~checkbox-dev/checkbox/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to plainbox/po/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of checkbox-dev
  • Date: 2014-05-31 05:29:25 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_checkbox-dev-20140531052925-dcplp7rs14j62d05
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plainbox 0.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 18:17+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 12:04+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 09:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Manrique <daniel.manrique@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-23 05:25+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 05:29+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
20
20
"Language: \n"
21
21
 
22
22
#: .././plainbox/impl/_argparse.py:139
53
53
msgid "parsed full namespace: %s"
54
54
msgstr "se analizó el espacio de nombres completo: %s"
55
55
 
56
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:416 .././plainbox/provider_manager.py:1142
 
56
#: .././plainbox/impl/clitools.py:416 .././plainbox/provider_manager.py:1187
57
57
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1625
58
58
msgid "show program's version number and exit"
59
59
msgstr ""
148
148
msgid "which providers to load"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:84
 
151
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:88
152
152
msgid "[Desired Job List]"
153
153
msgstr "[Lista de trabajos deseada]"
154
154
 
155
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:89
 
155
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:93
156
156
msgid "[Run List]"
157
157
msgstr "[Lista de ejecución]"
158
158
 
159
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:94
 
159
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:98
160
160
msgid "[Running Local Jobs]"
161
161
msgstr "[Ejecutando trabajos locales]"
162
162
 
163
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:129
 
163
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:133
164
164
msgid "Problem list"
165
165
msgstr "Lista de problemas"
166
166
 
167
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:133
 
167
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:137
168
168
msgid "[General Statistics]"
169
169
msgstr "[Estadísticas Generales]"
170
170
 
171
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:134
 
171
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:138
172
172
msgid "Known jobs: {}"
173
173
msgstr "Trabajos conocidos: {}"
174
174
 
175
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:135
 
175
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:139
176
176
msgid "Selected jobs: {}"
177
177
msgstr "Trabajos seleccionados: {}"
178
178
 
179
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:138
 
179
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:142
180
180
msgid "[Dependency Report]"
181
181
msgstr "[Reporte de dependencias]"
182
182
 
183
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:143
 
183
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:147
184
184
msgid "Selected jobs have no dependency problems"
185
185
msgstr "No hay problemas de dependencias en los trabajos seleccionados"
186
186
 
187
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:146
 
187
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:150
188
188
msgid "[Interactivity Report]"
189
189
msgstr "[Reporte de Interactividad]"
190
190
 
191
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:157
 
191
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:161
192
192
msgid "automatic"
193
193
msgstr "automático"
194
194
 
195
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:157
 
195
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:161
196
196
msgid "interactive"
197
197
msgstr "interactivo"
198
198
 
199
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:163
 
199
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:167
200
200
msgid "unknown"
201
201
msgstr "desconocido"
202
202
 
203
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:168
 
203
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:172
204
204
msgid "[Estimated Duration Report]"
205
205
msgstr "[Reporte de Duración Estimada]"
206
206
 
207
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:169
 
207
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:173
208
208
msgid "Estimated test duration:"
209
209
msgstr "Duración de pruebas estimada:"
210
210
 
211
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:171
 
211
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:175
212
212
msgid "automated tests: {}"
213
213
msgstr "pruebas automatizadas: {}"
214
214
 
215
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:173
216
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:176
 
215
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:177
217
216
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:180
 
217
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:184
218
218
msgid "cannot estimate"
219
219
msgstr "imposible estimar"
220
220
 
221
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:174
 
221
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:178
222
222
msgid "manual tests: {}"
223
223
msgstr "pruebas manuales: {}"
224
224
 
225
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:177
 
225
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:181
226
226
msgid "total: {}"
227
227
msgstr "total: {}"
228
228
 
229
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:183
 
229
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:187
230
230
msgid "[Validation Report]"
231
231
msgstr "[Reporte de Validación]"
232
232
 
233
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:200
 
233
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:204
234
234
msgid "Job defined in {}"
235
235
msgstr "Trabajo definido en {}"
236
236
 
237
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:202
 
237
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:206
238
238
msgid "No problems found"
239
239
msgstr "No se encontraron problemas"
240
240
 
