahteva ponoven zagon)"
17188
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17189
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
17190
msgid ""
17191
"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
17192
msgstr ""
17193
"Nastavite število procesorjev/niti za upodabljanje Gaussove zabrisanosti."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17195
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17196
msgid "Select in all layers"
17197
msgstr "Izberi vse v vseh plasteh"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
17198
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17199
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
169 by a_b
updated PO files
17200
msgid "Select only within current layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
17201
msgstr "Izbiraj samo po trenutni plasti"
169 by a_b
updated PO files
17202
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17203
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
433 by a_b
updated PO files
17204
msgid "Select in current layer and sublayers"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
17205
msgstr "Izbiraj samo po trenutni plasti in podplasteh"
433 by a_b
updated PO files
17206
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17207
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17208
msgid "Ignore hidden objects and layers"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
17209
msgstr "Ne upoštevaj skritih predmetov in plasti"
169 by a_b
updated PO files
17210
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17211
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17212
msgid "Ignore locked objects and layers"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
17213
msgstr "Ne upoštevaj zaklenjenih predmetov in plasti"
169 by a_b
updated PO files
17214
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17215
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
1045 by matiphas
updated translations (zh_CN)
17216
msgid "Deselect upon layer change"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
17217
msgstr "Prekliči izbiro plasti ob spremembi"
1045 by matiphas
updated translations (zh_CN)
17218
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17219
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
17220
#, fuzzy
17221
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
169 by a_b
updated PO files
17222
msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17223
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17224
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
433 by a_b
updated PO files
17225
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17226
msgstr ""
17227
"Ukazi za izbiranje s tipkovnico bodo učinkovali na predmetih z vseh plasti"
433 by a_b
updated PO files
17228
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17229
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
433 by a_b
updated PO files
17230
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17231
msgstr ""
17232
"Ukazi za izbiranje s tipkovnico bodo učinkovali le na predmetih trenutne "
17233
"plasti"
17234
17235
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17236
msgid ""
17237
"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17238
"its sublayers"
17239
msgstr ""
17240
"Ukazi za izbiranje s tipkovnico bodo učinkovali na predmetih trenutne plasti "
17241
"in vseh njegovih podplasteh"
17242
17243
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17244
msgid ""
17245
"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17246
"themselves or by being in a hidden layer)"
17247
msgstr ""
17248
"Če to izključite, boste lahko izbirali tudi skrite predmete (ali same ali pa "
17249
"kot dele skrite plasti)"
17250
17251
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
17252
msgid ""
17253
"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17254
"themselves or by being in a locked layer)"
17255
msgstr ""
17256
"Če to izključite, boste lahko izbirali tudi zaklenjene predmete (ali same "
17257
"ali pa kot dele zaklenjene plasti)"
17258
17259
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
17260
msgid ""
17261
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17262
"current layer changes"
17263
msgstr ""
17264
"Če to izključite, boste lahko ohranili trenutne predmete izbrane, ko se "
17265
"spremeni trenutna plast"
17266
17267
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
169 by a_b
updated PO files
17268
msgid "Selecting"
17269
msgstr "Izbiranje"
17270
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17271
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
169 by a_b
updated PO files
17272
msgid "Default export resolution:"
17273
msgstr "Privzeta ločljivost pri izvažanju:"
17274
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17275
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
169 by a_b
updated PO files
17276
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17277
msgstr "Privzeta ločljivost slik (v DPI) v pogovornem oknu Izvoz"
17278
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17279
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17280
msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17281
msgstr "Ime strežnika Open Clip Art Library:"
17282
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17283
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
17284
msgid ""
17285
"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17286
"Import and Export to OCAL function"
17287
msgstr ""
17288
"Ime strežnika webdav za Open Clip Art Library. Uporablja ga uvozna in "
17289
"izvozna funkcija OCAL."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17290
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17291
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17292
msgid "Open Clip Art Library Username:"
17293
msgstr "Uporabniško ime za Open Clip Art Library:"
17294
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17295
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17296
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17297
msgstr "Uporabniško ime za prijavo v Open Clip Art Library"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17298
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17299
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17300
msgid "Open Clip Art Library Password:"
17301
msgstr "Geslo za Open Clip Art Library:"
17302
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17303
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17304
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17305
msgstr "Geslo za prijavo v Open Clip Art Library"
17306
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17307
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17308
msgid "Import/Export"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17309
msgstr "Uvozi/izvozi"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17310
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
17311
#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17312
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17313
msgid "Perceptual"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17314
msgstr "Zaznavno"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17315
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17316
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17317
msgid "Relative Colorimetric"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17318
msgstr "Relativno kolorimetrično"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17319
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17320
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17321
msgid "Absolute Colorimetric"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17322
msgstr "Absolutno kolorimetrično"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17323
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17324
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17325
msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17326
msgstr "(Opomba: Upravljanje barv je bilo v tej gradnji onemogočeno.)"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17327
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17328
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17329
msgid "Display adjustment"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
17330
msgstr "Prilagoditev zaslona"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17331
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17332
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17333
#, c-format
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17334
msgid ""
17335
"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17336
"Searched directories:%s"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17337
msgstr ""
17338
"Profil ICC, ki naj bo uporabljen za kalibracijo izhoda zaslona.\n"
17339
"Preiskane mape: %s"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17340
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17341
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
17342
msgid "Display profile:"
17343
msgstr "Prikaži profil:"
17344
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17345
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17346
msgid "Retrieve profile from display"
17347
msgstr "Pridobi profil od zaslona"
17348
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17349
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17350
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17351
msgstr "Pridobi profile od priključenih na zaslon prek XICC"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17352
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17353
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17354
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17355
msgstr "Pridobi profile od priključenih na zaslone"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17356
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17357
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17358
msgid "Display rendering intent:"
17359
msgstr "Namen upodabljanja prikaza:"
17360
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17361
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17362
msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17363
msgstr ""
17364
"Namen upodobitve, ki naj bo uporabljen za kalibracijo prikaza na zaslonu."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17365
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17366
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17367
msgid "Proofing"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17368
msgstr "Preverjanje"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17369
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17370
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17371
msgid "Simulate output on screen"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17372
msgstr "Simulira prikaz na zaslonu."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17373
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17374
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17375
msgid "Simulates output of target device"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17376
msgstr "Simulira prikaz na ciljni napravi."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17377
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17378
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17379
msgid "Mark out of gamut colors"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17380
msgstr "Označi preseganje barvnega obsega"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17381
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17382
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17383
msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17384
msgstr "Osvetli barve, ki so zunaj obsega ciljne naprave."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17385
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17386
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17387
msgid "Out of gamut warning color:"
17388
msgstr "Opozorilna barva preseganja obsega:"
17389
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17390
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17391
msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17392
msgstr "Izbere barvo za opozorilo zunaj obsega."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17393
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17394
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17395
msgid "Device profile:"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17396
msgstr "Profil naprave:"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17398
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17399
msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17400
msgstr "Profil ICC, ki naj bo uporabljen za simulacijo izpisa na napravi."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17401
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17402
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17403
msgid "Device rendering intent:"
17404
msgstr "Namen upodabljanja naprave:"
17405
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17406
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17407
msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17408
msgstr ""
17409
"Namen upodobitve, ki naj bo uporabljen za kalibracijo izhoda na napravi."
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17410
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17411
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17412
msgid "Black point compensation"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17413
msgstr "Kompenzacija črne točke"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17414
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17415
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17416
msgid "Enables black point compensation"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17417
msgstr "Omogoča kompenzacijo črne točke."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17418
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17419
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17420
msgid "Preserve black"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17421
msgstr "Ohrani črno"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17422
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17423
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17424
msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17425
msgstr "(Potreben je LittleCMS 1.15 ali novejši)"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17426
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17427
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17428
msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17429
msgstr "Ohrani kanal K pri transformacijah CMYK -> CMYK"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17430
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17431
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
8564 by a_b
updated POT and POs
17432
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17433
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17434
msgid "<none>"
17435
msgstr "<brez>"
17436
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17437
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17438
msgid "Color management"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
17439
msgstr "Upravljanje barv"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
17440
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17441
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
17442
msgid "Major grid line emphasizing"
17443
msgstr "Poudarjanje glavne mrežne črte"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17444
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17445
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17446
msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
17447
msgstr "Ne poudarjaj mrežnih črt pri pomanjšavi pogleda"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
17448
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17449
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17450
msgid ""
17451
"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17452
"of major grid line color"
17453
msgstr ""
17454
"Če so nastavljene in v pomanjšanem pogledu, bodo mrežne črte prikazane v "
17455
"navadni barvi namesto v barvi glavne mreže."
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
17456
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17457
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
17458
msgid "Default grid settings"
17459
msgstr "Privzete nastavitve mreže"
17460
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17461
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17462
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17463
msgid "Grid units:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17464
msgstr "Enote mreže:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17465
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17466
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17467
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17468
msgid "Origin X:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17469
msgstr "Izhodišče X:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17470
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17471
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17472
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17473
msgid "Origin Y:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17474
msgstr "Izhodišče Y:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17475
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17476
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17477
msgid "Spacing X:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17478
msgstr "Razmik X:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17479
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17480
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17481
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17482
msgid "Spacing Y:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17483
msgstr "Razmik Y:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17484
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17485
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17486
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17487
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17488
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17489
msgid "Grid line color:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17490
msgstr "Barva črte mreže:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17491
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17492
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17493
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17494
msgid "Color used for normal grid lines"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
17495
msgstr "Barva navadnih črt mreže"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17496
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17497
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17498
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17499
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17500
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17501
msgid "Major grid line color:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17502
msgstr "Barva glavnih mrežnih črt:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17503
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17504
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17505
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17506
msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17507
msgstr "Barva glavnih (poudarjenih) črt mreže"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17508
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17509
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17510
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17511
msgid "Major grid line every:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17512
msgstr "Glavna mrežna črta vsakih:"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17513
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17514
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
17515
msgid "Show dots instead of lines"
17516
msgstr "Pokaži pike namesto črt"
17517
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17518
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17519
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17520
msgstr ""
17521
"Če je nastavljeno, prikaže namesto mrežnih črt mrežne točke v obliki pik."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17522
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17523
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17524
msgid "Use named colors"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17525
msgstr "Uporabi poimenovane barve"
17526
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17527
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17528
msgid ""
17529
"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17530
"'magenta') instead of the numeric value"
17531
msgstr ""
17532
"Če je nastavljeno, zapiši ime CSS barve (npr. 'red' ali 'magenta'), če je na "
17533
"voljo, namesto njene številske vrednosti."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17534
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17535
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17536
msgid "XML formatting"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
17537
msgstr "Oblikovanje XML"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17538
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17539
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17540
msgid "Inline attributes"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
17541
msgstr "Lastnosti vdelanosti"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17542
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17543
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17544
msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
17545
msgstr "Postavi lastnosti (atribute) v isto vrstico kot značko elementa"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17546
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17547
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17548
msgid "Indent, spaces:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17549
msgstr "Zamakni, s presledki:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17550
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17551
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17552
msgid ""
17553
"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17554
"indentation"
17555
msgstr ""
17556
"Število presledkov za zamikanje gnezdenih elementov; 0 pomeni brez zamikov"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17557
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17558
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17559
msgid "Path data"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
17560
msgstr "Podatki poti"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17561
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17562
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17563
msgid "Allow relative coordinates"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17564
msgstr "Dovoli relativne koordinate"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17565
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17566
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17567
msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17568
msgstr ""
17569
"Če je nastavljeno, je mogoče v podatkih poti uporabiti relativne koordinate."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17570
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17571
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17572
msgid "Force repeat commands"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17573
msgstr "Vsili ponovljene ukaze"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17574
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17575
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17576
msgid ""
17577
"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17578
"of 'L 1,2 3,4')"
17579
msgstr ""
17580
"Vsili ponavljanje istega ukaza poti (npr. izhoda 'L 1,2 L 3,4' namesto 'L "
17581
"1,2 3,4')."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17582
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17583
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17584
msgid "Numbers"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
17585
msgstr "Številke"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17586
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17587
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17588
msgid "Numeric precision:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17589
msgstr "Numerična natančnost:"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17590
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17591
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17592
msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17593
msgstr "Pomembne številke vrednosti, zapisanih v datoteko SVG"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
17594
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17595
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17596
msgid "Minimum exponent:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17597
msgstr "Najmanjši eksponent:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17598
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17599
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17600
msgid ""
17601
"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17602
"anything smaller is written as zero"
17603
msgstr ""
17604
"Najmanjša velikost števila, zapisanega v SVG, je 10 na to potenco; manjša "
17605
"števila bodo zapisana kot nič."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17606
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17607
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17608
msgid "SVG output"
17609
msgstr "Izvoz SVG"
17610
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17611
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17612
msgid "System default"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17613
msgstr "privzeti sistemski"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17614
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17615
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17616
msgid "Albanian (sq)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17617
msgstr "albanski (sq)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17618
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17619
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17620
msgid "Amharic (am)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17621
msgstr "amharski (am)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17622
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17623
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17624
msgid "Arabic (ar)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17625
msgstr "arabski (ar)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17626
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17627
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17628
msgid "Armenian (hy)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17629
msgstr "armenski (hy)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17630
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17631
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17632
msgid "Azerbaijani (az)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17633
msgstr "azerbajdžanski (az)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17634
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17635
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17636
msgid "Basque (eu)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17637
msgstr "baskovski (eu)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17638
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17639
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17640
msgid "Belarusian (be)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17641
msgstr "beloruski (be)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17642
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17643
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17644
msgid "Bulgarian (bg)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17645
msgstr "bolgarski (bg)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17646
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17647
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17648
msgid "Bengali (bn)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17649
msgstr "bengalski (bn)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17650
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17651
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17652
msgid "Breton (br)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17653
msgstr "bretonski (br)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17654
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17655
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17656
msgid "Catalan (ca)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17657
msgstr "katalonski (ca)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17658
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17659
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17660
msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
17661
msgstr "katalonski, Valencia (ca@valencia)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17662
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17663
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17664
msgid "Chinese/China (zh_CN)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17665
msgstr "kitajski/Kitajska (zh_CN)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17666
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17667
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17668
msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17669
msgstr "kitajski/Tajvan (zh_TW)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17670
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17671
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17672
msgid "Croatian (hr)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17673
msgstr "hrvaški (hr)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17674
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17675
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17676
msgid "Czech (cs)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17677
msgstr "češki (cs)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17678
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17679
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17680
msgid "Danish (da)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17681
msgstr "danski (da)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17682
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17683
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17684
msgid "Dutch (nl)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17685
msgstr "nizozemski (nl)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17686
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17687
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17688
msgid "Dzongkha (dz)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17689
msgstr "džonkški (dz)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17690
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17691
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17692
msgid "German (de)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17693
msgstr "nemški (de)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17694
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17696
msgid "Greek (el)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17697
msgstr "grški (el)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17698
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17699
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17700
msgid "English (en)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17701
msgstr "angleški (en)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17702
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17703
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17704
msgid "English/Australia (en_AU)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17705
msgstr "angleški/Avstralija (en_AU)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17706
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17707
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17708
msgid "English/Canada (en_CA)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17709
msgstr "angleški/Kanada (en_CA)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17710
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17711
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17712
msgid "English/Great Britain (en_GB)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17713
msgstr "angleški/Velika Britanija (en_GB)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17714
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17715
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17716
msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17717
msgstr "obrnjeni zlogi (en_US@piglatin)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17718
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17719
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17720
msgid "Esperanto (eo)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17721
msgstr "esperanto (eo)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17722
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17723
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17724
msgid "Estonian (et)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17725
msgstr "estonski (et)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17726
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17727
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17728
msgid "Farsi (fa)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17729
msgstr "farsi (fa)"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
17730
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17731
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17732
msgid "Finnish (fi)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17733
msgstr "finski (fi)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17734
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17735
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17736
msgid "French (fr)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17737
msgstr "francoski (fr)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17738
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17739
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17740
msgid "Irish (ga)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17741
msgstr "irski (ga)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17742
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17743
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17744
msgid "Galician (gl)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17745
msgstr "galicijski (gl)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17746
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17747
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17748
msgid "Hebrew (he)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17749
msgstr "hebrejski (he)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17750
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17751
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17752
msgid "Hungarian (hu)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17753
msgstr "madžarski (hu)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17754
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17755
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17756
msgid "Indonesian (id)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17757
msgstr "indonezijski (id)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17758
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17759
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17760
msgid "Italian (it)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17761
msgstr "italijanski (it)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17762
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17763
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17764
msgid "Japanese (ja)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17765
msgstr "japonski (ja)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17766
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17767
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17768
msgid "Khmer (km)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17769
msgstr "kmerski (km)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17770
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17771
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17772
msgid "Kinyarwanda (rw)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17773
msgstr "kinjarvandski (rw)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17774
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17775
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17776
msgid "Korean (ko)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17777
msgstr "korejski (ko)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17778
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17779
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17780
msgid "Lithuanian (lt)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17781
msgstr "litovski (lt)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17782
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17783
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17784
msgid "Macedonian (mk)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17785
msgstr "makedonski (mk)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17786
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17787
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17788
msgid "Mongolian (mn)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17789
msgstr "mongolski (mn)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17790
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17791
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17792
msgid "Nepali (ne)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17793
msgstr "nepalski (ne)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17794
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17795
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17796
msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17797
msgstr "norveški, Bokmål (nb)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17798
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17799
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17800
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17801
msgstr "norveški, Nynorsk (nn)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17802
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17803
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17804
msgid "Panjabi (pa)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17805
msgstr "pandžabski (pa)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17806
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17807
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17808
msgid "Polish (pl)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17809
msgstr "poljski (pl)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17810
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17811
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17812
msgid "Portuguese (pt)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17813
msgstr "portugalski (pt)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17814
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17815
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17816
msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17817
msgstr "portugalski/Brazilija (pt_BR)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17818
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17819
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17820
msgid "Romanian (ro)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17821
msgstr "romunski (ro)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17822
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17823
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17824
msgid "Russian (ru)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17825
msgstr "ruski (ru)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17826
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17827
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17828
msgid "Serbian (sr)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17829
msgstr "srbski (sr)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17830
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17831
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17832
msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17833
msgstr "srbski, latinica (sr@latin)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17834
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17835
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17836
msgid "Slovak (sk)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17837
msgstr "slovaški (sk)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17838
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17839
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17840
msgid "Slovenian (sl)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17841
msgstr "slovenski (sl)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17842
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17843
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17844
msgid "Spanish (es)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17845
msgstr "španski (es)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17846
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17847
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17848
msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17849
msgstr "španski/Mehika (es_MX)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17850
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17851
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17852
msgid "Swedish (sv)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17853
msgstr "švedski (sv)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17854
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17855
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17856
#, fuzzy
17857
msgid "Telugu (te_IN)"
17858
msgstr "Teluška"
17859
17860
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17861
msgid "Thai (th)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17862
msgstr "tajski (th)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17863
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17864
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17865
msgid "Turkish (tr)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17866
msgstr "turški (tr)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17867
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17868
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17869
msgid "Ukrainian (uk)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17870
msgstr "ukrajinski (uk)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17871
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17872
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17873
msgid "Vietnamese (vi)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17874
msgstr "vietnamski (vi)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17875
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17876
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17877
msgid "Language (requires restart):"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17878
msgstr "Jezik (zahteva ponoven zagon):"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17879
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17880
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17881
msgid "Set the language for menus and number formats"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17882
msgstr "Določite jezik za menije in obliko številk"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17883
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17884
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17885
msgid "Large"
17886
msgstr "velik"
17887
17888
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17889
msgid "Small"
17890
msgstr "majhen"
17891
17892
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
17893
msgid "Smaller"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17894
msgstr "Manjše"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
17895
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17896
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17897
msgid "Toolbox icon size:"
17898
msgstr "Velikost ikon na glavni orodni vrstici:"
17899
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17900
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17901
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17902
msgstr "Določite velikost glavnih orodij (zahteva ponoven zagon)"
17903
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17904
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17905
msgid "Control bar icon size:"
17906
msgstr "Velikost ikon na vrstici nadzora orodij:"
17907
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17908
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17909
msgid ""
17910
"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17911
msgstr "Določite velikost vrstice nadzora orodij (zahteva ponoven zagon)"
17912
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17913
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17914
msgid "Secondary toolbar icon size:"
17915
msgstr "Velikost ikon na pomožni orodni vrstici:"
17916
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17917
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17918
msgid ""
17919
"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17920
msgstr ""
17921
"Določite velikost ikon na pomožni orodni vrstici (zahteva ponoven zagon)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17922
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17923
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17924
msgid "Work-around color sliders not drawing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17925
msgstr "Rešitev za barvne drsnike, ki se ne izrišejo"
17926
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17927
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17928
msgid ""
17929
"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17930
"color sliders"
17931
msgstr ""
17932
"Če je vključeno, se program skuša izogniti hroščem v nekaterih temah GTK, ki "
17933
"izrisujejo barvne drsnike."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17934
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17935
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17936
msgid "Clear list"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17937
msgstr "Počisti seznam"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17938
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17939
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17940
msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17941
msgstr "Največje število nedavnih dokumentov:"
17942
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17943
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17944
msgid ""
17945
"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17946
"the list"
17947
msgstr ""
17948
"Določite dolžino spiska nedavno odprtih dokumentov v meniju Datoteka ali "
17949
"počistite seznam"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17950
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17951
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17952
msgid "Zoom correction factor (in %):"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17953
msgstr "Korekcijski faktor povečave (v %):"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
17954
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17955
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17956
msgid ""
17957
"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17958
"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17959
"display objects in their true sizes"
17960
msgstr ""
17961
"Prilagodi drsnik, dokler se dolžina ravnila na zaslonu ne ujema z njegovo "
17962
"resnično dolžino. Ta informacija služi pri povečevanju na 1:1, 1:2 itn., da "
17963
"so lahko predmeti prikazani v svoji dejanski velikosti."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
17964
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17965
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
17966
msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17967
msgstr "Omogoči dinamično prerazporeditev za nepopolne razdelke."
17968
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17969
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17970
msgid ""
17971
"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17972
"finished being refactored"
17973
msgstr ""
17974
"Če je vključeno, dovoli refaktorizacijo dinamične postavitve komponent, ki "
17975
"niso povsem dokončane."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
17976
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17977
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17978
msgid "Interface"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
17979
msgstr "Vmesnik"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17981
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
17982
msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
8719 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
17983
msgstr "Uporabi trenutno mapo za \"Shrani kot ...\""
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
17984
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17985
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17986
msgid ""
17987
"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17988
"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17989
"in the directory where you last saved a file using that dialog"
17990
msgstr ""
17991
"Če je ta možnost potrjena, se bo pogovorno okno \"Shrani kot ...\" vedno "
17992
"odprlo v mapi, kjer se nahaja trenutno odprt dokument. Če ni potrjena, se bo "
17993
"odprlo v mapi, kjer ste nazadnje shranili datoteko s tem pogovornim oknom."
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
17994
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17995
#. Autosave options
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
17996
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17997
msgid "Enable autosave (requires restart)"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
17998
msgstr "Omogoči samodejno shranjevanje (zahteva ponoven zagon)"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
17999
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18000
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
18001
msgid ""
18002
"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18003
"minimizing loss in case of a crash"
18004
msgstr ""
18005
"Samodejno shrani trenutne dokumente v danih intervalih, s čimer zmanjšuje "
18006
"verjetnost izgub ob sesutju"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18007
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18008
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18009
msgid "Interval (in minutes):"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18010
msgstr "Interval (v minutah):"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18011
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18012
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18013
msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
18014
msgstr "Določa interval (v minutah), v katerem bo dokument samodejno shranjen"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18015
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18016
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18017
#, fuzzy
18018
msgctxt "Filesystem"
18019
msgid "Path:"
18020
msgstr "Pot"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18021
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18022
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18023
msgid "The directory where autosaves will be written"
18024
msgstr "Določa mapo za samodejno shranjene datoteke"
18025
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18026
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18027
msgid "Maximum number of autosaves:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18028
msgstr "Najmanjše število samodejnih shranjevanj:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18029
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18030
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18031
msgid ""
18032
"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18033
msgstr ""
18034
"Največje število samodejno shranjenih datotek; uporabite za omejevanje "
18035
"prostora za shranjevanje"
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18036
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18037
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18038
msgid "2x2"
18039
msgstr "2x2"
18040
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18042
msgid "4x4"
18043
msgstr "4x4"
18044
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18046
msgid "8x8"
18047
msgstr "8x8"
18048
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18050
msgid "16x16"
18051
msgstr "16x16"
18052
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18053
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18054
msgid "Oversample bitmaps:"
18055
msgstr "Prevzorči rastrske slike:"
18056
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18057
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18058
msgid "Automatically reload bitmaps"
18059
msgstr "Samodejno ponovno naloži bitne slike"
18060
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18061
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18062
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18063
msgstr ""
18064
"Omogoči samodejno nalaganje povezanih slik, ko so te na disku spremenjene."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18066
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18067
msgid "Bitmap editor:"
18068
msgstr "Urejevalnik za bitne slike:"
18069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18070
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18071
msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
18072
msgstr "Ločljivost ustvarjanja kopije bitne slike:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18073
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18074
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18075
msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
18076
msgstr "Ločljivost, ki jo uporablja uka Ustvari kopijo bitne slike"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18077
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18078
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18079
msgid "Bitmaps"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
18080
msgstr "Bitne slike"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18081
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18082
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18083
msgid "Set the main spell check language"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18084
msgstr "Določite glavni jezik preverjanja črkovanja"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18085
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18087
msgid "Second language:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18088
msgstr "Drugi jezik:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18089
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18090
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
18091
msgid ""
18092
"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18093
"unknown in ALL chosen languages"
18094
msgstr ""
18095
"Določite drug jezik za preverjanje črkovanja; preverjanje se ustavi le na "
18096
"besedah, neznanih v VSEH izbranih jezikih"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18097
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18098
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18099
msgid "Third language:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18100
msgstr "Tretji jezik:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18101
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18102
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
18103
msgid ""
18104
"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18105
"in ALL chosen languages"
18106
msgstr ""
18107
"Določite tretji jezik za preverjanje črkovanja; preverjanje se ustavi le na "
18108
"besedah, nezanih v VSEH izbranih jezikih"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
18109
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18110
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18111
msgid "Ignore words with digits"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18112
msgstr "Prezri besede s števkami"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18113
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18114
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18115
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18116
msgstr "Prezri besede, ki vsebujejo števke, kot je npr. \"R2D2\""
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18117
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18118
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18119
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18120
msgstr "Prezri besede iz VELIKIH ČRK"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18121
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18122
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18123
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18124
msgstr ""
18125
"Prezri besede, ki so sestavljene iz samih velikih črk, kot je \"IUPAC\""
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18126
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18127
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18128
msgid "Spellcheck"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
18129
msgstr "Preverjanje črkovanja"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18130
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18131
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
18132
msgid "Add label comments to printing output"
18133
msgstr "Dodaj oznake komentarjev k izhodu tiskanja"
18134
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
18136
msgid ""
18137
"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18138
"rendered output for an object with its label"
18139
msgstr ""
18140
"Ko je vključeno, bo surovemu izhodu tiskanja dodan komentar, kar bo "
18141
"predstavljeni izhod predmeta zaznamovalo z oznako"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
18142
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18143
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
18144
msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
18145
msgstr "Prepreči skupno rabo definicij prelivov"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
18146
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18147
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325
18148
msgid ""
18149
"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18150
"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18151
"may affect other objects using the same gradient"
18152
msgstr ""
18153
"Če je vključeno, so definicije prelivov v skupni rabi samodejno ločene ob "
18154
"spremembi; ne označite, če želite dovoliti skupno rabo definicij preliva, da "
18155
"z urejanjem enega predmeta vplivate na druge predmete, ki uporabljajo isti "
18156
"preliv."
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
18157
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18158
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328
169 by a_b
updated PO files
18159
msgid "Simplification threshold:"
18160
msgstr "Doseg poenostavljanja:"
18161
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18162
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329
18163
msgid ""
18164
"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18165
"this command several times in quick succession, it will act more and more "
18166
"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18167
msgstr ""
18168
"Kako močen je privzeto ukaz Poenostavi orodja vozlišč. Če ga izberete "
18169
"večkrat v hitrem zaporedju, se bo obnašal agresivneje. Če ga izberete po "
18170
"krajšem premoru, bo obnovil privzeti prag."
169 by a_b
updated PO files
18171
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18172
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18173
msgid "Latency skew:"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
18174
msgstr "Nagib latence:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18175
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18176
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333
18177
msgid ""
18178
"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18179
"some systems)"
18180
msgstr ""
18181
"Faktor, za katerega je zamaknjena ura dogodka od dejanskega časa (na "
18182
"nekaterih sistemih 0,9766)."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
18183
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18184
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18185
msgid "Pre-render named icons"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18186
msgstr "Pred-upodobi imenovane ikone"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18187
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18188
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
18189
msgid ""
18190
"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18191
"working around bugs in GTK+ named icon notification"
18192
msgstr ""
18193
"Če je vključeno, bodo imenovane ikone upodobljene pred dejanskim prikazom "
18194
"uporabniškega vmesnika. Namenjeno izogibanju hroščem v GTK+, imenovanih "
18195
"obveščanje ikon."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18196
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18197
#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18198
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18199
msgid "User config: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18200
msgstr "Parametri uporabnika: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18201
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18202
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18203
msgid "User data: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18204
msgstr "Uporabniški podatki: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18205
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18206
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18207
msgid "User cache: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18208
msgstr "Uporabniški medpomnilnik: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18209
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18210
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18211
msgid "System config: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18212
msgstr "Parametri sistema: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18213
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18214
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18215
msgid "System data: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18216
msgstr "Sistemski podatki: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18217
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18218
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18219
msgid "PIXMAP: "
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
18220
msgstr "Zemljevid slikovnih točk: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18221
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18222
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18223
msgid "DATA: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18224
msgstr "PODATKI: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18225
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18226
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18227
msgid "UI: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18228
msgstr "Vmesnik: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18229
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18230
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18231
msgid "Icon theme: "
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18232
msgstr "Tema ikon: "
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18233
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18234
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18235
msgid "System info"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18236
msgstr "Podatki o sistemu"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18237
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18238
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18239
msgid "General system information"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18240
msgstr "Splošni podatki o sistemu"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18241
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18242
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
169 by a_b
updated PO files
18243
msgid "Misc"
18244
msgstr "Razno"
18245
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18246
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18247
msgid "Disabled"
18248
msgstr "Omogočeno"
18249
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18250
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:350
18251
#, fuzzy
18252
msgctxt "Input device"
18253
msgid "Screen"
18254
msgstr "Zaslon"
18255
18256
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18257
msgid "Window"
18258
msgstr "Okno"
18259
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18260
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18261
msgid "Test Area"
18262
msgstr "Preizkusna površina"
18263
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18264
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:583 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
18265
msgid "Configuration"
18266
msgstr "Prilagoditev"
18267
18268
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18269
msgid "Hardware"
18270
msgstr "Strojna oprema"
18271
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18272
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18273
msgid "Link:"
18274
msgstr "Povezava:"
18275
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18276
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18277
msgid "Axes count:"
18278
msgstr "Število osi:"
18279
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18280
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18281
msgid "axis:"
18282
msgstr "Os:"
18283
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18284
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18285
msgid "Button count:"
18286
msgstr "Število gumbov:"
18287
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18288
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18289
msgid "Tablet"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18290
msgstr "Tablica"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18291
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18292
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18293
msgid "pad"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18294
msgstr "Pad"
18295
18296
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
18297
#, fuzzy
18298
msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
18299
msgstr "Uporabi na pritisk občutljivo grafično tablico (zahteva ponoven zagon)"
18300
18301
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:881 ../src/verbs.cpp:2243
18302
msgid "_Save"
18303
msgstr "_Shrani"
18304
18305
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18306
msgid "Layer name:"
18307
msgstr "Ime plasti:"
18308
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18309
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18310
msgid "Add layer"
18311
msgstr "Dodaj plast"
18312
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18313
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18314
msgid "Above current"
18315
msgstr "Nad trenutnim"
18316
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18317
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18318
msgid "Below current"
18319
msgstr "Pod trenutnim"
18320
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18321
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18322
msgid "As sublayer of current"
18323
msgstr "Kot podplast trenutnega"
18324
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18325
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18326
msgid "Position:"
18327
msgstr "Položaj:"
18328
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18329
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18330
msgid "Rename Layer"
18331
msgstr "Preimenuj plast"
18332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18333
#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18334
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18335
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18336
msgid "Layer"
18337
msgstr "Plast"
18338
18339
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18340
msgid "_Rename"
18341
msgstr "P_reimenuj"
18342
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18343
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18344
msgid "Rename layer"
18345
msgstr "Preimenuj plast"
18346
18347
#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18348
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18349
msgid "Renamed layer"
18350
msgstr "Plast preimenovana"
18351
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18352
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18353
msgid "Add Layer"
18354
msgstr "Dodaj plast"
18355
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18356
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18357
msgid "_Add"
18358
msgstr "_Dodaj"
18359
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18360
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18361
msgid "New layer created."
18362
msgstr "Ustvarjena nova plast."
18363
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18364
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:600
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18365
msgid "Unhide layer"
18366
msgstr "Razkrij plast"
18367
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18368
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:600
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18369
msgid "Hide layer"
18370
msgstr "Skrij plast"
18371
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18372
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:592
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18373
msgid "Lock layer"
18374
msgstr "Zakleni plast"
18375
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18376
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:592
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18377
msgid "Unlock layer"
18378
msgstr "Odkleni plast"
18379
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18380
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
18381
#, fuzzy
18382
msgctxt "Layers"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18383
msgid "New"
18384
msgstr "Nov"
18385
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18386
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
18387
#, fuzzy
18388
msgctxt "Layers"
18389
msgid "Top"
18390
msgstr "Vrh"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18391
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18392
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
18393
#, fuzzy
18394
msgctxt "Layers"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18395
msgid "Up"
18396
msgstr "Gor"
18397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18398
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
18399
#, fuzzy
18400
msgctxt "Layers"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18401
msgid "Dn"
18402
msgstr "Dol"
18403
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18404
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
18405
#, fuzzy
18406
msgctxt "Layers"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18407
msgid "Bot"
18408
msgstr "Dno"
18409
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18410
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18411
msgid "X"
18412
msgstr "X"
18413
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18414
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18415
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18416
msgid "Apply new effect"
18417
msgstr "Uporabi nov učinek"
18418
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18419
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18420
msgid "Current effect"
18421
msgstr "Trenutni učinek"
18422
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18423
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18424
msgid "Effect list"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18425
msgstr "Seznam učinkov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18426
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18427
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18428
msgid "Unknown effect is applied"
18429
msgstr "Uporabljen je bil neznan učinek"
18430
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18431
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18432
msgid "No effect applied"
18433
msgstr "Noben učinek ni bil uporabljen"
18434
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18435
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18436
msgid "Item is not a path or shape"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18437
msgstr "Element ni niti pot niti lik"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18438
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18439
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18440
msgid "Only one item can be selected"
18441
msgstr "Izberete lahko le en element"
18442
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18443
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18444
msgid "Empty selection"
18445
msgstr "Izprazni izbor"
18446
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18447
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
18448
msgid "Unknown effect"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
18449
msgstr "Neznan učinek"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
18450
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18451
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18452
msgid "Create and apply path effect"
18453
msgstr "Ustvari in uporabi učinek poti"
18454
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18455
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18456
msgid "Remove path effect"
18457
msgstr "Odstrani učinek poti"
18458
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18459
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18460
msgid "Move path effect up"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18461
msgstr "Pomakni učinek poti navzgor"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18462
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18463
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18464
msgid "Move path effect down"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18465
msgstr "Pomakni učinek poti navzdol"
18466
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18467
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18468
msgid "Activate path effect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18469
msgstr "Aktiviraj učinek poti"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18470
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18471
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18472
msgid "Deactivate path effect"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18473
msgstr "Deaktiviraj učinek poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18474
169 by a_b
updated PO files
18475
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18476
msgid "Heap"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
18477
msgstr "Kopica"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18478
169 by a_b
updated PO files
18479
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18480
msgid "In Use"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
18481
msgstr "Uporabljeno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18482
18483
#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18484
#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
169 by a_b
updated PO files
18485
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18486
msgid "Slack"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
18487
msgstr "Nezasedeno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18488
169 by a_b
updated PO files
18489
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18490
msgid "Total"
18491
msgstr "Skupaj"
18492
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18493
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18494
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18495
msgid "Unknown"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
18496
msgstr "Neznano"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18497
169 by a_b
updated PO files
18498
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18499
msgid "Combined"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
18500
msgstr "Združeno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18501
169 by a_b
updated PO files
18502
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18503
msgid "Recalculate"
18504
msgstr "Ponovno izračunaj"
18505
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18506
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18507
msgid "Ready."
18508
msgstr "Pripravljen."
18509
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18510
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18511
msgid ""
18512
"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18513
"preferences.xml"
18514
msgstr ""
18515
"Vključite prikaz beleženja tako, da v preferences.xml nastavite vrednost "
18516
"lastnosti 'preusmeri' na 1"
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18517
18518
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
4787 by helix84
Revision: 17284
18519
msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
4860 by helix84
changes in trunk:
18520
msgstr "Napaka pri branju novic RSS Open Clip Art"
4787 by helix84
Revision: 17284
18521
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18522
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18523
msgid ""
18524
"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18525
"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18526
msgstr ""
18527
"Novic RSS Open Clip Art Library ni mogoče prejeti. Preverite, če je ime "
18528
"strežnika pravilno nastavljeno v Nastavitvah -> Uvozi/izvozi (npr. "
18529
"openclipart.org)."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18530
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18531
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
4787 by helix84
Revision: 17284
18532
msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
4860 by helix84
changes in trunk:
18533
msgstr "Strežnik je posredoval popačene novice Clip Art"
4787 by helix84
Revision: 17284
18534
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18535
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
4787 by helix84
Revision: 17284
18536
msgid "Search for:"
4860 by helix84
changes in trunk:
18537
msgstr "Išči:"
4787 by helix84
Revision: 17284
18538
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18539
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18540
msgid "No files matched your search"
18541
msgstr "Nobena datoteka ne ustreza iskalnim pogojem"
18542
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18543
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18544
msgid "Search"
18545
msgstr "Išči"
18546
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
18547
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
4787 by helix84
Revision: 17284
18548
msgid "Files found"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18549
msgstr "najdenih datotek"
18550
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18551
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
4787 by helix84
Revision: 17284
18552
msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
4860 by helix84
changes in trunk:
18553
msgstr "Začasne PNG za tiskanje bitne slike ni bilo mogoče odpreti"
4787 by helix84
Revision: 17284
18554
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18555
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
4787 by helix84
Revision: 17284
18556
msgid "Could not set up Document"
4860 by helix84
changes in trunk:
18557
msgstr "Dokumenta ni mogoče vzpostaviti"
4787 by helix84
Revision: 17284
18558
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18559
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
4787 by helix84
Revision: 17284
18560
msgid "Failed to set CairoRenderContext"
4860 by helix84
changes in trunk:
18561
msgstr "Nastavitev CairoRenderContext ni uspela"
4787 by helix84
Revision: 17284
18562
18563
#. set up dialog title, based on document name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18564
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
4787 by helix84
Revision: 17284
18565
msgid "SVG Document"
4860 by helix84
changes in trunk:
18566
msgstr "Dokument SVG"
4787 by helix84
Revision: 17284
18567
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18568
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
4787 by helix84
Revision: 17284
18569
msgid "Print"
18570
msgstr "Natisni"
18571
18572
#. build custom preferences tab
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18573
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
4787 by helix84
Revision: 17284
18574
msgid "Rendering"
4860 by helix84
changes in trunk:
18575
msgstr "Upodabljanje"
4787 by helix84
Revision: 17284
18576
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18577
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18578
msgid "_Execute Javascript"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18579
msgstr "_Zaženi Javascript"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18580
18581
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18582
msgid "_Execute Python"
18583
msgstr "_Zaženi Python"
18584
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18585
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18586
msgid "_Execute Ruby"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18587
msgstr "_Zaženi Ruby"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18588
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18589
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18590
msgid "Script"
18591
msgstr "Skripta"
18592
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18593
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18594
msgid "Output"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
18595
msgstr "Izhod"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18596
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18597
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18598
msgid "Errors"
18599
msgstr "Napake"
18600
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18601
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18602
msgid "Set SVG Font attribute"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18603
msgstr "Nastavi lastnost pisave SVG"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18604
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18605
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18606
msgid "Adjust kerning value"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18607
msgstr "Prilagodi vrednost spodsekavanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18608
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18609
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18610
msgid "Family Name:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18611
msgstr "Ime družine:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18612
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18613
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18614
msgid "Set width:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18615
msgstr "Določite širino:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18616
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18617
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18618
msgid "glyph"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18619
msgstr "reliefna brazda"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18620
18621
#. SPGlyph* glyph =
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18622
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18623
msgid "Add glyph"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18624
msgstr "Dodaj reliefno brazdo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18625
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18626
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
18627
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18628
msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18629
msgstr "Izberite <b>pot(i)</b> za določanje krivulj brazd."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18630
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18631
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
18632
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18633
msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18634
msgstr "Izbrani predmet nima opisa <b>poti</b>."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18635
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18636
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18637
msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18638
msgstr "V pogovornem oknu SVGFonts ni izbrana nobena reliefna brazda."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18639
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18640
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
18641
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18642
msgid "Set glyph curves"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18643
msgstr "Določite krivulje reliefnih brazd"
18644
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18645
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18646
msgid "Reset missing-glyph"
18647
msgstr "Ponastavi manjkajočo reliefno brazdo"
18648
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18649
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18650
msgid "Edit glyph name"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18651
msgstr "Uredi ime reliefne brazde"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18652
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18653
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18654
msgid "Set glyph unicode"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18655
msgstr "Določi kodo unicode reliefne brazde"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18656
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18657
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18658
msgid "Remove font"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18659
msgstr "Odstrani pisavo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18660
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18661
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18662
msgid "Remove glyph"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18663
msgstr "Odstrani reliefno brazdo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18664
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18665
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18666
msgid "Remove kerning pair"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18667
msgstr "Odstrani par spodsekavanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18668
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18669
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18670
msgid "Missing Glyph:"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18671
msgstr "Manjkajoča reliefna brazda:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18672
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18673
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18674
msgid "From selection..."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18675
msgstr "Iz izbora ..."
18676
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18677
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
18678
#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:597
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18679
msgid "Reset"
18680
msgstr "Ponastavi "
18681
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18682
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18683
msgid "Glyph name"
18684
msgstr "Ime reliefne brazde"
18685
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18686
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18687
msgid "Matching string"
18688
msgstr "Ujemajoči niz"
18689
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18690
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18691
msgid "Add Glyph"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18692
msgstr "Dodaj reliefno brazdo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18693
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18694
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18695
msgid "Get curves from selection..."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18696
msgstr "Pridobi krivulje iz izbora ..."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18697
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18698
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18699
msgid "Add kerning pair"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18700
msgstr "Dodaj par spodsekavanja"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18701
18702
#. Kerning Setup:
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18703
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
18704
#, fuzzy
18705
msgid "Kerning Setup"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
18706
msgstr "Nastavitev spodsekavanja:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18707
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18708
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18709
msgid "1st Glyph:"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
18710
msgstr "1. reliefna brazda"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18711
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18712
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18713
msgid "2nd Glyph:"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
18714
msgstr "2. reliefna brazda:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18715
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18716
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18717
msgid "Add pair"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18718
msgstr "Dodaj par"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18719
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18720
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18721
msgid "First Unicode range"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18722
msgstr "Prvi obseg Unicode"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18723
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18724
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18725
msgid "Second Unicode range"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18726
msgstr "Drugi obseg Unicode"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18727
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18728
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18729
msgid "Kerning value:"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
18730
msgstr "Vrednost spodsekavanja:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18731
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18732
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18733
msgid "Set font family"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18734
msgstr "Določite družino pisav"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18735
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18736
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18737
msgid "font"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18738
msgstr "pisava"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18739
18740
#. select_font(font);
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18741
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18742
msgid "Add font"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18743
msgstr "Dodaj pisavo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18744
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18745
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18746
msgid "_Font"
18747
msgstr "_Pisava"
18748
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18749
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18750
msgid "_Global Settings"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18751
msgstr "_Splošne nastavitve"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18752
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18753
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18754
msgid "_Glyphs"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18755
msgstr "_Reliefne brazde"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18756
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18757
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18758
msgid "_Kerning"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18759
msgstr "_Spodsekavanje"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18760
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18761
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
18762
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18763
msgid "Sample Text"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18764
msgstr "Vzorčno besedilo"
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
18765
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18766
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
18767
msgid "Preview Text:"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
18768
msgstr "Predogledno besedilo:"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
18769
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18770
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18771
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18772
msgid "Set fill"
18773
msgstr "Nastavi polnilo"
18774
18775
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18776
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18777
msgid "Set stroke"
18778
msgstr "Nastavi potezo"
18779
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18780
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
18781
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18782
msgid "Edit..."
18783
msgstr "Uredi ..."
18784
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18785
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18786
msgid "Convert"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18787
msgstr "Pretvori"
7595 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18788
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18789
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18790
#, c-format
18791
msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18792
msgstr "Mapa s paletami (%s) ni dostopna."
18793
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18794
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18795
msgid "Arrange in a grid"
18796
msgstr "Razporedi v mrežo"
18797
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18798
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
18799
#, fuzzy
18800
msgid "_Rows:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18801
msgstr "Vrstice:"
18802
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18803
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:668
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18804
msgid "Number of rows"
18805
msgstr "Število vrstic"
18806
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18807
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:672
18808
#, fuzzy
18809
msgid "Equal _height"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18810
msgstr "Enaka višina"
18811
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18812
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:683
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18813
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18814
msgstr "Če ni vključeno, ima vsaka vrstica višino največjega predmeta v njej"
18815
18816
#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18817
#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18818
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 ../src/ui/dialog/tile.cpp:761
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18819
msgid "Align:"
18820
msgstr "Poravnava:"
18821
18822
#. #### Number of columns ####
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18823
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:731
18824
#, fuzzy
18825
msgid "_Columns:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18826
msgstr "Stolpci:"
18827
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18828
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18829
msgid "Number of columns"
18830
msgstr "Število stolpcev"
18831
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18832
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:744
18833
#, fuzzy
18834
msgid "Equal _width"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18835
msgstr "Enaka širina"
18836
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18837
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:754
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18838
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18839
msgstr "Če ni vključeno, ima vsak stolpec širino največjega predmeta v njem"
18840
18841
#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18842
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:800
18843
#, fuzzy
18844
msgid "_Fit into selection box"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18845
msgstr "Izbiro umeri v okvir"
18846
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18847
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:807
18848
#, fuzzy
18849
msgid "_Set spacing:"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18850
msgstr "Nastavi razmik:"
18851
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18852
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:828
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18853
msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18854
msgstr "Navpični razmik med vrsticami (v slik. točkah)"
18855
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18856
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:853
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18857
msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18858
msgstr "Vodoraven razmik med stolpci (v slik. točkah)"
18859
18860
#. ## The OK button
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18861
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:876
18862
#, fuzzy
18863
msgctxt "Rows and columns dialog"
18864
msgid "_Arrange"
18865
msgstr "Razporedi"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18866
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18867
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:878
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18868
msgid "Arrange selected objects"
18869
msgstr "Razporedi izbrane predmete"
18870
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18871
#. #### begin left panel
18872
#. ### begin notebook
18873
#. ## begin mode page
18874
#. # begin single scan
18875
#. brightness
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18876
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18877
msgid "Brightness cutoff"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18878
msgstr "Meja porezane svetlosti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18879
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18880
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18881
msgid "Trace by a given brightness level"
18882
msgstr "Preriši glede na stopnjo svetlost"
18883
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18884
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18885
msgid "Brightness cutoff for black/white"
18886
msgstr "Obrez svetlosti glede na belo/črno"
18887
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18888
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18889
msgid "Single scan: creates a path"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18890
msgstr "Posamičen pregled: ustvari pot"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18891
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18892
#. canny edge detection
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18893
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18894
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18895
msgid "Edge detection"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18896
msgstr "Zaznavanje robov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18897
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18898
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18899
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18900
msgstr "Preriši z optimiziranim iskanjem robov po algoritmu J. Canny-a"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18901
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18902
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18903
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18904
msgstr "Obrez svetlosti sosednjih točk (debelina robov)"
18905
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18906
#. quantization
18907
#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18908
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18909
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18910
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18911
msgid "Color quantization"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18912
msgstr "Kvantizacija barv"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18913
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18914
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18915
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18916
msgstr "Preriši po robovih omejenih barv"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18917
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18918
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18919
msgid "The number of reduced colors"
18920
msgstr "Število omejenih barv"
18921
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18922
#. swap black and white
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18923
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18924
msgid "Invert image"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18925
msgstr "Preobrni sliko"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18926
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18927
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18928
msgid "Invert black and white regions"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18929
msgstr "Preobrni črna in bela področja"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18930
18931
#. # end single scan
18932
#. # begin multiple scan
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18933
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18934
msgid "Brightness steps"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18935
msgstr "Stopnje svetlosti"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18936
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18937
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18938
msgid "Trace the given number of brightness levels"
18939
msgstr "Preriši dano število svetlostnih stopenj"
18940
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18941
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18942
msgid "Scans:"
18943
msgstr "Pregledi:"
18944
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18945
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18946
msgid "The desired number of scans"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
18947
msgstr "Želeno število pregledov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18948
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18949
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
18950
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
18951
msgid "Colors"
18952
msgstr "Barve"
18953
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18954
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18955
msgid "Trace the given number of reduced colors"
18956
msgstr "Preriši dano število omejenih barv"
18957
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18958
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18959
msgid "Grays"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18960
msgstr "Sivine"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18961
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18962
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18963
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18964
msgstr "Enako kot barvno, le rezultat je pretvorjen v sivine"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18965
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18966
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18967
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18968
msgid "Smooth"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18969
msgstr "Zgladi"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18970
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18971
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18972
msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
18973
msgstr "Uporabi Gaussovo zabrisanost pred prerisovanjem"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18974
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18975
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18976
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18977
msgid "Stack scans"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18978
msgstr "Zloži preglede"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18979
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18980
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
18981
msgid ""
18982
"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18983
"gaps)"
18984
msgstr ""
18985
"Preglede zlagaj enega na drugega (brez presledkov), ne tlakuj (običajno s "
18986
"presledki)."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
18987
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18988
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18989
msgid "Remove background"
18990
msgstr "Odstrani ozadje"
18991
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18992
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18993
msgid "Remove bottom (background) layer when done"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
18994
msgstr "Odstrani spodnjo plast (ozadje), ko končaš"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18995
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
18996
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18997
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
18998
msgstr "Večkratni pregledi: ustvari skupino poti"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
18999
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19000
#. # end multiple scan
19001
#. ## end mode page
19002
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
19003
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4671
19004
msgid "Mode"
19005
msgstr "Način"
19006
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19007
#. ## begin option page
19008
#. # potrace parameters
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19009
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19010
msgid "Suppress speckles"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19011
msgstr "Prepreči pege"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19012
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19013
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19014
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19015
msgstr "Prezri majhne madeže (pege) v bitni sliki"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19016
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19017
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19018
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19019
msgstr "Preprečene bodo pege do te velikosti (v slikovnih točkah)"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19020
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19021
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19022
msgid "Smooth corners"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19023
msgstr "Zgladi robove"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19024
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19025
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19026
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19027
msgstr "Zgladite ostre robove prerisa"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19028
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19029
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19030
msgid "Increase this to smooth corners more"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19031
msgstr "S povečanjem tega parametra bolj zgladite robove"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19032
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19033
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19034
msgid "Optimize paths"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19035
msgstr "Optimiziraj poti"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19036
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19037
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19038
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
19039
msgstr "Poskusi optimizirati poti z spajanjem soležnih odsekov krivulj Bezier"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19040
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19041
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19042
msgid ""
19043
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19044
"optimization"
19045
msgstr ""
19046
"Povečajte, da zmanjšate število vozlišč pri prerisovanju z agresivnejšo "
19047
"optimizacijo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19048
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19049
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
19050
msgid "Tolerance:"
19051
msgstr "Strpnost:"
19052
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19053
#. ## end option page
19054
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
19055
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
19056
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
19057
#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
19058
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
19059
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
19060
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
19061
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
19062
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
19063
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
19064
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
19065
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
19066
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
19067
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
19068
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
19069
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
19070
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
19071
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
19072
#: ../share/extensions/split.inx.h:2
19073
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
19074
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
19075
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
19076
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
19077
msgid "Options"
19078
msgstr "Možnosti"
19079
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19080
#. ### credits
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19081
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19082
msgid ""
19083
"Inkscape bitmap tracing\n"
19084
"is based on Potrace,\n"
19085
"created by Peter Selinger\n"
19086
"\n"
19087
"http://potrace.sourceforge.net"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
19088
msgstr ""
19089
"Sledilnik bitnih slik Inkscape\n"
19090
"temelji na orodju Potrace,\n"
19091
"avtorja Petra Selingerja\n"
19092
"\n"
19093
"http://potrace.sourceforge.net"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19094
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19095
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19096
msgid "Credits"
19097
msgstr "Zahvale"
19098
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19099
#. #### begin right panel
19100
#. ## SIOX
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19101
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19102
msgid "SIOX foreground selection"
19103
msgstr "Izbor ospredja SIOX"
19104
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19105
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19106
msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19107
msgstr "Prekrijte področje, ki ga želite izbrati kot ospredje"
19108
19109
#. ## preview
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19110
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19111
msgid "Update"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19112
msgstr "Posodobi"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19113
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19114
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19115
msgid ""
19116
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19117
"tracing"
19118
msgstr ""
19119
"Predogled vmesne bitne slike s trenutnimi nastavitvami, brez dejanskega "
19120
"preslikovanja"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19121
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19122
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19123
msgid "Preview"
19124
msgstr "Predogled"
19125
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19126
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19127
msgid "Abort a trace in progress"
19128
msgstr "Prekliči trenutno prerisovanje"
19129
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19130
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19131
msgid "Execute the trace"
19132
msgstr "Preriši!"