241
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:205
 
241
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:209
242
242
msgid "[Requirement Report]"
243
243
msgstr "[Reporte de Requerimientos]"
244
244
 
245
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:239
 
245
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:243
246
246
msgid "analyze how selected jobs would be executed"
247
247
msgstr "analiza cómo se ejecutarían los trabajos seleccionados"
248
248
 
249
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:244
 
249
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:248
250
250
msgid "run all selected local jobs, required to see true data"
251
251
msgstr ""
252
252
 
253
253
#. TRANSLATORS: please keep the word 'local' untranslated.
254
254
#. It designates special type of jobs, not their location.
255
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:250
 
255
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:254
256
256
msgid "do not run local jobs"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:254
 
259
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:258
260
260
msgid "print general job statistics"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:257
 
263
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:261
264
264
msgid "print dependency report"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:260
 
267
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:264
268
268
msgid "print interactivity report"
269
269
msgstr ""
270
270
 
271
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:263
 
271
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:267
272
272
msgid "print estimated duration report"
273
273
msgstr ""
274
274
 
275
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:266
 
275
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:270
276
276
msgid "print validation report"
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:269
 
279
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:273
280
280
msgid "print requirement report"
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:273
 
283
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:277
284
284
msgid "when coupled with -v, only problematic jobs will be listed"
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:276
 
287
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:280
288
288
msgid "print desired job list"
289
289
msgstr ""
290
290
 
291
 
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:279
 
291
#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:283
292
292
msgid "print run list"
293
293
msgstr ""
294
294
 
469
469
msgid "Name of the parser to use"
470
470
msgstr "Nombre del analizador a utilizar"
471
471
 
472
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:73 .././plainbox/impl/commands/run.py:76
473
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:79
474
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:393
475
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:409
 
472
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:184
 
473
msgid "Press enter to continue"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:193
 
477
msgid "Command output hidden"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:214
 
481
msgid "Please familiarize yourself with the job description"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:218
 
485
msgid "Job cannot be started because:"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:226
 
489
msgid "Outcome"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:326
 
493
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:329
 
494
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:332
 
495
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:920
 
496
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:936
476
497
msgid "?"
477
498
msgstr "?"
478
499
 
479
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:89
 
500
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:393
 
501
msgid "Resume Incomplete Session"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:395
 
505
#, python-brace-format
 
506
msgid "There is {0} incomplete session that might be resumed"
 
507
msgid_plural "There are {0} incomplete sessions that might be resumed"
 
508
msgstr[0] ""
 
509
msgstr[1] ""
 
510
 
 
511
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:402
 
512
msgid "resume this session"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:403
 
516
msgid "next session"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:404
 
520
msgid "create new session"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:405
 
524
msgid "Do you want to resume session {0!a}?"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:419
 
528
msgid "ignore this problem"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:420
 
532
msgid "erase this session"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:423
 
536
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:83
 
537
msgid "Session removed"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#. TRANSLATORS: This is the exit message
 
541
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:435
 
542
msgid "Session not resumed"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:441
480
546
msgid "Available output formats: {}"
481
547
msgstr "Formatos de salida disponibles: {}"
482
548
 
483
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:93
 
549
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:445
484
550
msgid "Each format may support a different set of options"
485
551
msgstr "Cada formato puede soportar un conjunto de opciones distinto"
486
552
 
487
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:99
 
553
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:451
488
554
msgid "Available transports: {}"
489
555
msgstr "Transportes disponibles: {}"
490
556
 
491
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:126
492
 
msgid "Do you want to resume the previous session?"
493
 
msgstr "¿Desea continuar la sesión anterior?"
494
 
 
495
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:131
 
557
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:473
 
558
msgid "yes"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:474
 
562
msgid "no"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:479
 
566
msgid "Do you want to start a new session?"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:485
 
570
msgid "Previous session run tried to execute job: {}"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:488
 
574
msgid "skip that job"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:489
 
578
msgid "mark it as failed and continue"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:490
 
582
msgid "run it again"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:491
496
586
msgid "What do you want to do with that job?"
497
587
msgstr "¿Qué desea hacer con ese trabajo?"
498
588
 