19133
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19134
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19135
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19136
#, fuzzy
19137
msgid "_Horizontal:"
760 by a_b
updated PO files
19138
msgstr "Vo_doravno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19139
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19140
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19141
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
19142
msgstr "Vodoravna razmestitev (relativno) ali položaj (absolutno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19143
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19144
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19145
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
19146
#, fuzzy
19147
msgid "_Vertical:"
760 by a_b
updated PO files
19148
msgstr "_Navpično"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19149
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19150
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19151
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
19152
msgstr "Navpična razmestitev (relativno) ali položaj (absolutno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19153
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19154
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
19155
msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19156
msgstr "Vodoravna velikost (absolutna ali kot odstotek trenutne)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19157
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19158
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
19159
msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19160
msgstr "Navpična velikost (absolutna ali kot odstotek trenutne)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19161
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19162
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19163
#, fuzzy
19164
msgid "A_ngle:"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
19165
msgstr "Ko_t"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19166
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19167
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19168
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
760 by a_b
updated PO files
19169
msgstr "Kot sukanja (pozitiven = v smeru urinega kazalca)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19170
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19171
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19172
msgid ""
19173
"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19174
"displacement, or percentage displacement"
19175
msgstr ""
19176
"Vodoravni kot izrivanja (pozitiven = nasprotna smer urinega kazalca) ali "
19177
"absolutna razmestitev ali razmestitev v odstotkih"
19178
19179
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
19180
msgid ""
19181
"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19182
"or percentage displacement"
19183
msgstr ""
19184
"Navpični kot izrivanja (pozitiven = nasprotna smer urinega kazalca) ali "
19185
"absolutna razmestitev ali razmestitev v odstotkih"
19186
19187
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19188
msgid "Transformation matrix element A"
760 by a_b
updated PO files
19189
msgstr "Element A matrike transformacije"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19190
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19191
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19192
msgid "Transformation matrix element B"
760 by a_b
updated PO files
19193
msgstr "Element B matrike transformacije"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19195
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19196
msgid "Transformation matrix element C"
760 by a_b
updated PO files
19197
msgstr "Element C matrike transformacije"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19198
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19199
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19200
msgid "Transformation matrix element D"
760 by a_b
updated PO files
19201
msgstr "Element D matrike transformacije"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19202
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19203
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19204
msgid "Transformation matrix element E"
760 by a_b
updated PO files
19205
msgstr "Element E matrike transformacije"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19206
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19207
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19208
msgid "Transformation matrix element F"
760 by a_b
updated PO files
19209
msgstr "Element F matrike transformacije"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19210
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19211
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
19212
msgid "Rela_tive move"
19213
msgstr "Rela_tivni premik"
19214
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19215
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19216
msgid ""
19217
"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19218
"edit the current absolute position directly"
19219
msgstr ""
19220
"Dodaj naveden relativen odmik trenutnemu položaju; sicer neposredno uredi "
19221
"trenuten absoluten položaj"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19222
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19223
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19224
#, fuzzy
19225
msgid "_Scale proportionally"
760 by a_b
updated PO files
19226
msgstr "Sorazmerno spremeni velikost"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19227
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19228
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19229
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
760 by a_b
updated PO files
19230
msgstr "Ohrani razmerje širine in višine spreminjanih predmetov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19231
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19232
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19233
msgid "Apply to each _object separately"
760 by a_b
updated PO files
19234
msgstr "Uporabi za _vsak predmet posebej"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19235
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19236
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
19237
msgid ""
19238
"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19239
"transform the selection as a whole"
19240
msgstr ""
19241
"Uporabi spremembo razmerja/sukanje/izrivanje na vsakem izbranem predmetu "
19242
"posebej; sicer spremeni izbiro kot celoto"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19243
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19244
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19245
msgid "Edit c_urrent matrix"
760 by a_b
updated PO files
19246
msgstr "Uredi tren_utno matriko"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19247
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19248
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
19249
msgid ""
19250
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19251
"this matrix"
19252
msgstr ""
19253
"Uredi trenutno transformacijo= matrika; sicer kasneje pomnoži "
19254
"transformacijo= s to matriko"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19255
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19256
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19257
msgid "_Move"
760 by a_b
updated PO files
19258
msgstr "_Premakni"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19259
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19260
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19261
msgid "_Scale"
760 by a_b
updated PO files
19262
msgstr "_Spremeni velikost"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19263
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19264
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19265
msgid "_Rotate"
760 by a_b
updated PO files
19266
msgstr "_Zasukaj"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19267
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19268
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19269
msgid "Ske_w"
760 by a_b
updated PO files
19270
msgstr "_Nagibaj"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19271
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19272
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19273
msgid "Matri_x"
760 by a_b
updated PO files
19274
msgstr "Matri_ca"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19275
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19276
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19277
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
760 by a_b
updated PO files
19278
msgstr "Ponastavi vrednosti trenutnega tabulatorja na privzete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19279
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19280
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19281
msgid "Apply transformation to selection"
760 by a_b
updated PO files
19282
msgstr "Uporabi preoblikovanje izbire"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
19283
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19284
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
19285
msgid "Edit transformation matrix"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
19286
msgstr "Uredi matriko transformacije"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
19287
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
19288
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19289
msgid "Drag curve"
19290
msgstr "Povleci krivuljo"
19291
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
19292
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19293
msgid "Add node"
19294
msgstr "Dodaj vozlišče"
19295
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19296
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
19297
msgctxt "Path segment tip"
19298
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
19299
msgstr "<b>Shift</b>: kliknite za preklop izbora odseka"
19300
19301
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
19302
msgctxt "Path segment tip"
19303
msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
19304
msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: kliknite za vstavljanje vozlišča"
19305
19306
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
19307
msgctxt "Path segment tip"
19308
msgid ""
19309
"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
19310
"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19311
msgstr ""
19312
"<b>Linearni odsek</b>: povlecite za pretvorbo v Bezierjev odsek, dvokliknite "
19313
"za vstavljanje vozlišča, kliknite za izbor (dodatno: Shift, Ctrl+Alt)"
19314
19315
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
19316
msgctxt "Path segment tip"
19317
msgid ""
19318
"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
19319
"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19320
msgstr ""
19321
"<b>Bezierjev odsek</b>: povlecite za oblikovanje odseka, dvokliknite za "
19322
"vstavljanje vozlišča, kliknite za izbor (dodatno: Shift, Ctrl+Alt)"
19323
19324
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317
19325
#, fuzzy
19326
msgid "Retract handles"
19327
msgstr "Opusti ročico"
19328
19329
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 ../src/ui/tool/node.cpp:247
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19330
msgid "Change node type"
19331
msgstr "Spremeni vrsto vozlišča"
19332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19333
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19334
msgid "Straighten segments"
19335
msgstr "Poravnaj odseke"
19336
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19337
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:327
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19338
msgid "Make segments curves"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19339
msgstr "Pretvori odseke v krivulje"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19340
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19341
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19342
msgid "Add nodes"
19343
msgstr "Dodaj vozlišča"
19344
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19345
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:340
19346
#, fuzzy
19347
msgid "Duplicate nodes"
19348
msgstr "Podvoji vozlišče"
19349
19350
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:402
19351
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19352
msgid "Join nodes"
19353
msgstr "Spoji vozlišča"
19354
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19355
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:409
19356
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19357
msgid "Break nodes"
19358
msgstr "Prelomi vozlišča"
19359
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19360
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:416
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19361
msgid "Delete nodes"
19362
msgstr "Izbriši vozlišča"
19363
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19364
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:734
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19365
msgid "Move nodes"
19366
msgstr "Premakni vozlišča"
19367
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19368
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:737
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19369
msgid "Move nodes horizontally"
19370
msgstr "Vodoravno premakni vozlišča"
19371
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19372
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:741
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19373
msgid "Move nodes vertically"
19374
msgstr "Navpično premakni vozlišča"
19375
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19376
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:745
19377
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:748
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19378
msgid "Rotate nodes"
19379
msgstr "Zasukaj vozlišča"
19380
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19381
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:752
19382
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:758
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19383
msgid "Scale nodes uniformly"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19384
msgstr "Spremeni merilo vozlišč enakomerno"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19385
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19386
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:755
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19387
msgid "Scale nodes"
19388
msgstr "Spremeni velikost vozlišč"
19389
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19390
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:762
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19391
msgid "Scale nodes horizontally"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19392
msgstr "Spremeni merilo vozlišč vodoravno"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19393
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19394
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:766
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19395
msgid "Scale nodes vertically"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19396
msgstr "Spremeni merilo vozlišč navpično"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19398
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:770
19399
#, fuzzy
19400
msgid "Skew nodes horizontally"
19401
msgstr "Spremeni merilo vozlišč vodoravno"
19402
19403
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:774
19404
#, fuzzy
19405
msgid "Skew nodes vertically"
19406
msgstr "Spremeni merilo vozlišč navpično"
19407
19408
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19409
msgid "Flip nodes horizontally"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19410
msgstr "Prevrni vozlišča vodoravno"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19411
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19412
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:781
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19413
msgid "Flip nodes vertically"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19414
msgstr "Prevrni vozlišča navpično"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19415
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19416
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:554
19417
msgctxt "Node tool tip"
19418
msgid ""
19419
"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19420
"selection"
19421
msgstr ""
19422
"<b>Shift</b>: povlecite za dodajanje vozlišč izboru, kliknite za preklop "
19423
"izbora predmeta."
19424
19425
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:558
19426
msgctxt "Node tool tip"
19427
msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19428
msgstr "<b>Shift</b>: povlecite za dodajanje vozlišč izboru"
19429
19430
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:567
19431
#, fuzzy, c-format
19432
msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
19433
msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
19434
msgstr[0] "<b>%i</b> izbranih predmetov"
19435
msgstr[1] "<b>%i</b> izbran predmet"
19436
msgstr[2] "<b>%i</b> izbrana predmeta"
19437
msgstr[3] "<b>%i</b> izbrani predmeti"
19438
19439
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:572
19440
#, fuzzy, c-format
19441
msgctxt "Node tool tip"
19442
msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
19443
msgstr ""
19444
"Povlecite, če želite izbrati vozlišča, kliknite, če želite urediti le ta "
19445
"predmet"
19446
19447
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578
19448
#, fuzzy, c-format
19449
msgctxt "Node tool tip"
19450
msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
19451
msgstr ""
19452
"Povlecite, če želite izbrati vozlišča, kliknite, če želite počistiti izbor"
19453
19454
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587
19455
msgctxt "Node tool tip"
19456
msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19457
msgstr ""
19458
"Povlecite, če želite izbrati vozlišča, kliknite, če želite urediti le ta "
19459
"predmet"
19460
19461
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:590
19462
msgctxt "Node tool tip"
19463
msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19464
msgstr ""
19465
"Povlecite, če želite izbrati vozlišča, kliknite, če želite počistiti izbor"
19466
19467
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:595
19468
msgctxt "Node tool tip"
19469
msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19470
msgstr ""
19471
"Povlecite za izbor predmetov za urejanje, kliknite za urejanje tega predmeta "
19472
"(dodatno: Shift)"
19473
19474
#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598
19475
msgctxt "Node tool tip"
19476
msgid "Drag to select objects to edit"
19477
msgstr "Povlecite za izbor predmetov za urejanje"
19478
19479
#: ../src/ui/tool/node.cpp:222
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19480
msgid "Cusp node handle"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19481
msgstr "Ročica ostrega vozlišča"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19482
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19483
#: ../src/ui/tool/node.cpp:223
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19484
msgid "Smooth node handle"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19485
msgstr "Ročica gladkega vozlišča"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19486
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19487
#: ../src/ui/tool/node.cpp:224
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19488
msgid "Symmetric node handle"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19489
msgstr "Ročica simetričnega vozlišča"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19490
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19491
#: ../src/ui/tool/node.cpp:225
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19492
msgid "Auto-smooth node handle"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19493
msgstr "Samodejno zgladi ročico vozlišča"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19494
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19495
#: ../src/ui/tool/node.cpp:400
19496
msgctxt "Path handle tip"
19497
msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19498
msgstr "dodatno: Shift, Ctrl, Alt"
19499
19500
#: ../src/ui/tool/node.cpp:402
19501
msgctxt "Path handle tip"
19502
msgid "more: Ctrl, Alt"
19503
msgstr "dodatno: Ctrl, Alt"
19504
19505
#: ../src/ui/tool/node.cpp:408
19506
#, c-format
19507
msgctxt "Path handle tip"
19508
msgid ""
19509
"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19510
"increments while rotating both handles"
19511
msgstr ""
19512
"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: ohranite dolžino in prestavljajte kot sukanja po "
19513
"korakih %g° med sukanjem obeh ročic"
19514
19515
#: ../src/ui/tool/node.cpp:413
19516
#, c-format
19517
msgctxt "Path handle tip"
19518
msgid ""
19519
"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19520
msgstr ""
19521
"<b>Ctrl+Alt</b>: ohranite dolžino in prestavljajte kot sukanja po korakih %g°"
19522
19523
#: ../src/ui/tool/node.cpp:419
19524
msgctxt "Path handle tip"
19525
msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19526
msgstr "<b>Shift+Alt</b>: ohranite dolžino ročice in zasukajte obe ročici"
19527
19528
#: ../src/ui/tool/node.cpp:422
19529
msgctxt "Path handle tip"
19530
msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19531
msgstr "<b>Alt</b>: ohranite dolžino ročice med vleko"
19532
19533
#: ../src/ui/tool/node.cpp:429
19534
#, c-format
19535
msgctxt "Path handle tip"
19536
msgid ""
19537
"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19538
"handles"
19539
msgstr ""
19540
"<b>Shift+Ctrl</b>: prestavljajte kot sukanja po korakih %g° in sukajte obe "
19541
"ročici"
19542
19543
#: ../src/ui/tool/node.cpp:433
19544
#, c-format
19545
msgctxt "Path handle tip"
19546
msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19547
msgstr ""
19548
"<b>Ctrl</b>: prestavljajte kot sukanja po korakih %g° , kliknite za krčenje"
19549
19550
#: ../src/ui/tool/node.cpp:438
19551
msgctxt "Path hande tip"
19552
msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19553
msgstr "<b>Shift</b>: zasukaj obe ročici za isti kot"
19554
19555
#: ../src/ui/tool/node.cpp:445
19556
#, c-format
19557
msgctxt "Path handle tip"
19558
msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19559
msgstr ""
19560
"<b>Samodejna ročica vozlišča</b>: povlecite za pretvorbo v gladko vozlišče "
19561
"(%s)."
19562
19563
#: ../src/ui/tool/node.cpp:448
19564
#, c-format
19565
msgctxt "Path handle tip"
19566
msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19567
msgstr "<b>%s</b>: povlecite za oblikovanje odseka (%s)"
19568
19569
#: ../src/ui/tool/node.cpp:464
19570
#, c-format
19571
msgctxt "Path handle tip"
19572
msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19573
msgstr "Premakni ročico za %s, %s; kot %.2f°, dolžina %s"
19574
19575
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1184
19576
msgctxt "Path node tip"
19577
msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19578
msgstr "<b>Shift</b>: povlecite ročico, kliknite za preklop izbora"
19579
19580
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1186
19581
msgctxt "Path node tip"
19582
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19583
msgstr "<b>Shift</b>: kliknite za preklop izbire"
19584
19585
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1191
19586
msgctxt "Path node tip"
19587
msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19588
msgstr ""
19589
"<b>Ctrl+Alt</b>: premaknite vzdolž črt ročic, kliknite za brisanje vozlišča"
19590
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
19591
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19592
msgctxt "Path node tip"
19593
msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19594
msgstr ""
19595
"<b>Ctrl</b>: premaknite vzdolž osi, kliknite za spremembo vrste vozlišča"
19596
19597
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1198
19598
msgctxt "Path node tip"
19599
msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19600
msgstr "<b>Alt</b>: kiparite vozlišča"
19601
19602
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1206
19603
#, c-format
19604
msgctxt "Path node tip"
19605
msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19606
msgstr "<b>%s</b>: povlecite za oblikovanje poti (dodatno: Shift, Ctrl, Alt)"
19607
19608
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1209
19609
#, c-format
19610
msgctxt "Path node tip"
19611
msgid ""
19612
"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19613
"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19614
msgstr ""
19615
"<b>%s</b>: povlecite za oblikovanje poti, kliknite za preklop med ročicami "
19616
"spremembe merila/sukanja (dodatno: Shift, Ctrl, Alt)"
19617
19618
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1212
19619
#, c-format
19620
msgctxt "Path node tip"
19621
msgid ""
19622
"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19623
"Shift, Ctrl, Alt)"
19624
msgstr ""
19625
"<b>%s</b>: povlecite za oblikovanje poti, kliknite za izbor le tega vozlišča "
19626
"(dodatno: Shift, Ctrl, Alt)"
19627
19628
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1220
19629
#, c-format
19630
msgctxt "Path node tip"
19631
msgid "Move node by %s, %s"
19632
msgstr "Premakni vozlišče za %s, %s"
19633
19634
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1232
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19635
msgid "Symmetric node"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19636
msgstr "Simetrično vozlišče"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19637
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19638
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1233
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19639
msgid "Auto-smooth node"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19640
msgstr "Samo-glajeno vozlišče"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19641
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19642
#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:749
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
19643
msgid "Scale handle"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19644
msgstr "Spremeni velikost ročice"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
19645
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19646
#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:773
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
19647
msgid "Rotate handle"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19648
msgstr "Zasukaj ročico"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
19649
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19650
#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19651
#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1284 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19652
msgid "Delete node"
19653
msgstr "Izbriši vozlišče"
19654
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19655
#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1292
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19656
msgid "Cycle node type"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19657
msgstr "Kroži med vrstami vozlišča"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19658
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19659
#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1307
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19660
msgid "Drag handle"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19661
msgstr "Povleci ročico"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19662
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19663
#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1316
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19664
msgid "Retract handle"
19665
msgstr "Opusti ročico"
19666
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19667
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:160
19668
msgctxt "Transform handle tip"
19669
msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19670
msgstr "<b>Shift+Ctrl</b>: spremenite merilo enakomerno okrog središča sukanja"
19671
19672
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:162
19673
msgctxt "Transform handle tip"
19674
msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19675
msgstr "<b>Ctrl:</b> enakomerno spremeni merilo"
19676
19677
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:167
19678
msgctxt "Transform handle tip"
19679
msgid ""
19680
"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19681
msgstr ""
19682
"<b>Shift+Alt</b>: spremenite merilo z uporabo celoštevilskega razmerja okrog "
19683
"središča sukanja"
19684
19685
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:169
19686
msgctxt "Transform handle tip"
19687
msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19688
msgstr "<b>Shift</b>: spremeni merilo iz začetne točke"
19689
19690
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:172
19691
msgctxt "Transform handle tip"
19692
msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19693
msgstr "<b>Alt</b>: premeni merilo s celoštevilskim razmerjem"
19694
19695
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:174
19696
msgctxt "Transform handle tip"
19697
msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19698
msgstr "<b>Ročica spremembe merila</b>: povlecite za spremembo merila izbora."
19699
19700
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:179
19701
#, c-format
19702
msgctxt "Transform handle tip"
19703
msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19704
msgstr "Spremeni merilo za %.2f%% x %.2f%%"
19705
19706
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:374
19707
#, c-format
19708
msgctxt "Transform handle tip"
19709
msgid ""
19710
"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19711
"increments"
19712
msgstr ""
19713
"<b>Shift+Ctrl</b>: sukajte po nasprotnem oglišču in prestavljajte kot "
19714
"sukanja po korakih %f° "
19715
19716
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:377
19717
msgctxt "Transform handle tip"
19718
msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19719
msgstr "<b>Shift</b>: zasukaj okoli nasprotnega oglišča"
19720
19721
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:381
19722
#, c-format
19723
msgctxt "Transform handle tip"
19724
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19725
msgstr "<b>Ctrl</b>: pripenjajte kot po korakih %f° "
19726
19727
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:383
19728
msgctxt "Transform handle tip"
19729
msgid ""
19730
"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19731
"center"
19732
msgstr ""
19733
"<b>Ročica sukanja</b>: povlecite za sukanje izbora okoli središča vrtenja"
19734
19735
#. event
19736
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:388
19737
#, c-format
19738
msgctxt "Transform handle tip"
19739
msgid "Rotate by %.2f°"
19740
msgstr "Zasukaj za %.2f°"
19741
19742
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:482
19743
#, c-format
19744
msgctxt "Transform handle tip"
19745
msgid ""
19746
"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19747
"increments"
19748
msgstr ""
19749
"<b>Shift+Ctrl</b>: nagnite okoli središča sukanja s prestavljanjem po "
19750
"korakih %f°"
19751
19752
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:485
19753
msgctxt "Transform handle tip"
19754
msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19755
msgstr "<b>Shift</b>: nagnite okrog središča sukanja"
19756
19757
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:489
19758
#, c-format
19759
msgctxt "Transform handle tip"
19760
msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19761
msgstr "<b>Ctrl</b>: prestavljajte kot nagiba po korakih %f° "
19762
19763
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:492
19764
msgctxt "Transform handle tip"
19765
msgid ""
19766
"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19767
msgstr ""
19768
"<b>Ročica nagiba</b>: povlecite za nagib izbora okoli nasprotne ročice."
19769
19770
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:498
19771
#, c-format
19772
msgctxt "Transform handle tip"
19773
msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19774
msgstr "Nagni vodoravno za %.2f°"
19775
19776
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:501
19777
#, c-format
19778
msgctxt "Transform handle tip"
19779
msgid "Skew vertically by %.2f°"
19780
msgstr "Nagni navpično za %.2f°"
19781
19782
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:558
19783
msgctxt "Transform handle tip"
19784
msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19785
msgstr ""
19786
"<b>Središče sukanja</b>: povlecite, če želite spremeniti izvor transformacij"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
19787
19788
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19789
#, fuzzy
19790
msgid "_Blur:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
19791
msgstr "_Zabrisanost:"
1026 by matiphas
updated translations (es, cs, fr)
19792
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19793
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19794
msgid "Toggle current layer visibility"
19795
msgstr "Preklopi vidnost trenutne plasti"
19796
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19797
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19798
msgid "Lock or unlock current layer"
19799
msgstr "Zakleni ali odkleni trenutno plast"
19800
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19801
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19802
msgid "Current layer"
19803
msgstr "Trenutna plast"
19804
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19805
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:571
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19806
msgid "(root)"
19807
msgstr "(osnova)"
19808
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19809
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
19810
msgid "Proprietary"
19811
msgstr "Zaščiten"
19812
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19813
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
19814
msgid "MetadataLicence|Other"
19815
msgstr "MetadataLicence|Drugo"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
19816
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19817
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
19818
#, fuzzy
19819
msgid "_Opacity (%):"
19820
msgstr "Prekrivnost, %"
19821
19822
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:174
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
19823
msgid "Change blur"
19824
msgstr "Spremeni zabrisanost"
19825
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19826
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:214
19827
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
19828
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
19829
msgid "Change opacity"
19830
msgstr "Spremeni prekrivnost"
19831
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19832
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19833
msgid "U_nits:"
19834
msgstr "_Enote:"
19835
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19836
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19837
msgid "Width of paper"
19838
msgstr "Širina papirja"
19839
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19840
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19841
msgid "Height of paper"
19842
msgstr "Višina papirja"
19843
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19844
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19845
msgid "T_op margin:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19846
msgstr "Vr_hnji rob:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19847
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19848
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19849
msgid "Top margin"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19850
msgstr "Rob na vrhu"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19851
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19852
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19853
msgid "L_eft:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19854
msgstr "L_evo:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19855
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19856
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19857
msgid "Left margin"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19858
msgstr "Levi rob"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19859
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19860
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19861
msgid "Ri_ght:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19862
msgstr "_Desno:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19863
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19864
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19865
msgid "Right margin"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19866
msgstr "Desni rob"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19867
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19868
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19869
msgid "Botto_m:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19870
msgstr "D_no:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19871
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19872
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19873
msgid "Bottom margin"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19874
msgstr "Rob na dnu"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19875
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19876
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
19877
msgid "Description"
19878
msgstr "Opis"
19879
19880
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19881
msgid "Orientation:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19882
msgstr "Usmerjenost:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19883
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19884
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19885
msgid "_Landscape"
19886
msgstr "_Ležeče"
19887
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19888
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19889
msgid "_Portrait"
19890
msgstr "_Pokončno"
19891
19892
#. ## Set up custom size frame
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19893
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19894
msgid "Custom size"
19895
msgstr "Velikost po meri ..."
19896
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19897
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19898
msgid "Resi_ze page to content..."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19899
msgstr "_Umeri velikost strani na vsebino ..."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19900
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19901
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
19902
msgid "_Resize page to drawing or selection"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
19903
msgstr "_Umeri stran na risbo ali izbor"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19904
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19905
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
19906
msgid ""
19907
"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19908
"is no selection"
19909
msgstr ""
19910
"Spremeni velikost strani, da bo prilagojena velikosti trenutne izbire ali "
19911
"celi risbi, če ni nič izbrano"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19912
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19913
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19914
msgid "Set page size"
19915
msgstr "Nastavi velikost strani"
19916
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
19917
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19918
msgid "List"
19919
msgstr "Seznam"
19920
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19921
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
19922
#, fuzzy
19923
msgctxt "Swatches"
19924
msgid "Size"
19925
msgstr "Velikost"
19926
19927
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
19928
#, fuzzy
19929
msgctxt "Swatches height"
19930
msgid "Tiny"
19931
msgstr "majcen"
19932
19933
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
19934
#, fuzzy
19935
msgctxt "Swatches height"
19936
msgid "Small"
19937
msgstr "majhen"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19938
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
19939
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19940
#, fuzzy
19941
msgctxt "Swatches height"
19942
msgid "Medium"
19943
msgstr "srednji"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19944
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
19945
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19946
#, fuzzy
19947
msgctxt "Swatches height"
19948
msgid "Large"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19949
msgstr "velik"
19950
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19951
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
19952
#, fuzzy
19953
msgctxt "Swatches height"
19954
msgid "Huge"
19955
msgstr "Obarvanost"
19956
19957
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
19958
#, fuzzy
19959
msgctxt "Swatches"
19960
msgid "Width"
19961
msgstr "Širina"
19962
19963
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
19964
#, fuzzy
19965
msgctxt "Swatches width"
19966
msgid "Narrower"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
19967
msgstr "ožja"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19968
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19969
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
19970
#, fuzzy
19971
msgctxt "Swatches width"
19972
msgid "Narrow"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
19973
msgstr "ozka"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
19974
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
19975
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
19976
#, fuzzy
19977
msgctxt "Swatches width"
19978
msgid "Medium"
19979
msgstr "srednji"
19980
19981
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19982
#, fuzzy
19983
msgctxt "Swatches width"
19984
msgid "Wide"
19985
msgstr "Široko"
19986
19987
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
19988
#, fuzzy
19989
msgctxt "Swatches width"
19990
msgid "Wider"
19991
msgstr "Široko"
19992
19993
#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19994
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
19995
#, fuzzy
19996
msgctxt "Swatches"
19997
msgid "Wrap"
19998
msgstr "Prelom vrstice"
19999
20000
#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:731
20001
#, fuzzy
20002
msgid "Select a bitmap editor"
20003
msgstr "Urejevalnik za bitne slike:"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20004
20005
#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20006
msgid ""
20007
"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20008
"random numbers."
20009
msgstr ""
20010
"Ponovno zasadi generator naključnih številk; s tem ustvarite drugačno "
20011
"zaporedje naključnih številk."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20012
20013
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20014
msgid "Backend"
20015
msgstr "Hrbtenica"
20016
20017
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20018
msgid "Vector"
20019
msgstr "Vektor"
20020
20021
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20022
msgid "Bitmap"
20023
msgstr "Bitna slika"
20024
20025
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20026
msgid "Bitmap options"
20027
msgstr "Možnosti za bitne slike"
20028
20029
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20030
msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20031
msgstr "Priporočena ločljivost upodabljanja, v pikah na palec."
20032
20033
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20034
msgid ""
20035
"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20036
"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20037
"will not be correctly rendered."
20038
msgstr ""
20039
"Upodobi z uporabo vektorskih operacij Cairo. Tako bo datoteka manjša, mogoče "
20040
"jo je poljubno preoblikovati, nekateri učinki filtrov pa bodo nepravilno "
20041
"upodobljeni."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20042
20043
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20044
msgid ""
20045
"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20046
"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20047
"will be rendered exactly as displayed."
20048
msgstr ""
20049
"Upodobi vse kot bitno sliko. Datoteka bo večja, ob poljubnih preoblikovanjih "
20050
"bo prišlo do izgube kakovosti, bo pa vse izrisano natanko tako, kot je sedaj "
20051
"na zaslonu."
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20052
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20053
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20054
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20055
msgid "Fill:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20056
msgstr "Polnilo:"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20057
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20058
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20059
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20060
msgid "Stroke:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20061
msgstr "Poteza:"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20062
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20063
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20064
msgid "O:"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20065
msgstr "O:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20066
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20067
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20068
msgid "N/A"
760 by a_b
updated PO files
20069
msgstr "ni na voljo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20070
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20071
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20072
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20073
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20074
msgid "Nothing selected"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20075
msgstr "nič ni izbrano"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20076
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20077
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20078
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20079
msgid "<i>None</i>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20080
msgstr "<i>Brez</i>"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20081
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20082
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20083
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20084
msgid "No fill"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20085
msgstr "brez polnila"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20086
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20087
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20088
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20089
msgid "No stroke"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20090
msgstr "brez poteze"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20091
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20092
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
20093
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20094
msgid "Pattern"
20095
msgstr "Vzorec"
20096
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20097
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
20098
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20099
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20100
msgid "Pattern fill"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20101
msgstr "Polnilo z vzorcem"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20103
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20104
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20105
msgid "Pattern stroke"
760 by a_b
updated PO files
20106
msgstr "Vzorčasta poteza"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20107
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20108
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20109
msgid "<b>L</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20110
msgstr "<b>L</b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20111
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20112
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20113
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20114
msgid "Linear gradient fill"
760 by a_b
updated PO files
20115
msgstr "Linearen preliv polnila"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20116
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20117
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20118
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20119
msgid "Linear gradient stroke"
760 by a_b
updated PO files
20120
msgstr "Linearen preliv poteze"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20121
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20122
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20123
msgid "<b>R</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20124
msgstr "<b>D</b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20125
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20126
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20127
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20128
msgid "Radial gradient fill"
760 by a_b
updated PO files
20129
msgstr "Krožen preliv polnila"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20130
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20131
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20132
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20133
msgid "Radial gradient stroke"
760 by a_b
updated PO files
20134
msgstr "Krožen preliv poteze"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20135
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20136
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20137
msgid "Different"
760 by a_b
updated PO files
20138
msgstr "Različno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20139
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20140
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20141
msgid "Different fills"
760 by a_b
updated PO files
20142
msgstr "Različna polnila"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20143
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20144
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20145
msgid "Different strokes"
760 by a_b
updated PO files
20146
msgstr "Različne poteze"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20147
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20148
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20149
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20150
msgid "<b>Unset</b>"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20151
msgstr "<b>Nedoločeno</b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20152
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20153
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20154
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
20155
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
20156
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
20157
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20158
msgid "Unset fill"
20159
msgstr "Odnastavi polnilo"
20160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20161
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
20162
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
20163
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
20164
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20165
msgid "Unset stroke"
20166
msgstr "Odnastavi potezo"
20167
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20168
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20169
msgid "Flat color fill"
760 by a_b
updated PO files
20170
msgstr "Enakomerna barva polnila"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20171
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20172
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20173
msgid "Flat color stroke"
760 by a_b
updated PO files
20174
msgstr "Enakomerna barva poteze"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20175
20176
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20177
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
169 by a_b
updated PO files
20178
msgid "<b>a</b>"
816 by a_b
updated PO files
20179
msgstr "<b>p</b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20180
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20181
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20182
msgid "Fill is averaged over selected objects"
816 by a_b
updated PO files
20183
msgstr "Polnilo je povprečje glede na izbrane predmete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20184
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20185
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20186
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
816 by a_b
updated PO files
20187
msgstr "Poteza je povprečje glede na izbrane predmete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20188
20189
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20190
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
169 by a_b
updated PO files
20191
msgid "<b>m</b>"
816 by a_b
updated PO files
20192
msgstr "<b>v</b>"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20193
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20194
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20195
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
816 by a_b
updated PO files
20196
msgstr "Več izbranih predmetov ima enako polnilo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20197
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20198
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20199
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
20200
msgstr "Več izbranih predmetov ima enako črto"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20201
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20202
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20203
msgid "Edit fill..."
760 by a_b
updated PO files
20204
msgstr "Uredi polnilo ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20205
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20206
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20207
msgid "Edit stroke..."
760 by a_b
updated PO files
20208
msgstr "Uredi potezo ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20209
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20210
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20211
msgid "Last set color"
760 by a_b
updated PO files
20212
msgstr "Zadnja nastavljena barva"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20213
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20214
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20215
msgid "Last selected color"
760 by a_b
updated PO files
20216
msgstr "Zadnja izbrana barva"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20217
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20218
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20219
msgid "White"
760 by a_b
updated PO files
20220
msgstr "Belo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20221
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20222
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
20223
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20224
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20225
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20226
msgid "Black"
20227
msgstr "Črna"
20228
20229
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20230
msgid "Copy color"
760 by a_b
updated PO files
20231
msgstr "Kopiraj barvo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20232
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20233
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20234
msgid "Paste color"
760 by a_b
updated PO files
20235
msgstr "Prilepi barvo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20236
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20237
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
20238
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20239
msgid "Swap fill and stroke"
816 by a_b
updated PO files
20240
msgstr "Zamenjaj barvo polnila in poteze"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20241
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20242
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
20243
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
20244
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20245
msgid "Make fill opaque"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20246
msgstr "Polnilo naredi prekrivno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20247
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20248
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20249
msgid "Make stroke opaque"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20250
msgstr "Potezo naredi prekrivno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20251
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20252
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
20253
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20254
msgid "Remove fill"
20255
msgstr "Odstrani polnilo"
20256
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20257
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
20258
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20259
msgid "Remove stroke"
20260
msgstr "Odstrani potezo"
20261
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20262
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
169 by a_b
updated PO files
20263
msgid "Remove"
760 by a_b
updated PO files
20264
msgstr "Odstrani "
169 by a_b
updated PO files
20265
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20266
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20267
msgid "Apply last set color to fill"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20268
msgstr "Uporabi nazadnje nastavljeno barvo za polnilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20269
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20270
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20271
msgid "Apply last set color to stroke"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20272
msgstr "Uporabi nazadnje nastavljeno barvo za potezo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20273
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20274
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20275
msgid "Apply last selected color to fill"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20276
msgstr "Uporabi nazadnje izbrana barvo za polnilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20277
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20278
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20279
msgid "Apply last selected color to stroke"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20280
msgstr "Uporabi nazadnje izbrano barvo za potezo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20281
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20282
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20283
msgid "Invert fill"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20284
msgstr "Preobrni polnilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20285
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20286
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20287
msgid "Invert stroke"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20288
msgstr "Preobrni potezo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20289
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20290
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20291
msgid "White fill"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20292
msgstr "Belo polnilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20293
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20294
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20295
msgid "White stroke"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20296
msgstr "Bela poteza"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20297
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20298
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20299
msgid "Black fill"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20300
msgstr "Črno polnilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20301
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20302
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20303
msgid "Black stroke"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20304
msgstr "Črna poteza"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20305
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20306
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20307
msgid "Paste fill"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20308
msgstr "Prilepi polnilo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20309
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20310
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20311
msgid "Paste stroke"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20312
msgstr "Prilepi potezo"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20313
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20314
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
20315
msgid "Change stroke width"
20316
msgstr "Spremeni debelino poteze"
20317
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20318
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20319
msgid ", drag to adjust"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20320
msgstr ", povlecite za prilagoditev"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
20321
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20322
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
20323
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
20324
#, fuzzy
20325
msgid "Opacity (%)"
20326
msgstr "Prekrivnost, %"
20327
20328
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
760 by a_b
updated PO files
20329
#, c-format
169 by a_b
updated PO files
20330
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
760 by a_b
updated PO files
20331
msgstr "Debelina poteze: %.5g%s%s"
169 by a_b
updated PO files
20332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20333
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
169 by a_b
updated PO files
20334
msgid " (averaged)"
760 by a_b
updated PO files
20335
msgstr " (povprečno)"
169 by a_b
updated PO files
20336
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20337
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20338
msgid "0 (transparent)"
760 by a_b
updated PO files
20339
msgstr "0 (prosojno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20340
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20341
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
20342
msgid "100% (opaque)"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20343
msgstr "100% (prekrivno)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20344
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20345
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20346
msgid "Adjust saturation"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20347
msgstr "Prilagodi nasičenost"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20348
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20349
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20350
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20351
msgid ""
20352
"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20353
"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20354
msgstr ""
20355
"Prilagajanje <b>nasičenosti</b>: bila je %.3g, zdaj je <b>%.3g</b> (razlika "
20356
"%.3g); s <b>Ctrl</b> prilagodite svetlost, brez dodatnih tipk prilagodite "
20357
"obarvanost"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20358
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20359
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20360
msgid "Adjust lightness"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20361
msgstr "Prilagodi svetlost"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20362
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20363
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20364
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20365
msgid ""
20366
"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20367
"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20368
msgstr ""
20369
"Prilagajanje <b>obarvanosti</b>: bila je %.3g, zdaj je <b>%.3g</b> (razlika "
20370
"%.3g); s <b>Shift</b> prilagodite nasičenost, brez dodatnih tipk prilagodite "
20371
"obarvanost"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20372
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20373
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20374
msgid "Adjust hue"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20375
msgstr "Prilagodi obarvanost"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20376
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20377
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20378
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20379
msgid ""
20380
"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20381
"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20382
msgstr ""
20383
"Prilagajanje <b>obarvanosti</b>: bila je %.3g, zdaj je <b>%.3g</b> (razlika "
20384
"%.3g); s <b>Shift</b> prilagodite nasičenost, z <b>Ctrl</b> prilagodite "
20385
"svetlost"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
20386
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20387
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20388
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20389
msgid "Adjust stroke width"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20390
msgstr "Prilagodi debelino poteze"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20391
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20392
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20393
#, c-format
20394
msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20395
msgstr ""
20396
"Prilagajanje <b>širine poteze</b>: prej je bila %.3g, zdaj je <b>%.3g</b> "
20397
"(razlika %.3g)"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20398
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20399
#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
20400
#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
20401
#, fuzzy
20402
msgctxt "Sliders"
20403
msgid "Link"
20404
msgstr "Povezava:"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20405
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20406
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20407
msgid "L Gradient"
20408
msgstr "Levi preliv"
20409
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20410
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20411
msgid "R Gradient"
20412
msgstr "Desni preliv"
20413
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20414
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20415
#, c-format
20416
msgid "Fill: %06x/%.3g"
20417
msgstr "Polnilo: %06x/%.3g"
20418
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20419
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20420
#, c-format
20421
msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20422
msgstr "Poteza: %06x/%.3g"
20423
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20424
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
760 by a_b
updated PO files
20425
#, c-format
169 by a_b
updated PO files
20426
msgid "Stroke width: %.5g%s"
816 by a_b
updated PO files
20427
msgstr "Debelina poteze: %.5g%s"
169 by a_b
updated PO files
20428
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20429
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20430
#, c-format
1066 by a_b
updated PO files
20431
msgid "O:%.3g"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20432
msgstr "O:%.3g"
169 by a_b
updated PO files
20433
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20434
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20435
#, c-format
1066 by a_b
updated PO files
20436
msgid "O:.%d"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
20437
msgstr "O:.%d"
169 by a_b
updated PO files
20438
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20439
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
760 by a_b
updated PO files
20440
#, c-format
169 by a_b
updated PO files
20441
msgid "Opacity: %.3g"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20442
msgstr "Prekrivnost: %.3g"
169 by a_b
updated PO files
20443
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20444
#: ../src/vanishing-point.cpp:126
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20445
msgid "Split vanishing points"
20446
msgstr "Razcepi izginjajoče točke"
20447
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20448
#: ../src/vanishing-point.cpp:171
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20449
msgid "Merge vanishing points"
20450
msgstr "Spoji izginjajoče točke"
20451
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20452
#: ../src/vanishing-point.cpp:237
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20453
msgid "3D box: Move vanishing point"
20454
msgstr "3D-okvir: Premakni izginjajočo točko"
20455
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20456
#: ../src/vanishing-point.cpp:318
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20457
#, c-format
20458
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20459
msgid_plural ""
20460
"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20461
"b> to separate selected box(es)"
20462
msgstr[0] ""
20463
"<b>Končna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvirov; povlecite z "
20464
"<b>Shift</b>, če želite ločiti izbrane okvire"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20465
msgstr[1] "<b>Končna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvir"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20466
msgstr[2] ""
20467
"<b>Končna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvirja; povlecite z "
20468
"<b>Shift</b>, če želite ločiti izbrane okvire"
20469
msgstr[3] ""
20470
"<b>Končna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvire; povlecite z "
20471
"<b>Shift</b>, če želite ločiti izbrane okvire"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20472
20473
#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20474
#. but currently we update the status message anyway
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20475
#: ../src/vanishing-point.cpp:325
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20476
#, c-format
20477
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20478
msgid_plural ""
20479
"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20480
"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20481
msgstr[0] ""
20482
"<b>Neskončna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvirov; povlecite z "
20483
"<b>Shift</b>, če želite ločiti izbrane okvire"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20484
msgstr[1] "<b>Neskončna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvir"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20485
msgstr[2] ""
20486
"<b>Neskončna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvirja; povlecite z "
20487
"<b>Shift</b>, če želite ločiti izbrane okvire"
20488
msgstr[3] ""
20489
"<b>Neskončna</b> izginjajoča točka, skupna za <b>%d</b> okvire; povlecite z "
20490
"<b>Shift</b>, če želite ločiti izbrane okvire"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20491
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20492
#: ../src/vanishing-point.cpp:333
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20493
#, c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20494
msgid ""
20495
"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20496
msgid_plural ""
20497
"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20498
"(es)"
20499
msgstr[0] ""
20500
"skupno za <b>%d</b> polj; povlecite s <b>Shift</b> za ločitev izbranih polj"
20501
msgstr[1] ""
20502
"skupno za <b>%d</b> polj; povlecite s <b>Shift</b> za ločitev izbranih polj"
20503
msgstr[2] ""
20504
"skupno za <b>%d</b> polj; povlecite s <b>Shift</b> za ločitev izbranih polj"
20505
msgstr[3] ""
20506
"skupno za <b>%d</b> polj; povlecite s <b>Shift</b> za ločitev izbranih polj"
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
20507
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20508
#: ../src/verbs.cpp:1134
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20509
msgid "Switch to next layer"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20510
msgstr "Preklopi na naslednjo plast"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20511
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20512
#: ../src/verbs.cpp:1135
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20513
msgid "Switched to next layer."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20514
msgstr "Preklopljeno na naslednjo plast."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20515
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20516
#: ../src/verbs.cpp:1137
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20517
msgid "Cannot go past last layer."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20518
msgstr "Ni se mogoče pomikati za zadnjo plastjo."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20519
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20520
#: ../src/verbs.cpp:1146
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20521
msgid "Switch to previous layer"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20522
msgstr "Preklopi na prejšnjo plast"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20523
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20524
#: ../src/verbs.cpp:1147
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20525
msgid "Switched to previous layer."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20526
msgstr "Preklopljeno na prejšnjo plast."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20527
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20528
#: ../src/verbs.cpp:1149
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20529
msgid "Cannot go before first layer."
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20530
msgstr "Ni se mogoče pomikati pred prvo plast."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20531
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20532
#: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
20533
#: ../src/verbs.cpp:1301
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20534
msgid "No current layer."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20535
msgstr "Ni trenutne plasti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20536
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20537
#: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20538
#, c-format
20539
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20540
msgstr "Dvignjena plast <b>%s</b>."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20541
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20542
#: ../src/verbs.cpp:1196
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20543
msgid "Layer to top"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20544
msgstr "Plast na vrh"
1397 by matiphas
update
20545
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20546
#: ../src/verbs.cpp:1200
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20547
msgid "Raise layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20548
msgstr "Dvigni plast"
1397 by matiphas
update
20549
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20550
#: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20551
#, c-format
20552
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20553
msgstr "Spuščena plast.<b>%s</b>."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20554
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20555
#: ../src/verbs.cpp:1204
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20556
msgid "Layer to bottom"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20557
msgstr "Plast na dno"
1397 by matiphas
update
20558
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20559
#: ../src/verbs.cpp:1208
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
20560
msgid "Lower layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20561
msgstr "Spusti plast"
1397 by matiphas
update
20562
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20563
#: ../src/verbs.cpp:1217
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20564
msgid "Cannot move layer any further."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20565
msgstr "Plasti ni mogoče več premakniti."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20566
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20567
#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20568
#, c-format
20569
msgid "%s copy"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
20570
msgstr "Kopija %s"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20571
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20572
#: ../src/verbs.cpp:1258
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20573
msgid "Duplicate layer"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
20574
msgstr "Podvoji plast"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20575
20576
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20577
#: ../src/verbs.cpp:1261
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20578
msgid "Duplicated layer."
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
20579
msgstr "Podvojena plast."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20580
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20581
#: ../src/verbs.cpp:1290
1397 by matiphas
update
20582
msgid "Delete layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20583
msgstr "Izbriši plast"
1397 by matiphas
update
20584
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20585
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20586
#: ../src/verbs.cpp:1293
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20587
msgid "Deleted layer."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20588
msgstr "Plast izbrisana."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20589
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20590
#: ../src/verbs.cpp:1304
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20591
msgid "Toggle layer solo"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
20592
msgstr "Preklopi osamelost plasti"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20593
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20594
#: ../src/verbs.cpp:1365
1397 by matiphas
update
20595
msgid "Flip horizontally"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
20596
msgstr "Prevrni vodoravno"
1397 by matiphas
update
20597
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20598
#: ../src/verbs.cpp:1370
1397 by matiphas
update
20599
msgid "Flip vertically"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
20600
msgstr "Prevrni navpično"
1397 by matiphas
update
20601
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
20602
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20603
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20604
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20605
#: ../src/verbs.cpp:1903
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20606
msgid "tutorial-basic.svg"
20607
msgstr "tutorial-basic.sl.svg"
20608
20609
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20610
#: ../src/verbs.cpp:1907
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20611
msgid "tutorial-shapes.svg"
20612
msgstr "tutorial-shapes.sl.svg"
20613
20614
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20615
#: ../src/verbs.cpp:1911
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20616
msgid "tutorial-advanced.svg"
20617
msgstr "tutorial-advanced.sl.svg"
20618
20619
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20620
#: ../src/verbs.cpp:1915
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20621
msgid "tutorial-tracing.svg"
20622
msgstr "tutorial-tracing.sl.svg"
20623
20624
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20625
#: ../src/verbs.cpp:1919
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20626
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20627
msgstr "tutorial-calligraphy.sl.svg"
20628
20629
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20630
#: ../src/verbs.cpp:1923
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
20631
msgid "tutorial-interpolate.svg"
9012.1.7 by JazzyNico
Adding the Interpolate tutorial in Help>Tutorials
20632
msgstr "tutorial-interpolate.sl.svg"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
20633
20634
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20635
#: ../src/verbs.cpp:1927
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20636
msgid "tutorial-elements.svg"
20637
msgstr "tutorial-elements.sl.svg"
20638
20639
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20640
#: ../src/verbs.cpp:1931
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20641
msgid "tutorial-tips.svg"
20642
msgstr "tutorial-tips.sl.svg"
20643
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20644
#: ../src/verbs.cpp:2207 ../src/verbs.cpp:2744
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20645
msgid "Unlock all objects in the current layer"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20646
msgstr "Odkleni vse predmete trenutne plasti"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20647
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20648
#: ../src/verbs.cpp:2211 ../src/verbs.cpp:2746
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20649
msgid "Unlock all objects in all layers"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20650
msgstr "Odkleni vse predmete z vseh plasti"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20651
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20652
#: ../src/verbs.cpp:2215 ../src/verbs.cpp:2748
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20653
msgid "Unhide all objects in the current layer"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20654
msgstr "Razkrij vse predmete trenutne plasti"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20655
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20656
#: ../src/verbs.cpp:2219 ../src/verbs.cpp:2750
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20657
msgid "Unhide all objects in all layers"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20658
msgstr "Razkrij vse predmete v vseh plasteh"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
20659
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20660
#: ../src/verbs.cpp:2234
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20661
msgid "Does nothing"
20662
msgstr "Ne naredi ničesar"
20663
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20664
#: ../src/verbs.cpp:2237
433 by a_b
updated PO files
20665
msgid "Create new document from the default template"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20666
msgstr "Ustvari nov dokument iz privzete predloge"
20667
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20668
#: ../src/verbs.cpp:2239
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20669
msgid "_Open..."
20670
msgstr "_Odpri ..."
20671
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20672
#: ../src/verbs.cpp:2240
433 by a_b
updated PO files
20673
msgid "Open an existing document"
816 by a_b
updated PO files
20674
msgstr "Odpri obstoječi dokument"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20675
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20676
#: ../src/verbs.cpp:2241
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20677
msgid "Re_vert"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
20678
msgstr "_Povrni"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20679
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20680
#: ../src/verbs.cpp:2242
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20681
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20682
msgstr "Povrni zadnjo shranjeno inačico dokumenta (spremembe bodo izgubljene)"
20683
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20684
#: ../src/verbs.cpp:2243
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20685
msgid "Save document"
20686
msgstr "Shrani dokument"
20687
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20688
#: ../src/verbs.cpp:2245
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20689
msgid "Save _As..."
20690
msgstr "Shrani _kot ..."
20691
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20692
#: ../src/verbs.cpp:2246
433 by a_b
updated PO files
20693
msgid "Save document under a new name"
816 by a_b
updated PO files
20694
msgstr "Shrani dokument pod novim imenom"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20695
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20696
#: ../src/verbs.cpp:2247
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
20697
msgid "Save a Cop_y..."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
20698
msgstr "S_hrani kopijo ..."
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
20699
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20700
#: ../src/verbs.cpp:2248
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
20701
msgid "Save a copy of the document under a new name"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
20702
msgstr "Shrani kopijo dokumenta pod novim imenom"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
20703
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20704
#: ../src/verbs.cpp:2249
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20705
msgid "_Print..."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
20706
msgstr "Na_tisni ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20707
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20708
#: ../src/verbs.cpp:2249
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20709
msgid "Print document"
20710
msgstr "Natisni dokument"
20711
20712
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20713
#: ../src/verbs.cpp:2252
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20714
msgid "Vac_uum Defs"
20715
msgstr "Po_čisti definicije"
20716
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20717
#: ../src/verbs.cpp:2252
20718
msgid ""
20719
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20720
"defs&gt; of the document"
20721
msgstr ""
20722
"Odstrani nepotrebne definicije (kot so prelivi ali poti obrezovanja) iz "
20723
"dokumenta"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20724
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20725
#: ../src/verbs.cpp:2254
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20726
msgid "Print Previe_w"
20727
msgstr "Predo_gled tiskanja"
20728
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20729
#: ../src/verbs.cpp:2255
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20730
msgid "Preview document printout"
20731
msgstr "Predogled tiskanja risbe"
20732
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20733
#: ../src/verbs.cpp:2256
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20734
msgid "_Import..."
20735
msgstr "_Uvozi ..."
20736
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20737
#: ../src/verbs.cpp:2257
433 by a_b
updated PO files
20738
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
816 by a_b
updated PO files
20739
msgstr "V dokument uvozi bitno sliko ali SVG"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20740
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20741
#: ../src/verbs.cpp:2258
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20742
msgid "_Export Bitmap..."
20743
msgstr "_Izvozi kot sliko ..."
20744
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20745
#: ../src/verbs.cpp:2259
433 by a_b
updated PO files
20746
msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
760 by a_b
updated PO files
20747
msgstr "Izvozi dokument ali izbiro kot bitno sliko"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20748
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20749
#: ../src/verbs.cpp:2260
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20750
msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20751
msgstr "Uvozi dokument iz Open Clip Art Library"
20752
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
20753
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20754
#: ../src/verbs.cpp:2262
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20755
msgid "N_ext Window"
20756
msgstr "Na_slednje okno"
20757
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20758
#: ../src/verbs.cpp:2263
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20759
msgid "Switch to the next document window"
20760
msgstr "Preskoči v okno z naslednjim dokumentom"
20761
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20762
#: ../src/verbs.cpp:2264
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20763
msgid "P_revious Window"
20764
msgstr "P_rejšnje okno"
20765
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20766
#: ../src/verbs.cpp:2265
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20767
msgid "Switch to the previous document window"
20768
msgstr "Preskoči v okno s prejšnjim dokumentom"
20769
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20770
#: ../src/verbs.cpp:2266
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20771
msgid "_Close"
20772
msgstr "_Zapri"
20773
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20774
#: ../src/verbs.cpp:2267
433 by a_b
updated PO files
20775
msgid "Close this document window"
816 by a_b
updated PO files
20776
msgstr "Zapri to okno dokumenta"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20777
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20778
#: ../src/verbs.cpp:2268
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20779
msgid "_Quit"
20780
msgstr "_Izhod"
20781
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20782
#: ../src/verbs.cpp:2268
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20783
msgid "Quit Inkscape"
20784
msgstr "Zapri Inkscape"
20785
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20786
#: ../src/verbs.cpp:2271
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20787
msgid "Undo last action"
20788
msgstr "Prekliči zadnje dejanje"
20789
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20790
#: ../src/verbs.cpp:2274
433 by a_b
updated PO files
20791
msgid "Do again the last undone action"
816 by a_b
updated PO files
20792
msgstr "Ponovi zadnje razveljavljeno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20793
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20794
#: ../src/verbs.cpp:2275
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20795
msgid "Cu_t"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
20796
msgstr "I_zreži"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20797
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20798
#: ../src/verbs.cpp:2276
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20799
msgid "Cut selection to clipboard"
20800
msgstr "Izreži izbrano v odložišče"
20801
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20802
#: ../src/verbs.cpp:2277
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20803
msgid "_Copy"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
20804
msgstr "_Kopiraj"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20805
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20806
#: ../src/verbs.cpp:2278
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20807
msgid "Copy selection to clipboard"
20808
msgstr "Kopiraj izbrano na odložišče"
20809
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20810
#: ../src/verbs.cpp:2279
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20811
msgid "_Paste"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
20812
msgstr "_Prilepi"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20813
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20814
#: ../src/verbs.cpp:2280
641 by a_b
updated PO files
20815
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
816 by a_b
updated PO files
20816
msgstr "Prilepi predmete iz odložišča pod miškin kazalec ali prilepi besedilo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20817
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20818
#: ../src/verbs.cpp:2281
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20819
msgid "Paste _Style"
20820
msgstr "Slog _lepljenja"
20821
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20822
#: ../src/verbs.cpp:2282
433 by a_b
updated PO files
20823
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
816 by a_b
updated PO files
20824
msgstr "Uporabi slog kopiranega predmeta na izbiri"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20825
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20826
#: ../src/verbs.cpp:2284
433 by a_b
updated PO files
20827
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
816 by a_b
updated PO files
20828
msgstr "Spremeni velikost izbire, da se ujema z velikostjo kopiranega predmeta"
433 by a_b
updated PO files
20829
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20830
#: ../src/verbs.cpp:2285
433 by a_b
updated PO files
20831
msgid "Paste _Width"
816 by a_b
updated PO files
20832
msgstr "_Širina lepljenja"
433 by a_b
updated PO files
20833
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20834
#: ../src/verbs.cpp:2286
433 by a_b
updated PO files
20835
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20836
msgstr ""
20837
"Spreminjaj velikost izbiri vodoravno, da se bo ujemala s širino kopiranega "
20838
"predmeta"
433 by a_b
updated PO files
20839
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20840
#: ../src/verbs.cpp:2287
433 by a_b
updated PO files
20841
msgid "Paste _Height"
816 by a_b
updated PO files
20842
msgstr "_Višina lepljenja"
433 by a_b
updated PO files
20843
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20844
#: ../src/verbs.cpp:2288
433 by a_b
updated PO files
20845
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20846
msgstr ""
20847
"Spreminjaj velikost izbiri navpično, da se bo ujemala s višino kopiranega "
20848
"predmeta"
433 by a_b
updated PO files
20849
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20850
#: ../src/verbs.cpp:2289
433 by a_b
updated PO files
20851
msgid "Paste Size Separately"
816 by a_b
updated PO files
20852
msgstr "Prilepi velikost ločeno"
433 by a_b
updated PO files
20853
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20854
#: ../src/verbs.cpp:2290
433 by a_b
updated PO files
20855
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20856
msgstr ""
20857
"Spreminjaj velikost vsakega izbranega predmeta, da se bo ujemala z "
20858
"velikostjo kopiranega predmeta"
433 by a_b
updated PO files
20859
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20860
#: ../src/verbs.cpp:2291
433 by a_b
updated PO files
20861
msgid "Paste Width Separately"
816 by a_b
updated PO files
20862
msgstr "Prilepi širino ločeno"
433 by a_b
updated PO files
20863
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20864
#: ../src/verbs.cpp:2292
20865
msgid ""
20866
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20867
"object"
20868
msgstr ""
20869
"Spreminjaj velikost vsakega izbranega predmeta vodoravno, da se bo ujemala s "
20870
"širino kopiranega predmeta"
433 by a_b
updated PO files
20871
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20872
#: ../src/verbs.cpp:2293
433 by a_b
updated PO files
20873
msgid "Paste Height Separately"
816 by a_b
updated PO files
20874
msgstr "Prilepi višino ločeno"
433 by a_b
updated PO files
20875
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20876
#: ../src/verbs.cpp:2294
20877
msgid ""
20878
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20879
"object"
20880
msgstr ""
20881
"Spreminjaj velikost vsakega izbranega predmeta navpično, da se bo ujemala s "
20882
"višino kopiranega predmeta"
433 by a_b
updated PO files
20883
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20884
#: ../src/verbs.cpp:2295
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20885
msgid "Paste _In Place"
20886
msgstr "Prilepi _naravnost"
20887
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20888
#: ../src/verbs.cpp:2296
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20889
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
760 by a_b
updated PO files
20890
msgstr "Prilepi predmete z odložišča na izvirno mesto"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20891
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20892
#: ../src/verbs.cpp:2297
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20893
msgid "Paste Path _Effect"
20894
msgstr "Prilepi _učinek poti"
20895
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20896
#: ../src/verbs.cpp:2298
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
20897
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20898
msgstr "Uporabi učinek poti kopiranega predmeta na izbiri"
20899
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20900
#: ../src/verbs.cpp:2299
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20901
msgid "Remove Path _Effect"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20902
msgstr "Odstrani _učinek poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20903
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20904
#: ../src/verbs.cpp:2300
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20905
msgid "Remove any path effects from selected objects"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20906
msgstr "Odstrani učinke poti iz izbranih predmetov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20907
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20908
#: ../src/verbs.cpp:2301
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
20909
msgid "Remove Filters"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
20910
msgstr "Odstrani filtre"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20911
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20912
#: ../src/verbs.cpp:2302
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20913
msgid "Remove any filters from selected objects"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20914
msgstr "Odstrani filtre iz izbranih predmetov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
20915
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20916
#: ../src/verbs.cpp:2303
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20917
msgid "_Delete"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
20918
msgstr "_Izbriši"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20919
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20920
#: ../src/verbs.cpp:2304
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20921
msgid "Delete selection"
20922
msgstr "Izbriši izbiro"
20923
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20924
#: ../src/verbs.cpp:2305
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20925
msgid "Duplic_ate"
20926
msgstr "Podvo_ji"
20927
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20928
#: ../src/verbs.cpp:2306
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20929
msgid "Duplicate selected objects"
760 by a_b
updated PO files
20930
msgstr "Podvoji izbrane predmete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20931
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20932
#: ../src/verbs.cpp:2307
433 by a_b
updated PO files
20933
msgid "Create Clo_ne"
816 by a_b
updated PO files
20934
msgstr "Ustvari klo_na"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20935
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20936
#: ../src/verbs.cpp:2308
433 by a_b
updated PO files
20937
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
816 by a_b
updated PO files
20938
msgstr "Ustvari klon izbranega predmeta (dvojnik, povezan z izvirnikom)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20939
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20940
#: ../src/verbs.cpp:2309
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20941
msgid "Unlin_k Clone"
20942
msgstr "Odve_ži klona"
20943
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20944
#: ../src/verbs.cpp:2310
20945
msgid ""
20946
"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20947
"standalone objects"
20948
msgstr ""
20949
"Izreži povezave izbranih klonov na izvirnike, tako da se spremenijo v "
20950
"samostojne predmete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20951
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20952
#: ../src/verbs.cpp:2311
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20953
msgid "Relink to Copied"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
20954
msgstr "Ponovno poveži na kopirano"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20955
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20956
#: ../src/verbs.cpp:2312
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20957
msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
20958
msgstr "Ponovno poveži izbrane klone na predmet, ki je trenutno na odložišču"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
20959
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20960
#: ../src/verbs.cpp:2313
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20961
msgid "Select _Original"
20962
msgstr "Izberi _izvirnik"
20963
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20964
#: ../src/verbs.cpp:2314
433 by a_b
updated PO files
20965
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
816 by a_b
updated PO files
20966
msgstr "Izberi predmet, s katerim je povezan klon"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20967
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20968
#: ../src/verbs.cpp:2315
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20969
msgid "Objects to _Marker"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20970
msgstr "Predmeti v _oznako"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20971
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20972
#: ../src/verbs.cpp:2316
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20973
msgid "Convert selection to a line marker"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
20974
msgstr "Pretvori izbor v oznako črte"
3927 by cmarqu
Run update-po which gets new strings from the source code.
20975
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20976
#: ../src/verbs.cpp:2317
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
20977
msgid "Objects to Gu_ides"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
20978
msgstr "Predmeti v vodi_la"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
20979
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20980
#: ../src/verbs.cpp:2318
20981
msgid ""
20982
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20983
"edges"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
20984
msgstr "Pretvori izbrane predmete v zbirko vodil, poravnanih s svojimi robovi"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
20985
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20986
#: ../src/verbs.cpp:2319
433 by a_b
updated PO files
20987
msgid "Objects to Patter_n"
760 by a_b
updated PO files
20988
msgstr "Pre_dmeti v vzorce"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20989
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20990
#: ../src/verbs.cpp:2320
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20991
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20992
msgstr "S tlakovanjem pretvori izbrano v pravokotnik"
20993
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20994
#: ../src/verbs.cpp:2321
433 by a_b
updated PO files
20995
msgid "Pattern to _Objects"
760 by a_b
updated PO files
20996
msgstr "Vzorec v pred_mete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20997
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
20998
#: ../src/verbs.cpp:2322
1 by mental
moving trunk for module inkscape
20999
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21000
msgstr "Izvleci predmete iz tlakovanega polnila"
21001
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21002
#: ../src/verbs.cpp:2323
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21003
msgid "Clea_r All"
21004
msgstr "_Počisti vse"
21005
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21006
#: ../src/verbs.cpp:2324
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21007
msgid "Delete all objects from document"
21008
msgstr "Izbriši vse predmete iz dokumenta"
21009
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21010
#: ../src/verbs.cpp:2325
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21011
msgid "Select Al_l"
21012
msgstr "Izberi v_se"
21013
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21014
#: ../src/verbs.cpp:2326
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21015
msgid "Select all objects or all nodes"
21016
msgstr "Izberi vse predmete ali vozlišča"
21017
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21018
#: ../src/verbs.cpp:2327
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21019
msgid "Select All in All La_yers"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21020
msgstr "Izberi vse v vseh _plasteh"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21021
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21022
#: ../src/verbs.cpp:2328
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21023
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21024
msgstr "Izberi vse predmete v vseh vidnih in nezaklenjenih plasteh"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21025
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21026
#: ../src/verbs.cpp:2329
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21027
msgid "In_vert Selection"
21028
msgstr "Za_obrni izbiro"
21029
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21030
#: ../src/verbs.cpp:2330
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21031
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
21032
msgstr "Preobrni izbiro (izberi vse, kar trenutno ni izbrano)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21033
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21034
#: ../src/verbs.cpp:2331
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21035
msgid "Invert in All Layers"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21036
msgstr "Preobrni po vseh plasteh"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21037
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21038
#: ../src/verbs.cpp:2332
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21039
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21040
msgstr "Preobrni izbiro v vseh vidnih in nezaklenjenih plasteh"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21041
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21042
#: ../src/verbs.cpp:2333
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21043
msgid "Select Next"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
21044
msgstr "Izbriši naslednjega"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21045
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21046
#: ../src/verbs.cpp:2334
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21047
msgid "Select next object or node"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
21048
msgstr "Izberi naslednji predmet ali vozlišče"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21049
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21050
#: ../src/verbs.cpp:2335
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21051
msgid "Select Previous"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
21052
msgstr "Izberi prejšnjega"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21053
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21054
#: ../src/verbs.cpp:2336
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21055
msgid "Select previous object or node"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
21056
msgstr "Izberi prejšnji predmet ali vozlišče"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21057
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21058
#: ../src/verbs.cpp:2337
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21059
msgid "D_eselect"
21060
msgstr "Pre_kliči izbiro"
21061
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21062
#: ../src/verbs.cpp:2338
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21063
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21064
msgstr "Prekliči izbiro vseh predmetov ali vozlišč"
21065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21066
#: ../src/verbs.cpp:2339
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21067
msgid "_Guides Around Page"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21068
msgstr "_Vodila okoli strani"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21070
#: ../src/verbs.cpp:2340
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21071
msgid "Create four guides aligned with the page borders"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21072
msgstr "Ustvari štiri vodila, poravnana z robovi strani"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21073
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21074
#: ../src/verbs.cpp:2341
21075
msgid "Next path effect parameter"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
21076
msgstr "Naslednji parameter učinka poti"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
21077
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21078
#: ../src/verbs.cpp:2342
21079
msgid "Show next editable path effect parameter"
21080
msgstr "Pokaži naslednji parameter učinka poti, ki ga je mogoče urejati"
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
21081
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21082
#. Selection
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21083
#: ../src/verbs.cpp:2345
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21084
msgid "Raise to _Top"
21085
msgstr "Dvigni na _vrh"
21086
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21087
#: ../src/verbs.cpp:2346
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21088
msgid "Raise selection to top"
21089
msgstr "Dvigni izbrane predmete na vrh"
21090
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21091
#: ../src/verbs.cpp:2347
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21092
msgid "Lower to _Bottom"
21093
msgstr "Spusti na _dno"
21094
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21095
#: ../src/verbs.cpp:2348
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21096
msgid "Lower selection to bottom"
21097
msgstr "Spusti izbrano na dno"
21098
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21099
#: ../src/verbs.cpp:2349
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21100
msgid "_Raise"
21101
msgstr "_Dvigni"
21102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21103
#: ../src/verbs.cpp:2350
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21104
msgid "Raise selection one step"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21105
msgstr "Dvigni izbrano za eno plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21106
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21107
#: ../src/verbs.cpp:2351
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21108
msgid "_Lower"
21109
msgstr "_Spusti"
21110
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21111
#: ../src/verbs.cpp:2352
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21112
msgid "Lower selection one step"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21113
msgstr "Spusti izbrano za eno plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21114
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21115
#: ../src/verbs.cpp:2353
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21116
msgid "_Group"
21117
msgstr "_Združi"
21118
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21119
#: ../src/verbs.cpp:2354
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21120
msgid "Group selected objects"
21121
msgstr "Združi izbrane predmete v skupino"
21122
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21123
#: ../src/verbs.cpp:2356
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21124
msgid "Ungroup selected groups"
760 by a_b
updated PO files
21125
msgstr "Razdruži izbrane skupine"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21126
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21127
#: ../src/verbs.cpp:2358
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21128
msgid "_Put on Path"
21129
msgstr "_Pripni na pot"
21130
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21131
#: ../src/verbs.cpp:2360
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21132
msgid "_Remove from Path"
21133
msgstr "_Odstrani s poti"
21134
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21135
#: ../src/verbs.cpp:2362
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21136
msgid "Remove Manual _Kerns"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
21137
msgstr "Odstrani ročno _spodsekavanje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21138
21139
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21140
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21141
#: ../src/verbs.cpp:2365
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21142
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21143
msgstr "Odstrani vsa ročna spodsekavanja in sukanja reliefnih brazd v besedilu"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21144
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21145
#: ../src/verbs.cpp:2367
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21146
msgid "_Union"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
21147
msgstr "_Unija"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21148
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21149
#: ../src/verbs.cpp:2368
433 by a_b
updated PO files
21150
msgid "Create union of selected paths"
816 by a_b
updated PO files
21151
msgstr "Ustvari unijo izbranih poti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21152
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21153
#: ../src/verbs.cpp:2369
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21154
msgid "_Intersection"
21155
msgstr "_Presek"
21156
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21157
#: ../src/verbs.cpp:2370
433 by a_b
updated PO files
21158
msgid "Create intersection of selected paths"
816 by a_b
updated PO files
21159
msgstr "Ustvari presek izbranih predmetov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21161
#: ../src/verbs.cpp:2371
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21162
msgid "_Difference"
21163
msgstr "_Razlika"
21164
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21165
#: ../src/verbs.cpp:2372
433 by a_b
updated PO files
21166
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
816 by a_b
updated PO files
21167
msgstr "Ustvari razliko izbranih predmetov (dno minus vrh)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21168
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21169
#: ../src/verbs.cpp:2373
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21170
msgid "E_xclusion"
21171
msgstr "_Odvzem"
21172
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21173
#: ../src/verbs.cpp:2374
21174
msgid ""
21175
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21176
"path)"
21177
msgstr ""
21178
"Ustvari izključujoči ALI izbranih poti (tistih delov, ki pripadajo samo eni "
21179
"poti)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21180
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21181
#: ../src/verbs.cpp:2375
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21182
msgid "Di_vision"
21183
msgstr "_Deljenje"
21184
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21185
#: ../src/verbs.cpp:2376
433 by a_b
updated PO files
21186
msgid "Cut the bottom path into pieces"
816 by a_b
updated PO files
21187
msgstr "Izreži spodnjo pot na koščke"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21188
21189
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21190
#. Advanced tutorial for more info
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21191
#: ../src/verbs.cpp:2379
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21192
msgid "Cut _Path"
21193
msgstr "Izreži _pot"
21194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21195
#: ../src/verbs.cpp:2380
433 by a_b
updated PO files
21196
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
816 by a_b
updated PO files
21197
msgstr "Izreži potezo spodnje poti na koščke in odstrani polnila"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21198
21199
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21200
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21201
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21202
#: ../src/verbs.cpp:2384
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21203
msgid "Outs_et"
21204
msgstr "Raz_širi"
21205
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21206
#: ../src/verbs.cpp:2385
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21207
msgid "Outset selected paths"
21208
msgstr "Razširi izbrane poti"
21209
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21210
#: ../src/verbs.cpp:2387
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21211
msgid "O_utset Path by 1 px"
21212
msgstr "Razširi po_t za 1 točko"
21213
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21214
#: ../src/verbs.cpp:2388
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21215
msgid "Outset selected paths by 1 px"
21216
msgstr "Razširi izbrane poti za 1 točko"
21217
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21218
#: ../src/verbs.cpp:2390
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21219
msgid "O_utset Path by 10 px"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
21220
msgstr "Razširi po_t za 10 točk"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21221
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21222
#: ../src/verbs.cpp:2391
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21223
msgid "Outset selected paths by 10 px"
21224
msgstr "Razširi izbrane poti za 10 točk"
21225
21226
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21227
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21228
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21229
#: ../src/verbs.cpp:2395
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21230
msgid "I_nset"
21231
msgstr "_Zožaj"
21232
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21233
#: ../src/verbs.cpp:2396
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21234
msgid "Inset selected paths"
21235
msgstr "Zoži izbrane poti"
21236
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21237
#: ../src/verbs.cpp:2398
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21238
msgid "I_nset Path by 1 px"
21239
msgstr "_Zoži pot za 1 točko"
21240
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21241
#: ../src/verbs.cpp:2399
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21242
msgid "Inset selected paths by 1 px"
21243
msgstr "Zoži izbrane poti za 1 točko"
21244
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21245
#: ../src/verbs.cpp:2401
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21246
msgid "I_nset Path by 10 px"
21247
msgstr "_Zoži pot za 10 točk"
21248
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21249
#: ../src/verbs.cpp:2402
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21250
msgid "Inset selected paths by 10 px"
21251
msgstr "Zoži izbrane poti za 10 točk"
21252
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21253
#: ../src/verbs.cpp:2404
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21254
msgid "D_ynamic Offset"
21255
msgstr "D_inamičen odmik"
21256
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21257
#: ../src/verbs.cpp:2404
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21258
msgid "Create a dynamic offset object"
21259
msgstr "Ustvari razširitev kot predmet"
21260
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21261
#: ../src/verbs.cpp:2406
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21262
msgid "_Linked Offset"
21263
msgstr "Po_vezan zamik"
21264
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21265
#: ../src/verbs.cpp:2407
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21266
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21267
msgstr "Ustvari razširitev kot predmet, povezan z izvirno potjo"
21268
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21269
#: ../src/verbs.cpp:2409
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21270
msgid "_Stroke to Path"
21271
msgstr "_Poteza v pot"
21272
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21273
#: ../src/verbs.cpp:2410
433 by a_b
updated PO files
21274
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
816 by a_b
updated PO files
21275
msgstr "Pretvori poteze izbranega predmeta v poti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21276
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21277
#: ../src/verbs.cpp:2411
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21278
msgid "Si_mplify"
21279
msgstr "Po_enostavi"
21280
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21281
#: ../src/verbs.cpp:2412
433 by a_b
updated PO files
21282
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
816 by a_b
updated PO files
21283
msgstr "Poenostavi izbrane poti (z odstranjevanjem nepotrebnih vozlišč)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21284
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21285
#: ../src/verbs.cpp:2413
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21286
msgid "_Reverse"
21287
msgstr "_Obratno"
21288
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21289
#: ../src/verbs.cpp:2414
433 by a_b
updated PO files
21290
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
816 by a_b
updated PO files
21291
msgstr "Zamenjaj smer izbranih poti (uporabno za obračanje puščic)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21292
21293
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21294
#: ../src/verbs.cpp:2416
169 by a_b
updated PO files
21295
msgid "_Trace Bitmap..."
760 by a_b
updated PO files
21296
msgstr "Preri_ši rastrsko sliko ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21297
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21298
#: ../src/verbs.cpp:2417
433 by a_b
updated PO files
21299
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
816 by a_b
updated PO files
21300
msgstr "Ustvari eno ali več poti iz bitne slike s prerisovanjem"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21301
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21302
#: ../src/verbs.cpp:2418
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21303
msgid "_Make a Bitmap Copy"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
21304
msgstr "_Naredi rastrsko kopijo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21305
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21306
#: ../src/verbs.cpp:2419
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21307
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
21308
msgstr "Izbrano izvozi v rastrsko datoteko in jo dodaj v dokument"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21309
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21310
#: ../src/verbs.cpp:2420
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21311
msgid "_Combine"
21312
msgstr "_Sestavi"
21313
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21314
#: ../src/verbs.cpp:2421
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21315
msgid "Combine several paths into one"
21316
msgstr "Sestavi več poti v eno"
21317
21318
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21319
#. Advanced tutorial for more info
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21320
#: ../src/verbs.cpp:2424
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21321
msgid "Break _Apart"
21322
msgstr "Razs_tavi"
21323
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21324
#: ../src/verbs.cpp:2425
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21325
msgid "Break selected paths into subpaths"
760 by a_b
updated PO files
21326
msgstr "Razstavi izbrane poti na manjše poti"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21327
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21328
#: ../src/verbs.cpp:2426
21329
#, fuzzy
21330
msgid "Ro_ws and Columns..."
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
21331
msgstr "Vrstice in stolpci ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21333
#: ../src/verbs.cpp:2427
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
21334
msgid "Arrange selected objects in a table"
21335
msgstr "Razporedi izbrane predmete v tabeli"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21336
21337
#. Layer
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21338
#: ../src/verbs.cpp:2429
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21339
msgid "_Add Layer..."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21340
msgstr "_Dodaj plast ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21341
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21342
#: ../src/verbs.cpp:2430
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21343
msgid "Create a new layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21344
msgstr "Ustvari novo plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21345
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21346
#: ../src/verbs.cpp:2431
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21347
msgid "Re_name Layer..."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21348
msgstr "P_reimenuj plast ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21349
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21350
#: ../src/verbs.cpp:2432
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21351
msgid "Rename the current layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21352
msgstr "Preimenuj trenutno plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21353
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21354
#: ../src/verbs.cpp:2433
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21355
msgid "Switch to Layer Abov_e"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21356
msgstr "Preklopi na _zgornjo plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21357
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21358
#: ../src/verbs.cpp:2434
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21359
msgid "Switch to the layer above the current"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21360
msgstr "Preklopi na plast nad trenutno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21361
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21362
#: ../src/verbs.cpp:2435
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21363
msgid "Switch to Layer Belo_w"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21364
msgstr "Preklopi na _spodnjo plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21365
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21366
#: ../src/verbs.cpp:2436
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21367
msgid "Switch to the layer below the current"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21368
msgstr "Preklopi na plast pod trenutno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21369
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21370
#: ../src/verbs.cpp:2437
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21371
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21372
msgstr "Premakni izbiro na plast _nad njo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21373
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21374
#: ../src/verbs.cpp:2438
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21375
msgid "Move selection to the layer above the current"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21376
msgstr "Premakni izbiro na plast nad trenutno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21377
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21378
#: ../src/verbs.cpp:2439
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21379
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21380
msgstr "Premakni izbiro na plast _pod njo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21381
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21382
#: ../src/verbs.cpp:2440
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21383
msgid "Move selection to the layer below the current"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21384
msgstr "Premakni izbiro na plast pod trenutno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21385
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21386
#: ../src/verbs.cpp:2441
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21387
msgid "Layer to _Top"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21388
msgstr "Plast na _vrh"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21389
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21390
#: ../src/verbs.cpp:2442
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21391
msgid "Raise the current layer to the top"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21392
msgstr "Trenutno plast dvigni na vrh"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21393
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21394
#: ../src/verbs.cpp:2443
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21395
msgid "Layer to _Bottom"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21396
msgstr "Plast na _dno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21398
#: ../src/verbs.cpp:2444
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21399
msgid "Lower the current layer to the bottom"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21400
msgstr "Spusti trenutno plast na dno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21401
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21402
#: ../src/verbs.cpp:2445
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21403
msgid "_Raise Layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21404
msgstr "_Dvigni plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21405
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21406
#: ../src/verbs.cpp:2446
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21407
msgid "Raise the current layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21408
msgstr "Dvigni trenutno plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21409
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21410
#: ../src/verbs.cpp:2447
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21411
msgid "_Lower Layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21412
msgstr "_Spusti plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21413
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21414
#: ../src/verbs.cpp:2448
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21415
msgid "Lower the current layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21416
msgstr "Spusti trenutno plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21417
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21418
#: ../src/verbs.cpp:2449
21419
#, fuzzy
21420
msgid "D_uplicate Current Layer"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21421
msgstr "Podvoji trenutno plast"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21422
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21423
#: ../src/verbs.cpp:2450
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21424
msgid "Duplicate an existing layer"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
21425
msgstr "Podvoji obstoječo plast"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21426
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21427
#: ../src/verbs.cpp:2451
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21428
msgid "_Delete Current Layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21429
msgstr "_Izbriši trenutno plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21430
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21431
#: ../src/verbs.cpp:2452
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21432
msgid "Delete the current layer"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21433
msgstr "Izbriši trenutno plast"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21434
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21435
#: ../src/verbs.cpp:2453
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21436
msgid "_Show/hide other layers"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
21437
msgstr "_Pokaži/skrij druge plasti"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21438
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21439
#: ../src/verbs.cpp:2454
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21440
msgid "Solo the current layer"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
21441
msgstr "Osami trenutno plast"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21442
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21443
#. Object
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21444
#: ../src/verbs.cpp:2457
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21445
msgid "Rotate _90&#176; CW"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21446
msgstr "Zasukaj za _90&#176; v SUK"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21447
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21448
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21449
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21450
#: ../src/verbs.cpp:2460
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21451
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21452
msgstr "Zasukaj izbor za 90° v smeri urinega kazalca"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21453
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21454
#: ../src/verbs.cpp:2461
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21455
msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
21456
msgstr "Zasukaj za 9_0&#176; v obratni SUK"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21457
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21458
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21459
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21460
#: ../src/verbs.cpp:2464
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21461
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21462
msgstr "Zasukaj izbor za 90° v obratni smeri urinega kazalca"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21463
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21464
#: ../src/verbs.cpp:2465
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21465
msgid "Remove _Transformations"
21466
msgstr "Odstrani _preoblikovanja"
21467
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21468
#: ../src/verbs.cpp:2466
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21469
msgid "Remove transformations from object"
21470
msgstr "Odstrani preoblikovanja predmeta"
21471
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21472
#: ../src/verbs.cpp:2467
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21473
msgid "_Object to Path"
21474
msgstr "_Predmet v pot"
21475
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21476
#: ../src/verbs.cpp:2468
433 by a_b
updated PO files
21477
msgid "Convert selected object to path"
816 by a_b
updated PO files
21478
msgstr "Pretvori izbrani predmet v pot"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21479
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21480
#: ../src/verbs.cpp:2469
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21481
msgid "_Flow into Frame"
21482
msgstr "_Spustite besedilo po obliki"
21483
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21484
#: ../src/verbs.cpp:2470
21485
msgid ""
21486
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21487
"frame object"
21488
msgstr ""
21489
"Postavi besedilo v okvir (pot ali obliko), tako da ustvari tekoče besedilo, "
21490
"povezano s predmetom okvira"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21491
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21492
#: ../src/verbs.cpp:2471
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21493
msgid "_Unflow"
21494
msgstr "_Netekoče besedilo"
21495
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21496
#: ../src/verbs.cpp:2472
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21497
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21498
msgstr "Odstrani besedilo iz okvirja (ustvari predmet z eno vrstico besedila)"
21499
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21500
#: ../src/verbs.cpp:2473
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21501
msgid "_Convert to Text"
21502
msgstr "_Pretvori v besedilo"
21503
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21504
#: ../src/verbs.cpp:2474
433 by a_b
updated PO files
21505
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
760 by a_b
updated PO files
21506
msgstr "Pretvori tekoče besedilo v običajno besedilo (ohrani izgled)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21507
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21508
#: ../src/verbs.cpp:2476
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21509
msgid "Flip _Horizontal"
21510
msgstr "Prevrni _vodoravno"
21511
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21512
#: ../src/verbs.cpp:2476
433 by a_b
updated PO files
21513
msgid "Flip selected objects horizontally"
816 by a_b
updated PO files
21514
msgstr "Vodoravno prevrni izbrane predmete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21515
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21516
#: ../src/verbs.cpp:2479
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21517
msgid "Flip _Vertical"
21518
msgstr "Prevrni _navpično"
21519
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21520
#: ../src/verbs.cpp:2479
433 by a_b
updated PO files
21521
msgid "Flip selected objects vertically"
816 by a_b
updated PO files
21522
msgstr "Navpično prevrni izbrane predmete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21523
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21524
#: ../src/verbs.cpp:2482
433 by a_b
updated PO files
21525
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
816 by a_b
updated PO files
21526
msgstr "Uporabi masko na izbiri (uporabi predmet na vrhu kot masko)"
433 by a_b
updated PO files
21527
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21528
#: ../src/verbs.cpp:2484
4860 by helix84
changes in trunk:
21529
msgid "Edit mask"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21530
msgstr "Uredi masko"
4860 by helix84
changes in trunk:
21531
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21532
#: ../src/verbs.cpp:2485 ../src/verbs.cpp:2491
433 by a_b
updated PO files
21533
msgid "_Release"
816 by a_b
updated PO files
21534
msgstr "_Sprosti"
433 by a_b
updated PO files
21535
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21536
#: ../src/verbs.cpp:2486
433 by a_b
updated PO files
21537
msgid "Remove mask from selection"
816 by a_b
updated PO files
21538
msgstr "Odstrani masko iz izbire"
433 by a_b
updated PO files
21539
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21540
#: ../src/verbs.cpp:2488
21541
msgid ""
21542
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21543
msgstr ""
21544
"Uporabi pot obrezovanja na izbiri (z uporabo najbolj vrhnjega predmeta kot "
21545
"poti obrezovanja)"
433 by a_b
updated PO files
21546
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21547
#: ../src/verbs.cpp:2490
4860 by helix84
changes in trunk:
21548
msgid "Edit clipping path"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21549
msgstr "Uredi pot obrezovanja"
4860 by helix84
changes in trunk:
21550
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21551
#: ../src/verbs.cpp:2492
433 by a_b
updated PO files
21552
msgid "Remove clipping path from selection"
816 by a_b
updated PO files
21553
msgstr "Odstrani pot obrezovanja iz izbire"
433 by a_b
updated PO files
21554
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21555
#. Tools
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21556
#: ../src/verbs.cpp:2495
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21557
msgid "Select"
21558
msgstr "Izberi"
21559
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21560
#: ../src/verbs.cpp:2496
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21561
msgid "Select and transform objects"
21562
msgstr "Izberi in preoblikuj predmete"
21563
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21564
#: ../src/verbs.cpp:2497
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21565
msgid "Node Edit"
21566
msgstr "Urejanje vozlišč"
21567
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21568
#: ../src/verbs.cpp:2498
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21569
msgid "Edit paths by nodes"
21570
msgstr "Uredi poti po vozliščih"
21571
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21572
#: ../src/verbs.cpp:2500
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21573
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21574
msgstr "Prilagodi predmete s kiparjenjem ali slikanjem"
21575
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21576
#: ../src/verbs.cpp:2502
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
21577
msgid "Spray objects by sculpting or painting"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
21578
msgstr "Prši po predmetih s kiparjenjem ali slikanjem"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
21579
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21580
#: ../src/verbs.cpp:2504
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21581
msgid "Create rectangles and squares"
21582
msgstr "Riši kvadrate in pravokotnike"
21583
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21584
#: ../src/verbs.cpp:2506
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
21585
msgid "Create 3D boxes"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21586
msgstr "Ustvari 3D-okvire"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
21587
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21588
#: ../src/verbs.cpp:2508
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21589
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21590
msgstr "Riši kroge, elipse, loke"
21591
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21592
#: ../src/verbs.cpp:2510
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21593
msgid "Create stars and polygons"
21594
msgstr "Riši zvezde in poligone "
21595
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21596
#: ../src/verbs.cpp:2512
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21597
msgid "Create spirals"
21598
msgstr "Riši spirale "
21599
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21600
#: ../src/verbs.cpp:2514
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21601
msgid "Draw freehand lines"
21602
msgstr "Riši prostoročno "
21603
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21604
#: ../src/verbs.cpp:2516
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21605
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21606
msgstr "Riši krivulje in ravne črte "
21607
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21608
#: ../src/verbs.cpp:2518
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21609
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21610
msgstr "Nariši kaligrafsko potezo ali potezo čopiča"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21611
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21612
#: ../src/verbs.cpp:2520
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21613
msgid "Create and edit text objects"
21614
msgstr "Ustvari in urejaj besedilo "
21615
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21616
#: ../src/verbs.cpp:2522
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21617
msgid "Create and edit gradients"
21618
msgstr "Ustvari in urejaj prelive"
21619
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21620
#: ../src/verbs.cpp:2524
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21621
msgid "Zoom in or out"
21622
msgstr "Približaj ali oddalji "
21623
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21624
#: ../src/verbs.cpp:2526
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21625
msgid "Pick colors from image"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21626
msgstr "Barve izberi s slike "
21627
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21628
#: ../src/verbs.cpp:2528
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21629
msgid "Create diagram connectors"
21630
msgstr "Ustvari konektorje diagrama"
21631
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21632
#: ../src/verbs.cpp:2530
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21633
msgid "Fill bounded areas"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21634
msgstr "Zapolni zaključena območja"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21635
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21636
#: ../src/verbs.cpp:2531
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21637
msgid "LPE Edit"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21638
msgstr "Uredi UŽP"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21639
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21640
#: ../src/verbs.cpp:2532
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21641
msgid "Edit Path Effect parameters"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21642
msgstr "Uredi parametre učinka poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21643
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21644
#: ../src/verbs.cpp:2534
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21645
msgid "Erase existing paths"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21646
msgstr "Pobriši obstoječe poti"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21647
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21648
#: ../src/verbs.cpp:2535
21649
msgid "LPE Tool"
21650
msgstr "Orodje LPE"
21651
21652
#: ../src/verbs.cpp:2536
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21653
msgid "Do geometric constructions"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21654
msgstr "Izvedi geometrične konstrukcije"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21655
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21656
#. Tool prefs
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21657
#: ../src/verbs.cpp:2538
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21658
msgid "Selector Preferences"
21659
msgstr "Nastavitve izbirnika"
21660
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21661
#: ../src/verbs.cpp:2539
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21662
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
4254 by luca_bruno
[INTL: sl] Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak (closes: #177058)
21663
msgstr "Odpri nastavitve izbirnika"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21664
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21665
#: ../src/verbs.cpp:2540
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21666
msgid "Node Tool Preferences"
21667
msgstr "Nastavitve orodja za vozlišča"
21668
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21669
#: ../src/verbs.cpp:2541
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21670
msgid "Open Preferences for the Node tool"
760 by a_b
updated PO files
21671
msgstr "Odpri nastavitve orodja za vozlišča"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21672
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21673
#: ../src/verbs.cpp:2542
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21674
msgid "Tweak Tool Preferences"
21675
msgstr "Nastavitve orodja Prilagodi"
21676
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21677
#: ../src/verbs.cpp:2543
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21678
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21679
msgstr "Odpri nastavitve za orodje Prilagodi"
21680
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21681
#: ../src/verbs.cpp:2544
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
21682
msgid "Spray Tool Preferences"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
21683
msgstr "Nastavitve orodja za pršenje"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
21684
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21685
#: ../src/verbs.cpp:2545
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
21686
msgid "Open Preferences for the Spray tool"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
21687
msgstr "Odpri nastavitve orodja za pršenje"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
21688
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21689
#: ../src/verbs.cpp:2546
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21690
msgid "Rectangle Preferences"
21691
msgstr "Nastavitve pravokotnika"
21692
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21693
#: ../src/verbs.cpp:2547
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21694
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
760 by a_b
updated PO files
21695
msgstr "Odpri nastavitve orodja za pravokotnike"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21696
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21697
#: ../src/verbs.cpp:2548
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
21698
msgid "3D Box Preferences"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21699
msgstr "Nastavitve za 3D-okvirje"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
21700
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21701
#: ../src/verbs.cpp:2549
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
21702
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21703
msgstr "Odpri nastavitve orodja za 3D-okvir"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
21704
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21705
#: ../src/verbs.cpp:2550
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21706
msgid "Ellipse Preferences"
21707
msgstr "Nastavitve elips"
21708
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21709
#: ../src/verbs.cpp:2551
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21710
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
760 by a_b
updated PO files
21711
msgstr "Odpri nastavitve orodja za elipse"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21712
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21713
#: ../src/verbs.cpp:2552
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21714
msgid "Star Preferences"
21715
msgstr "Nastavitve zvezd"
21716
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21717
#: ../src/verbs.cpp:2553
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21718
msgid "Open Preferences for the Star tool"
760 by a_b
updated PO files
21719
msgstr "Odpri nastavitve orodja za risanje zvezd"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21720
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21721
#: ../src/verbs.cpp:2554
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21722
msgid "Spiral Preferences"
21723
msgstr "Nastavitve spiral"
21724
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21725
#: ../src/verbs.cpp:2555
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21726
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
760 by a_b
updated PO files
21727
msgstr "Odpri nastavitve orodja za risanje spiral"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21728
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21729
#: ../src/verbs.cpp:2556
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21730
msgid "Pencil Preferences"
21731
msgstr "Nastavitve svinčnika"
21732
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21733
#: ../src/verbs.cpp:2557
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21734
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21735
msgstr "Odpri nastavitve za svinčnik"
21736
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21737
#: ../src/verbs.cpp:2558
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21738
msgid "Pen Preferences"
21739
msgstr "Nastavitve peresa"
21740
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21741
#: ../src/verbs.cpp:2559
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21742
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21743
msgstr "Odpri nastavitve za pero"
21744
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21745
#: ../src/verbs.cpp:2560
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21746
msgid "Calligraphic Preferences"
21747
msgstr "Nastavitve kaligrafije"
21748
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21749
#: ../src/verbs.cpp:2561
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21750
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
760 by a_b
updated PO files
21751
msgstr "Odpri nastavitve orodja za kaligrafijo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21752
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21753
#: ../src/verbs.cpp:2562
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21754
msgid "Text Preferences"
21755
msgstr "Nastavitve besedila"
21756
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21757
#: ../src/verbs.cpp:2563
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21758
msgid "Open Preferences for the Text tool"
760 by a_b
updated PO files
21759
msgstr "Odpri nastavitve za besedilo"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21760
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21761
#: ../src/verbs.cpp:2564
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21762
msgid "Gradient Preferences"
21763
msgstr "Nastavitve preliva"
21764
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21765
#: ../src/verbs.cpp:2565
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21766
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21767
msgstr "Odpri nastavitve za prelive"
21768
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21769
#: ../src/verbs.cpp:2566
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21770
msgid "Zoom Preferences"
21771
msgstr "Nastavitve povečevala"
21772
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21773
#: ../src/verbs.cpp:2567
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21774
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21775
msgstr "Odpri nastavitve orodja za povečavo"
21776
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21777
#: ../src/verbs.cpp:2568
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21778
msgid "Dropper Preferences"
21779
msgstr "Nastavitve kapalke"
21780
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21781
#: ../src/verbs.cpp:2569
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21782
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
760 by a_b
updated PO files
21783
msgstr "Odpri nastavitve orodja za izbiro barve"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21784
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21785
#: ../src/verbs.cpp:2570
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21786
msgid "Connector Preferences"
760 by a_b
updated PO files
21787
msgstr "Nastavitve konektorja"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21788
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21789
#: ../src/verbs.cpp:2571
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21790
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
760 by a_b
updated PO files
21791
msgstr "Odpri nastavitve orodja za konektorje"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21792
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21793
#: ../src/verbs.cpp:2572
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21794
msgid "Paint Bucket Preferences"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21795
msgstr "Nastavitve kanglice z barvo"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21796
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21797
#: ../src/verbs.cpp:2573
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21798
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
21799
msgstr "Odpri nastavitve za orodje kanglice z barvo"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
21800
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21801
#: ../src/verbs.cpp:2574
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21802
msgid "Eraser Preferences"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21803
msgstr "Nastavitve radirke"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21804
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21805
#: ../src/verbs.cpp:2575
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21806
msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21807
msgstr "Odpri nastavitve orodja za radirko"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21808
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21809
#: ../src/verbs.cpp:2576
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21810
msgid "LPE Tool Preferences"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21811
msgstr "Nastavitve orodja LPE"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21812
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21813
#: ../src/verbs.cpp:2577
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21814
msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21815
msgstr "Odpri nastavitve orodja LPE"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21816
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21817
#. Zoom/View
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21818
#: ../src/verbs.cpp:2580
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21819
msgid "Zoom In"
21820
msgstr "Približaj"
21821
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21822
#: ../src/verbs.cpp:2580
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21823
msgid "Zoom in"
21824
msgstr "Približaj"
21825
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21826
#: ../src/verbs.cpp:2581
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21827
msgid "Zoom Out"
21828
msgstr "Oddalji"
21829
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21830
#: ../src/verbs.cpp:2581
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21831
msgid "Zoom out"
21832
msgstr "Oddalji"
21833
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21834
#: ../src/verbs.cpp:2582
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21835
msgid "_Rulers"
21836
msgstr "_Ravnila"
21837
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21838
#: ../src/verbs.cpp:2582
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21839
msgid "Show or hide the canvas rulers"
21840
msgstr "Kaži ali skrij ravnila platna"
21841
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21842
#: ../src/verbs.cpp:2583
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21843
msgid "Scroll_bars"
21844
msgstr "_Drsniki"
21845
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21846
#: ../src/verbs.cpp:2583
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21847
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21848
msgstr "Kaži ali skrij gibala platna"
21849
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21850
#: ../src/verbs.cpp:2584
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21851
msgid "_Grid"
21852
msgstr "_Mreža"
21853
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21854
#: ../src/verbs.cpp:2584
433 by a_b
updated PO files
21855
msgid "Show or hide the grid"
816 by a_b
updated PO files
21856
msgstr "Pokaži ali skrij mrežo"
433 by a_b
updated PO files
21857
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21858
#: ../src/verbs.cpp:2585
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21859
msgid "G_uides"
21860
msgstr "_Vodila"
21861
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21862
#: ../src/verbs.cpp:2585
433 by a_b
updated PO files
21863
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
816 by a_b
updated PO files
21864
msgstr "Pokaži ali skrij vodila (povlecite z ravnila, da ustvarite vodilo)"
433 by a_b
updated PO files
21865
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21866
#: ../src/verbs.cpp:2586
21867
msgid "Enable snapping"
21868
msgstr "Omogoči pripenjanje"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21869
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21870
#: ../src/verbs.cpp:2587
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21871
msgid "Nex_t Zoom"
21872
msgstr "Na_slednja povečava"
21873
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21874
#: ../src/verbs.cpp:2587
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21875
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21876
msgstr "Naslednja povečava (iz zgodovine povečav)"
21877
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21878
#: ../src/verbs.cpp:2589
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21879
msgid "Pre_vious Zoom"
21880
msgstr "P_rejšnja povečava"
21881
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21882
#: ../src/verbs.cpp:2589
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21883
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21884
msgstr "Prejšnja povečava (iz zgodovine povečav)"
21885
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21886
#: ../src/verbs.cpp:2591
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21887
msgid "Zoom 1:_1"
21888
msgstr "Približaj na 1:_1"
21889
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21890
#: ../src/verbs.cpp:2591
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21891
msgid "Zoom to 1:1"
21892
msgstr "Približaj na 1:1"
21893
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21894
#: ../src/verbs.cpp:2593
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21895
msgid "Zoom 1:_2"
21896
msgstr "Približaj na 1:_2"
21897
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21898
#: ../src/verbs.cpp:2593
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21899
msgid "Zoom to 1:2"
21900
msgstr "Približaj na 1:2"
21901
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21902
#: ../src/verbs.cpp:2595
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21903
msgid "_Zoom 2:1"
21904
msgstr "_Približaj na 2:1"
21905
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21906
#: ../src/verbs.cpp:2595
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21907
msgid "Zoom to 2:1"
21908
msgstr "Približaj na 2:1"
21909
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21910
#: ../src/verbs.cpp:2598
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21911
msgid "_Fullscreen"
21912
msgstr "_Celozaslonsko"
21913
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21914
#: ../src/verbs.cpp:2598
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21915
msgid "Stretch this document window to full screen"
21916
msgstr "Razpni to okno čez ves zaslon"
21917
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21918
#: ../src/verbs.cpp:2601
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21919
msgid "Toggle _Focus Mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21920
msgstr "Vključi/izključi način _osredotočanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21921
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21922
#: ../src/verbs.cpp:2601
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21923
msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
21924
msgstr "Odstrani odvečne orodne vrstice za osredotočanje na risanje"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
21925
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21926
#: ../src/verbs.cpp:2603
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21927
msgid "Duplic_ate Window"
21928
msgstr "Po_dvoji okno"
21929
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21930
#: ../src/verbs.cpp:2603
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21931
msgid "Open a new window with the same document"
21932
msgstr "Odpri novo okno z istim dokumentom"
21933
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21934
#: ../src/verbs.cpp:2605
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21935
msgid "_New View Preview"
21936
msgstr "_Nov predogled"
21937
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21938
#: ../src/verbs.cpp:2606
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21939
msgid "New View Preview"
21940
msgstr "Nov predogled"
21941
21942
#. "view_new_preview"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21943
#: ../src/verbs.cpp:2608 ../src/verbs.cpp:2616
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21944
msgid "_Normal"
760 by a_b
updated PO files
21945
msgstr "_Običajno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21946
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21947
#: ../src/verbs.cpp:2609
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21948
msgid "Switch to normal display mode"
760 by a_b
updated PO files
21949
msgstr "Preklopi v navadni način prikaza"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21950
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21951
#: ../src/verbs.cpp:2610
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21952
msgid "No _Filters"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21953
msgstr "_Brez filtrov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21954
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21955
#: ../src/verbs.cpp:2611
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21956
msgid "Switch to normal display without filters"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
21957
msgstr "Preklopi v navadni način prikaza brez filtrov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
21958
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21959
#: ../src/verbs.cpp:2612
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21960
msgid "_Outline"
760 by a_b
updated PO files
21961
msgstr "_Obroba"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21962
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21963
#: ../src/verbs.cpp:2613
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21964
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
760 by a_b
updated PO files
21965
msgstr "Preklopi na orisni način prikaza"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
21966
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21967
#. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
21968
#. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
21969
#: ../src/verbs.cpp:2614 ../src/verbs.cpp:2622
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21970
msgid "_Toggle"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
21971
msgstr "_Preklopi"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21972
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21973
#: ../src/verbs.cpp:2615
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21974
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
21975
msgstr "Preklopi med navadnim in orisnim načinom prikaza"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
21976
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
21977
#: ../src/verbs.cpp:2617
21978
#, fuzzy
21979
msgid "Switch to normal color display mode"
21980
msgstr "Preklopi v navadni način prikaza"
21981
21982
#: ../src/verbs.cpp:2618
21983
#, fuzzy
21984
msgid "_Grayscale"
21985
msgstr "Sivinsko"
21986
21987
#: ../src/verbs.cpp:2619
21988
#, fuzzy
21989
msgid "Switch to grayscale display mode"
21990
msgstr "Preklopi v navadni način prikaza"
21991
21992
#: ../src/verbs.cpp:2623
21993
#, fuzzy
21994
msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
21995
msgstr "Preklopi med navadnim in orisnim načinom prikaza"
21996
21997
#: ../src/verbs.cpp:2625
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
21998
msgid "Color-managed view"
21999
msgstr "Barvno upravljani pogled"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
22000
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22001
#: ../src/verbs.cpp:2626
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
22002
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22003
msgstr ""
22004
"Vključi/izključi barvno upravljano prilagoditev prikaza tega okna dokumenta"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
22005
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22006
#: ../src/verbs.cpp:2628
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
22007
msgid "Ico_n Preview..."
2174 by theAdib
slovenian by Martin
22008
msgstr "Predogled _ikon ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22009
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22010
#: ../src/verbs.cpp:2629
433 by a_b
updated PO files
22011
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
816 by a_b
updated PO files
22012
msgstr "Odpre okno s predogledom predmetov pri različnih ločljivostih ikon"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22013
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22014
#: ../src/verbs.cpp:2631
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22015
msgid "Zoom to fit page in window"
22016
msgstr "Približaj na celo stran"
22017
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22018
#: ../src/verbs.cpp:2632
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22019
msgid "Page _Width"
22020
msgstr "_Širina strani"
22021
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22022
#: ../src/verbs.cpp:2633
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22023
msgid "Zoom to fit page width in window"
22024
msgstr "Približaj na širino strani"
22025
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22026
#: ../src/verbs.cpp:2635
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22027
msgid "Zoom to fit drawing in window"
22028
msgstr "Približaj na velikost risbe"
22029
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22030
#: ../src/verbs.cpp:2637
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22031
msgid "Zoom to fit selection in window"
22032
msgstr "Približaj na velikost izbire"
22033
22034
#. Dialogs
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22035
#: ../src/verbs.cpp:2640
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22036
msgid "In_kscape Preferences..."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22037
msgstr "Nastavitve za Inks_cape ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22038
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22039
#: ../src/verbs.cpp:2641
433 by a_b
updated PO files
22040
msgid "Edit global Inkscape preferences"
816 by a_b
updated PO files
22041
msgstr "Uredi splošne nastavitve za Inkscape"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22042
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22043
#: ../src/verbs.cpp:2642
169 by a_b
updated PO files
22044
msgid "_Document Properties..."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22045
msgstr "_Lastnosti dokumenta ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22046
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22047
#: ../src/verbs.cpp:2643
433 by a_b
updated PO files
22048
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
816 by a_b
updated PO files
22049
msgstr "Uredi lastnosti tega dokumenta (ki bodo z njim shranjene)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22050
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22051
#: ../src/verbs.cpp:2644
1066 by a_b
updated PO files
22052
msgid "Document _Metadata..."
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
22053
msgstr "_Metapodatki dokumenta ..."
169 by a_b
updated PO files
22054
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22055
#: ../src/verbs.cpp:2645
433 by a_b
updated PO files
22056
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
816 by a_b
updated PO files
22057
msgstr "Uredi metapodatke dokumenta (ki bodo z njim shranjeni)"
169 by a_b
updated PO files
22058
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22059
#: ../src/verbs.cpp:2647
22060
#, fuzzy
22061
msgid ""
22062
"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
22063
"properties..."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22064
msgstr "Uredi predmeta barve, prelive, širine potez, puščice, vzorce črt ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22065
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22066
#: ../src/verbs.cpp:2648
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
22067
msgid "Glyphs..."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22068
msgstr "Reliefne brazde ..."
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
22069
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22070
#: ../src/verbs.cpp:2649
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
22071
msgid "Select characters from a glyphs palette"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22072
msgstr "Izberite znake s palete reliefnih brazd"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
22073
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22074
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22075
#: ../src/verbs.cpp:2651
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22076
msgid "S_watches..."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
22077
msgstr "I_zvlečki ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22078
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22079
#: ../src/verbs.cpp:2652
433 by a_b
updated PO files
22080
msgid "Select colors from a swatches palette"
816 by a_b
updated PO files
22081
msgstr "Izberite barve s palete barv"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22082
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22083
#: ../src/verbs.cpp:2653
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22084
msgid "Transfor_m..."
22085
msgstr "Pre_oblikuj ..."
22086
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22087
#: ../src/verbs.cpp:2654
433 by a_b
updated PO files
22088
msgid "Precisely control objects' transformations"
816 by a_b
updated PO files
22089
msgstr "Natančno nadziraj preoblikovanje predmetov"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22090
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22091
#: ../src/verbs.cpp:2655
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22092
msgid "_Align and Distribute..."
22093
msgstr "Pora_vnaj in razporedi ..."
22094
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22095
#: ../src/verbs.cpp:2656
433 by a_b
updated PO files
22096
msgid "Align and distribute objects"
816 by a_b
updated PO files
22097
msgstr "Poravnaj in razporedi predmete"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22098
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22099
#: ../src/verbs.cpp:2657
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22100
msgid "_Spray options..."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22101
msgstr "Možnosti p_ršenja ..."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22103
#: ../src/verbs.cpp:2658
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22104
msgid "Some options for the spray"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22105
msgstr "Nekaj možnosti za pršilec"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22106
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22107
#: ../src/verbs.cpp:2659
1320 by matiphas
updated po files
22108
msgid "Undo _History..."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22109
msgstr "Z_godovina razveljavitev ..."
1320 by matiphas
updated po files
22110
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22111
#: ../src/verbs.cpp:2660
1320 by matiphas
updated po files
22112
msgid "Undo History"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
22113
msgstr "Zgodovina razveljavitev"
1320 by matiphas
updated po files
22114
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22115
#: ../src/verbs.cpp:2662
433 by a_b
updated PO files
22116
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22117
msgstr ""
22118
"Pokaži in izberi družino pisav, velikost pisave in druge lastnosti besedila"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22119
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22120
#: ../src/verbs.cpp:2663
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22121
msgid "_XML Editor..."
22122
msgstr "Urejevalnik _XML ..."
22123
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22124
#: ../src/verbs.cpp:2664
433 by a_b
updated PO files
22125
msgid "View and edit the XML tree of the document"
816 by a_b
updated PO files
22126
msgstr "Pokaži in uredi drevo XML dokumenta"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22127
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22128
#: ../src/verbs.cpp:2665
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22129
msgid "_Find..."
22130
msgstr "_Najdi ..."
22131
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22132
#: ../src/verbs.cpp:2666
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22133
msgid "Find objects in document"
22134
msgstr "Poišči predmet v dokumentu"
22135
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22136
#: ../src/verbs.cpp:2667
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22137
msgid "Find and _Replace Text..."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22138
msgstr "Najdi in _zamenjaj besedilo ..."
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22139
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22140
#: ../src/verbs.cpp:2668
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22141
msgid "Find and replace text in document"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22142
msgstr "Najdi in zamenjaj besedilo v dokumentu"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22143
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22144
#: ../src/verbs.cpp:2670
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22145
msgid "Check spelling of text in document"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22146
msgstr "Preveri črkovanje besedila v dokumentu"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22147
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22148
#: ../src/verbs.cpp:2671
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22149
msgid "_Messages..."
22150
msgstr "_Sporočila ..."
22151
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22152
#: ../src/verbs.cpp:2672
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22153
msgid "View debug messages"
22154
msgstr "Pokaži sporočila o napakah"
22155
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22156
#: ../src/verbs.cpp:2673
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22157
msgid "S_cripts..."
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22158
msgstr "_Skripti ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22159
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22160
#: ../src/verbs.cpp:2674
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22161
msgid "Run scripts"
22162
msgstr "Poženi skripte"
22163
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22164
#: ../src/verbs.cpp:2675
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22165
msgid "Show/Hide D_ialogs"
22166
msgstr "Pokaži/_skrij pogovorna okna"
22167
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22168
#: ../src/verbs.cpp:2676
433 by a_b
updated PO files
22169
msgid "Show or hide all open dialogs"
816 by a_b
updated PO files
22170
msgstr "Pokaži ali skrij odprta pogovorna okna"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22171
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22172
#: ../src/verbs.cpp:2677
433 by a_b
updated PO files
22173
msgid "Create Tiled Clones..."
816 by a_b
updated PO files
22174
msgstr "Ustvari tlakovane klone ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22175
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22176
#: ../src/verbs.cpp:2678
22177
msgid ""
22178
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22179
"scattering"
22180
msgstr ""
22181
"Ustvari več klonov izbranega predmeta, razporejenih v vzorec ali razpršenih"
22182
22183
#: ../src/verbs.cpp:2680
433 by a_b
updated PO files
22184
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
816 by a_b
updated PO files
22185
msgstr "Uredite ID, stanje zaklepa in vidnosti ter druge lastnosti predmeta"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22186
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22187
#. #ifdef WITH_INKBOARD
22188
#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22189
#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22190
#. #endif
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22191
#: ../src/verbs.cpp:2685
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22192
msgid "_Input Devices..."
760 by a_b
updated PO files
22193
msgstr "_Vhodne naprave ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22194
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22195
#: ../src/verbs.cpp:2686
433 by a_b
updated PO files
22196
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
816 by a_b
updated PO files
22197
msgstr "Nastavi razširjene vhodne naprave, kot je grafična tablica"
433 by a_b
updated PO files
22198
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22199
#: ../src/verbs.cpp:2687
433 by a_b
updated PO files
22200
msgid "_Extensions..."
816 by a_b
updated PO files
22201
msgstr "_Razširitve ..."
433 by a_b
updated PO files
22202
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22203
#: ../src/verbs.cpp:2688
433 by a_b
updated PO files
22204
msgid "Query information about extensions"
816 by a_b
updated PO files
22205
msgstr "Poišči podatke o razširitvah"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22206
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22207
#: ../src/verbs.cpp:2689
1066 by a_b
updated PO files
22208
msgid "Layer_s..."
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
22209
msgstr "_Plasti ..."
857 by a_b
updated PO files
22210
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22211
#: ../src/verbs.cpp:2690
857 by a_b
updated PO files
22212
msgid "View Layers"
2817 by cmarqu
Update. Closes 1691697.
22213
msgstr "Pokaži plasti"
857 by a_b
updated PO files
22214
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22215
#: ../src/verbs.cpp:2691
22216
#, fuzzy
22217
msgid "Path E_ffect Editor..."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22218
msgstr "Urejevalnik učinkov poti ..."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22219
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22220
#: ../src/verbs.cpp:2692
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22221
msgid "Manage, edit, and apply path effects"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22222
msgstr "Upravljaj, uredi in uporabi učinke poti"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22223
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22224
#: ../src/verbs.cpp:2693
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22225
msgid "Filter Editor..."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22226
msgstr "Urejevalnik filtrov ..."
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
22227
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22228
#: ../src/verbs.cpp:2694
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22229
msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22230
msgstr "Upravljaj, urejaj in uporabi filtre SVG"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
22231
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22232
#: ../src/verbs.cpp:2695
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22233
msgid "SVG Font Editor..."
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22234
msgstr "Urejevalnik pisav SVG ..."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
22235
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22236
#: ../src/verbs.cpp:2696
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22237
msgid "Edit SVG fonts"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22238
msgstr "Uredi pisave SVG"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
22239
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22240
#: ../src/verbs.cpp:2697
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22241
msgid "Print Colors..."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22242
msgstr "Natisni barve ..."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22243
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22244
#: ../src/verbs.cpp:2698
22245
msgid ""
22246
"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22247
msgstr ""
22248
"Izberite, katere barvne separacije želite upodobiti v načinu upodabljanja "
22249
"Predogled tiskanja barv"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22250
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22251
#. Help
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22252
#: ../src/verbs.cpp:2701
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22253
msgid "About E_xtensions"
22254
msgstr "O _razširitvah"
22255
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22256
#: ../src/verbs.cpp:2702
433 by a_b
updated PO files
22257
msgid "Information on Inkscape extensions"
816 by a_b
updated PO files
22258
msgstr "Podatki o razširitvah Inkscape"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22259
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22260
#: ../src/verbs.cpp:2703
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22261
msgid "About _Memory"
22262
msgstr "O _pomnilniku"
22263
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22264
#: ../src/verbs.cpp:2704
433 by a_b
updated PO files
22265
msgid "Memory usage information"
816 by a_b
updated PO files
22266
msgstr "Podatki o uporabi spomina"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22267
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22268
#: ../src/verbs.cpp:2705
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22269
msgid "_About Inkscape"
7926 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22270
msgstr "_O programu Inkscape"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22271
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22272
#: ../src/verbs.cpp:2706
433 by a_b
updated PO files
22273
msgid "Inkscape version, authors, license"
816 by a_b
updated PO files
22274
msgstr "Inkscape - različica, avtorji, licenca"
433 by a_b
updated PO files
22275
641 by a_b
updated PO files
22276
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22277
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22278
#. Tutorials
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22279
#: ../src/verbs.cpp:2711
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22280
msgid "Inkscape: _Basic"
22281
msgstr "Inkscape: _Osnove"
22282
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22283
#: ../src/verbs.cpp:2712
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22284
msgid "Getting started with Inkscape"
22285
msgstr "Začetki z Inkscapeom"
22286
22287
#. "tutorial_basic"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22288
#: ../src/verbs.cpp:2713
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22289
msgid "Inkscape: _Shapes"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22290
msgstr "Inkscape: _Liki"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22291
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22292
#: ../src/verbs.cpp:2714
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22293
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22294
msgstr "Uporabite orodja za risanje likov in spreminjanje njihovih oblik"
22295
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22296
#: ../src/verbs.cpp:2715
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22297
msgid "Inkscape: _Advanced"
22298
msgstr "Inkscape: _Napredno"
22299
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22300
#: ../src/verbs.cpp:2716
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22301
msgid "Advanced Inkscape topics"
22302
msgstr "Napredna navodila za uporabo"
22303
22304
#. "tutorial_advanced"
22305
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22306
#: ../src/verbs.cpp:2718
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22307
msgid "Inkscape: T_racing"
22308
msgstr "Inkscape: _Sledenje"
22309
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22310
#: ../src/verbs.cpp:2719
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22311
msgid "Using bitmap tracing"
22312
msgstr "Uporaba sledenja bitnih slik"
22313
22314
#. "tutorial_tracing"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22315
#: ../src/verbs.cpp:2720
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22316
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22317
msgstr "Inkscape: _Kaligrafija"
22318
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22319
#: ../src/verbs.cpp:2721
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22320
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22321
msgstr "Uporabljate kaligrafsko pero"
22322
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22323
#: ../src/verbs.cpp:2722
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22324
msgid "Inkscape: _Interpolate"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22325
msgstr "Inkscape: _Interpoliraj"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22326
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22327
#: ../src/verbs.cpp:2723
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22328
msgid "Using the interpolate extension"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22329
msgstr "Uporaba razširitve za interpolacijo"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22330
22331
#. "tutorial_interpolate"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22332
#: ../src/verbs.cpp:2724
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22333
msgid "_Elements of Design"
22334
msgstr "_Gradniki oblikovanja"
22335
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22336
#: ../src/verbs.cpp:2725
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22337
msgid "Principles of design in the tutorial form"
22338
msgstr "Vodič s primeri skozi temeljna načela oblikovanja"
22339
22340
#. "tutorial_design"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22341
#: ../src/verbs.cpp:2726
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22342
msgid "_Tips and Tricks"
22343
msgstr "_Triki in nasveti"
22344
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22345
#: ../src/verbs.cpp:2727
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22346
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22347
msgstr "Razni namigi in triki"
22348
22349
#. "tutorial_tips"
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22350
#. Effect -- renamed Extension
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22351
#: ../src/verbs.cpp:2730
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22352
msgid "Previous Extension"
22353
msgstr "Prejšnja razširitev"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22354
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22355
#: ../src/verbs.cpp:2731
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22356
msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22357
msgstr "Ponovi zadnji učinek (razširitev) z istimi nastavitvami"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22358
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22359
#: ../src/verbs.cpp:2732
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22360
msgid "Previous Extension Settings..."
22361
msgstr "Nastavitve prejšnje razširitve ..."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22362
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22363
#: ../src/verbs.cpp:2733
8075 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22364
msgid "Repeat the last extension with new settings"
22365
msgstr "Ponovi zadnjo razširitev z novimi nastavitvami"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22366
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22367
#: ../src/verbs.cpp:2737
1388 by matiphas
update
22368
msgid "Fit the page to the current selection"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
22369
msgstr "Umeri stran na trenutno izbiro"
641 by a_b
updated PO files
22370
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22371
#: ../src/verbs.cpp:2739
1388 by matiphas
update
22372
msgid "Fit the page to the drawing"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
22373
msgstr "Umeri stran na risbo"
1388 by matiphas
update
22374
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22375
#: ../src/verbs.cpp:2741
22376
msgid ""
22377
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
22378
msgstr "Umeri stran na trenutno izbiro ali risbo, če ni nič izbrano"
641 by a_b
updated PO files
22379
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22380
#. LockAndHide
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22381
#: ../src/verbs.cpp:2743
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22382
msgid "Unlock All"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22383
msgstr "Odkleni vse"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22384
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22385
#: ../src/verbs.cpp:2745
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22386
msgid "Unlock All in All Layers"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22387
msgstr "Izberi vse v vseh plasteh"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22388
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22389
#: ../src/verbs.cpp:2747
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22390
msgid "Unhide All"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22391
msgstr "Razkrij vse"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22392
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22393
#: ../src/verbs.cpp:2749
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22394
msgid "Unhide All in All Layers"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22395
msgstr "Razkrij vse v vseh plasteh"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22396
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22397
#: ../src/verbs.cpp:2753
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22398
msgid "Link an ICC color profile"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22399
msgstr "Poveži barvni profil ICC"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22400
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22401
#: ../src/verbs.cpp:2754
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22402
msgid "Remove Color Profile"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22403
msgstr "Odstrani barvni profil"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22404
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22405
#: ../src/verbs.cpp:2755
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22406
msgid "Remove a linked ICC color profile"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22407
msgstr "Odstrani povezani barvni profil ICC"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22408
22409
#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22410
msgid "Dash pattern"
22411
msgstr "Črtkan vzorec"
22412
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22413
#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22414
msgid "Pattern offset"
22415
msgstr "Zamik vzorca"
22416
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22417
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:391
22418
msgid "Zoom drawing if window size changes"
22419
msgstr "Približaj risbo, če se spremeni velikost okna"
22420
22421
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:515
22422
msgid "Cursor coordinates"
22423
msgstr "Koordinate kazalca"
22424
22425
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:530
22426
msgid "Z:"
22427
msgstr "Z:"
22428
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22429
#. display the initial welcome message in the statusbar
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22430
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:565
22431
msgid ""
22432
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22433
"use selector (arrow) to move or transform them."
22434
msgstr ""
22435
"<b>Pozdravljeni v Inkscape.</b> Uporabite orodja za risanje oblik ali "
22436
"prostoročno risanje; uporabite izbirnik (puščico), da jih premikate in "
22437
"spreminjate."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22438
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22439
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659
22440
#, fuzzy, c-format
22441
msgid "%s: %d (outline%s) - Inkscape"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
22442
msgstr "%s: %d (oris) - Inkscape"
22443
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22444
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:661
22445
#, fuzzy, c-format
22446
msgid "%s: %d (no filters%s) - Inkscape"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22447
msgstr "%s: %d (brez filtrov) - Inkscape"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22448
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22449
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:663
22450
#, fuzzy, c-format
22451
msgid "%s: %d %s- Inkscape"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22452
msgstr "%s: %d - Inkscape"
22453
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22454
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
22455
#, fuzzy, c-format
22456
msgid "%s (outline%s) - Inkscape"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
22457
msgstr "%s (oris) - Inkscape"
22458
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22459
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:669
22460
#, fuzzy, c-format
22461
msgid "%s (no filters%s) - Inkscape"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22462
msgstr "%s (brez filtrov) - Inkscape"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22463
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22464
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:671
22465
#, fuzzy, c-format
22466
msgid "%s %s- Inkscape"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22467
msgstr "%s - Inkscape"
22468
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22469
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:833
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22470
msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22471
msgstr "Barvno upravljan prikaz je v tem oknu <b>omogočen</b>."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22472
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22473
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22474
msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22475
msgstr "Barvno upravljan prikaz je v tem oknu <b>onemogočen</b>."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22476
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22477
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:890
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22478
#, c-format
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22479
msgid ""
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22480
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
22481
"closing?</span>\n"
22482
"\n"
22483
"If you close without saving, your changes will be discarded."
22484
msgstr ""
22485
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Shranim spremembe v dokumentu \"%s\" "
22486
"preden zaprem?</span>\n"
22487
"\n"
22488
"Če zaprete brez shranjevanja, bodo spremembe izgubljene."
22489
22490
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:897 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:953
22491
msgid "Close _without saving"
22492
msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
22493
22494
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:946
22495
#, fuzzy, c-format
22496
msgid ""
22497
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22498
"format that may cause data loss!</span>\n"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22499
"\n"
22500
"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22501
msgstr ""
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22502
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Datoteka \"%s\" je bila shranjena v "
22503
"zapisu (%s), ki lahko povzroči izgubo podatkov!</span>\n"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22504
"\n"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
22505
"Ali želite shraniti to datoteko v zapisu Inkscape SVG?"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
22506
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22507
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:956
22508
msgid "_Save as SVG"
22509
msgstr "_Shrani kot SVG"
22510
22511
#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
22512
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22513
msgid "none"
22514
msgstr "brez"
22515
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22516
#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22517
msgid "remove"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22518
msgstr "Odstrani"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22519
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22520
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22521
msgid "Change fill rule"
22522
msgstr "Spremeni pravilo polnila"
22523
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22524
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22525
msgid "Set fill color"
22526
msgstr "Nastavi barvo polnila"
22527
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22528
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22529
msgid "Set stroke color"
22530
msgstr "Nastavi barvo poteze"
22531
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22532
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22533
msgid "Set gradient on fill"
22534
msgstr "Nastavi preliv polnilu"
22535
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22536
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22537
msgid "Set gradient on stroke"
22538
msgstr "Nastavi preliv potezi"
22539
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22540
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22541
msgid "Set pattern on fill"
22542
msgstr "Nastavi vzorec polnilu"
22543
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22544
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22545
msgid "Set pattern on stroke"
22546
msgstr "Nastavi vzorec potezi"
22547
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22548
#. Family frame
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22549
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22550
msgid "Font family"
22551
msgstr "Družina pisav"
22552
22553
#. Style frame
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22554
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
22555
#, fuzzy
22556
msgctxt "Font selector"
22557
msgid "Style"
22558
msgstr "Slog"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22559
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22560
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226 ../share/extensions/dots.inx.h:2
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22561
msgid "Font size:"
22562
msgstr "Velikost pisave:"
22563
22564
#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22565
#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22566
#. * some representative characters that users of your locale will be
22567
#. * interested in.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22568
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
169 by a_b
updated PO files
22569
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
760 by a_b
updated PO files
22570
msgstr "AaBbCcIiPpŠšČ莞ĆćĐđ12369$€¢?.;/()"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22571
22572
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22573
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
22574
msgid ""
22575
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22576
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22577
"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22578
"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22579
msgstr ""
22580
"Ali na koncu preliva dokončujemo s čisto barvo (spreadMethod=\"pad\"), ali "
22581
"ponovimo preliv v isti smeri (spreadMethod=\"repeat\"), ali pa ga ponovimo v "
22582
"nasprotni smeri (spreadMethod=\"reflect\")"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22583
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22584
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22585
msgid "reflected"
22586
msgstr "odsevanje"
22587
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22588
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22589
msgid "direct"
22590
msgstr "neposredno"
22591
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22592
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22593
msgid "Repeat:"
22594
msgstr "Ponovi:"
22595
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22596
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22597
msgid "Assign gradient to object"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
22598
msgstr "Predmetu dodeli preliv"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22599
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22600
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22601
msgid "<small>No gradients</small>"
22602
msgstr "<small>Ni prelivov</small>"
22603
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22604
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22605
msgid "<small>Nothing selected</small>"
22606
msgstr "<small>Ni izbire</small>"
22607
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22608
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22609
msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22610
msgstr "<small>Izbran ni noben preliv</small>"
22611
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22612
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22613
msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22614
msgstr "<small>Več prelivov</small>"
22615
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22616
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22617
msgid "Edit the stops of the gradient"
22618
msgstr "Uredi postanke preliva"
22619
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22620
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
22621
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 ../src/widgets/toolbox.cpp:3205
22622
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3243 ../src/widgets/toolbox.cpp:3861
22623
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885 ../src/widgets/toolbox.cpp:5520
22624
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5549
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22625
msgid "<b>New:</b>"
22626
msgstr "<b>Nova:</b>"
22627
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22628
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22629
msgid "Create linear gradient"
22630
msgstr "Ustvari raven preliv"
22631
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22632
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22633
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22634
msgstr "Ustvari krožni (ali eliptičen) preliv"
22635
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
22636
#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22637
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22638
msgid "on"
22639
msgstr "na"
22640
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22641
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22642
msgid "Create gradient in the fill"
22643
msgstr "Ustvari preliv na polnilu"
22644
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22645
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22646
msgid "Create gradient in the stroke"
816 by a_b
updated PO files
22647
msgstr "Ustvari preliv na potezi"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22648
22649
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22650
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22651
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
22652
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 ../src/widgets/toolbox.cpp:3231
22653
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3863 ../src/widgets/toolbox.cpp:3874
22654
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523 ../src/widgets/toolbox.cpp:5534
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22655
msgid "<b>Change:</b>"
22656
msgstr "<b>Spremeni:</b>"
22657
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22658
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
22659
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:420
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22660
msgid "No document selected"
22661
msgstr "Izbran ni noben dokument"
22662
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22663
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22664
msgid "No gradients in document"
22665
msgstr "V dokumentu ni prelivov"
22666
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22667
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22668
msgid "No gradient selected"
22669
msgstr "Izbran ni noben preliv"
22670
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22671
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22672
msgid "No stops in gradient"
22673
msgstr "Preliv brez postankov"
22674
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22675
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22676
msgid "Change gradient stop offset"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
22677
msgstr "Spremeni zamik konca preliva"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22678
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22679
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22680
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22681
msgid "Add stop"
22682
msgstr "Dodaj postanek"
22683
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22684
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22685
msgid "Add another control stop to gradient"
22686
msgstr "Dodaj nov postanek za preliv"
22687
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22688
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22689
msgid "Delete stop"
22690
msgstr "Izbriši postanek"
22691
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22692
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22693
msgid "Delete current control stop from gradient"
22694
msgstr "Izbriši trenuten konec iz preliva"
22695
22696
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22697
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22698
msgid "Stop Color"
22699
msgstr "Barva za konec"
22700
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22701
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22702
msgid "Gradient editor"
22703
msgstr "Urejevalnik preliva"
22704
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22705
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1187
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22706
msgid "Change gradient stop color"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
22707
msgstr "Spremeni barvo konca preliva"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22708
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22709
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22710
msgid "No paint"
22711
msgstr "Ni barve"
22712
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22713
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22714
msgid "Flat color"
22715
msgstr "Čista barva"
22716
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22717
#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22718
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22719
msgid "Linear gradient"
22720
msgstr "Raven preliv"
22721
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22722
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22723
msgid "Radial gradient"
22724
msgstr "Krožen preliv"
22725
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22726
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22727
msgid "Swatch"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22728
msgstr "Paleta barv"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22729
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22730
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22731
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22732
msgstr "Prekliči barvo (označi kot nedoločeno, da se jo bo dalo naslediti)"
22733
22734
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22735
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
22736
msgid ""
22737
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22738
"evenodd)"
22739
msgstr ""
22740
"Vsako presečišče poti s samo seboj ustvari luknje v polnilu (pravilo: liho-"
22741
"sodo)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22742
22743
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22744
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
22745
msgid ""
22746
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22747
msgstr ""
22748
"Polnilo je polno, razen če je podpot obratno usmerjena (pravilo: nenič)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22749
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22750
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22751
msgid "No objects"
22752
msgstr "Ni predmetov"
22753
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22754
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22755
msgid "Multiple styles"
22756
msgstr "Več slogov"
22757
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22758
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22759
msgid "Paint is undefined"
22760
msgstr "Barvanje ni določeno"
22761
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22762
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
22763
msgid ""
22764
"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22765
"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22766
"create a new pattern from selection."
22767
msgstr ""
22768
"Uporabite <b>Orodje za vozlišča</b> za prilagajanje položaja, spreminjanje "
22769
"velikosti in sukanje vzorca na platnu. Uporabite <b>Predmet &gt; Vzorec &gt; "
22770
"Predmeti v vzorec</b>, da iz izbora ustvarite nov vzorec."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22771
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22772
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22773
msgid "Swatch fill"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22774
msgstr "Polnilo palete barv"
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
22775
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22776
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22777
msgid "Transform by toolbar"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
22778
msgstr "Preoblikuj z orodno vrstico"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
22779
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22780
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22781
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22782
msgstr ""
22783
"Zdaj se <b>širina poteze</b> ustrezno <b>spremeni</b>, ko se spremeni "
22784
"velikost predmeta."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22785
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22786
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22787
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22788
msgstr ""
22789
"Zdaj se <b>širina poteze</b> <b>ne spremeni</b>, ko se spremeni velikost "
22790
"predmeta."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22791
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22792
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22793
msgid ""
22794
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22795
"scaled."
22796
msgstr ""
22797
"<b>Zaobljenim ogliščem pravokotnika</b> se zdaj <b>bo spreminjalo merilo</b> "
22798
"ob spremembi merila pravokotnika."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22799
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22800
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
22801
msgid ""
22802
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22803
"are scaled."
22804
msgstr ""
22805
"<b>Zaobljenim ogliščem pravokotnika</b> se zdaj <b>ne bo spreminjalo merilo</"
22806
"b> ob spremembi merila pravokotnika."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22807
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22808
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22809
msgid ""
22810
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22811
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22812
msgstr ""
22813
"<b>Prelivom</b> se zdaj <b>bo spreminjala velikost</b> skupaj z njihovimi "
22814
"predmeti, ko se bo nad njimi izvedla transformacija (premik, sprememba "
22815
"velikosti, razmerje, zasuk itn.)."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22816
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22817
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
22818
msgid ""
22819
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22820
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22821
msgstr ""
22822
"<b>Prelivom</b> bodo zdaj <b>ostali nespremenjeni</b>, ko se bo nad "
22823
"njihovimi predmeti izvedla transformacija (premik, sprememba velikosti, "
22824
"razmerje, zasuk itn.)."
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22825
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22826
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22827
msgid ""
22828
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22829
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22830
msgstr ""
22831
"<b>Vzorcem</b> se zdaj <b>bo spreminjala velikost</b> skupaj z njihovimi "
22832
"predmeti, ko bo nad njimi izvedena transformacija (premik, sprememba "
22833
"velikosti ali razmerja, zasuk itn.)."
22834
22835
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
22836
msgid ""
22837
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22838
"scaled, rotated, or skewed)."
22839
msgstr ""
22840
"<b>Vzorci</b> bodo zdaj <b>ostali nespremenjeni</b>, ko bo nad njihovimi "
22841
"predmeti izvedena transformacija (premik, sprememba velikosti ali razmerja, "
22842
"zasuk itn.)."
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22843
22844
#. four spinbuttons
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
22845
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22846
#, fuzzy
22847
msgctxt "Select toolbar"
22848
msgid "X position"
22849
msgstr "Položaj"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
22850
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
22851
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22852
#, fuzzy
22853
msgctxt "Select toolbar"
22854
msgid "X:"
22855
msgstr "X:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22856
7789 by helix84
* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
22857
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22858
msgid "Horizontal coordinate of selection"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22859
msgstr "Vodoravna koordinata izbora"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22860
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22861
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22862
#, fuzzy
22863
msgctxt "Select toolbar"
22864
msgid "Y position"
22865
msgstr "Položaj"
22866
22867
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22868
#, fuzzy
22869
msgctxt "Select toolbar"
22870
msgid "Y:"
22871
msgstr "Y:"
22872
22873
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22874
msgid "Vertical coordinate of selection"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22875
msgstr "Navpična koordinata izbora"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22876
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22877
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22878
#, fuzzy
22879
msgctxt "Select toolbar"
22880
msgid "Width"
22881
msgstr "Širina"
22882
22883
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22884
#, fuzzy
22885
msgctxt "Select toolbar"
22886
msgid "W:"
22887
msgstr "Š:"
22888
22889
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22890
msgid "Width of selection"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22891
msgstr "Širina izbora"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22892
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22893
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
22894
msgid "Lock width and height"
22895
msgstr "Zakleni širino in višino"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22896
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22897
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
433 by a_b
updated PO files
22898
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
816 by a_b
updated PO files
22899
msgstr "Če je zaklenjeno: v enakem razmerju spremeni višino in širino"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22900
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22901
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22902
#, fuzzy
22903
msgctxt "Select toolbar"
22904
msgid "Height"
22905
msgstr "Višina"
22906
22907
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22908
#, fuzzy
22909
msgctxt "Select toolbar"
22910
msgid "H:"
22911
msgstr "V:"
22912
22913
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22914
msgid "Height of selection"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
22915
msgstr "Višina izbora"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22916
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22917
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
22918
msgid "Affect:"
22919
msgstr "Afekt:"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22920
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22921
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
22922
msgid ""
22923
"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22924
"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22925
msgstr ""
22926
"Nadzirajte, ali naj bo spremenjeno merilo širine čopiča in kotov "
22927
"pravokotnika, ali naj bodo polnila s prelivom transformirana in ali naj se "
22928
"vzorec transformacije zapolni s predmetom"
8260 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
22929
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22930
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
22931
msgid "Scale rounded corners"
22932
msgstr "Spremeni merilo zaobljenih oglišč"
22933
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22934
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
22935
msgid "Move gradients"
22936
msgstr "Premakni prelive"
22937
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22938
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
22939
msgid "Move patterns"
22940
msgstr "Premakni vzorce"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
22941
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
22942
#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22943
msgid "System"
22944
msgstr "Sistem"
22945
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22946
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
4787 by helix84
Revision: 17284
22947
msgid "CMS"
4860 by helix84
changes in trunk:
22948
msgstr "CMS"
4787 by helix84
Revision: 17284
22949
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22950
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22951
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
22952
#, fuzzy
22953
msgid "_R:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22954
msgstr "_R"
22955
4787 by helix84
Revision: 17284
22956
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22957
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22958
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
22959
#, fuzzy
22960
msgid "_G:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22961
msgstr "_G"
22962
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22963
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22964
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
22965
#, fuzzy
22966
msgid "_B:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22967
msgstr "_B"
22968
4787 by helix84
Revision: 17284
22969
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22970
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22971
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
22972
#, fuzzy
22973
msgid "_H:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22974
msgstr "_H"
22975
4787 by helix84
Revision: 17284
22976
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22977
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22978
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
22979
#, fuzzy
22980
msgid "_S:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22981
msgstr "_S"
22982
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22983
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22984
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
22985
#, fuzzy
22986
msgid "_L:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22987
msgstr "_L"
22988
4787 by helix84
Revision: 17284
22989
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22990
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22991
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
22992
#, fuzzy
22993
msgid "_C:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
22994
msgstr "_C"
22995
4787 by helix84
Revision: 17284
22996
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
22997
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
22998
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
22999
#, fuzzy
23000
msgid "_M:"
4787 by helix84
Revision: 17284
23001
msgstr "_M"
23002
23003
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23004
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23005
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
23006
#, fuzzy
23007
msgid "_Y:"
23008
msgstr "Y:"
4787 by helix84
Revision: 17284
23009
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23010
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23011
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
23012
#, fuzzy
23013
msgid "_K:"
4787 by helix84
Revision: 17284
23014
msgstr "_K"
23015
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23016
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
4787 by helix84
Revision: 17284
23017
msgid "Gray"
4860 by helix84
changes in trunk:
23018
msgstr "Siva"
4787 by helix84
Revision: 17284
23019
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23020
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23021
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23022
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
23023
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
23024
msgid "Cyan"
23025
msgstr "Cijan"
23026
23027
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23028
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23029
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
23030
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
23031
msgid "Magenta"
23032
msgstr "Magenta"
23033
23034
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23035
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23036
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23037
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
23038
msgid "Yellow"
23039
msgstr "Rumena"
23040
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23041
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
4787 by helix84
Revision: 17284
23042
msgid "Fix"
4860 by helix84
changes in trunk:
23043
msgstr "Popravi"
4787 by helix84
Revision: 17284
23044
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23045
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
4787 by helix84
Revision: 17284
23046
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
4860 by helix84
changes in trunk:
23047
msgstr "Popravi upad RGB za ujemanje z vrednostjo icc-color()."
4787 by helix84
Revision: 17284
23048
23049
#. Label
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23050
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23051
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
23052
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
23053
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
23054
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
23055
#, fuzzy
23056
msgid "_A:"
4787 by helix84
Revision: 17284
23057
msgstr "_A"
23058
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23059
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23060
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23061
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23062
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
23063
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23064
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
23065
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23066
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
23067
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
23068
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
4787 by helix84
Revision: 17284
23069
msgid "Alpha (opacity)"
23070
msgstr "Alfa (prekrivnost)"
23071
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23072
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:340
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23073
msgid "Color Managed"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23074
msgstr "Barvno upravljano"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23075
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23076
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:348
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23077
msgid "Out of gamut!"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23078
msgstr "Presežen obseg (gamut)!"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23079
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23080
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:356
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23081
msgid "Too much ink!"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23082
msgstr "Preveč črnila!"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23083
23084
#. Create RGBA entry and color preview
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23085
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:363
4787 by helix84
Revision: 17284
23086
msgid "RGBA_:"
23087
msgstr "RGBA_:"
23088
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23089
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:371
4787 by helix84
Revision: 17284
23090
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23091
msgstr "Heksadecimalna RGBA vrednost barve"
23092
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23093
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
4787 by helix84
Revision: 17284
23094
msgid "RGB"
23095
msgstr "RGB"
23096
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23097
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
4787 by helix84
Revision: 17284
23098
msgid "HSL"
23099
msgstr "HSL"
23100
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23101
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
4787 by helix84
Revision: 17284
23102
msgid "CMYK"
23103
msgstr "CMYK"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23104
4086 by ps_aux
Cleaning unnecessary lines.
23105
#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23106
msgid "Unnamed"
23107
msgstr "Brezimen"
23108
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23109
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23110
msgid "Wheel"
23111
msgstr "Kolešček"
23112
4685 by prokoudine
updated Slovenian translation from Martin
23113
#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23114
msgid "Attribute"
23115
msgstr "Lastnost"
23116
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23117
#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
23118
msgid "Value"
23119
msgstr "Vrednost"
23120
23121
#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23122
msgid "Type text in a text node"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23123
msgstr "Vtipkajte besedilo v besedilno vozlišče"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23124
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23125
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:506
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23126
msgid "Set markers"
23127
msgstr "Nastavi oznake"
23128
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23129
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:692
23130
msgid "Stroke width"
23131
msgstr "Debelina poteze"
23132
23133
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:694
23134
#, fuzzy
23135
msgctxt "Stroke width"
23136
msgid "_Width:"
23137
msgstr "_Širina:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23138
23139
#. Join type
23140
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23141
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23142
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:717
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23143
msgid "Join:"
23144
msgstr "Spoj:"
23145
23146
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23147
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23148
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23149
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:729
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23150
msgid "Miter join"
23151
msgstr "Spoj pod kotom"
23152
23153
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23154
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23155
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23156
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:739
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23157
msgid "Round join"
23158
msgstr "Zaobljen spoj"
23159
23160
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23161
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23162
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23163
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:749
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23164
msgid "Bevel join"
23165
msgstr "Nagnjen spoj"
23166
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23167
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:769
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23168
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23169
msgstr "Najdaljša črta (v enotah kot debelina poteze)"
23170
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23171
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:771
23172
#, fuzzy
23173
msgid "Miter _limit:"
23174
msgstr "Spoj pod kotom:"
23175
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23176
#. Cap type
23177
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23178
#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
23179
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:783
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23180
msgid "Cap:"
23181
msgstr "Konec:"
23182
23183
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23184
#. of the line; the ends of the line are square
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23185
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:795
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23186
msgid "Butt cap"
23187
msgstr "Kvadratast konec"
23188
23189
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23190
#. line; the ends of the line are rounded
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23191
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:803
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23192
msgid "Round cap"
23193
msgstr "Zaobljen konec"
23194
23195
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23196
#. line; the ends of the line are square
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23197
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:811
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23198
msgid "Square cap"
23199
msgstr "Kvadraten konec"
23200
23201
#. Dash
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23202
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:817
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23203
msgid "Dashes:"
23204
msgstr "Črtice:"
23205
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23206
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
23207
#, fuzzy
23208
msgid "_Start Markers:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23209
msgstr "Začetne oznake:"
23210
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23211
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23212
msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23213
msgstr "Začetne oznake so narisane na prvem vozlišču poti ali lika"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23214
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23215
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
23216
#, fuzzy
23217
msgid "_Mid Markers:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23218
msgstr "Vmesne oznake"
23219
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23220
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
23221
msgid ""
23222
"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23223
"last nodes"
23224
msgstr ""
23225
"Vmesne oznake so narisane na vsakem vozlišču poti ali lika, razen na prvem "
23226
"in zadnjem vozlišču"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23227
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23228
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:864
23229
#, fuzzy
23230
msgid "_End Markers:"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23231
msgstr "Končne oznake:"
23232
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23233
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:865
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23234
msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23235
msgstr "Končne oznake so narisane na zadnjem vozlišču poti ali lika"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23236
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23237
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1218 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1315
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23238
msgid "Set stroke style"
23239
msgstr "Nastavi slog poteze"
23240
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23241
#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
23242
msgid "Change swatch color"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23243
msgstr "Spremeni barvo palete barv"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23244
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23245
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23246
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23247
msgstr "Barva/prekrivnost, uporabljena za barvno prilagajanje"
23248
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23249
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23250
msgid "Style of new stars"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23251
msgstr "Slog novih zvezd"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23252
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23253
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23254
msgid "Style of new rectangles"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23255
msgstr "Slog novih pravokotnikov"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23256
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23257
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
23258
msgid "Style of new 3D boxes"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23259
msgstr "Slog novih 3D-okvirov"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
23260
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23261
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23262
msgid "Style of new ellipses"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23263
msgstr "Slog novih elips"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23264
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23265
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23266
msgid "Style of new spirals"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23267
msgstr "Slog novih spiral"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23268
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23269
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23270
msgid "Style of new paths created by Pencil"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23271
msgstr "Slog novih poti, ustvarjenih s svinčnikom"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23272
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23273
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23274
msgid "Style of new paths created by Pen"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23275
msgstr "Slog novih poti, ustvarjenih s peresom"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23276
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23277
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23278
msgid "Style of new calligraphic strokes"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23279
msgstr "Slog novih kaligrafskih potez"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23280
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23281
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23282
msgid "TBD"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
23283
msgstr "BŠD"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23284
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23285
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23286
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23287
msgstr "Slog predmetov, zapolnjenih s kanglico"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23288
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23289
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23290
msgid "Insert node"
23291
msgstr "Vstavi vozlišče"
23292
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23293
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23294
msgid "Insert new nodes into selected segments"
23295
msgstr "Vstavi vozlišča v izbrane segmente"
23296
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23297
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23298
msgid "Insert"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23299
msgstr "Vstavi"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23300
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23301
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23302
msgid "Delete selected nodes"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23303
msgstr "Izbriši izbrane točke"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23304
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23305
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23306
msgid "Join selected nodes"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23307
msgstr "Spoji izbrana vozlišča"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23308
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23309
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23310
msgid "Join"
23311
msgstr "Spoji"
23312
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23313
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23314
msgid "Break path at selected nodes"
23315
msgstr "Prelomi pot po izbranih vozliščih"
23316
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23317
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23318
msgid "Join with segment"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23319
msgstr "Spoji z odsekom"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23320
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23321
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
641 by a_b
updated PO files
23322
msgid "Join selected endnodes with a new segment"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23323
msgstr "Spoji izbrani končni vozlišči z novim odsekom"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23324
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23325
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23326
msgid "Delete segment"
23327
msgstr "Izbriši odsek"
23328
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23329
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23330
msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23331
msgstr "Izbriši odsek med dvema srednjima vozliščema"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23332
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23333
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23334
msgid "Node Cusp"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23335
msgstr "Ostrina vozlišča"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23336
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23337
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23338
msgid "Make selected nodes corner"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23339
msgstr "Naj bodo izbrana vozlišča oglišča"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23340
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23341
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23342
msgid "Node Smooth"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23343
msgstr "Glajenje vozlišča"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23344
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23345
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23346
msgid "Make selected nodes smooth"
23347
msgstr "Naj bodo izbrana vozlišča mehkejša"
23348
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23349
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23350
msgid "Node Symmetric"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23351
msgstr "Simetričnost vozlišča"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23352
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23353
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23354
msgid "Make selected nodes symmetric"
23355
msgstr "Naj bodo izbrana vozlišča simetrična"
23356
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23357
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23358
msgid "Node Auto"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23359
msgstr "Samodejno vozlišče"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23360
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23361
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23362
msgid "Make selected nodes auto-smooth"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23363
msgstr "Naj bodo izbrana vozlišča samodejno mehkejša"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23364
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23365
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23366
msgid "Node Line"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23367
msgstr "Črta vozlišča"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23368
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23369
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23370
msgid "Make selected segments lines"
23371
msgstr "Pretvori izbrane odseke v črte"
23372
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23373
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23374
msgid "Node Curve"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23375
msgstr "Krivulja vozlišča"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23376
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23378
msgid "Make selected segments curves"
23379
msgstr "Pretvori izbrane odseke v krivulje"
23380
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23381
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23382
msgid "Show Transform Handles"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23383
msgstr "Pokaži ročice preoblikovanja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23384
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23385
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23386
msgid "Show transformation handles for selected nodes"
23387
msgstr "Pokaži ročice preoblikovanja za izbrana vozlišča"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23388
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23389
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23390
msgid "Show Handles"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23391
msgstr "Pokaži ročice"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23392
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23393
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23394
msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
1220 by matiphas
updated sl.po for 0.44
23395
msgstr "Pokaži ročice Bezier izbranih vozlišč"
857 by a_b
updated PO files
23396
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23397
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
4860 by helix84
changes in trunk:
23398
msgid "Show Outline"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23399
msgstr "Pokaži oris"
4860 by helix84
changes in trunk:
23400
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23401
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23402
msgid "Show path outline (without path effects)"
23403
msgstr "Pokaži oris poti (brez učinkov poti)"
4860 by helix84
changes in trunk:
23404
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23405
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23406
msgid "Edit clipping paths"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23407
msgstr "Uredi poti obrezovanja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23408
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23409
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23410
msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
23411
msgstr "Pokaži poti obrezovanja izbranih predmetov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23412
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23413
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23414
msgid "Edit masks"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23415
msgstr "Uredi maske"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23416
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23417
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
23418
msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
23419
msgstr "Pokaži maske izbranih predmetov"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
23420
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23421
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23422
msgid "X coordinate:"
23423
msgstr "Koordinata X:"
23424
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23425
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23426
msgid "X coordinate of selected node(s)"
23427
msgstr "Koordinata X izbranih vozlišč"
23428
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23429
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23430
msgid "Y coordinate:"
23431
msgstr "Koordinata Y:"
23432
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23433
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23434
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23435
msgstr "Koordinata Y izbranih vozlišč"
23436
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23437
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23438
msgid "Bounding box"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23439
msgstr "Okvir"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23440
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23441
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23442
msgid "Snap bounding box corners"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23443
msgstr "Pripni oglišča okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23444
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23445
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23446
msgid "Bounding box edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23447
msgstr "Robovi okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23448
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23449
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23450
msgid "Snap to edges of a bounding box"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23451
msgstr "Pripni na robove okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23452
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23453
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23454
msgid "Bounding box corners"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23455
msgstr "Oglišča okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23456
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23457
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23458
msgid "Snap to bounding box corners"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23459
msgstr "Pripni na oglišča okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23460
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23461
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23462
msgid "BBox Edge Midpoints"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23463
msgstr "Vmesne točke robov okvira"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23464
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23465
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23466
msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23467
msgstr "Pripni z in na vmesne točke robov okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23468
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23469
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23470
msgid "BBox Centers"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23471
msgstr "Središča okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23472
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23473
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23474
msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23475
msgstr "Pripni z in na središča okvirov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23476
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23477
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23478
msgid "Snap nodes or handles"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23479
msgstr "Pripni vozlišča ali ročice"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23480
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23481
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23482
msgid "Snap to paths"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23483
msgstr "Pripni na poti"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23484
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23485
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23486
msgid "Path intersections"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23487
msgstr "Presečišča poti"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23488
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23489
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23490
msgid "Snap to path intersections"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23491
msgstr "Pripni na presečišča poti"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23492
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23493
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23494
msgid "To nodes"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23495
msgstr "V vozlišča"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23496
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23497
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23498
msgid "Snap to cusp nodes"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23499
msgstr "Pripni na ostra vozlišča"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23500
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23501
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23502
msgid "Smooth nodes"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23503
msgstr "Zgladi vozlišča"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23504
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23505
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23506
msgid "Snap to smooth nodes"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23507
msgstr "Pripni na gladka vozlišča"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23508
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23509
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23510
msgid "Line Midpoints"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23511
msgstr "Vmesne točke črt"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23512
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23513
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23514
msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23515
msgstr "Pripni z in na vmesne točke odsekov črt"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23516
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23517
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23518
msgid "Object Centers"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23519
msgstr "Središča predmetov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23520
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23521
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23522
msgid "Snap from and to centers of objects"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23523
msgstr "Pripni z in na središča predmetov"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23524
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23525
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23526
msgid "Rotation Centers"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23527
msgstr "Središča sukanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23528
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23529
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23530
msgid "Snap from and to an item's rotation center"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23531
msgstr "Pripni z in na središče rotacije elementa"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23532
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23533
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23534
msgid "Page border"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23535
msgstr "Rob strani"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23536
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23537
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23538
msgid "Snap to the page border"
23539
msgstr "Pripni na rob strani"
23540
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23541
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23542
msgid "Snap to grids"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23543
msgstr "Pripni na mreže"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23544
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23545
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23546
msgid "Snap to guides"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23547
msgstr "Pripni na vodila"
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23548
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23549
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23550
msgid "Star: Change number of corners"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23551
msgstr "Zvezda: Spremeni število oglišč"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23552
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23553
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2584
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23554
msgid "Star: Change spoke ratio"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23555
msgstr "Zvezda: Spremeni razmerje konic"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23556
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23557
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23558
msgid "Make polygon"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23559
msgstr "Naredi mnogokotnik"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23560
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23561
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23562
msgid "Make star"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23563
msgstr "Naredi zvezdo"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23564
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23565
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2667
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23566
msgid "Star: Change rounding"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23567
msgstr "Zvezda: Spremeni zaobljenost"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23568
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23569
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23570
msgid "Star: Change randomization"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23571
msgstr "Zvezda: Spremeni naključnost"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23572
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23573
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23574
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23575
msgstr "Običajen poligon (z eno ročico) namesto zvezde"
23576
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23577
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
23578
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23579
msgstr "Zvezda namesto navadnega poligona (z eno ročico)"
23580
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23581
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23582
msgid "triangle/tri-star"
23583
msgstr "trikotnik/trokraka zvezda"
23584
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23585
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23586
msgid "square/quad-star"
23587
msgstr "kvadrat/četverokraka zvezda"
23588
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23589
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23590
msgid "pentagon/five-pointed star"
23591
msgstr "pentagon/peterokraka zvezda"
23592
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23593
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23594
msgid "hexagon/six-pointed star"
23595
msgstr "heksagon/šesterokraka zvezda"
23596
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23597
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2931
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23598
msgid "Corners"
23599
msgstr "Oglišča"
23600
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23601
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2931
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23602
msgid "Corners:"
23603
msgstr "Oglišča:"
23604
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23605
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2931
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23606
msgid "Number of corners of a polygon or star"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23607
msgstr "Število oglišč poligona ali zvezde"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23608
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23609
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23610
msgid "thin-ray star"
23611
msgstr "zvezda s tankimi žarki"
23612
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23613
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23614
msgid "pentagram"
23615
msgstr "pentagram"
23616
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23617
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23618
msgid "hexagram"
23619
msgstr "heksagram"
23620
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23621
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23622
msgid "heptagram"
23623
msgstr "heptagram"
23624
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23625
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23626
msgid "octagram"
23627
msgstr "oktagram"
23628
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23629
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23630
msgid "regular polygon"
23631
msgstr "pravilni mnogokotnik"
23632
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23633
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2947
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23634
msgid "Spoke ratio"
23635
msgstr "Razmerje špic"
23636
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23637
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2947
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23638
msgid "Spoke ratio:"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23639
msgstr "Razmerje špic:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23640
23641
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23642
#. Base radius is the same for the closest handle.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23643
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23644
msgid "Base radius to tip radius ratio"
23645
msgstr "Razmerje med bližnjo in oddaljeno točko"
23646
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23647
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23648
msgid "stretched"
23649
msgstr "raztegnjeno"
23650
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23651
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23652
msgid "twisted"
23653
msgstr "zvito"
23654
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23655
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23656
msgid "slightly pinched"
23657
msgstr "rahlo uščipnjeno"
23658
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23659
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23660
msgid "NOT rounded"
23661
msgstr "nezaobljeno"
23662
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23663
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23664
msgid "slightly rounded"
23665
msgstr "rahlo zaobljeno"
23666
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23667
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23668
msgid "visibly rounded"
23669
msgstr "opazno zaobljeno"
23670
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23671
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23672
msgid "well rounded"
23673
msgstr "dobro zaobljeno"
23674
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23675
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23676
msgid "amply rounded"
23677
msgstr "krepko zaobljeno"
23678
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23679
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2968 ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23680
msgid "blown up"
23681
msgstr "napihnjeno"
23682
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23683
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2971
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23684
msgid "Rounded"
23685
msgstr "Zaobljeno"
23686
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23687
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2971
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23688
msgid "Rounded:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23689
msgstr "Zaobljenost:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23690
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23691
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2971
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23692
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23693
msgstr "Do kakšne mere so zaobljena oglišča (0 za ostre)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23694
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23695
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23696
msgid "NOT randomized"
23697
msgstr "nenaključno"
23698
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23699
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23700
msgid "slightly irregular"
23701
msgstr "rahlo nepravilno"
23702
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23703
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23704
msgid "visibly randomized"
23705
msgstr "opazno naključno"
23706
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23707
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23708
msgid "strongly randomized"
23709
msgstr "krepko naključno"
23710
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23711
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23712
msgid "Randomized"
23713
msgstr "Naključno"
23714
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23715
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23716
msgid "Randomized:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23717
msgstr "Naključnost:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23718
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23719
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23720
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23721
msgstr "Oglišča in kote razporedi naključno"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23722
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23723
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3001 ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
23724
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4191 ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23725
msgid "Defaults"
23726
msgstr "Privzeto"
23727
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23728
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002 ../src/widgets/toolbox.cpp:3937
23729
msgid ""
23730
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23731
"change defaults)"
23732
msgstr ""
23733
"Povrni lastnosti oblike na privzete (uporabite Nastavitve Inkscapea >Orodja "
23734
"za nastavitev privzetih vrednosti)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23735
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23736
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23737
msgid "Change rectangle"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23738
msgstr "Spremeni pravokotnik"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23739
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23740
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3261
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23741
msgid "W:"
816 by a_b
updated PO files
23742
msgstr "Š:"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23743
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23744
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3261
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23745
msgid "Width of rectangle"
760 by a_b
updated PO files
23746
msgstr "Širina pravokotnika"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23747
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23748
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3278
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23749
msgid "H:"
23750
msgstr "V:"
23751
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23752
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3278
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23753
msgid "Height of rectangle"
760 by a_b
updated PO files
23754
msgstr "Višina pravokotnika"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23755
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23756
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292 ../src/widgets/toolbox.cpp:3307
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23757
msgid "not rounded"
23758
msgstr "nezaobljeno"
23759
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23760
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3295
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23761
msgid "Horizontal radius"
23762
msgstr "Vodoravni polmer"
23763
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23764
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3295
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23765
msgid "Rx:"
23766
msgstr "Rx:"
23767
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23768
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3295
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23769
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23770
msgstr "Vodoravni polmer zaobljenih oglišč"
23771
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23772
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3310
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23773
msgid "Vertical radius"
23774
msgstr "Navpični polmer"
23775
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23776
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3310
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23777
msgid "Ry:"
23778
msgstr "Ry:"
23779
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23780
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3310
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23781
msgid "Vertical radius of rounded corners"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23782
msgstr "Navpični polmer zaobljenih oglišč"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23783
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23784
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3329
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23785
msgid "Not rounded"
23786
msgstr "Nezaobljeno"
23787
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23788
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3330
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23789
msgid "Make corners sharp"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23790
msgstr "Naj bodo oglišča ostra"
23791
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23792
#. TODO: use the correct axis here, too
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23793
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23794
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23795
msgstr "3D-okvir: Spremeni perspektivo (kot neskončne osi)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23796
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23797
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3592
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23798
msgid "Angle in X direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23799
msgstr "Kot v smeri X"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23800
23801
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23802
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3594
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23803
msgid "Angle of PLs in X direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23804
msgstr "Kot persp. črt v smeri X"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23805
23806
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23807
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3616
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23808
msgid "State of VP in X direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23809
msgstr "Stanje izg. točke v smeri X"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23810
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23811
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3617
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23812
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23813
msgstr ""
23814
"Vključi/izključi izginjajočo točko v smeri X med vrednostma 'končno' in "
23815
"'neskončno' (=vzporedno)."
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23816
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23817
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23818
msgid "Angle in Y direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23819
msgstr "Kot v smeri Y"
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23820
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23821
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23822
msgid "Angle Y:"
23823
msgstr "Kot Y:"
23824
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23825
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23826
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23827
msgid "Angle of PLs in Y direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23828
msgstr "Kot persp. črt v smeri Y"
3249 by cmarqu
Update with strings from current sources.
23829
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23830
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23831
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3655
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23832
msgid "State of VP in Y direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23833
msgstr "Stanje izg. točke v smeri Y"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23834
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23835
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23836
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23837
msgstr ""
23838
"Vključi/izključi izginjajočo točko v smeri Y med vrednostma 'končno' in "
23839
"'neskončno' (=vzporedno)."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23840
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23841
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3671
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23842
msgid "Angle in Z direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23843
msgstr "Kot v smeri Z"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23844
23845
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23846
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3673
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23847
msgid "Angle of PLs in Z direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23848
msgstr "Kot persp. črt v smeri Z"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23849
23850
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23851
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23852
msgid "State of VP in Z direction"
4567 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian translation updated by Martin Srebotnjak (closes: #184061)
23853
msgstr "Stanje izg. točke v smeri Z"
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23854
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23855
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
4506 by gouldtj
r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
23856
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23857
msgstr ""
23858
"Vključi/izključi izginjajočo točko v smeri Z med vrednostma 'končno' in "
23859
"'neskončno' (=vzporedno)."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23860
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23861
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23862
msgid "Change spiral"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
23863
msgstr "Spremeni spiralo"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
23864
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23865
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3893
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23866
msgid "just a curve"
23867
msgstr "samo krivulja"
23868
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23869
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3893
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23870
msgid "one full revolution"
23871
msgstr "en cel obrat"
23872
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23873
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23874
msgid "Number of turns"
23875
msgstr "Število obratov"
23876
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23877
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23878
msgid "Turns:"
23879
msgstr "Obrati:"
23880
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23881
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23882
msgid "Number of revolutions"
23883
msgstr "Število obhodov"
23884
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23885
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3907
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23886
msgid "circle"
23887
msgstr "krog"
23888
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23889
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3907
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23890
msgid "edge is much denser"
23891
msgstr "rob je veliko bolj zgoščen"
23892
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23893
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3907
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23894
msgid "edge is denser"
23895
msgstr "rob je gostejši"
23896
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23897
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3907
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23898
msgid "even"
23899
msgstr "enakomerno"
23900
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23901
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3907
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23902
msgid "center is denser"
23903
msgstr "središče je bolj zgoščeno"
23904
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23905
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3907
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23906
msgid "center is much denser"
23907
msgstr "središče je veliko bolj zgoščeno"
23908
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23909
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23910
msgid "Divergence"
23911
msgstr "Divergenca"
23912
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23913
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23914
msgid "Divergence:"
23915
msgstr "Divergenca:"
23916
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23917
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23918
msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23919
msgstr "Zgoščevanje ali redčenje obhodov navzven; 1 = enakomerno"
23920
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23921
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3921
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23922
msgid "starts from center"
23923
msgstr "z začetkom v središču"
23924
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23925
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3921
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23926
msgid "starts mid-way"
23927
msgstr "z začetkom na sredi"
23928
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23929
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3921
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
23930
msgid "starts near edge"
23931
msgstr "z začetkom blizu roba"
23932
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
23934
msgid "Inner radius"
23935
msgstr "Notranji polmer"
23936
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23937
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23938
msgid "Inner radius:"
23939
msgstr "Notranji polmer:"
23940
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23941
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
1 by mental
moving trunk for module inkscape
23942
msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23943
msgstr "Polmer najmanjšega obhoda (v razmerju do velikosti spirale)"
23944
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23945
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23946
msgid "Bezier"
23947
msgstr "Bézier"
23948
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23949
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23950
msgid "Create regular Bezier path"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
23951
msgstr "Ustari pravilno Bézierovo pot"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23952
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23953
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23954
msgid "Spiro"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
23955
msgstr "Spiro"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
23956
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23958
msgid "Create Spiro path"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
23959
msgstr "Ustvari spiro-pot"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23960
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23961
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23962
msgid "Zigzag"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23963
msgstr "Cik-cak"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23964
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23965
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4012
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23966
msgid "Create a sequence of straight line segments"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23967
msgstr "Ustvari niz odsekov ravnih črt"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23968
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23969
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4018
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23970
msgid "Paraxial"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
23971
msgstr "Prečne"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23972
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23973
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23974
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
23975
msgstr "Ustvari niz odsekov prečnih črt"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
23976
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23977
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23978
msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23979
msgstr "Način novih črt, narisanih s tem orodjem"
23980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23981
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4056
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23982
msgid "Triangle in"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
23983
msgstr "Notranji trikotnik"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23984
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23985
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4057
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23986
msgid "Triangle out"
6884 by Ted Gould
Merging from trunk
23987
msgstr "Zunanji trikotnik"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23988
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23989
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4059
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23990
msgid "From clipboard"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
23991
msgstr "Iz odložišča"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23992
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23993
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4084 ../src/widgets/toolbox.cpp:4085
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23994
msgid "Shape:"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
23995
msgstr "Lik:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
23996
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
23997
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4084
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
23998
msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23999
msgstr "Oblika novih poti, ustvarjenih s svinčnikom"
24000
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24001
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24002
msgid "(many nodes, rough)"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
24003
msgstr "(veliko oglišč, grobo)"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24004
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24005
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168 ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
24006
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4293 ../src/widgets/toolbox.cpp:4501
24007
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
24008
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4691
24009
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
24010
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
24011
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6122
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24012
msgid "(default)"
24013
msgstr "(privzeto) "
24014
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24015
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24016
msgid "(few nodes, smooth)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24017
msgstr "(malo oglišč, gladko)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24018
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24019
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24020
msgid "Smoothing:"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
24021
msgstr "Glajenje:"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24022
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24023
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24024
msgid "Smoothing: "
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
24025
msgstr "Glajenje: "
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24026
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24027
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24028
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
24029
msgstr "Koliko glajenja (poenostavljanja) naj bo izvedenega na črti"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24030
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24031
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
24032
msgid ""
24033
"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24034
"change defaults)"
24035
msgstr ""
24036
"Ponastavi lastnosti pisala na privzete (uporabite Nastavitve > Orodja za "
24037
"spremembo privzetih vrednosti)"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24038
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24039
#. Width
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24040
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24041
msgid "(pinch tweak)"
24042
msgstr "(prilagoditev s ščipanjem)"
24043
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24044
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24045
msgid "(broad tweak)"
24046
msgstr "(široko prilagajanje)"
24047
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24048
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24049
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24050
msgstr "Širina področja prilagoditev (glede na vidno območje platna)"
24051
24052
#. Force
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24053
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4293
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24054
msgid "(minimum force)"
24055
msgstr "(najmanjša sila)"
24056
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24057
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4293
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24058
msgid "(maximum force)"
24059
msgstr "(največja sila)"
24060
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24061
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24062
msgid "Force"
24063
msgstr "Sila"
24064
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24065
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24066
msgid "Force:"
24067
msgstr "Sila:"
24068
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24069
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24070
msgid "The force of the tweak action"
24071
msgstr "Jakost dejanja prilagoditve"
24072
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24073
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24074
msgid "Move mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24075
msgstr "Premikalni način"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24076
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24077
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4315
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24078
msgid "Move objects in any direction"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24079
msgstr "Premikaj predmete v poljubno smer"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24080
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24081
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24082
msgid "Move in/out mode"
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
24083
msgstr "Način približevanja/oddaljevanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24084
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24085
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4322
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24086
msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24087
msgstr "Premakni predmete proti kazalcu; s tipko Shift stran od kazalca"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24088
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24089
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24090
msgid "Move jitter mode"
7968 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24091
msgstr "Način premikanja z variacijo"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24092
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24093
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24094
msgid "Move objects in random directions"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24095
msgstr "Premakni predmete v naključne smeri"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24096
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24097
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24098
msgid "Scale mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24099
msgstr "Način spreminjanja velikosti"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24100
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24101
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4336
7467 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24102
msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24103
msgstr "Skrči predmete, s tipko Shift jih povečaj"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24104
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24105
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24106
msgid "Rotate mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24107
msgstr "Sukalni način"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24108
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24109
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24110
msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24111
msgstr "Zasukaj predmete, s Shift v obratni smeri urinega kazalca"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24112
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24113
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24114
msgid "Duplicate/delete mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24115
msgstr "Način podvojevanja/brisanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24116
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24117
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4350
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24118
msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24119
msgstr "Podvoji predmete, s tipko Shift jih izbriši"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24120
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24121
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24122
msgid "Push mode"
24123
msgstr "Odrivni način"
24124
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24125
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4357
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24126
msgid "Push parts of paths in any direction"
24127
msgstr "Odrivaj dele poti v vse smeri"
24128
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24129
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24130
msgid "Shrink/grow mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24131
msgstr "Krčni/rastni način"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24132
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24133
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4364
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24134
msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24135
msgstr "Skrči (vraščene) dele poti; s tipko Shift jih povečaj (izrasti)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24136
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24137
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24138
msgid "Attract/repel mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24139
msgstr "Privlačni/odbijalni način"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24140
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24141
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4371
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24142
msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24143
msgstr "Privlači dele poti proti kazalcu; s Shift stran od kazalca"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24144
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24145
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24146
msgid "Roughen mode"
24147
msgstr "Hrapavi način"
24148
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24149
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4378
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24150
msgid "Roughen parts of paths"
24151
msgstr "Dodaj hrapavost delom poti"
24152
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24153
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24154
msgid "Color paint mode"
24155
msgstr "Barvalni način"
24156
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24157
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4385
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24158
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24159
msgstr "Barvaj z barvo orodja po izbranih predmetih"
24160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24161
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24162
msgid "Color jitter mode"
24163
msgstr "Način variacije barv"
24164
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24165
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4392
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24166
msgid "Jitter the colors of selected objects"
24167
msgstr "Variiraj barve izbranih predmetov"
24168
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24169
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24170
msgid "Blur mode"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24171
msgstr "Način zabrisovanja"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24172
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24173
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24174
msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24175
msgstr "Zabriši izbrane predmete več; s Shift zabriši manj"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24176
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24177
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
24178
msgid "Channels:"
24179
msgstr "Kanali:"
24180
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24181
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24182
msgid "In color mode, act on objects' hue"
24183
msgstr "V barvnem načinu spreminjaj obarvanost predmeta."
24184
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24185
#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24186
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24187
msgid "H"
24188
msgstr "O (H)"
24189
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24190
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24191
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24192
msgstr "V barvnem načinu spreminjaj nasičenost predmeta."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24193
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24194
#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24195
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4458
24196
msgid "S"
24197
msgstr "N (S)"
24198
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24199
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24200
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24201
msgstr "V barvnem načinu spreminjaj svetlost predmeta."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24202
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24203
#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24204
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4474
24205
msgid "L"
24206
msgstr "S (L)"
24207
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24208
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24209
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24210
msgstr "V barvnem načinu spreminjaj prekrivnost predmeta."
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24211
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24212
#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24213
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4490
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24214
msgid "O"
24215
msgstr "P (O)"
24216
24217
#. Fidelity
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24218
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4501
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24219
msgid "(rough, simplified)"
24220
msgstr "(groba, poenostavljena)"
24221
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24222
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4501
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24223
msgid "(fine, but many nodes)"
24224
msgstr "(natančna, vendar z veliko vozlišči)"
24225
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24226
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24227
msgid "Fidelity"
24228
msgstr "Zvestoba"
24229
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24230
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24231
msgid "Fidelity:"
24232
msgstr "Zvestoba:"
24233
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24234
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4505
24235
msgid ""
24236
"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24237
"generate a lot of new nodes"
24238
msgstr ""
24239
"Nizka zvestoba poenostavlja poti; visoka zvestoba ohranja lastnosti poti, "
24240
"vendar lahko povzroči veliko število novih vozlišč"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24241
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24242
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4523 ../src/widgets/toolbox.cpp:4710
24243
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24244
msgid "Pressure"
24245
msgstr "Pritisk"
24246
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24247
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24248
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24249
msgstr ""
24250
"Uporabite pritisk vhodne naprave za spreminjanje jakosti dejanja prilagoditve"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24251
24252
#. Width
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24253
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24254
msgid "(narrow spray)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24255
msgstr "(ozek snop pršenja)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24256
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24257
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24258
msgid "(broad spray)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24259
msgstr "(širši snop pršenja)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24260
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24261
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24262
msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24263
msgstr "Širina področja pršenja (glede na vidno območje platna)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24264
24265
#. Mean
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24266
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24267
msgid "(minimum mean)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24268
msgstr "(najmanjša srednja vrednost)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24269
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24270
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24271
msgid "(maximum mean)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24272
msgstr "(največja srednja vrednost)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24273
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24274
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4615
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24275
msgid "Focus"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24276
msgstr "Ostrina"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24277
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24278
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4615
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24279
msgid "Focus:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24280
msgstr "Ostrina:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24281
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24282
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4615
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24283
msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24284
msgstr "0 za točkovno pršenje. Povečajte za povečanje radija pršenja."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24285
24286
#. Standard_deviation
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24287
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24288
msgid "(minimum scatter)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24289
msgstr "(najmanjše raztresenje)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24290
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24291
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24292
msgid "(maximum scatter)"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24293
msgstr "(največje raztresenje)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24294
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24295
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4634
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24296
msgid "Toolbox|Scatter"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24297
msgstr "Toolbox|Raztresi"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24298
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24299
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4634
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24300
msgid "Toolbox|Scatter:"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24301
msgstr "Toolbox|Raztresenje:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24302
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24303
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4634
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24304
msgid "Increase to scatter sprayed objects."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24305
msgstr "Povečajte za večjo raztresenost pršenih predmetov."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24306
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24307
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4653
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24308
msgid "Spray copies of the initial selection"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24309
msgstr "Prši kopije prvotnega izbora"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24310
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24311
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24312
msgid "Spray clones of the initial selection"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24313
msgstr "Prši klone prvotnega izbora"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24314
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24315
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4666
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24316
msgid "Spray single path"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24317
msgstr "Oprši posamezno pot"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24318
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24319
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4667
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24320
msgid "Spray objects in a single path"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24321
msgstr "Prši po predmetih v posamezni poti"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24322
24323
#. Population
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24324
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4691
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24325
msgid "(low population)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24326
msgstr "(nizka populacija)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24327
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4691
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24329
msgid "(high population)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24330
msgstr "(visoka populacija)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24331
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24332
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
24333
msgid "Amount"
24334
msgstr "Količina"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24335
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24336
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4695
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24337
msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24338
msgstr "Prilagodi število popršenih elementov na klik."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24339
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24340
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4711
24341
msgid ""
24342
"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24343
msgstr ""
24344
"Uporabite pritisk vhodne naprave za spreminjanje količine opršenih predmetov."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24345
24346
#. Rotation
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24347
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24348
msgid "(low rotation variation)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24349
msgstr "(manjša variacija sukanja)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24350
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24351
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24352
msgid "(high rotation variation)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24353
msgstr "(večja variacija sukanja)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24354
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24355
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4723
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24356
msgid "Rotation"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24357
msgstr "Sukanje"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24358
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24359
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4723
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24360
msgid "Rotation:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24361
msgstr "Sukanje:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24362
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24363
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24364
#, no-c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24365
msgid ""
24366
"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24367
"than the original object."
24368
msgstr ""
24369
"Variacija sukanja za pršene predmete. 0% za enako sukanje kot izvorni "
24370
"predmet."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24371
24372
#. Scale
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24373
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24374
msgid "(low scale variation)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24375
msgstr "(manjša variacija merila)"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24376
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24378
msgid "(high scale variation)"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24379
msgstr "(večja deviacija merila)"
24380
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24381
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24382
msgid "Toolbox|Scale"
24383
msgstr "Toolbox|Merilo"
24384
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24385
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24386
msgid "Toolbox|Scale:"
24387
msgstr "Toolbox|Merilo:"
24388
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24389
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24390
#, no-c-format
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24391
msgid ""
24392
"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24393
"the original object."
24394
msgstr ""
24395
"Variacija spremembe merila za pršene predmete. 0% za enako velikost kot "
24396
"izvorni predmet."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
24397
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24398
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4920
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24399
msgid "No preset"
24400
msgstr "Brez prednastavitev"
24401
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24402
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4938
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24403
msgid "Save..."
8017 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak,
24404
msgstr "Shrani ..."
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24405
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24406
#. Width
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24407
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 ../src/widgets/toolbox.cpp:6122
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24408
msgid "(hairline)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24409
msgstr "(tanka črta)"
24410
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24411
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 ../src/widgets/toolbox.cpp:6122
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24412
msgid "(broad stroke)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24413
msgstr "(debela poteza)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24414
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24415
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24416
msgid "Pen Width"
24417
msgstr "Širina peresa"
24418
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24419
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24420
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24421
msgstr "Debelina kaligrafskega peresa (glede na vidno območje platna)"
24422
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24423
#. Thinning
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24424
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24425
msgid "(speed blows up stroke)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24426
msgstr "(hitrost odebeli potezo)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24427
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24428
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24429
msgid "(slight widening)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24430
msgstr "(rahlo razširjajoče)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24431
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24432
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24433
msgid "(constant width)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24434
msgstr "(konstantna širina)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24435
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24436
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24437
msgid "(slight thinning, default)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24438
msgstr "(rahlo tanjšajoče, privzeto)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24439
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24440
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24441
msgid "(speed deflates stroke)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24442
msgstr "(hitrost tanjša potezo)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24443
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24444
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24445
msgid "Stroke Thinning"
24446
msgstr "Tanšanje poteze"
24447
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24448
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24449
msgid "Thinning:"
24450
msgstr "Tanjšanje:"
24451
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24452
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
24453
msgid ""
24454
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24455
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24456
msgstr ""
24457
"Koliko hitrost stanjša potezo (> 0 pomeni tanjše, < 0 pomeni širše, 0 pomeni "
24458
"neodvisno od hitrosti)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24459
24460
#. Angle
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24461
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24462
msgid "(left edge up)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24463
msgstr "(levi rob zgoraj)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24464
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24465
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24466
msgid "(horizontal)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24467
msgstr "(vodoravno)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24468
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24469
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24470
msgid "(right edge up)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24471
msgstr "(desni rob zgoraj)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24472
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24473
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5132
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24474
msgid "Pen Angle"
24475
msgstr "Kot peresa"
24476
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24477
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5132 ../share/extensions/motion.inx.h:1
24478
#: ../share/extensions/restack.inx.h:1
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24479
msgid "Angle:"
24480
msgstr "Kot:"
24481
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24482
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
24483
msgid ""
24484
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24485
"fixation = 0)"
24486
msgstr ""
24487
"Kot vrha peresa (v stopinjah; 0 = vodoravno; nima vpliva, če je nagibanje = "
24488
"0)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24489
24490
#. Fixation
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24491
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24492
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24493
msgstr "(pravokotno na potezo, \"čopič\")"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24494
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24495
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24496
msgid "(almost fixed, default)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24497
msgstr "(skoraj konstantno, privzeto)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24498
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24499
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24500
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24501
msgstr "(konstantno s kotom, \"pero\")"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24502
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24503
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24504
msgid "Fixation"
24505
msgstr "Nagibanje"
24506
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24507
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24508
msgid "Fixation:"
24509
msgstr "Nagibanje:"
24510
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24511
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
24512
msgid ""
24513
"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24514
"fixed angle)"
24515
msgstr ""
24516
"Vedenje kota (0 = konica peresa vedno pravokotna na smer poteze, 100 = "
24517
"nespremenljiv kot)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24518
24519
#. Cap Rounding
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24520
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24521
msgid "(blunt caps, default)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24522
msgstr "(topi zaključki, privzeto)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24523
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24524
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24525
msgid "(slightly bulging)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24526
msgstr "(rahlo izbočeno)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24527
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24528
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24529
msgid "(approximately round)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24530
msgstr "(približno okroglo)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24531
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24532
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24533
msgid "(long protruding caps)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24534
msgstr "(dolgi, štrleči zaključki)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24535
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24536
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24537
msgid "Cap rounding"
24538
msgstr "Zaobljenost konca"
24539
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24540
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24541
msgid "Caps:"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
24542
msgstr "Zaključki:"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
24543
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24544
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
24545
msgid ""
24546
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24547
"round caps)"
24548
msgstr ""
24549
"Povečajte, če želite zaključke na koncu poteze bolj zaobljene (0 = brez "
24550
"zaobljenosti, 1 = zaobljeni zaključki)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24551
24552
#. Tremor
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24553
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24554
msgid "(smooth line)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24555
msgstr "(gladka črta)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24556
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24557
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24558
msgid "(slight tremor)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24559
msgstr "(rahlo tresenje)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24560
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24561
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24562
msgid "(noticeable tremor)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24563
msgstr "(opazno tresenje)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24564
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24565
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24566
msgid "(maximum tremor)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24567
msgstr "(največje tresenje)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24568
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24569
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24570
msgid "Stroke Tremor"
24571
msgstr "Tresenje poteze"
24572
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24573
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
433 by a_b
updated PO files
24574
msgid "Tremor:"
816 by a_b
updated PO files
24575
msgstr "Tresenje črt:"
433 by a_b
updated PO files
24576
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24577
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
24578
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24579
msgstr "Povečajte, da naredite poteze bolj neravne in tresoče."
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
24580
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24581
#. Wiggle
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24582
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24583
msgid "(no wiggle)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24584
msgstr "(brez vijuganja)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24585
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24586
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24587
msgid "(slight deviation)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24588
msgstr "(rahla deviacija)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24589
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24590
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24591
msgid "(wild waves and curls)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24592
msgstr "(divji valovi in zavoji)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24593
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24594
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24595
msgid "Pen Wiggle"
24596
msgstr "Vijugavost peresa"
24597
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24598
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
24599
msgid "Wiggle:"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
24600
msgstr "Vijugavost:"
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
24601
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24602
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
24603
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24604
msgstr "Povečajte, da naredite pero valovito in vijugasto."
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
24605
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24606
#. Mass
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24607
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24608
msgid "(no inertia)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24609
msgstr "(brez vztrajnosti)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24610
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24611
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24612
msgid "(slight smoothing, default)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24613
msgstr "(rahlo glajenje, privzeto)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24614
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24615
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24616
msgid "(noticeable lagging)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24617
msgstr "(opazno zaostajanje)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24618
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24619
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24620
msgid "(maximum inertia)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24621
msgstr "(največja vztrajnost)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24622
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24623
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
24624
msgid "Pen Mass"
24625
msgstr "Masa peresa"
24626
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24627
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24628
msgid "Mass:"
24629
msgstr "Masa:"
24630
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24631
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5219
1784 by cwebb
Updating cs, ca, es and en_US@piglatin trasnlations from patch tracker
24632
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24633
msgstr "Povečajte za zaostajanje peresa, kot da ga upočasnjuje vztrajnost."
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24634
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24635
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5234
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24636
msgid "Trace Background"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24637
msgstr "Preriši ozadje"
24638
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24639
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
24640
msgid ""
24641
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24642
"minimum width, black - maximum width)"
24643
msgstr ""
24644
"Preriši svetlost ozadja s širino peresa (belo - najmanjša širina, črno - "
24645
"največja širina)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24646
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24647
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5248
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24648
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
816 by a_b
updated PO files
24649
msgstr "Uporabite pritisk vhodne naprave za spreminjanje širine peresa"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24650
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24651
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5260
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24652
msgid "Tilt"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24653
msgstr "Naklon"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24654
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24655
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5261
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24656
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
816 by a_b
updated PO files
24657
msgstr "Uporabite naklon vhodne naprave za spreminjanje kota peresa"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24658
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24659
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5276
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24660
msgid "Choose a preset"
6460 by prokoudine
Martin sends another update :)
24661
msgstr "Izberite prednastavitev"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24662
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24663
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5365
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24664
msgid "Arc: Change start/end"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
24665
msgstr "Lok: Spremeni začetek/konec"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24666
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24667
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5431
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24668
msgid "Arc: Change open/closed"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
24669
msgstr "Lok: Spremeni zaprt/odprt"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24670
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24671
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24672
msgid "Start:"
24673
msgstr "Začetek:"
24674
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24675
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5559
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24676
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24677
msgstr "Kot med vodoravnico in začetno točko loka."
24678
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24679
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5571
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24680
msgid "End:"
24681
msgstr "Konec:"
24682
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24683
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24684
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24685
msgstr "Kot med vodoravnico in končno točko loka."
24686
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24687
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5588
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24688
msgid "Closed arc"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24689
msgstr "Zaprt lok"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24690
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24691
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24692
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24693
msgstr "Preklopi na odsek (zaprta oblika z dvema polmeroma)"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24694
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24695
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5595
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24696
msgid "Open Arc"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24697
msgstr "Odpri lok"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24698
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24699
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5596
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
24700
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
24701
msgstr "Pretvori v lok (nezaključen lik)"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24702
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24703
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24704
msgid "Make whole"
24705
msgstr "Celota"
24706
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24707
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
1 by mental
moving trunk for module inkscape
24708
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24709
msgstr "Naj bo predmet cela elipsa in ne le odsek ali lok"
24710
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24711
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5698
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24712
msgid "Pick opacity"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24713
msgstr "Izberite prekrivnost"
1388 by matiphas
update
24714
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24715
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5699
24716
msgid ""
24717
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24718
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
24719
msgstr ""
24720
"Izberi barvo in alfo (prosojnost) pod kazalko; sicer izberi samo vidno "
24721
"barvo, pred-pomnoženo z alfo."
24722
24723
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
24724
msgid "Pick"
24725
msgstr "Izberi"
1388 by matiphas
update
24726
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24727
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5711
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24728
msgid "Assign opacity"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24729
msgstr "Dodelite prekrivnost"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24730
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24731
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5712
24732
msgid ""
24733
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24734
msgstr ""
24735
"Če je bila izbrana alfa, jo dodelite izboru kot prosojnost polnila ali poteze"
1388 by matiphas
update
24736
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24737
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24738
msgid "Assign"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24739
msgstr "Dodeli"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24740
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24741
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5900
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
24742
msgid "Closed"
24743
msgstr "Zaprta"
24744
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24745
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5902
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
24746
msgid "Open start"
24747
msgstr "Odpri začetno"
24748
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24749
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5904
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
24750
msgid "Open end"
24751
msgstr "Odpri končno"
24752
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24753
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5906
9012.1.248 by JazzyNico
Translations. PO files mega update.
24754
msgid "Open both"
24755
msgstr "Odpri obe"
24756
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24757
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5965
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24758
msgid "All inactive"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24759
msgstr "Vse neaktivne"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24760
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24761
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5966
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24762
msgid "No geometric tool is active"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24763
msgstr "Nobeno geometrično orodje ni aktivno"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24764
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24765
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24766
msgid "Show limiting bounding box"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24767
msgstr "Pokaži omejevalni okvir"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24768
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24769
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24770
msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24771
msgstr "Pokaži okvir (uporabno za rezanje neskončnih črt)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24772
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24773
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24774
msgid "Get limiting bounding box from selection"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24775
msgstr "Pridobi omejevalni okvir iz izbora"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24776
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24777
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6012
24778
msgid ""
24779
"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24780
"of current selection"
24781
msgstr ""
24782
"Določi omejevalni okvir (uporabno za rezanje neskončnih črt) na okvir "
24783
"trenutnega izbora"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24784
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24785
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6024
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24786
msgid "Choose a line segment type"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24787
msgstr "Izberite vrsto odseka črte"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24788
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24789
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24790
msgid "Display measuring info"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24791
msgstr "Prikaži merske podatke"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24792
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24793
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6041
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24794
msgid "Display measuring info for selected items"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24795
msgstr "Prikaži merske informacije o izbranih elementih"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24796
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24797
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6061
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24798
msgid "Open LPE dialog"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24799
msgstr "Odpri pogovorno okno LPE"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24800
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24801
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6062
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24802
msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
7904 by JazzyNico
Slovenian translation update by Martin Srebotnjak
24803
msgstr "Odpri pogovorno okno LPE (za numerično prilagajanje parametrov)"
7196 by helix84
* [INTL:*] update_po_files.sh
24804
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24805
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6126
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24806
msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24807
msgstr "Širina radirke (glede na vidno območje platna)"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24808
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24809
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6144
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24810
msgid "Delete objects touched by the eraser"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24811
msgstr "Izbriši predmete, ki se jih dotakne radirka"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24812
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24813
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6150
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24814
msgid "Cut"
24815
msgstr "Izreži"
24816
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24817
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6151
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24818
msgid "Cut out from objects"
6445 by prokoudine
added new translation from Martin Srebotnjak
24819
msgstr "Izreži iz predmetov"
5918 by mfloryan
[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
24820
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24821
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6401
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24822
msgid "Text: Change font family"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
24823
msgstr "Besedilo: Spremeni družino pisav"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24824
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24825
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6458
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24826
msgid "Text: Change font size"
24827
msgstr "Besedilo: Spremeni velikost pisave"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24828
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24829
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6597
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24830
msgid "Text: Change font style"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
24831
msgstr "Besedilo: Spremeni slog pisave"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24832
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24833
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6676
24834
msgid "Text: Change superscript or subscript"
24835
msgstr "Besedilo: Spremeni nadnapisano ali podnapisano"
24836
24837
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6822
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24838
msgid "Text: Change alignment"
24839
msgstr "Besedilo: Spremeni poravnavo"
24840
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24841
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6865
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24842
msgid "Text: Change line-height"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24843
msgstr "Besedilo: Spremeni višino vrstice"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24844
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24845
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6914
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24846
msgid "Text: Change word-spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24847
msgstr "Besedilo: Spremeni razmik besed"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24848
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24849
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6956
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24850
msgid "Text: Change letter-spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24851
msgstr "Besedilo: Spremeni razmik med črkami"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24852
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24853
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
24854
msgid "Text: Change dx (kern)"
24855
msgstr "Besedilo: Spremeni dx (spodsek)"
24856
24857
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
24858
msgid "Text: Change dy"
24859
msgstr "Besedilo: Spremeni dy"
24860
24861
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7066
24862
msgid "Text: Change rotate"
24863
msgstr "Besedilo: Spremeni sukanje"
24864
24865
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24866
msgid "Text: Change orientation"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
24867
msgstr "Besedilo: Spremeni smer"
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
24868
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24869
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24870
msgid "Font Family"
24871
msgstr "Družina pisav"
24872
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24873
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7480
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24874
msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24875
msgstr "Izberite družino pisav (dostop z Alt+X)"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24876
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24877
#. Entry width
24878
#. Extra list width
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24879
#. Cell layout
24880
#. Enable entry completion
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24881
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7487
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24882
msgid "Font not found on system"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24883
msgstr "Pisave v sistemu ni mogoče najti"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24884
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24885
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24886
msgid "Font Size"
24887
msgstr "Velikost pisave"
24888
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24889
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7520
24890
msgid "Font size (px)"
24891
msgstr "Velikost pisave (slik. točke)"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24892
24893
#. Name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24894
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24895
msgid "Toggle Bold"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24896
msgstr "Preklopi krepko"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24897
24898
#. Label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24899
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7533
24900
msgid "Toggle bold or normal weight"
24901
msgstr "Vključi/izključi krepko"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24902
24903
#. Name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24904
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24905
msgid "Toggle Italic/Oblique"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24906
msgstr "Preklopi ležeče"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24907
24908
#. Label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24909
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546
24910
msgid "Toggle italic/oblique style"
24911
msgstr "Vključi/izključi ležeče"
24912
24913
#. Name
24914
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
24915
msgid "Toggle Superscript"
24916
msgstr "Vključi/izključi nadpisano"
24917
24918
#. Label
24919
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7559
24920
msgid "Toggle superscript"
24921
msgstr "Vključi/izključi nadpisano"
24922
24923
#. Name
24924
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
24925
msgid "Toggle Subscript"
24926
msgstr "Vključi/izključi podpisano"
24927
24928
#. Label
24929
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7572
24930
msgid "Toggle subscript"
24931
msgstr "Vključi/izključi podpisano"
24932
24933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7589 ../src/widgets/toolbox.cpp:7590
1165 by matiphas
update
24934
msgid "Align left"
1320 by matiphas
updated po files
24935
msgstr "Poravnano na levi rob"
1124 by matiphas
update
24936
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24937
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7597 ../src/widgets/toolbox.cpp:7598
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24938
msgid "Align center"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24939
msgstr "Poravnano na sredo"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24940
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24941
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
1165 by matiphas
update
24942
msgid "Align right"
1320 by matiphas
updated po files
24943
msgstr "Poravnano na desni rob"
1124 by matiphas
update
24944
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24945
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
1124 by matiphas
update
24946
msgid "Justify"
1320 by matiphas
updated po files
24947
msgstr "Obojestransko poravnano"
1124 by matiphas
update
24948
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24949
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7614
24950
msgid "Justify (only flowed text)"
24951
msgstr "Obojestransko (le tekoče besedilo)"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24952
24953
#. Name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24954
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24955
msgid "Alignment"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24956
msgstr "Poravnava"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24957
24958
#. Label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24959
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7621
24960
msgid "Text alignment"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24961
msgstr "Poravnava besedila"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24962
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24963
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24964
msgid "Horizontal"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24965
msgstr "Vodoravno"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24966
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24967
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24968
msgid "Vertical"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24969
msgstr "Navpično"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24970
24971
#. Label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7662
24973
msgid "Text orientation"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24974
msgstr "Usmerjenost besedila"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24975
24976
#. Drop down menu
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24977
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7685
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24978
msgid "Smaller spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24979
msgstr "Manjši razmik"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24980
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24981
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7685 ../src/widgets/toolbox.cpp:7716
24982
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7747
24983
#, fuzzy
24984
msgctxt "Text tool"
24985
msgid "Normal"
24986
msgstr "Običajno"
24987
24988
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7685
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24989
msgid "Larger spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24990
msgstr "Večji razmik"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24991
24992
#. name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24993
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24994
msgid "Line Height"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
24995
msgstr "Višina vrstice"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24996
24997
#. label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
24998
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
24999
msgid "Line:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25000
msgstr "Vrstica:"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25001
25002
#. short label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25003
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7692
25004
msgid "Spacing between lines (times font size)"
25005
msgstr "Razmik med vrsticami (krat velikost pisave)"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25006
25007
#. Drop down menu
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25008
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7716 ../src/widgets/toolbox.cpp:7747
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25009
msgid "Negative spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25010
msgstr "Negativen razmik"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25011
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25012
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7716 ../src/widgets/toolbox.cpp:7747
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25013
msgid "Positive spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25014
msgstr "Pozitiven razmik"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25015
25016
#. name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25017
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25018
msgid "Word spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25019
msgstr "Razmik med besedami"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25020
25021
#. label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25022
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25023
msgid "Word:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25024
msgstr "Beseda:"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25025
25026
#. short label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25027
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7723
25028
msgid "Spacing between words (px)"
25029
msgstr "Razmik med besedami (slik. točke)"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25030
25031
#. name
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25032
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25033
msgid "Letter spacing"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25034
msgstr "Razmik med črkami"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25035
25036
#. label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25037
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25038
msgid "Letter:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25039
msgstr "Črka:"
9012.1.361 by JazzyNico
Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
25040
25041
#. short label
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25042
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7754
25043
msgid "Spacing between letters (px)"
25044
msgstr "Razmik med črkami (slik. točke)"
25045
25046
#. name
25047
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783
25048
msgid "Kerning"
25049
msgstr "Spodsekavanje"
25050
25051
#. label
25052
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
25053
msgid "Kern:"
25054
msgstr "Spod:"
25055
25056
#. short label
25057
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
25058
msgid "Horizontal kerning (px)"
25059
msgstr "Vodoravno spodsekavanje (slik. točke)"
25060
25061
#. name
25062
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814
25063
msgid "Vertical Shift"
25064
msgstr "Navpičen zamik"
25065
25066
#. label
25067
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
25068
msgid "Vert:"
25069
msgstr "Navp:"
25070
25071
#. short label
25072
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7816
25073
msgid "Vertical shift (px)"
25074
msgstr "Navpični zamik (slik. točke)"
25075
25076
#. name
25077
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845
25078
msgid "Letter rotation"
25079
msgstr "Sukanje črk"
25080
25081
#. label
25082
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846
25083
msgid "Rot:"
25084
msgstr "Suk:"
25085
25086
#. short label
25087
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7847
25088
msgid "Character rotation (degrees)"
25089
msgstr "Sukanje črk (stopinje)"
25090
25091
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7962
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25092
msgid "Set connector type: orthogonal"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25093
msgstr "Določi vrsto konektorja: ortogonalen"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25094
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25095
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7962
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25096
msgid "Set connector type: polyline"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25097
msgstr "Določi vrsto konektorja: mnogočrten"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25098
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25099
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8011
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25100
msgid "Change connector curvature"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25101
msgstr "Spremeni ukrivljenost konektorja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25102
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25103
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8062
2099 by cmarqu
Update msgids of po files, small update to de.po.
25104
msgid "Change connector spacing"
2174 by theAdib
slovenian by Martin
25105
msgstr "Spremeni razmik med konektorji"
1 by mental
moving trunk for module inkscape
25106
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25107
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25108
msgid "EditMode"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25109
msgstr "Urejevalni način"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25110
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25111
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8177
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25112
msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25113
msgstr ""
25114
"Preklopi med urejanjem povezovalne točke in risalnim načinom konektorja."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25115
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25116
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25117
msgid "Avoid"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
25118
msgstr "Izogni"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25119
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25120
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25121
msgid "Ignore"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
25122
msgstr "Prezri"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25123
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25124
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25125
msgid "Orthogonal"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25126
msgstr "Ortogonalno"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25127
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25128
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25129
msgid "Make connector orthogonal or polyline"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25130
msgstr "Naredi konektor ortogonalen ali mnogočrten"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25131
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25132
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25133
msgid "Connector Curvature"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25134
msgstr "Ukrivljenost konektorja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25135
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25136
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25137
msgid "Curvature:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25138
msgstr "Ukrivljenost:"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25139
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25140
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8228
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25141
msgid "The amount of connectors curvature"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25142
msgstr "Mera ukrivljenosti konektorja"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25143
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25144
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
25145
msgid "Connector Spacing"
25146
msgstr "Razmik med konektorji"
25147
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25148
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
169 by a_b
updated PO files
25149
msgid "Spacing:"
760 by a_b
updated PO files
25150
msgstr "Razmiki:"
169 by a_b
updated PO files
25151
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25152
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8239
169 by a_b
updated PO files
25153
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25154
msgstr ""
25155
"Količina preostalega prostora okoli predmetov z samousmerjanjem konektorjev"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25156
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25157
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25158
msgid "Graph"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
25159
msgstr "Graf"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25160
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25161
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
25162
msgid "Connector Length"
25163
msgstr "Dolžina konektorja"
25164
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25165
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8261
1397 by matiphas
update
25166
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
25167
msgstr "Idealna dolžina za konektorje, ko je uporabljena postavitev"
1397 by matiphas
update
25168
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25169
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25170
msgid "Downwards"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
25171
msgstr "Navzdol"
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25172
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25173
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8274
1437 by matiphas
update
25174
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
25175
msgstr "Konektorji s končnimi oznakami (puščicami) naj kažejo navzdol"
1397 by matiphas
update
25176
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25177
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8290
1397 by matiphas
update
25178
msgid "Do not allow overlapping shapes"
1715 by cwebb
1) Updated da, tr, sl and es translation to versions in patch tracker
25179
msgstr "Ne dovoli prekrivanja oblik"
1397 by matiphas
update
25180
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25181
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25182
msgid "New connection point"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25183
msgstr "Nova povezovalna točka"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25184
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25185
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8306
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25186
msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25187
msgstr "Doda novo povezovalno točko trenutno izbranemu elementu."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25188
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25189
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25190
msgid "Remove connection point"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25191
msgstr "Odstrani povezovalno točko"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25192
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25193
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8318
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25194
msgid "Remove the currently selected connection point"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
25195
msgstr "Odstrani trenutno izbrano povezovalno točko"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25196
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25197
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
25198
msgid "Fill by"
25199
msgstr "Zapolni za"
25200
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25201
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8419
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25202
msgid "Fill by:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
25203
msgstr "Zapolni za:"
25204
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25205
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
25206
msgid "Fill Threshold"
25207
msgstr "Prag polnjenja"
25208
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25209
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8432
25210
msgid ""
25211
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25212
"pixels to be counted in the fill"
25213
msgstr ""
25214
"Največja dovoljena razlika med kliknjeno slikovno točko in sosednjimi "
25215
"slikovnimi točkami, ki naj bodo deležne polnjenja."
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
25216
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25217
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
25218
msgid "Grow/shrink by"
25219
msgstr "Narasti/skrči za"
25220
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25221
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
3069 by cmarqu
Updated all po files with original strings from the current sources. Updated de.po a bit.
25222
msgid "Grow/shrink by:"
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
25223
msgstr "Narasti/skrči za:"
25224
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25225
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8459
25226
msgid ""
25227
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25228
msgstr ""
25229
"Obseg naraščanja (pozitivno) ali krčenja (negativno) ustvarjene poti polnila."
8699 by JazzyNico
Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47!
25230
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25231
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484
4361 by luca_bruno
* [INTL: sl] Slovenian update by Martin Srebotnjak (closes: #179661)
25232
msgid "Close gaps"
25233
msgstr "Zapolni luknje"
25234
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25235
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8485
3917 by cmarqu
Updates for sl.po and slovenian.nsh. Closes 1805308.
25236
msgid "Close gaps:"
25237
msgstr "Zapolni luknje:"
25238
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25239
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8497
25240
msgid ""
25241
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25242
"to change defaults)"
25243
msgstr ""
25244
"Ponastavi lastnosti kanglice barve na privzete (uporabite Nastavitve >Orodja "
25245
"za spremembo privzetih vrednosti)."
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
25246
25247
#.
25248
#. Local Variables:
25249
#. mode:c++
25250
#. c-file-style:"stroustrup"
25251
#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25252
#. indent-tabs-mode:nil
25253
#. fill-column:99
25254
#. End:
25255
#.
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
25256
#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
25257
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
25258
msgid "Add Nodes"
25259
msgstr "Dodaj vozlišča"
25260
25261
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25262
msgid "By max. segment length"
25263
msgstr "Z največjo dolžino odseka"
25264
25265
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
25266
msgid "By number of segments"
25267
msgstr "S številom odsekov"
25268
25269
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
25270
#, fuzzy
25271
msgid "Division method:"
25272
msgstr "Metoda deljenja"
25273
25274
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
25275
#, fuzzy
25276
msgid "Maximum segment length (px):"
25277
msgstr "Največja dolžina odseka (v slik. točkah)"
25278
25279
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
25280
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
25281
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
25282
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
25283
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
25284
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10
25285
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
25286
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
25287
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
25288
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
25289
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
25290
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
25291
msgid "Modify Path"
25292
msgstr "Spremeni pot"
25293
25294
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
25295
#, fuzzy
25296
msgid "Number of segments:"
25297
msgstr "Število odsekov"
25298
25299
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
25300
msgid "AI 8.0 Input"
25301
msgstr "Uvoz AI 8.0"
25302
25303
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
25304
msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
25305
msgstr "Adobe Illustrator 8.0 in starejši (*.ai)"
25306
25307
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
25308
msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
25309
msgstr ""
25310
"Odpri datoteke, shranjene s programom Adobe Illustrator 8.0 ali starejšim"
25311
25312
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
25313
msgid "AI SVG Input"
25314
msgstr "Uvoz AI SVG"
25315
25316
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
25317
msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
25318
msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
25319
25320
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
25321
msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
25322
msgstr "Počisti slamo iz datotek Adobe Illustrator SVG pred odpiranjem"
25323
25324
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
25325
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
25326
msgstr "Datoteke Corel DRAW Compressed Exchange (.ccx)"
25327
25328
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
25329
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
25330
msgstr "Uvoz datotek Corel DRAW Compressed Exchange"
25331
25332
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
25333
msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
25334
msgstr "Odprite stisnjene izmenjalne datoteke, shranjene v Corel DRAW"
25335
25336
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
25337
msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
25338
msgstr "Datoteke Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)"
25339
25340
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
25341
msgid "Corel DRAW Input"
25342
msgstr "Uvoz Corel DRAW"
25343
25344
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
25345
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
25346
msgstr "Odpri datoteke, shranjene s Corel DRAW 7-X4"
25347
25348
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
25349
msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
25350
msgstr "Datoteke predlog Corel DRAW 7-13 (.cdt)"
25351
25352
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
25353
msgid "Corel DRAW templates input"
25354
msgstr "Uvoz predlog Corel DRAW"
25355
25356
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
25357
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
25358
msgstr "Odpri datoteke, shranjene s Corel DRAW 7-13"
25359
25360
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
25361
msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
25362
msgstr "Datoteke Computer Graphics Metafile (.cgm)"
25363
25364
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
25365
msgid "Computer Graphics Metafile files input"
25366
msgstr "Uvoz datotek Computer Graphics Metafile"
25367
25368
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
25369
msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
25370
msgstr "Odpri datoteke Computer Graphics Metafile"
25371
25372
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
25373
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
25374
msgstr "Datoteke Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx)"
25375
25376
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
25377
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
25378
msgstr "Uvoz datotek Corel DRAW Presentation Exchange"
25379
25380
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
25381
msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
25382
msgstr "Odprite predstavitvene izmenjalne datoteke, shranjene v Corel DRAW"
25383
25384
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
25385
msgid "Black and White"
25386
msgstr "Črno in belo"
25387
25388
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
25389
msgid "Brighter"
25390
msgstr "Svetleje"
25391
25392
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
25393
msgid ""
25394
"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
25395
"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
25396
"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
25397
" \n"
25398
"Example (half the red, swap green and blue):\n"
25399
"  Red Function: r*0.5 \n"
25400
"  Green Function: b \n"
25401
"  Blue Function: g"
25402
msgstr ""
25403
25404
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
25405
#, fuzzy
25406
msgid "Blue Function:"
25407
msgstr "Funkcija modre"
25408
25409
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
25410
#, fuzzy
25411
msgid "Green Function:"
25412
msgstr "Funkcija zelene"
25413
25414
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
25415
msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
25416
msgstr ""
25417
25418
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
25419
#, fuzzy
25420
msgid "Red Function:"
25421
msgstr "Funkcija rdeče"
25422
25423
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
25424
msgid "Darker"
25425
msgstr "Temneje"
25426
25427
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
25428
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
25429
msgid "Grayscale"
25430
msgstr "Sivinsko"
25431
25432
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
25433
msgid "Less Hue"
25434
msgstr "Manj barvitosti"
25435
25436
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
25437
msgid "Less Light"
25438
msgstr "Manj svetlobe"
25439
25440
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
25441
msgid "Less Saturation"
25442
msgstr "Manj nasičenosti"
25443
25444
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
25445
msgid "More Hue"
25446
msgstr "Več barvitosti"
25447
25448
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
25449
msgid "More Light"
25450
msgstr "Več svetlobe"
25451
25452
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
25453
msgid "More Saturation"
25454
msgstr "Bolj nasičeno"
25455
25456
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
25457
msgid "Negative"
25458
msgstr "Negativ"
25459
25460
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
25461
msgid ""
25462
"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
25463
"converts it back to RGB."
25464
msgstr ""
25465
25466
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
25467
msgid "Randomize"
25468
msgstr "Naključno"
25469
25470
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
25471
msgid "Remove Blue"
25472
msgstr "Odstrani modro"
25473
25474
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
25475
msgid "Remove Green"
25476
msgstr "Odstrani zeleno"
25477
25478
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
25479
msgid "Remove Red"
25480
msgstr "Odstrani rdečo"
25481
25482
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
25483
msgid "By color (RRGGBB hex):"
25484
msgstr "Z barvo (RRGGBB šestnajstiško):"
25485
25486
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
25487
#, fuzzy
25488
msgid "Color to replace"
25489
msgstr "Barva črt mreže"
25490
25491
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
25492
#, fuzzy
25493
msgid "New color"
25494
msgstr "Barva leta"
25495
25496
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
25497
msgid "Replace color"
25498
msgstr "Zamenjaj barvo"
25499
25500
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
25501
msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
25502
msgstr "Zamenjaj barvo (RRGGBB šestnajstiško):"
25503
25504
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
25505
msgid "RGB Barrel"
25506
msgstr "Kolešček RGB"
25507
25508
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
25509
msgid "Convert to Dashes"
25510
msgstr "Pretvori v črtice"
25511
25512
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
25513
msgid "A diagram created with the program Dia"
25514
msgstr "Diagram, izdelan s programom Dia"
25515
25516
#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
25517
msgid "Dia Diagram (*.dia)"
25518
msgstr "Diagram Dia (*.dia)"
25519
25520
#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
25521
msgid "Dia Input"
25522
msgstr "Uvoz Dia"
25523
25524
#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
25525
msgid ""
25526
"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
25527
"at http://live.gnome.org/Dia"
25528
msgstr ""
25529
"Da bi lahko uvozili datoteke Dia, morate imeti nameščen program Dia.  "
25530
"Najdete ga na naslovu http://live.gnome.org/Dia/"
25531
25532
#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
25533
msgid ""
25534
"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
25535
"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
25536
"Inkscape installation."
25537
msgstr ""
25538
"Skript dia2svg.sh bi moral biti nameščen z vašo distribucijo Inkscape. Če ga "
25539
"nimate, je morda nekaj narobe z vašo namestitvijo programa Inkscape."
25540
25541
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
25542
#, fuzzy
25543
msgid "Bounding box type :"
25544
msgstr "Okvir, ki naj bo uporabljen:"
25545
25546
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
25547
msgid "Dimensions"
25548
msgstr "Mere"
25549
25550
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
25551
#, fuzzy
25552
msgid "Geometric"
25553
msgstr "Geometrični liki"
25554
25555
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
25556
#, fuzzy
25557
msgid "Visual"
25558
msgstr "Vizualiziraj pot"
25559
25560
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
25561
#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:19
25562
msgid "Visualize Path"
25563
msgstr "Vizualiziraj pot"
25564
25565
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
25566
#, fuzzy
25567
msgid "X Offset:"
25568
msgstr "Zamik X"
25569
25570
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
25571
#, fuzzy
25572
msgid "Y Offset:"
25573
msgstr "Zamik Y"
25574
25575
#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
25576
#, fuzzy
25577
msgid "Dot size:"
25578
msgstr "Velikost pike"
25579
25580
#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
25581
msgid "Number Nodes"
25582
msgstr "Število vozlišč"
25583
25584
#: ../share/extensions/dots.inx.h:6
25585
#, fuzzy
25586
msgid "Starting dot number:"
25587
msgstr "Številka prosojnice"
25588
25589
#: ../share/extensions/dots.inx.h:7
25590
#, fuzzy
25591
msgid "Step:"
25592
msgstr "Koraki"
25593
25594
#: ../share/extensions/dots.inx.h:8
25595
msgid ""
25596
"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
25597
"to the following options:\n"
25598
"    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
25599
"    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
25600
"    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
25601
"first node of the path.\n"
25602
"    * Step: numbering step between two nodes."
25603
msgstr ""
25604
25605
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
25606
msgid "Altitudes"
25607
msgstr "Višine"
25608
25609
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
25610
msgid "Angle Bisectors"
25611
msgstr "Simetrale kotov"
25612
25613
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
25614
msgid "Centroid"
25615
msgstr "Težišče"
25616
25617
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
25618
msgid "Circumcentre"
25619
msgstr "Središče očrtane krožnice"
25620
25621
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
25622
msgid "Circumcircle"
25623
msgstr "Očrtana krožnica"
25624
25625
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
25626
msgid "Common Objects"
25627
msgstr "Pogosti predmeti"
25628
25629
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
25630
msgid "Contact Triangle"
25631
msgstr "Stični trikotnik"
25632
25633
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
25634
msgid "Custom Point Specified By:"
25635
msgstr "Točko po meri določa:"
25636
25637
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
25638
msgid "Custom Points and Options"
25639
msgstr "Točke po meri in možnosti"
25640
25641
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
25642
msgid "Draw Circle Around This Point"
25643
msgstr "Nariši krog okoli te točke"
25644
25645
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
25646
msgid "Draw From Triangle"
25647
msgstr "Nariši iz trikotnika"
25648
25649
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
25650
msgid "Draw Isogonal Conjugate"
25651
msgstr "Nariši enakokotno konjugiranko"
25652
25653
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
25654
msgid "Draw Isotomic Conjugate"
25655
msgstr "Nariši enakostranično konjugiranko"
25656
25657
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
25658
msgid "Draw Marker At This Point"
25659
msgstr "Nariši oznako na tem mestu"
25660
25661
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
25662
msgid "Excentral Triangle"
25663
msgstr "Zunajsrediščni trikotnik"
25664
25665
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
25666
msgid "Excentres"
25667
msgstr "Središča pričrtanih krogov"
25668
25669
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
25670
msgid "Excircles"
25671
msgstr "Pričrtani krogi"
25672
25673
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
25674
msgid "Extouch Triangle"
25675
msgstr "Zunajstični trikotnik"
25676
25677
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
25678
msgid "Gergonne Point"
25679
msgstr "Gergonnejeva točka"
25680
25681
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
25682
msgid "Incentre"
25683
msgstr "Središče včrtanega kroga"
25684
25685
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
25686
msgid "Incircle"
25687
msgstr "Včrtan krog"
25688
25689
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
25690
msgid "Nagel Point"
25691
msgstr "Naglova točka"
25692
25693
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
25694
msgid "Nine-Point Centre"
25695
msgstr "Središče kroga deveterih točk"
25696
25697
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
25698
msgid "Nine-Point Circle"
25699
msgstr "Krog deveterih točk"
25700
25701
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
25702
msgid "Orthic Triangle"
25703
msgstr "Pravokoten trikotnik"
25704
25705
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
25706
msgid "Orthocentre"
25707
msgstr "Višinska točka"
25708
25709
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
25710
#, fuzzy
25711
msgid "Point At:"
25712
msgstr "Usmeri na"
25713
25714
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
25715
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25716
#, fuzzy
25717
msgid "Radius (px):"
25718
msgstr "Radij / slik. točke"
25719
25720
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
25721
msgid "Report this triangle's properties"
25722
msgstr "Poročaj o lastnostih trikotnika"
25723
25724
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
25725
msgid "Symmedial Triangle"
25726
msgstr "Trikotnik simedian"
25727
25728
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
25729
msgid "Symmedian Point"
25730
msgstr "Točka simedian - Lemoinova točka"
25731
25732
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
25733
msgid "Symmedians"
25734
msgstr "Simediane"
25735
25736
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
25737
msgid ""
25738
"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
25739
"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
25740
"your own ones.\n"
25741
"            \n"
25742
"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
25743
"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
25744
"function.\n"
25745
"Enter as functions of the side length or angles.\n"
25746
"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
25747
"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
25748
"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
25749
"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
25750
"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
25751
"\n"
25752
"You can use any standard Python math function:\n"
25753
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
25754
"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
25755
"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
25756
"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
25757
"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
25758
"\n"
25759
"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
25760
"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
25761
"\n"
25762
"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
25763
"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
25764
"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
25765
"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
25766
"            "
25767
msgstr ""
25768
"Ta razširitev nariše konstrukcije okoli trikotnika, ki ga določajo prva tri "
25769
"vozlišča izbrane poti. Izberete lahko enega od vnaprej nastavljenih "
25770
"predmetov ali ustvarite lastne.\n"
25771
"            \n"
25772
"Enote so točkovne enote programa Inkscape. Vsi koti so v radianih.\n"
25773
"Točko lahko določite s trilinearnimi koordinatami ali s funkcijo središča "
25774
"trikotnika.\n"
25775
"Vnesite kot funkcije dolžine stranic ali kotov.\n"
25776
"Trilinearne elemente ločite z dvopičjem: ':'.\n"
25777
"Dolžine stranic so predstavljene kot 's_a', 's_b' in 's_c'.\n"
25778
"Ustrezni koti so označeni 'a_a', 'a_b', in 'a_c'.\n"
25779
"Uporabite lahko tudi polobseg in površino trikotnika kot konstante. Zanju "
25780
"zapišite 'area' (površina) ali 'semiperim' (polobseg).\n"
25781
"\n"
25782
"Uporabite lahko poljubno standardno matematično funkcijo jezika Python:\n"
25783
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
25784
"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
25785
"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
25786
"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
25787
"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
25788
"\n"
25789
"Na voljo so tudi inverzne trigonometrične funkcije:\n"
25790
"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
25791
"\n"
25792
"Določite lahko tudi radij kroga okoli poljubne točke s formulo, ki lahko "
25793
"vsebuje tudi dolžine stranic, kote itn. Narišete lahko tudi izogonalni in "
25794
"izotomični konjugat točke. Zavedajte se, da lahko to pri nekaterih točkah "
25795
"povzroči deljenje z nič.\n"
25796
"            "
25797
25798
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
25799
msgid "Triangle Function"
25800
msgstr "Trikotna funkcija"
25801
25802
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
25803
msgid "Trilinear Coordinates"
25804
msgstr "Trilinearne koordinate"
25805
25806
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
25807
msgid ""
25808
"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
25809
"- assume dxf drawing is in mm.\n"
25810
"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
25811
"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
25812
"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
25813
msgstr ""
25814
"- AutoCAD, 13. izdaja in novejši;\n"
25815
"- predvideva, da je risba dxf v mm;\n"
25816
"- predpostavlja, da je risba svg v slikovnih točkah, pri 90 pik na palec;\n"
25817
"- plasti se ohranijo le pri Datoteka-&gt;Odpri (File-&gt;Open), ne tudi pri "
25818
"Uvozi (Import);\n"
25819
"- omejena podpora za BLOCKS; če jih potrebujete, raje uporabite AutoCAD "
25820
"Explode Blocks."
25821
25822
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
25823
msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
25824
msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
25825
25826
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
25827
msgid "Character Encoding"
25828
msgstr "Kodna tabela znakov"
25829
25830
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
25831
msgid "DXF Input"
25832
msgstr "Uvoz DXF"
25833
25834
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
25835
msgid "Gcodetools compatible point import"
25836
msgstr ""
25837
25838
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
25839
msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
25840
msgstr "Uvozi zapis AutoCAD Document Exchange"
25841
25842
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
25843
msgid "Or, use manual scale factor"
25844
msgstr "Ali uporabi ročni faktor spreminjanja velikosti"
25845
25846
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
25847
#, fuzzy
25848
msgid "Text Font"
25849
msgstr "Vnos besedila"
25850
25851
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
25852
msgid "Use automatic scaling to size A4"
25853
msgstr "Uporabi samodejno prilagajanje velikosti A4"
25854
25855
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
25856
#, fuzzy
25857
msgid ""
25858
"- AutoCAD Release 13 format.\n"
25859
"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
25860
"- only line and spline elements are supported.\n"
25861
"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
25862
"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
25863
"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
25864
"legacy version of the LINE output."
25865
msgstr ""
25866
"- AutoCAD, zapis 13. izdaje;\n"
25867
"- predpostavlja, da je risba svg v slikovnih točkah, pri 90 pik na palec;\n"
25868
"- predvideva, da je risba dxf v mm;\n"
25869
"- podprti so le črtni in zlepkni elementi;- možnost ROBO-Master je poseben "
25870
"zlepek, berljiv le z ogledovalniki ROBO-Master in AutoDesk, ne pa tudi s "
25871
"programom Inkscape.\n"
25872
"- izhod LWPOLYLINE je večkratno-povezana lomljena črta, onemogočite ga, če "
25873
"želite uporabiti opuščeno različico izhoda LINE."
25874
25875
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
25876
msgid "Desktop Cutting Plotter"
25877
msgstr "Namizni rezalnik-risalnik"
25878
25879
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
25880
msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
25881
msgstr "Namizni rezalnik-risalnik (R13) (*.dxf)"
25882
25883
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19
25884
msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
25885
msgstr "Uporabi črtni izhod vrste LWPOLYLINE"
25886
25887
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20
25888
msgid "use ROBO-Master type of spline output"
25889
msgstr "Uporabi vrsto izhoda zlepka ROBO-Master"
25890
25891
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
25892
msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
25893
msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
25894
25895
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
25896
msgid "DXF Output"
25897
msgstr "Izvoz DXF"
25898
25899
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
25900
msgid "DXF file written by pstoedit"
25901
msgstr "Datoteka DXF, zapisana z pstoedit"
25902
25903
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
25904
msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
25905
msgstr ""
25906
"Nameščen mora biti pstoedit; oglejte si http://www.pstoedit.net/pstoedit"
25907
25908
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
25909
#, fuzzy
25910
msgid "Blur height:"
25911
msgstr "Višina zabrisa"
25912
25913
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
25914
#, fuzzy
25915
msgid "Blur stdDeviation:"
25916
msgstr "Standardna deviacija zabrisa"
25917
25918
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
25919
#, fuzzy
25920
msgid "Blur width:"
25921
msgstr "Širina zabrisa"
25922
25923
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
25924
msgid "Edge 3D"
25925
msgstr "Rob 3D"
25926
25927
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
25928
#, fuzzy
25929
msgid "Illumination Angle:"
25930
msgstr "Kot osvetlitve"
25931
25932
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
25933
#, fuzzy
25934
msgid "Only black and white:"
25935
msgstr "Samo črno in belo"
25936
25937
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
25938
#, fuzzy
25939
msgid "Shades:"
25940
msgstr "Zasenčenost"
25941
25942
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
25943
#, fuzzy
25944
msgid "Stroke width:"
25945
msgstr "Debelina poteze"
25946
25947
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
25948
msgid "Embed Images"
25949
msgstr "Vdelaj slike"
25950
25951
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
25952
msgid "Embed only selected images"
25953
msgstr "Vdelaj le izbrane slike"
25954
25955
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
25956
msgid "EPS Input"
25957
msgstr "Uvoz EPS"
25958
25959
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
25960
msgid "Additional packages (comma-separated): "
25961
msgstr "Dodatni paketi (ločeni z vejico): "
25962
25963
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
25964
msgid "LaTeX formula"
25965
msgstr "Formula LaTeX"
25966
25967
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
25968
msgid "LaTeX formula: "
25969
msgstr "Formula LaTeX: "
25970
25971
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
25972
msgid "Export as GIMP Palette"
25973
msgstr "Izvozi kot paleto GIMP"
25974
25975
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
25976
msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
25977
msgstr "Izvozi barve tega dokumenta kot paleto GIMP"
25978
25979
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
25980
msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
25981
msgstr "Paleta GIMP (*.gpl)"
25982
25983
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
25984
msgid ""
25985
"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
25986
"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
25987
"home directory."
25988
msgstr ""
25989
"* Ne vnesite končnice datoteke, ta se samodejno doda.\n"
25990
"* Relativna pot (ali ime datoteke brez poti) je relativna glede na domačo "
25991
"mapo uporabnika."
25992
25993
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
25994
msgid "Extract Image"
25995
msgstr "Izvleci sliko"
25996
25997
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
25998
msgid "Path to save image:"
25999
msgstr "Pot za shranjevanje slike:"
26000
26001
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
26002
msgid "Lines"
26003
msgstr "Črte"
26004
26005
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
26006
msgid "Polygons"
26007
msgstr "Poligoni"
26008
26009
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
26010
msgid "Open files saved with XFIG"
26011
msgstr "Odpri datoteke, shranjene z XFIG"
26012
26013
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
26014
msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
26015
msgstr "Grafična datoteka XFIG (*.fig)"
26016
26017
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
26018
msgid "XFIG Input"
26019
msgstr "Uvoz XFIG"
26020
26021
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
26022
#, fuzzy
26023
msgid "Flatness:"
26024
msgstr "Ploskost"
26025
26026
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
26027
msgid "Flatten Beziers"
26028
msgstr "Splošči Bezierje"
26029
26030
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
26031
msgid "Add Guide Lines"
26032
msgstr "Dodaj vodila"
26033
26034
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
26035
#, fuzzy
26036
msgid "Depth:"
26037
msgstr "Globina"
26038
26039
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
26040
msgid "Foldable Box"
26041
msgstr "Prepogljiva škatla"
26042
26043
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
26044
#, fuzzy
26045
msgid "Paper Thickness:"
26046
msgstr "Debelina papirja"
26047
26048
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
26049
#, fuzzy
26050
msgid "Tab Proportion:"
26051
msgstr "Mera zavihka"
26052
26053
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
26054
msgid "Fractalize"
26055
msgstr "Fraktaliziraj"
26056
26057
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
26058
#, fuzzy
26059
msgid "Subdivisions:"
26060
msgstr "Podrazdelki"
26061
26062
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
26063
msgid "Add x-axis endpoints"
26064
msgstr ""
26065
26066
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
26067
msgid "Calculate first derivative numerically"
26068
msgstr "Izračunaj prvi odvod numerično"
26069
26070
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
26071
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
26072
msgid "Draw Axes"
26073
msgstr "Nariši osi"
26074
26075
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
26076
#, fuzzy
26077
msgid "End X value:"
26078
msgstr "Končna X-vrednost"
26079
26080
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
26081
#, fuzzy
26082
msgid "First derivative:"
26083
msgstr "Prvi odvod"
26084
26085
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
26086
msgid "Function Plotter"
26087
msgstr "Risalnik funkcij"
26088
26089
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
26090
#, fuzzy
26091
msgid "Function:"
26092
msgstr "Funkcija"
26093
26094
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
26095
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
26096
msgid "Functions"
26097
msgstr "Funkcije"
26098
26099
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
26100
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
26101
msgid "Isotropic scaling"
26102
msgstr ""
26103
26104
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
26105
msgid "Multiply X range by 2*pi"
26106
msgstr "Pomnoži obseg X z 2*pi"
26107
26108
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
26109
#, fuzzy
26110
msgid "Number of samples:"
26111
msgstr "Število vzorcev"
26112
26113
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
26114
msgid "Range and sampling"
26115
msgstr "Obseg in vzorčenje"
26116
26117
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
26118
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
26119
msgid "Remove rectangle"
26120
msgstr "Odstrani pravokotnik"
26121
26122
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
26123
#, fuzzy
26124
msgid ""
26125
"Select a rectangle before calling the extension,\n"
26126
"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
26127
"axis endpoints.\n"
26128
"\n"
26129
"With polar coordinates:\n"
26130
"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
26131
"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
26132
"   Isotropic scaling is disabled.\n"
26133
"   First derivative is always determined numerically."
26134
msgstr ""
26135
"Pred klicem učinka izberite pravokotnik,\n"
26136
"ta določa razmerje stranic X in Y.\n"
26137
"\n"
26138
"S polarnimi koordinatami:\n"
26139
"   začetna in končna vrednost X določata kotni obseg v radianih.\n"
26140
"   Merilo X je nastavljeno tako, da sta levi in desni rob pravokotnika\n"
26141
"   pri vrednostih +/-1. Izotropno merilo je onemogočeno.\n"
26142
"   Prvi odvod je vedno določen numerično."
26143
26144
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
26145
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
26146
msgid ""
26147
"Standard Python math functions are available:\n"
26148
"\n"
26149
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
26150
"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
26151
"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
26152
"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
26153
"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
26154
"\n"
26155
"The constants pi and e are also available."
26156
msgstr ""
26157
"Na voljo so naslednje standardne matematične funkcije Pythona:\n"
26158
"\n"
26159
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
26160
"modf(x); exp(x); log(x [, osnova]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
26161
"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
26162
"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
26163
"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
26164
"\n"
26165
"Na voljo sta tudi konstanti pi in e."
26166
26167
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
26168
#, fuzzy
26169
msgid "Start X value:"
26170
msgstr "Začetna X-vrednost"
26171
26172
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
26173
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
26174
msgid "Use"
26175
msgstr "Uporabi"
26176
26177
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
26178
msgid "Use polar coordinates"
26179
msgstr "Uporabi polarne koordinate"
26180
26181
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
26182
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
26183
#, fuzzy
26184
msgid ""
26185
"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
26186
msgstr ""
26187
"Izotropno spreminjanje velikosti (uporabi najmanjše: širina/x-obseg ali "
26188
"višina/y-obseg)"
26189
26190
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
26191
#, fuzzy
26192
msgid "Y value of rectangle's bottom:"
26193
msgstr "Spodnja Y-vrednost pravokotnika"
26194
26195
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
26196
#, fuzzy
26197
msgid "Y value of rectangle's top:"
26198
msgstr "Zgornja Y-vrednost pravokotnika"
26199
26200
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
26201
#, fuzzy
26202
msgid "Circular pitch (tooth size):"
26203
msgstr "Krožna nagnjenost, slik. točke"
26204
26205
#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
26206
msgid "Diameter of center hole (0 for none):"
26207
msgstr ""
26208
26209
#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
26210
msgid "Gear"
26211
msgstr "Naprava"
26212
26213
#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
26214
#, fuzzy
26215
msgid "Number of teeth:"
26216
msgstr "Število zobcev"
26217
26218
#: ../share/extensions/gears.inx.h:5
26219
#, fuzzy
26220
msgid "Pressure angle (degrees):"
26221
msgstr "Kot pritiska"
26222
26223
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
26224
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
26225
msgid ""
26226
"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
26227
"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
26228
"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
26229
"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
26230
"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
26231
msgstr ""
26232
26233
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
26234
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
26235
msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
26236
msgstr ""
26237
26238
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
26239
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
26240
msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
26241
msgstr ""
26242
26243
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
26244
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
26245
#, fuzzy
26246
msgid "Action:"
26247
msgstr "Pospeševanje:"
26248
26249
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
26250
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
26251
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
26252
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
26253
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
26254
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
26255
msgid "Add numeric suffix to filename"
26256
msgstr ""
26257
26258
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
26259
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
26260
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
26261
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
26262
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
26263
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
26264
msgid "Additional post-processor:"
26265
msgstr ""
26266
26267
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
26268
#, fuzzy
26269
msgid "All in one"
26270
msgstr "Ponovno poveži klona"
26271
26272
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
26273
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
26274
msgid "Area"
26275
msgstr "Površina"
26276
26277
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
26278
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
26279
msgid "Area artefacts"
26280
msgstr ""
26281
26282
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
26283
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
26284
#, fuzzy
26285
msgid "Area width:"
26286
msgstr "Določite širino:"
26287
26288
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
26289
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
26290
msgid "Artefact diameter:"
26291
msgstr ""
26292
26293
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
26294
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
26295
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
26296
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
26297
msgid ""
26298
"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
26299
"approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
26300
"between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
26301
"tolerance."
26302
msgstr ""
26303
26304
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
26305
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
26306
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
26307
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
26308
#, fuzzy
26309
msgid "Biarc interpolation tolerance:"
26310
msgstr "Koraki interpolacije"
26311
26312
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
26313
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
26314
msgid ""
26315
"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
26316
"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
26317
"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
26318
"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
26319
msgstr ""
26320
26321
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
26322
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
26323
#, fuzzy
26324
msgid "Convert selection:"
26325
msgstr "Za_obrni izbiro"
26326
26327
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
26328
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
26329
#, fuzzy
26330
msgid "DXF points"
26331
msgstr "Uvoz DXF"
26332
26333
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
26334
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
26335
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
26336
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
26337
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
26338
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
26339
#, fuzzy
26340
msgid "Directory:"
26341
msgstr "Smer"
26342
26343
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
26344
msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
26345
msgstr ""
26346
26347
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
26348
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
26349
#, fuzzy
26350
msgid "Engraving"
26351
msgstr "Alfa-graviranje"
26352
26353
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
26354
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
26355
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
26356
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
26357
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
26358
#, fuzzy
26359
msgid "File:"
26360
msgstr "_Datoteka"
26361
26362
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
26363
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
26364
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
26365
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
26366
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
26367
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
26368
#, fuzzy
26369
msgid "Full path to log file:"
26370
msgstr "Enakomerna barva polnila"
26371
26372
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
26373
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
26374
#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
26375
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
26376
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
26377
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
26378
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
26379
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
26380
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
26381
msgid "Gcodetools"
26382
msgstr ""
26383
26384
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
26385
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
26386
#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
26387
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
26388
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
26389
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
26390
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
26391
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
26392
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
26393
msgid ""
26394
"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
26395
"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
26396
"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
26397
"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
26398
"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
26399
"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
26400
"John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
26401
msgstr ""
26402
26403
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
26404
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
26405
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
26406
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
26407
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
26408
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
26409
#, fuzzy
26410
msgid "Generate log file"
26411
msgstr "Ustvari iz poti"
26412
26413
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
26414
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
26415
msgid "Just check tools"
26416
msgstr ""
26417
26418
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
26419
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
26420
msgid "Maximum area cutting curves:"
26421
msgstr ""
26422
26423
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
26424
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
26425
#, fuzzy
26426
msgid "Maximum distance for engraving:"
26427
msgstr "Največja razmestitev X, v slik. točkah"
26428
26429
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
26430
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
26431
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
26432
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
26433
#, fuzzy
26434
msgid "Maximum splitting depth:"
26435
msgstr "Poenostavljanje poti:"
26436
26437
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
26438
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
26439
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
26440
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
26441
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
26442
#, fuzzy
26443
msgid "Minimum arc radius:"
26444
msgstr "Notranji polmer:"
26445
26446
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
26447
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
26448
msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
26449
msgstr ""
26450
26451
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
26452
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
26453
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
26454
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
26455
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
26456
msgid "Offset along Z axis:"
26457
msgstr ""
26458
26459
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
26460
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
26461
msgid ""
26462
"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
26463
"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
26464
"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
26465
"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
26466
"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
26467
"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
26468
"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
26469
"(independent set for each layer)."
26470
msgstr ""
26471
26472
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
26473
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
26474
#, fuzzy
26475
msgid "Orientation type:"
26476
msgstr "Usmerjenost:"
26477
26478
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
26479
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
26480
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
26481
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
26482
#, fuzzy
26483
msgid "Path to Gcode"
26484
msgstr "Pot je sklenjena."
26485
26486
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
26487
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
26488
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
26489
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
26490
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
26491
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
26492
msgid "Post-processor:"
26493
msgstr ""
26494
26495
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
26496
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
26497
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
26498
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
26499
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
26500
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
26501
#, fuzzy
26502
msgid "Preferences"
26503
msgstr "Nastavitve peresa"
26504
26505
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
26506
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
26507
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
26508
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
26509
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
26510
#, fuzzy
26511
msgid "Scale along Z axis:"
26512
msgstr "Osnovna dolžina osi Z"
26513
26514
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
26515
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
26516
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
26517
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
26518
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
26519
msgid "Select all paths if nothing is selected"
26520
msgstr ""
26521
26522
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
26523
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
26524
msgid ""
26525
"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
26526
"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
26527
"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
26528
"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
26529
msgstr ""
26530
26531
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
26532
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
26533
#, fuzzy
26534
msgid "Sharp angle tolerance:"
26535
msgstr "Najv. končna toleranca"
26536
26537
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
26538
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
26539
msgid ""
26540
"This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
26541
"is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
26542
"w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
26543
"math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
26544
"r**2-w**2))*4"
26545
msgstr ""
26546
26547
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
26548
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
26549
msgid "Tools library"
26550
msgstr ""
26551
26552
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
26553
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
26554
#, fuzzy
26555
msgid "Tools type:"
26556
msgstr "  vrsta: "
26557
26558
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
26559
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
26560
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
26561
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
26562
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
26563
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
26564
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
26565
msgid "Units (mm or in):"
26566
msgstr ""
26567
26568
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
26569
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
26570
msgid ""
26571
"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
26572
"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
26573
"colored arrows."
26574
msgstr ""
26575
26576
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
26577
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
26578
#, fuzzy
26579
msgid "Z depth:"
26580
msgstr "Globina"
26581
26582
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
26583
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
26584
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
26585
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
26586
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
26587
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
26588
msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
26589
msgstr ""
26590
26591
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
26592
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
26593
#, fuzzy
26594
msgid "Z surface:"
26595
msgstr "Z-razvrsti ploskve po:"
26596
26597
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
26598
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
26599
msgid "clear dxfpoint sign"
26600
msgstr ""
26601
26602
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
26603
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
26604
#, fuzzy
26605
msgid "cone"
26606
msgstr "Oglišče"
26607
26608
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
26609
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
26610
#, fuzzy
26611
msgid "cylinder"
26612
msgstr "Mnogokotna črta"
26613
26614
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
26615
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
26616
#, fuzzy
26617
msgid "default"
26618
msgstr "(privzeto) "
26619
26620
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
26621
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
26622
#, fuzzy
26623
msgid "delete"
26624
msgstr "Izbriši"
26625
26626
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
26627
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
26628
msgid "lathe cutter"
26629
msgstr ""
26630
26631
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
26632
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
26633
msgid "mark with an arrow"
26634
msgstr ""
26635
26636
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
26637
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
26638
#, fuzzy
26639
msgid "mark with style"
26640
msgstr "Slog preklopnika"
26641
26642
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
26643
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
26644
#, fuzzy
26645
msgid "plasma"
26646
msgstr "_Pojavna slika"
26647
26648
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
26649
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
26650
msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
26651
msgstr ""
26652
26653
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
26654
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
26655
msgid "set as dxfpoint and save shape"
26656
msgstr ""
26657
26658
#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
26659
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
26660
#, fuzzy
26661
msgid "tangent knife"
26662
msgstr "Tangentni zamik"
26663
26664
#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
26665
msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
26666
msgstr ""
26667
26668
#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
26669
msgid "Check for updates"
26670
msgstr ""
26671
26672
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
26673
#, fuzzy
26674
msgid "DXF Points"
26675
msgstr "pik"
26676
26677
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
26678
msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
26679
msgstr ""
26680
26681
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
26682
#, fuzzy
26683
msgid "Create fine cut using:"
26684
msgstr "Ustvari nove predmete z:"
26685
26686
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
26687
#, fuzzy
26688
msgid "File"
26689
msgstr "_Datoteka"
26690
26691
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
26692
#, fuzzy
26693
msgid "Fine cut count:"
26694
msgstr "Število gumbov:"
26695
26696
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
26697
#, fuzzy
26698
msgid "Fine cut width:"
26699
msgstr "Določite širino:"
26700
26701
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
26702
#, fuzzy
26703
msgid "Lathe"
26704
msgstr "Operjeno"
26705
26706
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
26707
msgid "Lathe X axis remap:"
26708
msgstr ""
26709
26710
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
26711
msgid "Lathe Z axis remap:"
26712
msgstr ""
26713
26714
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
26715
#, fuzzy
26716
msgid "Lathe width:"
26717
msgstr "Določite širino:"
26718
26719
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
26720
#, fuzzy
26721
msgid "Orientation points"
26722
msgstr "Usmerjenost"
26723
26724
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
26725
#, fuzzy
26726
msgid "Average size of cell (px):"
26727
msgstr "Povprečna velikost celice (slik. točke)"
26728
26729
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
26730
#, fuzzy
26731
msgid ""
26732
"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
26733
"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
26734
"\n"
26735
"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
26736
"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
26737
"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
26738
"of the pattern and get an empty border."
26739
msgstr ""
26740
"Če je obroba nič, bo vzorec nezvezen na robovih. Uporabite pozitivno obrobo, "
26741
"po možnosti večjo od velikosti celice, če želite izdelati gladek spoj vzorca "
26742
"na robovih. Uporabite negativno obrobo, če želite zmanjšati velikost vzorca "
26743
"in pridobiti prazno obrobo."
26744
26745
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
26746
#, fuzzy
26747
msgid "Size of Border (px):"
26748
msgstr "Velikost obrobe (slik. točke)"
26749
26750
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
26751
msgid "Voronoi Pattern"
26752
msgstr "Voronojev vzorec"
26753
26754
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
26755
msgid "GIMP XCF"
26756
msgstr "GIMP XCF"
26757
26758
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
26759
msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
26760
msgstr "GIMP XCF z ohranjenimi plastmi (*.xcf)"
26761
26762
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
26763
#, fuzzy
26764
msgid "Save Background"
26765
msgstr "Preriši ozadje"
26766
26767
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
26768
#, fuzzy
26769
msgid "Save Grid"
26770
msgstr "Shrani mrežo:"
26771
26772
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
26773
#, fuzzy
26774
msgid "Save Guides"
26775
msgstr "Shrani vodila:"
26776
26777
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
26778
msgid ""
26779
"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
26780
"following options:\n"
26781
"    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
26782
"    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
26783
"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
26784
"    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
26785
"\n"
26786
"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
26787
"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
26788
"Gimp layer."
26789
msgstr ""
26790
26791
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
26792
#, fuzzy
26793
msgid "Border Thickness (px):"
26794
msgstr "Debelina robu [slik. točke]"
26795
26796
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
26797
msgid "Cartesian Grid"
26798
msgstr "Kartezična mreža"
26799
26800
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
26801
#, fuzzy
26802
msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
26803
msgstr ""
26804
"Razpolovi frekvenco pod-razdelitve osi X po 'n' pod-razdelitvah (samo log)"
26805
26806
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
26807
#, fuzzy
26808
msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
26809
msgstr ""
26810
"Razpolovi frekvenco pod-razdelitve osi Y po 'n' pod-razdelitvah (samo log)"
26811
26812
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
26813
msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
26814
msgstr "Logaritemska podrazdelitev X (osnovo podaja gornji vnos)"
26815
26816
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
26817
msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
26818
msgstr "Logaritemska podrazdelitev Y (osnovo podaja gornji vnos)"
26819
26820
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
26821
#, fuzzy
26822
msgid "Major X Division Spacing (px):"
26823
msgstr "Razmik pri razdelitvi glavne osi X [slik. točke]"
26824
26825
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
26826
#, fuzzy
26827
msgid "Major X Division Thickness (px):"
26828
msgstr "Debelina razreza glavne osi X [slik. točke]"
26829
26830
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
26831
#, fuzzy
26832
msgid "Major X Divisions:"
26833
msgstr "Razdelitev glavne osi X"
26834
26835
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
26836
#, fuzzy
26837
msgid "Major Y Division Spacing (px):"
26838
msgstr "Razmik pri razdelitvi glavne osi Y [slik. točke]"
26839
26840
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
26841
#, fuzzy
26842
msgid "Major Y Division Thickness (px):"
26843
msgstr "Debelina razreza glavne osi Y [slik. točke]"
26844
26845
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
26846
#, fuzzy
26847
msgid "Major Y Divisions:"
26848
msgstr "Razdelitev glavne osi Y"
26849
26850
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
26851
#, fuzzy
26852
msgid "Minor X Division Thickness (px):"
26853
msgstr "Debelina razreza drugotne osi X [slik. točke]"
26854
26855
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
26856
#, fuzzy
26857
msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
26858
msgstr "Debelina razreza drugotne osi Y [slik. točke]"
26859
26860
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
26861
#, fuzzy
26862
msgid "Subdivisions per Major X Division:"
26863
msgstr "Pod-razdelitev na glavno razdelitev osi X"
26864
26865
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
26866
#, fuzzy
26867
msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
26868
msgstr "Pod-razdelitev na glavno razdelitev osi Y"
26869
26870
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
26871
#, fuzzy
26872
msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
26873
msgstr "Debelina pod-pomožne razdelitve osi X [sl.t.]"
26874
26875
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
26876
#, fuzzy
26877
msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
26878
msgstr "Debelina pod-pomožne razdelitve osi Y [sl.t.]"
26879
26880
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
26881
#, fuzzy
26882
msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
26883
msgstr "Pod-pod-razdelitev na pod-razdelitev osi X"
26884
26885
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
26886
#, fuzzy
26887
msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
26888
msgstr "Pod-pod-razdelitev na pod-razdelitev osi Y"
26889
26890
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
26891
#, fuzzy
26892
msgid "X Axis"
26893
msgstr "Os X"
26894
26895
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
26896
#, fuzzy
26897
msgid "Y Axis"
26898
msgstr "Os Y"
26899
26900
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
26901
#, fuzzy
26902
msgid "Angle Divisions at Centre:"
26903
msgstr "Razdelitev kota iz središča"
26904
26905
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
26906
#, fuzzy
26907
msgid "Angle Divisions:"
26908
msgstr "Razdelitev kota"
26909
26910
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
26911
#, fuzzy
26912
msgid "Angular Divisions"
26913
msgstr "Razdelitev kota"
26914
26915
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
26916
#, fuzzy
26917
msgid "Centre Dot Diameter (px):"
26918
msgstr "Premer izhodišča [sl.t.]"
26919
26920
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
26921
#, fuzzy
26922
msgid "Circular Divisions"
26923
msgstr "Glavne krožne razdelitve"
26924
26925
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
26926
#, fuzzy
26927
msgid "Circumferential Label Outset (px):"
26928
msgstr "Začetek robnih oznak [sl.t.]"
26929
26930
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
26931
#, fuzzy
26932
msgid "Circumferential Label Size (px):"
26933
msgstr "Velikost robnih oznak [sl.t.]"
26934
26935
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
26936
#, fuzzy
26937
msgid "Circumferential Labels:"
26938
msgstr "Robne oznake"
26939
26940
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
26941
msgid "Degrees"
26942
msgstr "stopinj"
26943
26944
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
26945
msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
26946
msgstr "Logaritemska podrazdelitev (osnovo podaja gornji vnos)"
26947
26948
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
26949
#, fuzzy
26950
msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
26951
msgstr "Debelina glavne kotne razdelitve [sl.t.]"
26952
26953
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
26954
#, fuzzy
26955
msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
26956
msgstr "Razmik glavne krožne razdelitve [sl.t.]"
26957
26958
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
26959
#, fuzzy
26960
msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
26961
msgstr "Debelina glavne krožne razdelitve [sl.t.]"
26962
26963
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
26964
#, fuzzy
26965
msgid "Major Circular Divisions:"
26966
msgstr "Glavne krožne razdelitve"
26967
26968
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
26969
#, fuzzy
26970
msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
26971
msgstr "Pomožna kotna razdelitev se konča 'n' razdelitev pred središčem"
26972
26973
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
26974
#, fuzzy
26975
msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
26976
msgstr "Debelina pomožne kotne razdelitve [sl.t.]"
26977
26978
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
26979
#, fuzzy
26980
msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
26981
msgstr "Debelina pomožne krožne razdelitve [sl.t.]"
26982
26983
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
26984
msgid "Polar Grid"
26985
msgstr "Polarna mreža"
26986
26987
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
26988
#, fuzzy
26989
msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
26990
msgstr "Pod-razdelitev na glavno kotno razdelitev"
26991
26992
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
26993
#, fuzzy
26994
msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
26995
msgstr "Pod-razdelitev na glavno krožno razdelitev"
26996
26997
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
26998
msgid "1/10"
26999
msgstr "1/10"
27000
27001
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
27002
msgid "1/2"
27003
msgstr "1/2"
27004
27005
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
27006
msgid "1/3"
27007
msgstr "1/3"
27008
27009
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
27010
msgid "1/4"
27011
msgstr "1/4"
27012
27013
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
27014
msgid "1/5"
27015
msgstr "1/5"
27016
27017
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
27018
msgid "1/6"
27019
msgstr "1/6"
27020
27021
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
27022
msgid "1/7"
27023
msgstr "1/7"
27024
27025
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
27026
msgid "1/8"
27027
msgstr "1/8"
27028
27029
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
27030
msgid "1/9"
27031
msgstr "1/9"
27032
27033
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
27034
msgid "Custom..."
27035
msgstr "Po meri ..."
27036
27037
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
27038
msgid "Delete existing guides"
27039
msgstr "Izbriši obstoječa vodila"
27040
27041
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
27042
msgid "Golden ratio"
27043
msgstr "Zlati rez"
27044
27045
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
27046
msgid "Guides creator"
27047
msgstr "Tvorec vodil"
27048
27049
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
27050
#, fuzzy
27051
msgid "Horizontal guide each:"
27052
msgstr "Vodoravno vodilo vsakih"
27053
27054
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
27055
#, fuzzy
27056
msgid "Preset:"
27057
msgstr "Prednastavitev"
27058
27059
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
27060
msgid "Rule-of-third"
27061
msgstr "Pravilo tretjin"
27062
27063
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
27064
msgid "Start from edges"
27065
msgstr "Začetek od roba"
27066
27067
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
27068
#, fuzzy
27069
msgid "Vertical guide each:"
27070
msgstr "Navpično vodilo vsakih"
27071
27072
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
27073
#, fuzzy
27074
msgid "Directory to save images to"
27075
msgstr "Pot za shranjevanje slike:"
27076
27077
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
27078
#, fuzzy
27079
msgid "Export"
27080
msgstr "_Izvozi"
27081
27082
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
27083
#, fuzzy
27084
msgid "Guillotine"
27085
msgstr "Vodilo"
27086
27087
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
27088
msgid "Ignore these settings and use export hints?"
27089
msgstr ""
27090
27091
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
27092
msgid "Image name (without extension)"
27093
msgstr ""
27094
27095
#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
27096
msgid "Draw Handles"
27097
msgstr "Nariši ročice"
27098
27099
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
27100
msgid "Export to an HP Graphics Language file"
27101
msgstr "Izvozi v datoteko HP Graphics Language"
27102
27103
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
27104
msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
27105
msgstr "Datoteka HP Graphics Language (*.hpgl)"
27106
27107
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
27108
msgid "HPGL Output"
27109
msgstr "Izvoz HPGL"
27110
27111
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
27112
msgid "Mirror Y-axis"
27113
msgstr "Zrcali os Y"
27114
27115
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
27116
msgid "Pen number"
27117
msgstr "Številka peresa"
27118
27119
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
27120
msgid "Plot invisible layers"
27121
msgstr "Izriši nevidne plasti"
27122
27123
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
27124
msgid "Resolution (dpi)"
27125
msgstr "Ločljivost (pik na palec)"
27126
27127
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
27128
msgid "X-origin (px)"
27129
msgstr "X-izvor (slik. točke)"
27130
27131
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
27132
msgid "Y-origin (px)"
27133
msgstr "Y-izvor (slik. točke)"
27134
27135
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
27136
msgid "hpgl output flatness"
27137
msgstr "Ploskost izvoza HPGL"
27138
27139
#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
27140
msgid "Ask Us a Question"
27141
msgstr "Zastavite nam vprašanje"
27142
27143
#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
27144
msgid "Command Line Options"
27145
msgstr "Možnosti ukazne vrstice"
27146
27147
#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
27148
msgid "FAQ"
27149
msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja"
27150
27151
#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
27152
msgid "Keys and Mouse Reference"
27153
msgstr "Seznam tipk za bližnjice tipkovnice in miške"
27154
27155
#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
27156
msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
27157
msgstr ""
27158
27159
#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
27160
msgid "Inkscape Manual"
27161
msgstr "Priročnik za Inkscape"
27162
27163
#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
27164
msgid "New in This Version"
27165
msgstr "Novosti v tej različici"
27166
27167
#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
27168
msgid "Report a Bug"
27169
msgstr "Obvestite nas o hrošču"
27170
27171
#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
27172
msgid "SVG 1.1 Specification"
27173
msgstr "Specifikacija SVG 1.1"
27174
27175
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
27176
#, fuzzy
27177
msgid "Apply to:"
27178
msgstr "Uporabi filter"
27179
27180
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
27181
#, fuzzy
27182
msgid "Attribute to Interpolate:"
27183
msgstr "Lastnost za interpolacijo"
27184
27185
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
27186
#, fuzzy
27187
msgid "End Value:"
27188
msgstr "Končna vrednost"
27189
27190
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
27191
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6
27192
msgid "Fill"
27193
msgstr "Zapolni"
27194
27195
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
27196
msgid "Float Number"
27197
msgstr "Število s plavajočo vejico"
27198
27199
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
27200
#, fuzzy
27201
msgid ""
27202
"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
27203
"this \"other\"."
27204
msgstr ""
27205
"Če izberete \"Drugo\", morate poznati lastnosti SVG, da tukaj identificirate "
27206
"to \"drugo\":"
27207
27208
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
27209
msgid "Integer Number"
27210
msgstr "Celo število"
27211
27212
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
27213
msgid "Interpolate Attribute in a group"
27214
msgstr "Interpoliraj vrednost v skupini"
27215
27216
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
27217
msgid "No Unit"
27218
msgstr "Ni enot"
27219
27220
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
27221
msgid "Other"
27222
msgstr "Drugo"
27223
27224
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
27225
#, fuzzy
27226
msgid "Other Attribute type:"
27227
msgstr "Druga vrsta lastnosti"
27228
27229
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
27230
#, fuzzy
27231
msgid "Other Attribute:"
27232
msgstr "Druga lastnost"
27233
27234
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
27235
#, fuzzy
27236
msgid "Start Value:"
27237
msgstr "Začetna vrednost"
27238
27239
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
27240
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
27241
msgid "Style"
27242
msgstr "Slog"
27243
27244
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
27245
msgid "Tag"
27246
msgstr "Značka"
27247
27248
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
27249
#, fuzzy
27250
msgid ""
27251
"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
27252
"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
27253
"selection."
27254
msgstr ""
27255
"Ta učinek uveljavi vrednost za vsako lastnost, ki jo je mogoče "
27256
"interpolirati, za vse elemente v izbrani skupini ali za vse elemente v "
27257
"večkratni izbiri"
27258
27259
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
27260
msgid "Transformation"
27261
msgstr "Transformacija"
27262
27263
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
27264
msgid "Translate X"
27265
msgstr "Translacija X"
27266
27267
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
27268
msgid "Translate Y"
27269
msgstr "Translacija Y"
27270
27271
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
27272
msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
27273
msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
27274
27275
#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
27276
msgid "Duplicate endpaths"
27277
msgstr "Podvoji končne poti"
27278
27279
#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
27280
msgid "Interpolate"
27281
msgstr "Interpoliraj"
27282
27283
#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
27284
msgid "Interpolate style"
27285
msgstr "Interpoliraj slog"
27286
27287
#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
27288
#, fuzzy
27289
msgid "Interpolation method:"
27290
msgstr "Metoda interpolacije"
27291
27292
#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
27293
#, fuzzy
27294
msgid "Interpolation steps:"
27295
msgstr "Koraki interpolacije"
27296
27297
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
27298
msgid "Auto-Text:"
27299
msgstr "Samobesedilo:"
27300
27301
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
27302
msgid "Auto-texts"
27303
msgstr "Samobesedila"
27304
27305
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
27306
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
27307
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
27308
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
27309
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
27310
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
27311
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
27312
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
27313
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
27314
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
27315
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
27316
msgid "JessyInk"
27317
msgstr "JessyInk"
27318
27319
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
27320
msgid "None (remove)"
27321
msgstr "Brez (odstrani)"
27322
27323
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
27324
msgid "Number of slides"
27325
msgstr "Število prosojnic"
27326
27327
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
27328
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
27329
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
27330
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
27331
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
27332
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
27333
msgid "Settings"
27334
msgstr "Nastavitve"
27335
27336
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
27337
msgid "Slide number"
27338
msgstr "Številka prosojnice"
27339
27340
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
27341
msgid "Slide title"
27342
msgstr "Naslov prosojnice"
27343
27344
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
27345
msgid ""
27346
"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
27347
"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
27348
"details."
27349
msgstr ""
27350
"Ta razširitev omogoča namestitev, posodobitev in odstranjevanje samobesedil "
27351
"za predstavitve JessyInk. Več podrobnosti najdete na naslovu code.google.com/"
27352
"p/jessyink."
27353
27354
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
27355
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
27356
msgid "Appear"
27357
msgstr "Pojavi se"
27358
27359
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
27360
msgid "Build-in effect"
27361
msgstr "Učinek vstopanja"
27362
27363
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
27364
msgid "Build-out effect"
27365
msgstr "Učinek izstopanja"
27366
27367
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
27368
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
27369
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
27370
msgid "Duration in seconds:"
27371
msgstr "Trajanje v sekundah:"
27372
27373
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
27374
msgid "Effects"
27375
msgstr "Učinki"
27376
27377
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
27378
#, fuzzy
27379
msgid "Fade in"
27380
msgstr "Pojemanje"
27381
27382
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
27383
#, fuzzy
27384
msgid "Fade out"
27385
msgstr "<b>Zatemnitev:</b>"
27386
27387
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
27388
msgid "None (default)"
27389
msgstr "Brez (privzeto) "
27390
27391
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
27392
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
27393
msgid "Pop"
27394
msgstr "Pojavi se naenkrat"
27395
27396
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
27397
msgid ""
27398
"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
27399
"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
27400
"details."
27401
msgstr ""
27402
"Ta razširitev omogoča namestitev, posodobitev in odstranjevanje učinkov "
27403
"predmetov za predstavitve JessyInk. Več podrobnosti najdete na naslovu code."
27404
"google.com/p/jessyink."
27405
27406
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
27407
msgid ""
27408
"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
27409
"presentation."
27410
msgstr ""
27411
"Ustvari datoteko zip, ki vsebuje pdf-je ali png-je vseh prosojnic "
27412
"predstavitve JessyInk."
27413
27414
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
27415
msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
27416
msgstr "Izvoz stisnjenih pdf-jev ali png-jev JessyInk"
27417
27418
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
27419
msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
27420
msgstr "Izvoz stisnjenih pdf-jev ali png-jev JessyInk (*.zip)"
27421
27422
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
27423
msgid "PDF"
27424
msgstr "PDF"
27425
27426
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
27427
msgid "PNG"
27428
msgstr "PNG"
27429
27430
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
27431
msgid "Resolution:"
27432
msgstr "Ločljivost:"
27433
27434
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
27435
msgid ""
27436
"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
27437
"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
27438
"more details."
27439
msgstr ""
27440
"Ta razširitev omogoča izvoz predstavitve JessyInk, ko ste ustvarili izvozno "
27441
"plast v svojem brskalniku. Več podrobnosti najdete na naslovu code.google."
27442
"com/p/jessyink."
27443
27444
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
27445
msgid "Install/update"
27446
msgstr "Namesti/posodobi"
27447
27448
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
27449
msgid ""
27450
"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
27451
"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
27452
"jessyink for more details."
27453
msgstr ""
27454
"Ta razširitev omogoča namestitev ali posodobitev skripta JessyInk, s katerim "
27455
"lahko spremenite datoteko SVG v predstavitev. Več podrobnosti najdete na "
27456
"naslovu code.google.com/p/jessyink."
27457
27458
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
27459
msgid "Add slide:"
27460
msgstr "Dodaj prosojnico:"
27461
27462
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
27463
msgid "Back (with effects):"
27464
msgstr "Nazaj (z učinki):"
27465
27466
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
27467
msgid "Back (without effects):"
27468
msgstr "Nazaj (brez učinkov):"
27469
27470
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
27471
msgid "Decrease number of columns:"
27472
msgstr "Zmanjšaj število stolpcev:"
27473
27474
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
27475
#, fuzzy
27476
msgid "Export presentation:"
27477
msgstr "Usmerjenost besedila"
27478
27479
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
27480
msgid "First slide:"
27481
msgstr "Prva prosojnica:"
27482
27483
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
27484
msgid "Increase number of columns:"
27485
msgstr "Povečaj število stolpcev:"
27486
27487
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
27488
msgid "Index mode"
27489
msgstr "Indeksni način"
27490
27491
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
27492
msgid "Key bindings"
27493
msgstr "Dodelitev tipk"
27494
27495
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
27496
msgid "Last slide:"
27497
msgstr "Zadnja prosojnica:"
27498
27499
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
27500
msgid "Next (with effects):"
27501
msgstr "Naslednja (z učinki):"
27502
27503
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
27504
msgid "Next (without effects):"
27505
msgstr "Naslednja (brez učinkov):"
27506
27507
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
27508
msgid "Next page:"
27509
msgstr "Naslednja stran:"
27510
27511
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
27512
msgid "Previous page:"
27513
msgstr "Prejšnja stran:"
27514
27515
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
27516
msgid "Reset timer:"
27517
msgstr "Ponastavi časovnik:"
27518
27519
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
27520
msgid "Select the slide above:"
27521
msgstr "Izberite prosojnico zgoraj:"
27522
27523
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
27524
msgid "Select the slide below:"
27525
msgstr "Izberite prosojnico spodaj:"
27526
27527
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
27528
msgid "Select the slide to the left:"
27529
msgstr "Izberite prosojnico na levi:"
27530
27531
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
27532
msgid "Select the slide to the right:"
27533
msgstr "Izberite prosojnico na desni:"
27534
27535
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
27536
msgid "Set duration:"
27537
msgstr "Nastavite trajanje:"
27538
27539
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
27540
msgid "Set number of columns to default:"
27541
msgstr "Določite število stolpcev na privzeto:"
27542
27543
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
27544
msgid "Set path color to black:"
27545
msgstr "Nastavi barvo poti na črno:"
27546
27547
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
27548
msgid "Set path color to blue:"
27549
msgstr "Nastavi barvo poti na modro:"
27550
27551
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
27552
msgid "Set path color to cyan:"
27553
msgstr "Nastavi barvo poti na cijansko:"
27554
27555
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
27556
msgid "Set path color to green:"
27557
msgstr "Nastavi barvo poti na zeleno:"
27558
27559
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
27560
msgid "Set path color to magenta:"
27561
msgstr "Nastavi barvo poti na magento:"
27562
27563
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
27564
msgid "Set path color to orange:"
27565
msgstr "Nastavi barvo poti na oranžno:"
27566
27567
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
27568
msgid "Set path color to red:"
27569
msgstr "Nastavi barvo poti na rdečo:"
27570
27571
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
27572
msgid "Set path color to white:"
27573
msgstr "Nastavi barvo poti na belo:"
27574
27575
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
27576
msgid "Set path color to yellow:"
27577
msgstr "Nastavi barvo poti na rumeno:"
27578
27579
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
27580
msgid "Set path width to 1:"
27581
msgstr "Določite širino poti na 1:"
27582
27583
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
27584
msgid "Set path width to 3:"
27585
msgstr "Določite širino poti na 3:"
27586
27587
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
27588
msgid "Set path width to 5:"
27589
msgstr "Določite širino poti na 5:"
27590
27591
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
27592
msgid "Set path width to 7:"
27593
msgstr "Določite širino poti na 7:"
27594
27595
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
27596
msgid "Set path width to 9:"
27597
msgstr "Določite širino poti na 9:"
27598
27599
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
27600
msgid "Set path width to default:"
27601
msgstr "Določite širino poti na privzeto:"
27602
27603
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
27604
msgid "Slide mode"
27605
msgstr "Način prosojnic"
27606
27607
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
27608
msgid "Switch to drawing mode:"
27609
msgstr "Preklopite v risalni način:"
27610
27611
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
27612
msgid "Switch to index mode:"
27613
msgstr "Preklopi na indeksni način:"
27614
27615
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
27616
msgid "Switch to slide mode:"
27617
msgstr "Preklopite v način prosojnice:"
27618
27619
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
27620
msgid ""
27621
"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
27622
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
27623
msgstr ""
27624
"Ta razširitev omogoča prilagajanje dodelitve tipk, ki jih uporablja "
27625
"JessyInk. Več podrobnosti najdete na naslovu code.google.com/p/jessyink."
27626
27627
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
27628
msgid "Toggle progress bar:"
27629
msgstr "Vklopite/izklopite stolpec napredka:"
27630
27631
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
27632
msgid "Undo last path segment:"
27633
msgstr "Prekliči zadnji kos poti:"
27634
27635
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
27636
msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
27637
msgstr "Če ni navedeno ime plasti, je matrica prosojnice nenastavljena."
27638
27639
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
27640
msgid "Master slide"
27641
msgstr "Matrica prosojnice"
27642
27643
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
27644
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
27645
msgid "Name of layer:"
27646
msgstr "Ime plasti:"
27647
27648
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
27649
msgid ""
27650
"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
27651
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
27652
msgstr ""
27653
"Ta razširitev omogoča spremembo matrice prosojnice, ki jo uporablja "
27654
"JessyInk. Več podrobnosti najdete na naslovu code.google.com/p/jessyink."
27655
27656
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
27657
msgid "Dragging/zoom"
27658
msgstr "Vlečenje/povečava"
27659
27660
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
27661
msgid "Mouse handler"
27662
msgstr "Ravnalnik z miško"
27663
27664
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
27665
msgid "Mouse settings:"
27666
msgstr "Nastavitve miške:"
27667
27668
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
27669
msgid "No-click"
27670
msgstr "Brez klika"
27671
27672
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
27673
msgid ""
27674
"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
27675
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
27676
msgstr ""
27677
"Ta razširitev omogoča prilagajanje ravnalnika z miško, ki ga uporablja "
27678
"JessyInk. Več podrobnosti najdete na naslovu code.google.com/p/jessyink."
27679
27680
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
27681
msgid "Summary"
27682
msgstr "Povzetek"
27683
27684
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
27685
msgid ""
27686
"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
27687
"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
27688
"com/p/jessyink for more details."
27689
msgstr ""
27690
"Ta razširitev omogoča pridobivanje podatkov o skriptu, učinkih in prehodih "
27691
"JessyInk, vsebovanih v datoteki SVG. Več podrobnosti najdete na naslovu code."
27692
"google.com/p/jessyink."
27693
27694
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
27695
msgid "Fade"
27696
msgstr "Pojemanje"
27697
27698
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
27699
msgid ""
27700
"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
27701
"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
27702
msgstr ""
27703
"Ta razširitev omogoča spreminjanje prehoda, ki ga JessyInk uporablja za "
27704
"izbrano plast. Več podrobnosti najdete na naslovu code.google.com/p/jessyink."
27705
27706
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
27707
msgid "Transition in effect"
27708
msgstr "Učinek prehajanja v"
27709
27710
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
27711
msgid "Transition out effect"
27712
msgstr "Učinek prehajanja iz"
27713
27714
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
27715
msgid "Transitions"
27716
msgstr "Prehodi"
27717
27718
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
27719
msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
27720
msgstr "Izberite dele JessyInk, ki jih želite odstraniti."
27721
27722
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
27723
msgid "Remove auto-texts"
27724
msgstr "Odstrani samobesedila"
27725
27726
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
27727
msgid "Remove effects"
27728
msgstr "Odstrani učinke"
27729
27730
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
27731
msgid "Remove master slide assignment"
27732
msgstr "Odstrani dodelitev matrice prosojnice"
27733
27734
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
27735
msgid "Remove script"
27736
msgstr "Odstrani skript"
27737
27738
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
27739
msgid "Remove transitions"
27740
msgstr "Odstrani prehode"
27741
27742
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
27743
msgid "Remove views"
27744
msgstr "Odstrani poglede"
27745
27746
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
27747
msgid ""
27748
"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
27749
"google.com/p/jessyink for more details."
27750
msgstr ""
27751
"Ta razširitev omogoča, da odstranite skript JessyInk. Več informacij najdete "
27752
"na naslovu code.google.com/p/jessyink."
27753
27754
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
27755
msgid "Uninstall/remove"
27756
msgstr "Odstrani"
27757
27758
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
27759
msgid ""
27760
"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
27761
"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
27762
"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
27763
msgstr ""
27764
"Ta razširitev postavi video element JessyInk na trenutno prosojnico (plast). "
27765
"Ta element omogoča integracijo videa v vašo predstavitev JessyInk. Več "
27766
"podrobnosti najdete na naslovu code.google.com/p/jessyink."
27767
27768
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
27769
msgid "Video"
27770
msgstr "Video"
27771
27772
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
27773
msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
27774
msgstr ""
27775
"Izberite zaporedno številko 0, če želite nastaviti začetni pogled na "
27776
"prosojnico."
27777
27778
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
27779
msgid "Remove view"
27780
msgstr "Odstrani pogled"
27781
27782
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
27783
msgid ""
27784
"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
27785
"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
27786
msgstr ""
27787
"Ta razširitev omogoča namestitev, posodobitev in odstranjevanje pogledov za "
27788
"predstavitve JessyInk. Več podrobnosti najdete na naslovu code.google.com/p/"
27789
"jessyink."
27790
27791
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
27792
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
27793
msgid "View"
27794
msgstr "Pogled"
27795
27796
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
27797
msgid ""
27798
"\n"
27799
"The path is generated by applying the \n"
27800
"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
27801
"Order times. The following commands are \n"
27802
"recognized in Axiom and Rules:\n"
27803
"\n"
27804
"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
27805
"\n"
27806
"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
27807
"\n"
27808
"+: turn left\n"
27809
"\n"
27810
"-: turn right\n"
27811
"\n"
27812
"|: turn 180 degrees\n"
27813
"\n"
27814
"[: remember point\n"
27815
"\n"
27816
"]: return to remembered point\n"
27817
msgstr ""
27818
"\n"
27819
"Pot ustvarijo substitucije pravil aksioma, \n"
27820
"število-krat. Naslednji ukazi so prepoznani \n"
27821
"med aksiomi in pravili:\n"
27822
"\n"
27823
"poljubna izmed A,B,C,D,E,F: riši naprej\n"
27824
"\n"
27825
"poljubna izmed G,H,I,J,K,L: premakni naprej\n"
27826
"\n"
27827
"+: obrni levo\n"
27828
"\n"
27829
"-: obrni desno\n"
27830
"\n"
27831
"|: obrni za 180 stopinj\n"
27832
"\n"
27833
"[: zapomni si točko\n"
27834
"\n"
27835
"]: vrni se na pomnjeno točko\n"
27836
27837
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
27838
msgid "Axiom and rules"
27839
msgstr "Aksiom in pravila"
27840
27841
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
27842
#, fuzzy
27843
msgid "Axiom:"
27844
msgstr "Aksiom"
27845
27846
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
27847
msgid "L-system"
27848
msgstr "Sistem L"
27849
27850
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
27851
#, fuzzy
27852
msgid "Left angle:"
27853
msgstr "Levi kot"
27854
27855
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
27856
#, fuzzy, no-c-format
27857
msgid "Randomize angle (%):"
27858
msgstr "Naključni kot (%)"
27859
27860
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
27861
#, fuzzy, no-c-format
27862
msgid "Randomize step (%):"
27863
msgstr "Naključni korak (%)"
27864
27865
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
27866
#, fuzzy
27867
msgid "Right angle:"
27868
msgstr "Desni kot"
27869
27870
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
27871
#, fuzzy
27872
msgid "Rules:"
27873
msgstr "Pravila"
27874
27875
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
27876
#, fuzzy
27877
msgid "Step length (px):"
27878
msgstr "Dolžina koraka (slik. točke)"
27879
27880
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
27881
msgid "Lorem ipsum"
27882
msgstr "Lorem ipsum"
27883
27884
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
27885
#, fuzzy
27886
msgid "Number of paragraphs:"
27887
msgstr "Število odstavkov"
27888
27889
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
27890
#, fuzzy
27891
msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
27892
msgstr "Nihanje dolžine odstavka (v stavkih)"
27893
27894
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
27895
#, fuzzy
27896
msgid "Sentences per paragraph:"
27897
msgstr "Stavkov na odstavek"
27898
27899
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
27900
msgid ""
27901
"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
27902
"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
27903
"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
27904
msgstr ""
27905
"Ta učinek ustvari običajno besedilo za ogrado \"Lorem Ipsum\" v psevdo-"
27906
"latinskem jeziku. Če je izbrano besedilo s potekom, mu je Lorem Ipsum "
27907
"dodano; sicer je ustvarjen nov besedilni predmet v velikosti strani na novi "
27908
"plasti."
27909
27910
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
27911
#, fuzzy
27912
msgid "Assign alpha"
27913
msgstr "Dodelite prekrivnost"
27914
27915
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
27916
#, fuzzy
27917
msgid "Assign fill color"
27918
msgstr "Nastavi barvo polnila"
27919
27920
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3
27921
#, fuzzy
27922
msgid "Assign stroke color"
27923
msgstr "Nastavi barvo poteze"
27924
27925
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4
27926
#, fuzzy
27927
msgid "Color Markers"
27928
msgstr "Barvni stolpci"
27929
27930
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7
27931
#, fuzzy
27932
msgid "From object"
27933
msgstr "Ni predmetov"
27934
27935
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8
27936
#, fuzzy
27937
msgid "Invert fill and stroke colors"
27938
msgstr "Nastavi barvo poteze"
27939
27940
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9
27941
#, fuzzy
27942
msgid "Marker type:"
27943
msgstr "Marker"
27944
27945
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11
27946
#, fuzzy
27947
msgid "Stroke"
27948
msgstr "Poteza:"
27949
27950
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12
27951
#, fuzzy
27952
msgid "filled"
27953
msgstr "brajlica"
27954
27955
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13
27956
msgid "solid"
27957
msgstr ""
27958
27959
#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
27960
#, fuzzy
27961
msgid "Font size (px):"
27962
msgstr "Velikost pisave (slik. točke)"
27963
27964
#: ../share/extensions/measure.inx.h:3
27965
msgid "Length"
27966
msgstr "Dolžina"
27967
27968
#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
27969
#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
27970
#, fuzzy
27971
msgid "Length Unit:"
27972
msgstr "Enota dolžine:"
27973
27974
#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
27975
msgid "Measure"
27976
msgstr "Meri"
27977
27978
#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
27979
msgid "Measure Path"
27980
msgstr "Pot merjenja"
27981
27982
#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
27983
msgid "Measurement Type: "
27984
msgstr "Vrsta meritve: "
27985
27986
#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
27987
#, fuzzy
27988
msgid "Offset (px):"
27989
msgstr "Zamik [slik. točke]"
27990
27991
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
27992
#, fuzzy
27993
msgid "Precision:"
27994
msgstr "Natančnost"
27995
27996
#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
27997
msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
27998
msgstr "Faktor spremembe merila (risba:resnična dolžina) = 1:"
27999
28000
#: ../share/extensions/measure.inx.h:13
28001
#, no-c-format
28002
msgid ""
28003
"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
28004
"as a text-on-path object with the selected unit.\n"
28005
"            \n"
28006
"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
28007
"field.\n"
28008
"  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
28009
"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
28010
"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
28011
"must be set to 250.\n"
28012
"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
28013
"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
28014
"0.03%."
28015
msgstr ""
28016
"Ta učinek izmeri dolžino izbrane poti in jo doda kot predmet besedila na "
28017
"poti z izbrano enoto.\n"
28018
"            \n"
28019
"  * Število vodilnih števk lahko nadzorujete s poljem Natančnost.\n"
28020
"  * Polje Zamik nadzira oddaljenost besedila od poti.\n"
28021
"  * Faktor spremembe merila lahko uporabite za merjenje risb, katerih merilo "
28022
"je spremenjeno. Če je npr. 1 cm v risbi enak 2,5 m v resničnem svetu, mora "
28023
"biti faktor nastavljen na 250.\n"
28024
"  * Ko računate površino mora biti rezultat natančen za mnogokotnike in "
28025
"krivulje Bezier. Če je uporabljen krog, je lahko površina prevelika tudi za "
28026
"0,03%."
28027
28028
#: ../share/extensions/measure.inx.h:20
28029
#, fuzzy
28030
msgctxt "measure extension"
28031
msgid "Area"
28032
msgstr "Površina"
28033
28034
#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
28035
#, fuzzy
28036
msgid "Magnitude:"
28037
msgstr "Magnituda"
28038
28039
#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
28040
msgid "Motion"
28041
msgstr "Gibanje"
28042
28043
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
28044
msgid "ASCII Text with outline markup"
28045
msgstr "Besedilo ASCII brez orisnih označb"
28046
28047
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
28048
msgid "Text Outline File (*.outline)"
28049
msgstr "Datoteka z orisanim besedilom (*.outline)"
28050
28051
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
28052
msgid "Text Outline Input"
28053
msgstr "Uvoz orisa besedila"
28054
28055
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
28056
#, fuzzy
28057
msgid "End t-value:"
28058
msgstr "Končna t-vrednost"
28059
28060
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
28061
#, fuzzy
28062
msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
28063
msgstr "Pomnoži t-obseg z 2*pi"
28064
28065
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
28066
msgid "Parametric Curves"
28067
msgstr "Parametrične krivulje"
28068
28069
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
28070
msgid "Range and Sampling"
28071
msgstr "Obseg in vzorčenje"
28072
28073
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
28074
#, fuzzy
28075
msgid "Samples:"
28076
msgstr "Vzorci"
28077
28078
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
28079
#, fuzzy
28080
msgid ""
28081
"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
28082
"scales.\n"
28083
"First derivatives are always determined numerically."
28084
msgstr ""
28085
"Izberite pravokotnik, preden pokličete razširitev;\n"
28086
"določil bo merili X in Y.\n"
28087
"\n"
28088
"Prvi derivati so vedno določeni numerično."
28089
28090
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
28091
#, fuzzy
28092
msgid "Start t-value:"
28093
msgstr "Začetna t-vrednost"
28094
28095
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
28096
#, fuzzy
28097
msgid "x-Function:"
28098
msgstr "Funkcija x"
28099
28100
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
28101
#, fuzzy
28102
msgid "x-value of rectangle's left:"
28103
msgstr "x-vrednost leve pravokotnika"
28104
28105
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
28106
#, fuzzy
28107
msgid "x-value of rectangle's right:"
28108
msgstr "x-vrednost desne pravokotnika"
28109
28110
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
28111
#, fuzzy
28112
msgid "y-Function:"
28113
msgstr "Funkcija y"
28114
28115
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
28116
#, fuzzy
28117
msgid "y-value of rectangle's bottom:"
28118
msgstr "y-vrednost dna pravokotnika"
28119
28120
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
28121
#, fuzzy
28122
msgid "y-value of rectangle's top:"
28123
msgstr "y-vrednost vrha pravokotnika"
28124
28125
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
28126
msgid "Copies of the pattern:"
28127
msgstr "Kopije vzorca:"
28128
28129
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
28130
msgid "Deformation type:"
28131
msgstr "Vrsta deformacije:"
28132
28133
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
28134
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
28135
msgid "Duplicate the pattern before deformation"
28136
msgstr "Podvoji vzorec pred deformacijo"
28137
28138
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
28139
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
28140
#, fuzzy
28141
msgid "Normal offset:"
28142
msgstr "Navaden zamik"
28143
28144
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
28145
msgid "Pattern along Path"
28146
msgstr "Vzorec vzdolž poti"
28147
28148
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
28149
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
28150
msgid "Pattern is vertical"
28151
msgstr "Vzorec je navpičen"
28152
28153
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
28154
msgid "Ribbon"
28155
msgstr "Trak"
28156
28157
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
28158
msgid "Snake"
28159
msgstr "Kača"
28160
28161
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
28162
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
28163
msgid "Space between copies:"
28164
msgstr "Razmik med kopijami:"
28165
28166
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
28167
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
28168
#, fuzzy
28169
msgid "Tangential offset:"
28170
msgstr "Tangentni zamik"
28171
28172
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
28173
#, fuzzy
28174
msgid ""
28175
"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
28176
"pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
28177
"clones... allowed)."
28178
msgstr ""
28179
"Ta učinek ukrivi predmet vzorca vzdolž poljubne poti \"okostja\". Vzorec je "
28180
"vrhnji predmet v izboru. (skupine poti/liki/kloni ... so dovoljene)"
28181
28182
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
28183
msgid "Cloned"
28184
msgstr "Klonirano"
28185
28186
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
28187
msgid "Copied"
28188
msgstr "Kopirano"
28189
28190
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
28191
msgid "Follow path orientation"
28192
msgstr "Sledi postavitvi poti."
28193
28194
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
28195
msgid "If pattern is a group, pick group members"
28196
msgstr ""
28197
28198
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
28199
msgid "Moved"
28200
msgstr "Premaknjeno"
28201
28202
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
28203
msgid "Original pattern will be:"
28204
msgstr "Izvorni vzorec bo:"
28205
28206
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
28207
msgid "Pick group members:"
28208
msgstr ""
28209
28210
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
28211
#, fuzzy
28212
msgid "Randomly"
28213
msgstr "Naključno"
28214
28215
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
28216
#, fuzzy
28217
msgid "Sequentially"
28218
msgstr "Nastavi polnilo"
28219
28220
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
28221
msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
28222
msgstr "Raztegni praznine, da ustrezajo dolžini okostja"
28223
28224
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
28225
msgid ""
28226
"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
28227
"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
28228
"shapes, clones are allowed."
28229
msgstr ""
28230
"Ta učinek razprši vzorec vzdolž poljubne poti \"okostja\". Vzorec je vrhnji "
28231
"predmet v izboru. Skupine poti, likov in klonov so dovoljene."
28232
28233
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
28234
#, fuzzy
28235
msgid "Bleed (in):"
28236
msgstr "Razlij (navznoter)"
28237
28238
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
28239
msgid "Bond Weight #"
28240
msgstr "Teža vezave #"
28241
28242
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
28243
#, fuzzy
28244
msgid "Book Height (inches):"
28245
msgstr "Višina knjige (palci)"
28246
28247
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
28248
msgid "Book Properties"
28249
msgstr "Lastnosti knjige"
28250
28251
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
28252
#, fuzzy
28253
msgid "Book Width (inches):"
28254
msgstr "Širina knjige (palci)"
28255
28256
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
28257
msgid "Caliper (inches)"
28258
msgstr "Šestilo (palci)"
28259
28260
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
28261
msgid "Cover"
28262
msgstr "Ovitek"
28263
28264
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
28265
#, fuzzy
28266
msgid "Cover Thickness Measurement:"
28267
msgstr "Mere debeline ovitka"
28268
28269
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
28270
msgid "Interior Pages"
28271
msgstr "Notranje strani"
28272
28273
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
28274
msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
28275
msgstr "Opomba: izračun teže vezave je zgolj ocena z ugibanjem."
28276
28277
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
28278
#, fuzzy
28279
msgid "Number of Pages:"
28280
msgstr "Število strani"
28281
28282
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
28283
msgid "Pages Per Inch (PPI)"
28284
msgstr "Strani na palec (PPI)"
28285
28286
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
28287
#, fuzzy
28288
msgid "Paper Thickness Measurement:"
28289
msgstr "Mere debeline papirja"
28290
28291
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
28292
msgid "Perfect-Bound Cover Template"
28293
msgstr "Predloga za popolno vezan ovitek"
28294
28295
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
28296
msgid "Remove existing guides"
28297
msgstr "Odstrani obstoječa vodila"
28298
28299
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
28300
msgid "Specify Width"
28301
msgstr "Navedite širina"
28302
28303
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
28304
#, fuzzy
28305
msgid "Value:"
28306
msgstr "Vrednost"
28307
28308
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
28309
msgid "Perspective"
28310
msgstr "Perspektiva"
28311
28312
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
28313
msgid "PixelSnap"
28314
msgstr "Pripenjanje na slikovno točko"
28315
28316
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
28317
#, fuzzy
28318
msgid ""
28319
"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
28320
"fills to full points."
28321
msgstr ""
28322
"Pripni vse poti v izboru na slikovne točke. Pripne robove na poltočke in jih "
28323
"zapolni na polne točke"
28324
28325
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
28326
msgid "AutoCAD Plot Input"
28327
msgstr "Uvoz AutoCAD Plot"
28328
28329
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
28330
#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
28331
msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
28332
msgstr "Datoteka HP Graphics Language Plot (*.hpgl)"
28333
28334
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
28335
msgid "Open HPGL plotter files"
28336
msgstr "Odpri datoteke za risalnik HPGL"
28337
28338
#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
28339
msgid "AutoCAD Plot Output"
28340
msgstr "Izvoz AutoCAD Plot"
28341
28342
#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
28343
msgid "Save a file for plotters"
28344
msgstr "Shrani datoteko za risalnike"
28345
28346
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
28347
msgid "3D Polyhedron"
28348
msgstr "3D-polieder"
28349
28350
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
28351
msgid "Clockwise wound object"
28352
msgstr "V SUK zaviti predmet"
28353
28354
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
28355
msgid "Cube"
28356
msgstr "Kocka"
28357
28358
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
28359
msgid "Cuboctahedron"
28360
msgstr "Kuboktaeder"
28361
28362
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
28363
msgid "Dodecahedron"
28364
msgstr "Dvanajsterec"
28365
28366
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
28367
msgid "Draw back-facing polygons"
28368
msgstr "Nariši s hrbtom obrnjene mnogokotnike"
28369
28370
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
28371
msgid "Edge-Specified"
28372
msgstr "Določen z robovi"
28373
28374
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
28375
msgid "Edges"
28376
msgstr "Robovi"
28377
28378
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
28379
msgid "Face-Specified"
28380
msgstr "Določen s ploskvami"
28381
28382
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
28383
msgid "Faces"
28384
msgstr "Ploskve"
28385
28386
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
28387
msgid "Filename:"
28388
msgstr "Ime datoteke:"
28389
28390
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
28391
#, fuzzy
28392
msgid "Fill color, Blue:"
28393
msgstr "Barva polnila (modra)"
28394
28395
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
28396
#, fuzzy
28397
msgid "Fill color, Green:"
28398
msgstr "Barva polnila (zelena)"
28399
28400
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
28401
#, fuzzy
28402
msgid "Fill color, Red:"
28403
msgstr "Barva polnila (rdeča)"
28404
28405
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
28406
#, fuzzy, no-c-format
28407
msgid "Fill opacity (%):"
28408
msgstr "Prekrivnost polnila / %"
28409
28410
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
28411
msgid "Great Dodecahedron"
28412
msgstr "Veliki dvanajsterec"
28413
28414
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
28415
msgid "Great Stellated Dodecahedron"
28416
msgstr "Veliki zvezdasti dvanajsterec"
28417
28418
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
28419
msgid "Icosahedron"
28420
msgstr "Dvajseterec"
28421
28422
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
28423
#, fuzzy
28424
msgid "Light X:"
28425
msgstr "Svetloba (X)"
28426
28427
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
28428
#, fuzzy
28429
msgid "Light Y:"
28430
msgstr "Svetloba (Y)"
28431
28432
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
28433
#, fuzzy
28434
msgid "Light Z:"
28435
msgstr "Svetloba (Z)"
28436
28437
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
28438
msgid "Load from file"
28439
msgstr "Naloži iz datoteke"
28440
28441
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
28442
msgid "Maximum"
28443
msgstr "Največje"
28444
28445
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
28446
msgid "Mean"
28447
msgstr "Srednja vrednost"
28448
28449
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
28450
msgid "Minimum"
28451
msgstr "Najmanjše"
28452
28453
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
28454
msgid "Model file"
28455
msgstr "Datoteka modela"
28456
28457
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
28458
#, fuzzy
28459
msgid "Object Type:"
28460
msgstr "Vrsta predmeta"
28461
28462
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
28463
msgid "Object:"
28464
msgstr "Predmet:"
28465
28466
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
28467
msgid "Octahedron"
28468
msgstr "Osmerec"
28469
28470
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
28471
msgid "Rotate around:"
28472
msgstr "Zasukaj okoli:"
28473
28474
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
28475
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
28476
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
28477
#, fuzzy
28478
msgid "Rotation (deg):"
28479
msgstr "Sukanje (stop.)"
28480
28481
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
28482
#, fuzzy
28483
msgid "Scaling factor:"
28484
msgstr "Faktor sprem. merila"
28485
28486
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
28487
msgid "Shading"
28488
msgstr "Senčenje"
28489
28490
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
28491
msgid "Small Triambic Icosahedron"
28492
msgstr "Mali triambski dvajseterec"
28493
28494
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
28495
msgid "Snub Cube"
28496
msgstr "Prisekana kocka"
28497
28498
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
28499
msgid "Snub Dodecahedron"
28500
msgstr "Prisekan dvanajsterec"
28501
28502
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
28503
#, fuzzy, no-c-format
28504
msgid "Stroke opacity (%):"
28505
msgstr "Prekrivnost poteze / %"
28506
28507
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
28508
#, fuzzy
28509
msgid "Stroke width (px):"
28510
msgstr "Debelina poteze / slik. točke"
28511
28512
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
28513
msgid "Tetrahedron"
28514
msgstr "Četverec"
28515
28516
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
28517
msgid "Then rotate around:"
28518
msgstr "Nato zasukaj okoli:"
28519
28520
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
28521
msgid "Truncated Cube"
28522
msgstr "Prirezana kocka"
28523
28524
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
28525
msgid "Truncated Dodecahedron"
28526
msgstr "Prirezan dvanajsterec"
28527
28528
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
28529
msgid "Truncated Icosahedron"
28530
msgstr "Prirezan dvajseterec"
28531
28532
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
28533
msgid "Truncated Octahedron"
28534
msgstr "Prirezan osmerec"
28535
28536
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
28537
msgid "Truncated Tetrahedron"
28538
msgstr "Prirezan četverec"
28539
28540
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
28541
msgid "Vertices"
28542
msgstr "Vrhovi"
28543
28544
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
28545
msgid "X-Axis"
28546
msgstr "Os X"
28547
28548
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
28549
msgid "Y-Axis"
28550
msgstr "Os Y"
28551
28552
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
28553
msgid "Z-Axis"
28554
msgstr "Os Z"
28555
28556
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
28557
msgid "Z-sort faces by:"
28558
msgstr "Z-razvrsti ploskve po:"
28559
28560
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
28561
msgid "Bleed Margin"
28562
msgstr "Rob dodatka za porezavo"
28563
28564
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
28565
msgid "Bleed Marks"
28566
msgstr "Oznake dodatka za porezavo"
28567
28568
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
28569
msgid "Bottom:"
28570
msgstr "Dno:"
28571
28572
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
28573
msgid "Canvas"
28574
msgstr "Platno"
28575
28576
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
28577
msgid "Color Bars"
28578
msgstr "Barvni stolpci"
28579
28580
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
28581
msgid "Crop Marks"
28582
msgstr "Oznake za porezavo"
28583
28584
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
28585
msgid "Left:"
28586
msgstr "Levo:"
28587
28588
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
28589
msgid "Marks"
28590
msgstr "Oznake"
28591
28592
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
28593
msgid "Page Information"
28594
msgstr "Podatki o strani"
28595
28596
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
28597
msgid "Positioning"
28598
msgstr "Umeščanje"
28599
28600
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
28601
msgid "Printing Marks"
28602
msgstr "Oznake za tiskanje"
28603
28604
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
28605
msgid "Registration Marks"
28606
msgstr "Registrske oznake"
28607
28608
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
28609
msgid "Right:"
28610
msgstr "Desno:"
28611
28612
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
28613
#, fuzzy
28614
msgid "Set crop marks to:"
28615
msgstr "Nastavi oznake za porezave na"
28616
28617
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
28618
msgid "Star Target"
28619
msgstr "Cilj zvezde"
28620
28621
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
28622
msgid "Top:"
28623
msgstr "Vrh:"
28624
28625
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
28626
msgid "PostScript Input"
28627
msgstr "Uvoz PostScript"
28628
28629
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
28630
msgid "Jitter nodes"
28631
msgstr "Razgibaj vozlišča"
28632
28633
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
28634
#, fuzzy
28635
msgid "Maximum displacement in X (px):"
28636
msgstr "Največja razmestitev X, v slik. točkah"
28637
28638
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
28639
#, fuzzy
28640
msgid "Maximum displacement in Y (px):"
28641
msgstr "Največja razmestitev Y, v slik. točkah"
28642
28643
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
28644
msgid "Shift node handles"
28645
msgstr "Premakni ročice vozlišča"
28646
28647
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
28648
msgid "Shift nodes"
28649
msgstr "Premakni vozlišča"
28650
28651
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
28652
msgid ""
28653
"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
28654
"selected path."
28655
msgstr ""
28656
"Ta učinek naključno zamakne vozlišča (in po možnosti tudi ročice vozlišč) "
28657
"izbrane poti."
28658
28659
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
28660
msgid "Use normal distribution"
28661
msgstr "Uporabi navadno porazdelitev"
28662
28663
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
28664
msgid "Alphabet Soup"
28665
msgstr "Abecedna juha"
28666
28667
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
28668
#, fuzzy
28669
msgid "Random Seed:"
28670
msgstr "Naključno seme"
28671
28672
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
28673
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
28674
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16
28675
#, fuzzy
28676
msgid "Text:"
28677
msgstr "Besedilo"
28678
28679
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
28680
msgid "Bar Height:"
28681
msgstr "Višina črt:"
28682
28683
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
28684
msgid "Barcode"
28685
msgstr "Črtna koda"
28686
28687
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
28688
msgid "Barcode Data:"
28689
msgstr "Podatki črtne kode:"
28690
28691
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
28692
msgid "Barcode Type:"
28693
msgstr "Vrsta črtne kode:"
28694
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
28695
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
28696
msgid "Barcode - Datamatrix"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
28697
msgstr "Črtna koda - podatkovna matrika"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
28698
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
28699
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
28700
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14
28701
msgid "Size, in unit squares:"
28702
msgstr ""
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
28703
28704
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
28705
#, fuzzy
28706
msgid "Square Size (px):"
28707
msgstr "Velikost kvadrata / slik. toč."
28708
28709
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1
28710
#, fuzzy
28711
msgid "Auto"
28712
msgstr "Samodejno vozlišče"
28713
28714
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2
28715
#, fuzzy
28716
msgid "Barcode - QR Code"
28717
msgstr "Vrsta črtne kode:"
28718
28719
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3
28720
msgid "Error correction level:"
28721
msgstr ""
28722
28723
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5
28724
#, no-c-format
28725
msgid "H (Approx. 30%)"
28726
msgstr ""
28727
28728
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7
28729
#, no-c-format
28730
msgid "L (Approx. 7%)"
28731
msgstr ""
28732
28733
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:9
28734
#, no-c-format
28735
msgid "M (Approx. 15%)"
28736
msgstr ""
28737
28738
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:11
28739
#, no-c-format
28740
msgid "Q (Approx. 25%)"
28741
msgstr ""
28742
28743
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13
28744
msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
28745
msgstr ""
28746
28747
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15
28748
#, fuzzy
28749
msgid "Square size (px):"
28750
msgstr "Velikost kvadrata / slik. toč."
28751
28752
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17
28753
msgid ""
28754
"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
28755
"the error correction level"
28756
msgstr ""
28757
28758
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
28759
msgid "And replace with: "
28760
msgstr ""
28761
28762
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
28763
msgid ""
28764
"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
28765
msgstr ""
28766
28767
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
28768
#, fuzzy
28769
msgid "Entire drawing"
28770
msgstr "Območje izvoza je risba"
28771
28772
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
28773
#, fuzzy
28774
msgid "Find and Replace font"
28775
msgstr "Najdi in _zamenjaj besedilo ..."
28776
28777
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
28778
msgid "Find this font: "
28779
msgstr ""
28780
28781
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
28782
#, fuzzy
28783
msgid "List all fonts"
28784
msgstr "Uredi pisave SVG"
28785
28786
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
28787
msgid "Replace all fonts with: "
28788
msgstr ""
28789
28790
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
28791
#, fuzzy
28792
msgid "Replace font"
28793
msgstr "Zamenjaj besedilo"
28794
28795
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
28796
#, fuzzy
28797
msgid "Selected objects only"
28798
msgstr "Vodoravno prevrni izbrane predmete"
28799
28800
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
28801
#, fuzzy
28802
msgid "Work on:"
28803
msgstr "Beseda:"
28804
28805
#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
28806
#, fuzzy
28807
msgid "Arbitrary Angle"
28808
msgstr "Arbitrarni kot:"
28809
28810
#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
28811
msgid "Arrange"
28812
msgstr "Razporedi"
28813
28814
#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
28815
msgid "Bottom"
28816
msgstr "Dno"
28817
28818
#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
28819
msgid "Bottom to Top (90)"
28820
msgstr "Z dna na vrh (90)"
28821
28822
#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
28823
msgid "Horizontal Point:"
28824
msgstr "Vodoravna točka:"
28825
28826
#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
28827
msgid "Left to Right (0)"
28828
msgstr "Z leve na desno (0)"
28829
28830
#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
28831
msgid "Middle"
28832
msgstr "Sredina"
28833
28834
#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
28835
msgid "Radial Inward"
28836
msgstr "Krožno navznoter"
28837
28838
#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
28839
msgid "Radial Outward"
28840
msgstr "Krožno navzven"
28841
28842
#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
28843
msgid "Restack"
28844
msgstr "Ponovno naloži na sklad"
28845
28846
#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
28847
msgid "Restack Direction:"
28848
msgstr "Smer ponovnega skladanja:"
28849
28850
#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
28851
msgid "Right to Left (180)"
28852
msgstr "Z desne na levo (180)"
28853
28854
#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
28855
msgid "Top"
28856
msgstr "Vrh"
28857
28858
#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
28859
msgid "Top to Bottom (270)"
28860
msgstr "Z vrha na dno (270)"
28861
28862
#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
28863
msgid "Vertical Point:"
28864
msgstr "Navpična točka:"
28865
28866
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
28867
#, fuzzy
28868
msgid "Initial size:"
28869
msgstr "Začetna velikost"
28870
28871
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
28872
#, fuzzy
28873
msgid "Minimum size:"
28874
msgstr "Najmanjša velikost"
28875
28876
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
28877
msgid "Random Tree"
28878
msgstr "Naključno drevo"
28879
28880
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
28881
#, no-c-format
28882
msgid "Curve (%):"
28883
msgstr "Ukrivljenost (%):"
28884
28885
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
28886
msgid "Rubber Stretch"
28887
msgstr "Elastično raztegni"
28888
28889
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
28890
#, no-c-format
28891
msgid "Strength (%):"
28892
msgstr "Moč (%):"
28893
28894
#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
28895
msgid "Embed rasters"
28896
msgstr "Vdelaj rastre"
28897
28898
#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
28899
msgid "Enable id stripping"
28900
msgstr "Omogoči opuščanje id"
28901
28902
#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
28903
msgid "Enable viewboxing"
28904
msgstr "Omogoči \"viewboxing\""
28905
28906
#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
28907
msgid "Group collapsing"
28908
msgstr "Strnjevanje skupin"
28909
28910
#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
28911
msgid "Indent"
28912
msgstr "Zamik"
28913
28914
#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
28915
msgid "Keep editor data"
28916
msgstr "Ohrani podatke urejevalnika"
28917
28918
#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
28919
msgid "Optimized SVG (*.svg)"
28920
msgstr "Optimiziran SVG (*.svg)"
28921
28922
#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
28923
msgid "Optimized SVG Output"
28924
msgstr "Izvoz optimiziranega SVG"
28925
28926
#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
28927
msgid "Scalable Vector Graphics"
28928
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
28929
28930
#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
28931
msgid "Set precision"
28932
msgstr "Določite natančnost"
28933
28934
#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
28935
msgid "Simplify colors"
28936
msgstr "Poenostavi barve"
28937
28938
#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
28939
msgid "Space"
28940
msgstr "Presledek"
28941
28942
#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
28943
msgid "Strip xml prolog"
28944
msgstr "Poreži predgovor xml"
28945
28946
#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
28947
msgid "Style to xml"
28948
msgstr "Slog v xml"
28949
28950
#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
28951
msgid "Tab"
28952
msgstr "Tabulator"
28953
28954
#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
28955
#, no-c-format
28956
msgid ""
28957
"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
28958
"    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
28959
"    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
28960
"    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
28961
"    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
28962
"    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
28963
"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
28964
"elements and attributes.\n"
28965
"    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
28966
"    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
28967
"    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
28968
"    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
28969
msgstr ""
28970
"Ta razširitev optimizira datoteko SVG glede na naslednje možnosti:\n"
28971
"    * Poenostavi barve: pretvori vse barve v zapis #RRGGBB.\n"
28972
"    * Slog v xml: pretvori sloge v atribute XML.\n"
28973
"    * Strnjevanje skupin: strne elemente &lt;g&gt;.\n"
28974
"    * Omogoči opuščanje id: odstrani vse ne-sklicane atribute ID.\n"
28975
"    * Vdelaj rastre: vdelaj rastre kot podatke, kodirane v base64.\n"
28976
"    * Ohrani podatke urejevalnika: ne odstrani elemente in atribute "
28977
"programov Inkscape, Sodipodi ali Adobe Illustrator.\n"
28978
"    * Omogoči \"viewboxing\": velikost slike nastavi na 100%/100% in uvedi "
28979
"viewBox\n"
28980
"    * Obreži predgovor xml: izhod naj ne vsebuje uvodne kode xml.\n"
28981
"    * Nastavi natančnost: določite število upoštevanih decimalk (privzeto: "
28982
"5).\n"
28983
"    * Zamik: zamik izhoda: brez, presledek, tabulator (privzeto: presledek)."
28984
28985
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
28986
msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
28987
msgstr "Odprite datoteke, shranjene z urejevalnikom vektorskih slik sK1"
28988
28989
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
28990
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
28991
msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
28992
msgstr "Vektorske grafične datoteke sK1 (.sk1)"
28993
28994
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
28995
msgid "sK1 vector graphics files input"
28996
msgstr "Uvoz vektorskih grafičnih datotek sK1"
28997
28998
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
28999
msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
29000
msgstr "Datoteke, ki jih uporabite z urejevalnikom vektorskih slik sK1"
29001
29002
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
29003
msgid "sK1 vector graphics files output"
29004
msgstr "Izvoz vektorskih grafičnih datotek sK1"
29005
29006
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
29007
msgid "A diagram created with the program Sketch"
29008
msgstr "Diagram, ustvarjen s programom Sketch"
29009
29010
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
29011
msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
29012
msgstr "Diagram Sketch (*.sk)"
29013
29014
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
29015
msgid "Sketch Input"
29016
msgstr "Uvoz Sketch"
29017
29018
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
29019
#, fuzzy
29020
msgid "Gear Placement:"
29021
msgstr "Postavitev opreme"
29022
29023
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
29024
msgid "Inside (Hypotrochoid)"
29025
msgstr "Notranja (hipotrohoida)"
29026
29027
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
29028
msgid "Outside (Epitrochoid)"
29029
msgstr "Zunanja (epitrohoida)"
29030
29031
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
29032
#, fuzzy
29033
msgid "Quality (Default = 16):"
29034
msgstr "Kakovost (privzeto = 16)"
29035
29036
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
29037
#, fuzzy
29038
msgid "R - Ring Radius (px):"
29039
msgstr "R - radij obroča (slik. točke)"
29040
29041
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
29042
msgid "Spirograph"
29043
msgstr "Spirograf"
29044
29045
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
29046
#, fuzzy
29047
msgid "d - Pen Radius (px):"
29048
msgstr "d - radij peresa (slik. točke)"
29049
29050
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
29051
#, fuzzy
29052
msgid "r - Gear Radius (px):"
29053
msgstr "r - radij mehanizma (slik. točke)"
29054
29055
#: ../share/extensions/split.inx.h:3
29056
#, fuzzy
29057
msgid "Preserve original text"
29058
msgstr "Želite ohraniti izvorno besedilo?"
29059
29060
#: ../share/extensions/split.inx.h:4
29061
msgid "Split text"
29062
msgstr "Razdeli besedilo"
29063
29064
#: ../share/extensions/split.inx.h:5
29065
msgid "Split:"
29066
msgstr "Razdeli:"
29067
29068
#: ../share/extensions/split.inx.h:7
29069
#, fuzzy
29070
msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
29071
msgstr ""
29072
"Ta učinek razdeli besedila v različne vrstice, besede ali črke. Spodaj "
29073
"izberite, kako naj bo besedilo razdeljeno."
29074
29075
#: ../share/extensions/split.inx.h:8
29076
#, fuzzy
29077
msgctxt "split"
29078
msgid "Letters"
29079
msgstr "Črke"
29080
29081
#: ../share/extensions/split.inx.h:9
29082
#, fuzzy
29083
msgctxt "split"
29084
msgid "Lines"
29085
msgstr "Črte"
29086
29087
#: ../share/extensions/split.inx.h:10
29088
#, fuzzy
29089
msgctxt "split"
29090
msgid "Words"
29091
msgstr "Besede"
29092
29093
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
29094
#, fuzzy
29095
msgid "Behavior:"
29096
msgstr "Vedenje"
29097
29098
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
29099
#, fuzzy
29100
msgid "Percent:"
29101
msgstr "odstotek"
29102
29103
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
29104
msgid "Straighten Segments"
29105
msgstr "Poravnaj odseke"
29106
29107
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
29108
msgid "Envelope"
29109
msgstr "Kuverta"
29110
29111
#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1
29112
msgid "Adobe's XML Graphics file format"
29113
msgstr ""
29114
29115
#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2
29116
#, fuzzy
29117
msgid "FXG Output"
29118
msgstr "Izvoz SVG"
29119
29120
#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3
29121
#, fuzzy
29122
msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
29123
msgstr "Grafična datoteka XFIG (*.fig)"
29124
29125
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
29126
msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
29127
msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
29128
29129
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
29130
msgid "Microsoft's GUI definition format"
29131
msgstr "Microsoftov zapis definicij grafičnega uporabniškega vmesnika"
29132
29133
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
29134
msgid "XAML Output"
29135
msgstr "Izvoz XAML"
29136
29137
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
29138
#, fuzzy
29139
msgid "Add font list"
29140
msgstr "Dodaj pisavo"
29141
29142
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
29143
msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
29144
msgstr "Stisnjeni Inkscape SVG z mediji (*.zip)"
29145
29146
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
29147
#, fuzzy
29148
msgid "Compressed Inkscape SVG with media export"
29149
msgstr "Stisnjeni Inkscape SVG z mediji (*.zip)"
29150
29151
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:4
29152
#, fuzzy
29153
msgid "Image zip directory:"
29154
msgstr "Smer"
29155
29156
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5
29157
msgid ""
29158
"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
29159
"files"
29160
msgstr ""
29161
"Lasten datotečni zapis Inkscape, stisnjen z Zip, vključno z vsemi medijskimi "
29162
"datotekami"
29163
29164
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
29165
msgid "Automatically set size and position"
29166
msgstr "Samodejno nastavi velikost in položaj"
29167
29168
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
29169
msgid "Calendar"
29170
msgstr "Koledar"
29171
29172
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
29173
#, fuzzy
29174
msgid "Char Encoding:"
29175
msgstr "Kodna tabela"
29176
29177
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
29178
#, fuzzy
29179
msgid "Day color:"
29180
msgstr "Barva dneva"
29181
29182
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
29183
#, fuzzy
29184
msgid "Day names:"
29185
msgstr "Imena dni"
29186
29187
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
29188
msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
29189
msgstr "Zapolni prazna polja dni z dnevi prihodnjega meseca"
29190
29191
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
29192
msgid ""
29193
"January February March April May June July August September October November "
29194
"December"
29195
msgstr ""
29196
"Januar Februar Marec April Maj Junij Julij Avgust September Oktober November "
29197
"December"
29198
29199
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
29200
msgid "Localization"
29201
msgstr "Lokalizacija"
29202
29203
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
29204
msgid "Monday"
29205
msgstr "Ponedeljek"
29206
29207
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
29208
#, fuzzy
29209
msgid "Month (0 for all):"
29210
msgstr "Mesec (0 za vse)"
29211
29212
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
29213
#, fuzzy
29214
msgid "Month Margin:"
29215
msgstr "Rob meseca"
29216
29217
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
29218
#, fuzzy
29219
msgid "Month Width:"
29220
msgstr "Širina meseca"
29221
29222
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
29223
#, fuzzy
29224
msgid "Month color:"
29225
msgstr "Barva meseca"
29226
29227
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
29228
#, fuzzy
29229
msgid "Month names:"
29230
msgstr "Imena mesecev"
29231
29232
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
29233
#, fuzzy
29234
msgid "Months per line:"
29235
msgstr "Mesecev na vrstico"
29236
29237
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
29238
#, fuzzy
29239
msgid "Next month day color:"
29240
msgstr "Barva dneva naslednjega meseca"
29241
29242
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
29243
msgid "Saturday"
29244
msgstr "Sobota"
29245
29246
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
29247
msgid "Saturday and Sunday"
29248
msgstr "Sobota in nedelja"
29249
29250
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
29251
#, fuzzy
29252
msgid ""
29253
"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
29254
"library/codecs.html#standard-encodings."
29255
msgstr ""
29256
"(Izberite kodno tabelo vašega sistema. Več informacij najdete na http://docs."
29257
"python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
29258
29259
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
29260
msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
29261
msgstr "Ned Pon Tor Sre Čet Pet Sob"
29262
29263
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
29264
msgid "Sunday"
29265
msgstr "Nedelja"
29266
29267
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
29268
#, fuzzy
29269
msgid "The day names list must start from Sunday."
29270
msgstr "(seznam imen dni se mora začeti z nedeljo)"
29271
29272
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
29273
msgid "The options below have no influence when the above is checked."
29274
msgstr "Spodnje možnosti nimajo vpliva, če je gornja možnost potrjena."
29275
29276
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
29277
msgid "Week start day"
29278
msgstr "Začetni dan tedna"
29279
29280
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
29281
#, fuzzy
29282
msgid "Weekday name color:"
29283
msgstr "Barva delovnega dneva"
29284
29285
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
29286
#, fuzzy
29287
msgid "Weekend day color:"
29288
msgstr "Barva dneva v vikendu"
29289
29290
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
29291
#, fuzzy
29292
msgid "Weekend:"
29293
msgstr "Vikend"
29294
29295
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
29296
msgid "Year (4 digits):"
29297
msgstr ""
29298
29299
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
29300
#, fuzzy
29301
msgid "Year color:"
29302
msgstr "Barva leta"
29303
29304
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
29305
msgid "You may change the names for other languages:"
29306
msgstr "Spremenite lahko imena za druge jezike:"
29307
29308
#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
29309
msgid "Convert to Braille"
29310
msgstr "Pretvori v brajlico"
29311
29312
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
29313
msgid "fLIP cASE"
29314
msgstr "oBRATNA vELIKOST"
29315
29316
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
29317
msgid "lowercase"
29318
msgstr "male črke"
29319
29320
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
29321
msgid "rANdOm CasE"
29322
msgstr "NaKLJučNe čRkE"
29323
29324
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
29325
msgid "By:"
29326
msgstr "Z:"
29327
29328
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
29329
msgid "Replace text"
29330
msgstr "Zamenjaj besedilo"
29331
29332
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
29333
msgid "Replace:"
29334
msgstr "Zamenjaj:"
29335
29336
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
29337
msgid "Sentence case"
29338
msgstr "Velika začetnica stavka"
29339
29340
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
29341
msgid "Title Case"
29342
msgstr "Velike Začetnice"
29343
29344
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
29345
msgid "UPPERCASE"
29346
msgstr "VELIKE ČRKE"
29347
29348
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
29349
#, fuzzy
29350
msgid "Angle a (deg):"
29351
msgstr "Kot a / stopinje"
29352
29353
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
29354
#, fuzzy
29355
msgid "Angle b (deg):"
29356
msgstr "Kot b / stopinje"
29357
29358
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
29359
#, fuzzy
29360
msgid "Angle c (deg):"
29361
msgstr "Kot c / stopinje"
29362
29363
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
29364
msgid "From Side a and Angles a, b"
29365
msgstr "Iz stranice a in kotov a, b"
29366
29367
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
29368
msgid "From Side c and Angles a, b"
29369
msgstr "Iz stranice c in kotov a, b"
29370
29371
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
29372
msgid "From Sides a, b and Angle a"
29373
msgstr "Iz stranic a, b in kota a"
29374
29375
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
29376
msgid "From Sides a, b and Angle c"
29377
msgstr "Iz stranic a, b in kota c"
29378
29379
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
29380
msgid "From Three Sides"
29381
msgstr "Iz treh stranic"
29382
29383
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
29384
#, fuzzy
29385
msgid "Side Length a (px):"
29386
msgstr "Dolžina stranice a / slik. točke"
29387
29388
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
29389
#, fuzzy
29390
msgid "Side Length b (px):"
29391
msgstr "Dolžina stranice b / slik. točke"
29392
29393
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
29394
#, fuzzy
29395
msgid "Side Length c (px):"
29396
msgstr "Dolžina stranice c / slik. točke"
29397
29398
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
29399
msgid "Triangle"
29400
msgstr "Trikotnik"
29401
29402
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
29403
msgid "ASCII Text"
29404
msgstr "Besedilo ASCII"
29405
29406
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
29407
msgid "Text File (*.txt)"
29408
msgstr "Datoteka z besedilom (*.txt)"
29409
29410
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
29411
msgid "Text Input"
29412
msgstr "Vnos besedila"
29413
29414
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
29415
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
29416
msgid "Background color:"
29417
msgstr "Barva ozadja:"
29418
29419
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
29420
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
29421
msgid "HTML class attribute:"
29422
msgstr "HTML-atribut class:"
29423
29424
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
29425
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
29426
msgid "HTML id attribute:"
29427
msgstr "HTML-atribut id:"
29428
29429
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
29430
msgid "Height unit:"
29431
msgstr "Enota višine:"
29432
29433
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
29434
msgid ""
29435
"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
29436
"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
29437
msgstr ""
29438
"Skupina postavitve je namenjena le pomoči pri tvorbi boljše kode (če jo "
29439
"potrebujete). Za njeno uporabo najprej izberite nekaj \"rezalnih "
29440
"pravokotnikov\"."
29441
29442
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
29443
msgid "Percent (relative to parent size)"
29444
msgstr "Odstotek (relativno na velikost starša)"
29445
29446
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
29447
msgid "Pixel (fixed)"
29448
msgstr "Slik. točka (fiksno)"
29449
29450
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
29451
msgid "Set a layout group"
29452
msgstr "Določite skupino postavitve"
29453
29454
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
29455
msgid "Slicer"
29456
msgstr "Rezalnik"
29457
29458
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
29459
msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
29460
msgstr "Nedoločeno (relativno na velikost neplavajoče vsebine)"
29461
29462
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
29463
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
29464
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
29465
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
29466
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
29467
msgid "Web"
29468
msgstr "Splet"
29469
29470
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
29471
msgid "Width unit:"
29472
msgstr "Enota širine:"
29473
29474
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
29475
msgid ""
29476
"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
29477
"quality but least effective compression"
29478
msgstr ""
29479
"0 je najnižja kakovost slike in najvišje stiskanje, 100 pa je najvišja "
29480
"kakovst vendar z najmanj učinkovitim stiskanjem"
29481
29482
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
29483
msgid "Background — no repeat (on parent group)"
29484
msgstr "Ozadje — brez ponavljanja (na starševski skupini)"
29485
29486
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
29487
msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
29488
msgstr "Ozadje — ponavljaj vodoravno (na starševski skupini)"
29489
29490
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
29491
msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
29492
msgstr "Ozadje — ponavljaj navpično (na starševski skupini)"
29493
29494
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
29495
msgid "Bottom and Center"
29496
msgstr "Spodaj in na sredi"
29497
29498
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
29499
msgid "Bottom and Left"
29500
msgstr "Spodaj in levo"
29501
29502
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
29503
msgid "Bottom and Right"
29504
msgstr "Spodaj in desno"
29505
29506
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
29507
msgid "Create a slicer rectangle"
29508
msgstr "Ustvari rezalni pravokotnik"
29509
29510
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
29511
msgid "DPI:"
29512
msgstr "DPI:"
29513
29514
#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
29515
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
29516
msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
29517
msgstr "Mera sile mora biti nastavljena kot <širina>x<višina>"
29518
29519
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
29520
msgid "Force Dimension:"
29521
msgstr "Mera sile:"
29522
29523
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
29524
msgid "GIF specific options"
29525
msgstr "Posebne možnosti za GIF"
29526
29527
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
29528
msgid "If set, this will replace DPI."
29529
msgstr "Če je nastavljen, bo to zamenjalo DPI."
29530
29531
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
29532
msgid "JPG specific options"
29533
msgstr "Posebne možnosti za JPG"
29534
29535
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
29536
msgid "Layout disposition:"
29537
msgstr "Ureditev postavitve:"
29538
29539
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
29540
msgid "Left Floated Image"
29541
msgstr "Levo plavajoča slika"
29542
29543
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
29544
msgid "Middle and Center"
29545
msgstr "Na sredi in na sredi"
29546
29547
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
29548
msgid "Middle and Left"
29549
msgstr "Na sredi in levo"
29550
29551
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
29552
msgid "Middle and Right"
29553
msgstr "Na sredi in desno"
29554
29555
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
29556
msgid "Non Positioned Image"
29557
msgstr "Neumeščena slika"
29558
29559
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
29560
msgid "Options for HTML export"
29561
msgstr "Možnosti za izvoz HTML"
29562
29563
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
29564
msgid "Palette"
29565
msgstr "Paleta"
29566
29567
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
29568
msgid "Palette size:"
29569
msgstr "Velikost palete:"
29570
29571
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
29572
msgid "Position anchor:"
29573
msgstr "Sidro položaja:"
29574
29575
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
29576
msgid "Positioned Image"
29577
msgstr "Umeščena slika"
29578
29579
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
29580
msgid "Positioned html block element with the image as Background"
29581
msgstr "Umeščeni bločni element HTML s sliko kot ozadje"
29582
29583
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
29584
msgid "Quality:"
29585
msgstr "Kakovost:"
29586
29587
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
29588
msgid "Right Floated Image"
29589
msgstr "Desno plavajoča slika"
29590
29591
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
29592
msgid "Tiled Background (on parent group)"
29593
msgstr "Tlakovano ozadje (na starševski skupini)"
29594
29595
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
29596
msgid "Top and Center"
29597
msgstr "Zgoraj in na sredi"
29598
29599
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
29600
msgid "Top and Left"
29601
msgstr "Zgoraj in levo"
29602
29603
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
29604
msgid "Top and right"
29605
msgstr "Zgoraj in desno"
29606
29607
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
29608
msgid ""
29609
"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
29610
"configured and saved to one directory."
29611
msgstr ""
29612
"Vse razrezane slike in morebitna koda bo izdelana tako, kot ste nastavili, "
29613
"in shranjena v eno mapo."
29614
29615
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
29616
msgid "Create directory, if it does not exists"
29617
msgstr "Ustvari mapo, če ne obstaja"
29618
29619
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
29620
#, fuzzy
29621
msgid "Directory path to export:"
29622
msgstr "Pot do mape za izvoz"
29623
29624
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
29625
msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
29626
msgstr "Izvozi elemente postavitve in kodo HTML+CSS"
29627
29628
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
29629
msgid "With HTML and CSS"
29630
msgstr "S HTML in CSS"
29631
29632
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
29633
msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
29634
msgstr "Vsi izbrani določajo lastnost zadnjemu"
29635
29636
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
29637
#, fuzzy
29638
msgid "Attribute to set:"
29639
msgstr "Lastnost, ki bo nastavljena"
29640
29641
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
29642
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
29643
#, fuzzy
29644
msgid "Compatibility with previews code to this event:"
29645
msgstr "Združljivost s predogledno kodo tega dogodka"
29646
29647
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
29648
msgid ""
29649
"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
29650
"space, and only with a space."
29651
msgstr ""
29652
"Če želite nastaviti več kot eno lastnost, jih morate med seboj ločiti "
29653
"izključno s presledkom."
29654
29655
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
29656
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
29657
msgid "Run it after"
29658
msgstr "Zaženi pred tem"
29659
29660
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
29661
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
29662
msgid "Run it before"
29663
msgstr "Zaženi po tem"
29664
29665
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
29666
msgid "Set Attributes"
29667
msgstr "Nastavi lastnosti"
29668
29669
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
29670
#, fuzzy
29671
msgid "Source and destination of setting:"
29672
msgstr "Vir in cilj nastavitve"
29673
29674
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
29675
msgid "The first selected sets an attribute in all others"
29676
msgstr "Prvi izbrani določa lastnost vseh drugih"
29677
29678
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
29679
msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
29680
msgstr "Seznam vrednosti mora biti enako velik kot seznam lastnosti."
29681
29682
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
29683
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
29684
msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
29685
msgstr "Naslednji parameter je uporaben, če izberete več kot dva elementa"
29686
29687
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
29688
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
29689
msgid ""
29690
"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
29691
"browser (like Firefox)."
29692
msgstr ""
29693
"Ta učinek doda lastnost, ki je vidna (ali uporabna) le v spletnem "
29694
"brskalniku, ki podpira SVG (kot je Firefox)."
29695
29696
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
29697
msgid ""
29698
"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
29699
"a defined event occurs on the first selected element."
29700
msgstr ""
29701
"Ta učinek nastavi eno ali več lastnosti drugega izbranega elementa, ko se "
29702
"določen dogodek zgodi na prvem izbranem elementu."
29703
29704
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
29705
#, fuzzy
29706
msgid "Value to set:"
29707
msgstr "Vrednost, ki bo nastavljena"
29708
29709
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
29710
#, fuzzy
29711
msgid "When should the set be done:"
29712
msgstr "Kdaj mora biti opravljeno nastavljanje?"
29713
29714
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
29715
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
29716
msgid "on activate"
29717
msgstr "ob aktivaciji"
29718
29719
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
29720
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
29721
msgid "on blur"
29722
msgstr "ob zabrisanosti"
29723
29724
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
29725
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
29726
msgid "on click"
29727
msgstr "ob kliku"
29728
29729
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
29730
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
29731
msgid "on element loaded"
29732
msgstr "ob nalaganju elementa"
29733
29734
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
29735
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
29736
msgid "on focus"
29737
msgstr "ob pozornosti"
29738
29739
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
29740
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
29741
msgid "on mouse down"
29742
msgstr "ob pomiku miške navzgor"
29743
29744
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
29745
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
29746
msgid "on mouse move"
29747
msgstr "ob premiku miške"
29748
29749
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
29750
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
29751
msgid "on mouse out"
29752
msgstr "ob oddaljevanju miške"
29753
29754
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
29755
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
29756
msgid "on mouse over"
29757
msgstr "ob prečkanju z miško"
29758
29759
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
29760
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
29761
msgid "on mouse up"
29762
msgstr "ob pomiku miške navzdol"
29763
29764
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
29765
msgid "All selected ones transmit to the last one"
29766
msgstr "Vsi izbrani oddajajo zadnjemu"
29767
29768
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
29769
#, fuzzy
29770
msgid "Attribute to transmit:"
29771
msgstr "Lastnost za oddajanje"
29772
29773
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
29774
msgid ""
29775
"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
29776
"with a space, and only with a space."
29777
msgstr ""
29778
"Če želite predati več kot eno lastnosti, jih morate obvezno ločiti s "
29779
"presledkom."
29780
29781
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
29782
#, fuzzy
29783
msgid "Source and destination of transmitting:"
29784
msgstr "Vir in cilj oddajanja"
29785
29786
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
29787
msgid "The first selected transmits to all others"
29788
msgstr "Prvi izbrani oddaja vsem drugim"
29789
29790
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
29791
msgid ""
29792
"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
29793
"to the second when an event occurs."
29794
msgstr ""
29795
"Ta učinek preda eno ali več lastnosti s prvo izbranega elementa na drugega, "
29796
"ko se pripeti dogodek."
29797
29798
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
29799
msgid "Transmit Attributes"
29800
msgstr "Oddajaj lastnosti"
29801
29802
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
29803
#, fuzzy
29804
msgid "When to transmit:"
29805
msgstr "Kdaj oddajati?"
29806
29807
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
29808
#, fuzzy
29809
msgid "Amount of whirl:"
29810
msgstr "Količina vrtinčenja"
29811
29812
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
29813
msgid "Rotation is clockwise"
29814
msgstr "Vrtenje v smeri urinega kazalca"
29815
29816
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
29817
msgid "Whirl"
29818
msgstr "Vrtinčenje"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
29819
29820
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
29821
msgid "Hide lines behind the sphere"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
29822
msgstr "Skrij črte za kroglo"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
29823
29824
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
29825
#, fuzzy
29826
msgid "Lines of latitude:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
29827
msgstr "Črte zemljepisne širine"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
29828
29829
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
29830
#, fuzzy
29831
msgid "Lines of longitude:"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
29832
msgstr "Črte zemljepisne višine"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
29833
29834
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
29835
#, fuzzy
29836
msgid "Tilt (deg):"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
29837
msgstr "Naklon [stopinje]"
9012.1.6 by JazzyNico
Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
29838
29839
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
29840
msgid "Wireframe Sphere"
9012.1.380 by JazzyNico
Translation. Slovenian translation update by Martin Srebotnjak.
29841
msgstr "Žično ogrodje krogle"
29842
9020 by JazzyNico
Code refactoring and merging with trunk (revision 10599).
29843
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
29844
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
29845
msgid "A popular graphics file format for clipart"
29846
msgstr "Priljubljeni zapis grafičnih datotek za izrezke"
29847
29848
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
29849
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
29850
msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
29851
msgstr "Metadatoteka Windows (*.wmf)"
29852
29853
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
29854
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
29855
msgid "Windows Metafile Input"
29856
msgstr "Uvoz Metadatoteke Windows"
29857
29858
#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
29859
msgid "XAML Input"
29860
msgstr "Uvoz XAML"
29861
29862
#~ msgid "Color Markers to Match Stroke"
29863
#~ msgstr "Barvne oznake, ujemajoče s potezo"
29864
29865
#~ msgid "ZIP Output"
29866
#~ msgstr "Izvoz ZIP"
29867
29868
#, fuzzy
29869
#~ msgctxt "Palette"
29870
#~ msgid "Blue1"
29871
#~ msgstr "Modra"
29872
29873
#, fuzzy
29874
#~ msgctxt "Palette"
29875
#~ msgid "Blue2"
29876
#~ msgstr "Modra"
29877
29878
#, fuzzy
29879
#~ msgctxt "Palette"
29880
#~ msgid "Blue3"
29881
#~ msgstr "Modra"
29882
29883
#, fuzzy
29884
#~ msgctxt "Palette"
29885
#~ msgid "Red1"
29886
#~ msgstr "Rdeča"
29887
29888
#, fuzzy
29889
#~ msgctxt "Palette"
29890
#~ msgid "Red2"
29891
#~ msgstr "Rdeča"
29892
29893
#, fuzzy
29894
#~ msgctxt "Palette"
29895
#~ msgid "Red3"
29896
#~ msgstr "Rdeča"
29897
29898
#, fuzzy
29899
#~ msgctxt "Palette"
29900
#~ msgid "Orange1"
29901
#~ msgstr "Razporedi"
29902
29903
#, fuzzy
29904
#~ msgctxt "Palette"
29905
#~ msgid "Orange2"
29906
#~ msgstr "Razporedi"
29907
29908
#, fuzzy
29909
#~ msgctxt "Palette"
29910
#~ msgid "Orange3"
29911
#~ msgstr "Razporedi"
29912
29913
#, fuzzy
29914
#~ msgctxt "Palette"
29915
#~ msgid "Green1"
29916
#~ msgstr "Zelena"
29917
29918
#, fuzzy
29919
#~ msgctxt "Palette"
29920
#~ msgid "Green2"
29921
#~ msgstr "Zelena"
29922
29923
#, fuzzy
29924
#~ msgctxt "Palette"
29925
#~ msgid "Green3"
29926
#~ msgstr "Zelena"
29927
29928
#, fuzzy
29929
#~ msgctxt "Palette"
29930
#~ msgid "Purple1"
29931
#~ msgstr "Ljudje"
29932
29933
#, fuzzy
29934
#~ msgctxt "Palette"
29935
#~ msgid "Purple2"
29936
#~ msgstr "Ljudje"
29937
29938
#, fuzzy
29939
#~ msgctxt "Palette"
29940
#~ msgid "Purple3"
29941
#~ msgstr "Ljudje"
29942
29943
#, fuzzy
29944
#~ msgctxt "Palette"
29945
#~ msgid "Metalic1"
29946
#~ msgstr "Naredi ležeče"
29947
29948
#, fuzzy
29949
#~ msgctxt "Palette"
29950
#~ msgid "Metalic2"
29951
#~ msgstr "Naredi ležeče"
29952
29953
#, fuzzy
29954
#~ msgctxt "Palette"
29955
#~ msgid "Metalic3"
29956
#~ msgstr "Naredi ležeče"
29957
29958
#, fuzzy
29959
#~ msgctxt "Palette"
29960
#~ msgid "Metalic4"
29961
#~ msgstr "Naredi ležeče"
29962
29963
#, fuzzy
29964
#~ msgctxt "Palette"
29965
#~ msgid "Grey1"
29966
#~ msgstr "Siva"
29967
29968
#, fuzzy
29969
#~ msgctxt "Palette"
29970
#~ msgid "Grey2"
29971
#~ msgstr "Siva"
29972
29973
#, fuzzy
29974
#~ msgctxt "Palette"
29975
#~ msgid "Grey3"
29976
#~ msgstr "Siva"
29977
29978
#, fuzzy
29979
#~ msgctxt "Palette"
29980
#~ msgid "Grey4"
29981
#~ msgstr "Siva"
29982
29983
#, fuzzy
29984
#~ msgctxt "Palette"
29985
#~ msgid "Grey5"
29986
#~ msgstr "Siva"
29987
29988
#, fuzzy
29989
#~ msgctxt "Palette"
29990
#~ msgid "default outer 1"
29991
#~ msgstr "Privzeti naslov"
29992
29993
#, fuzzy
29994
#~ msgctxt "Palette"
29995
#~ msgid "default outer 2"
29996
#~ msgstr "Privzeti naslov"
29997
29998
#, fuzzy
29999
#~ msgctxt "Palette"
30000
#~ msgid "default outer 3"
30001
#~ msgstr "Privzeti naslov"
30002
30003
#, fuzzy
30004
#~ msgctxt "Palette"
30005
#~ msgid "default block"
30006
#~ msgstr "(privzeto) "
30007
30008
#, fuzzy
30009
#~ msgctxt "Palette"
30010
#~ msgid "default covered text"
30011
#~ msgstr "Ustvari tekoče besedilo"
30012
30013
#, fuzzy
30014
#~ msgctxt "Palette"
30015
#~ msgid "default background"
30016
#~ msgstr "Odstrani ozadje"
30017
30018
#, fuzzy
30019
#~ msgctxt "Palette"
30020
#~ msgid "default text"
30021
#~ msgstr "Privzeti naslov"
30022
30023
#, fuzzy
30024
#~ msgctxt "Palette"
30025
#~ msgid "default light block"
30026
#~ msgstr "Privzeti naslov"
30027
30028
#, fuzzy
30029
#~ msgctxt "Palette"
30030
#~ msgid "default light covered text"
30031
#~ msgstr "Privzeta nastavitev vmesnika"
30032
30033
#, fuzzy
30034
#~ msgctxt "Palette"
30035
#~ msgid "default light text"
30036
#~ msgstr "Privzeti naslov"
30037
30038
#, fuzzy
30039
#~ msgctxt "Palette"
30040
#~ msgid "beetle added green"
30041
#~ msgstr "Ustvari in urejaj prelive"
30042
30043
#, fuzzy
30044
#~ msgctxt "Palette"
30045
#~ msgid "beetle header text"
30046
#~ msgstr "Izbriši besedilo"
30047
30048
#, fuzzy
30049
#~ msgctxt "Palette"
30050
#~ msgid "beetle background"
30051
#~ msgstr "Odstrani ozadje"
30052
30053
#, fuzzy
30054
#~ msgctxt "Palette"
30055
#~ msgid "beetle covered text"
30056
#~ msgstr "Ustvari tekoče besedilo"
30057
30058
#, fuzzy
30059
#~ msgctxt "Palette"
30060
#~ msgid "beetle text"
30061
#~ msgstr "Izbriši besedilo"
30062
30063
#, fuzzy
30064
#~ msgctxt "Palette"
30065
#~ msgid "albatross background"
30066
#~ msgstr "Odstrani ozadje"
30067
30068
#, fuzzy
30069
#~ msgctxt "Palette"
30070
#~ msgid "fly text"
30071
#~ msgstr "Vtipkajte besedilo"
30072
30073
#, fuzzy
30074
#~ msgctxt "Palette"
30075
#~ msgid "fly outer"
30076
#~ msgstr "Filter"
30077
30078
#, fuzzy
30079
#~ msgctxt "Palette"
30080
#~ msgid "fly background"
30081
#~ msgstr "Ozadje"
30082
30083
#, fuzzy
30084
#~ msgctxt "Palette"
30085
#~ msgid "fly header text"
30086
#~ msgstr "Izbriši besedilo"
30087
30088
#, fuzzy
30089
#~ msgctxt "Palette"
30090
#~ msgid "fly covered text"
30091
#~ msgstr "Tekoče besedilo"
30092
30093
#, fuzzy
30094
#~ msgctxt "Palette"
30095
#~ msgid "seagull background"
30096
#~ msgstr "Odstrani ozadje"
30097
30098
#, fuzzy
30099
#~ msgctxt "Palette"
30100
#~ msgid "seagull text"
30101
#~ msgstr "Navpično besedilo"
30102
30103
#, fuzzy
30104
#~ msgctxt "Palette"
30105
#~ msgid "beaver block header text"
30106
#~ msgstr "Ustvari tekoče besedilo"
30107
30108
#, fuzzy
30109
#~ msgctxt "Palette"
30110
#~ msgid "beaver added green"
30111
#~ msgstr "Ustvari in urejaj prelive"
30112
30113
#, fuzzy
30114
#~ msgctxt "Palette"
30115
#~ msgid "beaver covered text"
30116
#~ msgstr "Ustvari tekoče besedilo"
30117
30118
#, fuzzy
30119
#~ msgctxt "Palette"
30120
#~ msgid "beaver background"
30121
#~ msgstr "Odstrani ozadje"
30122
30123
#, fuzzy
30124
#~ msgctxt "Palette"
30125
#~ msgid "beaver text"
30126
#~ msgstr "Ustvari besedilo"
30127
30128
#, fuzzy
30129
#~ msgctxt "Palette"
30130
#~ msgid "crane outer 1"
30131
#~ msgstr "Zunanji trikotnik"
30132
30133
#, fuzzy
30134
#~ msgctxt "Palette"
30135
#~ msgid "crane outer 2"
30136
#~ msgstr "Zunanji trikotnik"
30137
30138
#, fuzzy
30139
#~ msgctxt "Palette"
30140
#~ msgid "crane outer 3"
30141
#~ msgstr "Zunanji trikotnik"
30142
30143
#, fuzzy
30144
#~ msgctxt "Palette"
30145
#~ msgid "crane added orange"
30146
#~ msgstr "konstanten kot"
30147
30148
#, fuzzy
30149
#~ msgctxt "Palette"
30150
#~ msgid "crane block header"
30151
#~ msgstr "Odkleni plast"
30152
30153
#, fuzzy
30154
#~ msgctxt "Palette"
30155
#~ msgid "crane added green"
30156
#~ msgstr "Ustvari in urejaj prelive"
30157
30158
#, fuzzy
30159
#~ msgctxt "Palette"
30160
#~ msgid "crane covered text"
30161
#~ msgstr "Ustvari tekoče besedilo"
30162
30163
#, fuzzy
30164
#~ msgctxt "Palette"
30165
#~ msgid "crane background"
30166
#~ msgstr "Preriši ozadje"
30167
30168
#, fuzzy
30169
#~ msgctxt "Palette"
30170
#~ msgid "crane text"
30171
#~ msgstr "Ustvari besedilo"
30172
30173
#, fuzzy
30174
#~ msgctxt "Palette"
30175
#~ msgid "wolverine background"
30176
#~ msgstr "Odstrani ozadje"
30177
30178
#, fuzzy
30179
#~ msgctxt "Palette"
30180
#~ msgid "wolverine text"
30181
#~ msgstr "Izbriši besedilo"
30182
30183
#, fuzzy
30184
#~ msgctxt "Palette"
30185
#~ msgid "Orange Hilight"
30186
#~ msgstr "Višina vrstice"
30187
30188
#, fuzzy
30189
#~ msgctxt "Palette"
30190
#~ msgid "Orange"
30191
#~ msgstr "Razporedi"
30192
30193
#, fuzzy
30194
#~ msgctxt "Palette"
30195
#~ msgid "Orange Shadow"
30196
#~ msgstr "Notranja senca"
30197
30198
#, fuzzy
30199
#~ msgctxt "Palette"
30200
#~ msgid "Yellow"
30201
#~ msgstr "Rumena"
30202
30203
#, fuzzy
30204
#~ msgctxt "Palette"
30205
#~ msgid "Accent Orange"
30206
#~ msgstr "Zunajsrediščni trikotnik"
30207
30208
#, fuzzy
30209
#~ msgctxt "Palette"
30210
#~ msgid "Accent Red"
30211
#~ msgstr "Središče"
30212
30213
#, fuzzy
30214
#~ msgctxt "Palette"
30215
#~ msgid "Human"
30216
#~ msgstr "Han"
30217
30218
#, fuzzy
30219
#~ msgctxt "Palette"
30220
#~ msgid "Environmental Shadow"
30221
#~ msgstr "Notranja senca"
30222
30223
#, fuzzy
30224
#~ msgctxt "Palette"
30225
#~ msgid "Accent Blue Shadow"
30226
#~ msgstr "Notranja senca"
30227
30228
#, fuzzy
30229
#~ msgctxt "Palette"
30230
#~ msgid "Accent Green"
30231
#~ msgstr "Središče včrtanega kroga"
30232
30233
#, fuzzy
30234
#~ msgctxt "Palette"
30235
#~ msgid "Accent Green Base"
30236
#~ msgstr "Velika začetnica stavka"
30237
30238
#, fuzzy
30239
#~ msgctxt "Palette"
30240
#~ msgid "Accent Magenta"
30241
#~ msgstr "Magenta"
30242
30243
#, fuzzy
30244
#~ msgctxt "Palette"
30245
#~ msgid "Grey 1"
30246
#~ msgstr "Siva"
30247
30248
#, fuzzy
30249
#~ msgctxt "Palette"
30250
#~ msgid "Grey 2"
30251
#~ msgstr "Siva"
30252
30253
#, fuzzy
30254
#~ msgctxt "Palette"
30255
#~ msgid "Grey 3"
30256
#~ msgstr "Siva"
30257
30258
#, fuzzy
30259
#~ msgctxt "Palette"
30260
#~ msgid "Grey 4"
30261
#~ msgstr "Siva"
30262
30263
#, fuzzy
30264
#~ msgctxt "Palette"
30265
#~ msgid "Grey 5"
30266
#~ msgstr "Siva"
30267
30268
#, fuzzy
30269
#~ msgctxt "Palette"
30270
#~ msgid "Grey 6"
30271
#~ msgstr "Siva"
30272
30273
#, fuzzy
30274
#~ msgid "Colorizable Drop shadow"
30275
#~ msgstr "Doda obarvljivo navznoter padlo senco"
30276
30277
#, fuzzy
30278
#~ msgctxt "Filter blend mode"
30279
#~ msgid "Normal"
30280
#~ msgstr "Običajno"
30281
30282
#, fuzzy
30283
#~ msgctxt "Filter blend mode"
30284
#~ msgid "Screen"
30285
#~ msgstr "Zaslon"
30286
30287
#, fuzzy
30288
#~ msgctxt "Gap"
30289
#~ msgid "H:"
30290
#~ msgstr "V:"
30291
30292
#~ msgid "When the original is deleted, its clones:"
30293
#~ msgstr "Če pobrišete izvirnik, se kloni:"
30294
30295
#~ msgid "tileClonesDialog|Arrange"
30296
#~ msgstr "tileClonesDialog|Razpostavi"
30297
30298
#~ msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
30299
#~ msgstr "%s: %d (predogled tiskanja barv) - Inkscape"
30300
30301
#~ msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
30302
#~ msgstr "%s (predogled tiskanja barv) - Inkscape"
30303
30304
#, fuzzy
30305
#~ msgctxt "Stroke width"
30306
#~ msgid "Width:"
30307
#~ msgstr "Širina:"
30308
30309
#, fuzzy
30310
#~ msgid "Cols:"
30311
#~ msgstr "Stolpci"
30312
30313
#~ msgid "Font size"
30314
#~ msgstr "Velikost pisave"
30315
30316
#~ msgid ""
30317
#~ "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be "
30318
#~ "accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a "
30319
#~ "group."
30320
#~ msgstr ""
30321
#~ "Ustvari naključen vzorec celic Voronoj. Vzorec po dosegljiv prek "
30322
#~ "pogovornega okna Polnilo in poteza. Izbrati morate predmet ali skupino."
30323
30324
#~ msgid "Where to apply?"
30325
#~ msgstr "Kje naj velja?"
30326
30327
#~ msgid "Order"
30328
#~ msgstr "Vrstni red"
30329
30330
#~ msgid "Font size [px]"
30331
#~ msgstr "Velikost pisave [slik. točke]"
30332
30333
#~ msgid "Angle"
30334
#~ msgstr "Kot"
30335
30336
#~ msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
30337
#~ msgstr ""
30338
#~ "Izotropno spreminjanje velikosti (uporabi najmanjše: širina/x-obseg ali "
30339
#~ "višina/y-obseg)"
30340
30341
#~ msgid "Rotation, degrees"
30342
#~ msgstr "Sukanje / stopinje"
30343
30344
#~ msgid "Year (0 for current)"
30345
#~ msgstr "Leto (0 za trenutno)"
30346
30347
#~ msgid "clonetiler|H"
30348
#~ msgstr "clonetiler|H"
30349
30350
#~ msgid "clonetiler|S"
30351
#~ msgstr "clonetiler|S "
30352
30353
#~ msgid "clonetiler|L"
30354
#~ msgstr "clonetiler|L"
30355
30356
#~ msgid "find|Clones"
30357
#~ msgstr "find|Kloni"
30358
30359
#~ msgid "_Id"
30360
#~ msgstr "_Id"
30361
30362
#~ msgid "Type"
30363
#~ msgstr "Vrsta"
30364
30365
#~ msgid "Radius"
30366
#~ msgstr "Radij"
30367
30368
#~ msgid "pdfinput|medium"
30369
#~ msgstr "pdfinput|srednje"
30370
30371
#~ msgid "filterBlendMode|Normal"
30372
#~ msgstr "filterBlendMode|Navadno"
30373
30374
#~ msgid "Spacing"
30375
#~ msgstr "Razmiki"
30376
30377
#~ msgid "Title"
30378
#~ msgstr "Naslov"
30379
30380
#~ msgid "Format"
30381
#~ msgstr "Oblika"
30382
30383
#~ msgid "Rights"
30384
#~ msgstr "Pravice"
30385
30386
#~ msgid "Language"
30387
#~ msgstr "Jezik"
30388
30389
#~ msgid "undo action|Raise"
30390
#~ msgstr "undo action|Dvigni"
30391
30392
#~ msgid "action|Clone"
30393
#~ msgstr "action|Kloniraj"
30394
30395
#~ msgid "web|Link"
30396
#~ msgstr "web|Povezava"
30397
30398
#~ msgid "object|Clone"
30399
#~ msgstr "object|Kloniraj"
30400
30401
#~ msgid "Object _Properties"
30402
#~ msgstr "Lastnosti _predmeta"
30403
30404
#~ msgid "_Fill and Stroke"
30405
#~ msgstr "_Polnilo in poteza"
30406
30407
#~ msgid "gap|H:"
30408
#~ msgstr "gap|V:"
30409
30410
#~ msgid "Connector network layout"
30411
#~ msgstr "Omrežna postavitev konektorja"
30412
30413
#~ msgid "Grid|_New"
30414
#~ msgstr "Grid|_Nova"
30415
30416
#~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
30417
#~ msgstr "Mapa z barvnimi profili (%s) ni dostopna."
30418
30419
#~ msgid "Paint objects with:"
30420
#~ msgstr "Naslikaj predmete z:"
30421
30422
#~ msgid "filesystem|Path:"
30423
#~ msgstr "filesystem|Pot:"
30424
30425
#~ msgid "layers|Top"
30426
#~ msgstr "layers|Vrh"
30427
30428
#~ msgid "_Width"
30429
#~ msgstr "_Širina"
30430
30431
#~ msgid "_Height"
30432
#~ msgstr "_Višina"
30433
30434
#~ msgctxt "Node tool tip"
30435
#~ msgid ""
30436
#~ "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
30437
#~ "this object (more: Shift)"
30438
#~ msgstr ""
30439
#~ "<b>%u od %u vozlišč</b> izbranih. Povlecite za izbor vozlišč, kliknite za "
30440
#~ "urejanje le tega predmeta (dodatno: Shift)."
30441
30442
#~ msgctxt "Node tool tip"
30443
#~ msgid ""
30444
#~ "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
30445
#~ "selection"
30446
#~ msgstr ""
30447
#~ "<b>%u od %u vozlišč</b> izbranih. Povlecite za izbor vozlišč, kliknite za "
30448
#~ "izpraznitev izbora."
30449
30450
#~ msgid ""
30451
#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
30452
#~ "use selector (arrow) to move or transform them."
30453
#~ msgstr ""
30454
#~ "<b>Pozdravljeni v Inkscape.</b> Uporabite orodja za risanje oblik ali "
30455
#~ "prostoročno risanje; uporabite izbirnik (puščico), da jih premikate in "
30456
#~ "spreminjate."
30457
30458
#~ msgid ""
30459
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
30460
#~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
30461
#~ "\n"
30462
#~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
30463
#~ msgstr ""
30464
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Datoteka \"%s\" je bila shranjena v "
30465
#~ "obliki (%s), ki lahko povzroči izgubo podatkov!</span>\n"
30466
#~ "\n"
30467
#~ "Ali želite shraniti to datoteko kot Inkscape SVG?"
30468
30469
#~ msgid "swatches|Size"
30470
#~ msgstr "swatches|Velikost"
30471
30472
#~ msgid "small"
30473
#~ msgstr "majhen"
30474
30475
#~ msgid "swatchesHeight|medium"
30476
#~ msgstr "swatchesHeight|srednja"
30477
30478
#~ msgid "large"
30479
#~ msgstr "velik"
30480
30481
#~ msgid "huge"
30482
#~ msgstr "ogromen"
30483
30484
#~ msgid "swatches|Width"
30485
#~ msgstr "swatches|Širina"
30486
30487
#~ msgid "swatchesWidth|medium"
30488
#~ msgstr "swatchesWidth|srednja"
30489
30490
#~ msgid "wide"
30491
#~ msgstr "široka"
30492
30493
#~ msgid "wider"
30494
#~ msgstr "širša"
30495
30496
#~ msgid "swatches|Wrap"
30497
#~ msgstr "swatches|Prelomi"
30498
30499
#~ msgid "sliders|Link"
30500
#~ msgstr "sliders|Poveži"
30501
30502
#~ msgid "Next Path Effect Parameter"
30503
#~ msgstr "Naslednji parameter učinka poti"
30504
30505
#~ msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
30506
#~ msgstr "Pokaži naslednji parameter učinka poti za urejanje"
30507
30508
#~ msgid "Toggle snapping on or off"
30509
#~ msgstr "Vključi/izključi pripenjanje"
30510
30511
#~ msgid "_Print Colors Preview"
30512
#~ msgstr "Predo_gled tiskanja barv"
30513
30514
#~ msgid "Switch to print colors preview mode"
30515
#~ msgstr "Preklopi v predogledni način tiskanja barv"
30516
30517
#~ msgid "fontselector|Style"
30518
#~ msgstr "fontselector|Slog"
30519
30520
#~ msgid "select toolbar|X position"
30521
#~ msgstr "select toolbar|Položaj X"
30522
30523
#~ msgid "select toolbar|X"
30524
#~ msgstr "select toolbar|X"
30525
30526
#~ msgid "select toolbar|Y position"
30527
#~ msgstr "select toolbar|Položaj Y"
30528
30529
#~ msgid "select toolbar|Y"
30530
#~ msgstr "select toolbar|Y"
30531
30532
#~ msgid "select toolbar|Width"
30533
#~ msgstr "select toolbar|Širina"
30534
30535
#~ msgid "select toolbar|W"
30536
#~ msgstr "select toolbar|Š"
30537
30538
#~ msgid "select toolbar|Height"
30539
#~ msgstr "select toolbar|Višina"
30540
30541
#~ msgid "select toolbar|H"
30542
#~ msgstr "select toolbar|V"
30543
30544
#~ msgid "_Y"
30545
#~ msgstr "_Y"
30546
30547
#~ msgid "StrokeWidth|Width:"
30548
#~ msgstr "StrokeWidth|Debelina:"
30549
30550
#~ msgid "Task"
30551
#~ msgstr "Opravilo"
30552
30553
#~ msgid "Task:"
30554
#~ msgstr "Opravilo:"
30555
30556
#~ msgid "Rows"
30557
#~ msgstr "Vrstice"
30558
30559
#~ msgid "Radius [px]"
30560
#~ msgstr "Radij [slik. točke]"
30561
30562
#~ msgid "Rotation [deg]"
30563
#~ msgstr "Sukanje [stop.]"
30564
30565
#~ msgid "Refresh the icons"
30566
#~ msgstr "Osveži ikone"
30567
30568
#~ msgid "How many digits to write after the decimal dot"
30569
#~ msgstr "Koliko števk naj bo zapisanih po decimalni vejici"
30570
30571
#~ msgid "Select Font Size"
30572
#~ msgstr "Izberite velikost pisave"
30573
30574
#~ msgid "Toggle On/Off Bold Style"
30575
#~ msgstr "Vključi/izključi krepki slog"
30576
30577
#~ msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
30578
#~ msgstr "Vključi/izključi ležeči slog"
30579
30580
#~ msgid "Horizontal Text"
30581
#~ msgstr "Vodoravno besedilo"
30582
30583
#~ msgid "Vertical Text"
30584
#~ msgstr "Navpično besedilo"