499
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:132
500
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:146
501
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:465
502
 
msgid "skip"
503
 
msgstr "saltar"
504
 
 
505
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:132
506
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:151
507
 
msgid "fail"
508
 
msgstr "fallado"
509
 
 
510
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:132
511
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:156
512
 
msgid "run"
513
 
msgstr "ejecutar"
514
 
 
515
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:144
516
 
msgid "Previous session run tried to execute: {}"
517
 
msgstr "La sesión anterior intentó ejecutar: {}"
518
 
 
519
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:149
 
589
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:495
520
590
msgid "Skipped after resuming execution"
521
591
msgstr "Saltado tras continuar la ejecución"
522
592
 
523
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:154
 
593
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:500
524
594
msgid "Failed after resuming execution"
525
595
msgstr "Fallado tras continuar la ejecución"
526
596
 
527
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:168
528
 
msgid "[ Analyzing Jobs ]"
529
 
msgstr "[ Analizando Trabajos ]"
530
 
 
531
 
#. Handle possible DependencyDuplicateError that can happen if
532
 
#. someone is using plainbox for job development.
533
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:175
 
597
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:572
534
598
msgid "The job database you are currently using is broken"
535
599
msgstr "La base de datos de trabajos es incorrecta"
536
600
 
537
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:176
 
601
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:574
538
602
#, python-brace-format
539
603
msgid "At least two jobs contend for the id {0}"
540
604
msgstr "Al menos dos trabajos en conflicto por el identificador {0}"
541
605
 
542
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:178
 
606
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:577
543
607
#, python-brace-format
544
608
msgid "First job defined in: {0}"
545
609
msgstr "El primer trabajo está definido en: {0}"
546
610
 
547
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:179
 
611
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:579
548
612
#, python-brace-format
549
613
msgid "Second job defined in: {0}"
550
614
msgstr "El segundo trabajo está definido en: {0}"
551
615
 
552
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:195
553
 
msgid "[ Authentication ]"
554
 
msgstr "[ Autenticación ]"
555
 
 
556
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:239
557
 
msgid "[ Results ]"
558
 
msgstr "[ Resultados ]"
559
 
 
560
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:246
 
616
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:584
 
617
msgid "This session cannot be resumed"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:629
 
621
msgid "Analyzing Jobs"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:639
 
625
msgid "Authentication"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:647
 
629
msgid "Running All Jobs"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:727
 
633
msgid "Results"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:734
561
637
msgid "Saving results to {}"
562
638
msgstr "Salvando resultados en {}"
563
639
 
564
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:255
 
640
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:741
 
641
msgid "Pick an action"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:763
565
645
msgid "Select an outcome or an action: "
566
646
msgstr "Seleccione un resultado o acción: "
567
647
 
568
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:260
569
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:274
 
648
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:769
 
649
msgid "add a comment"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:773
 
653
msgid "mark as passed"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:776
 
657
msgid "mark as failed"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:779
 
661
msgid "skip this test"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:782
 
665
msgid "re-run this job"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:789
 
669
#, python-brace-format
 
670
msgid "set suggested outcome [{0}]"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:792
 
674
msgid "Please decide what to do next:"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:793
 
678
msgid "result"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:795
 
682
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:797
570
683
msgid "comments"
571
684
msgstr "comentarios"
572
685
 
573
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:262
574
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:271
575
 
msgid "test"
576
 
msgstr "probar"
577
 
 
578
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:265
579
 
msgid "Allowed answers are: {}"
580
 
msgstr "Las respuestas permitidas son: {}"
581
 
 
582
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:275
583
 
msgid "Please enter your comments:\n"
584
 
msgstr "Por favor escriba sus comentarios:\n"
585
 
 
586
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:281
587
 
msgid "[ Warning ]"
588
 
msgstr "[ Advertencia ]"
589
 
 
590
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:282
 
686
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:795 .././plainbox/impl/result.py:61
 
687
msgid "none"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:812
 
691
msgid "Please enter your comments:"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:823
591
695
msgid "There were some problems with the selected jobs"
592
696
msgstr "Los trabajos seleccionados tuvieron problemas"
593
697
 
594
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:285
 
698
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:826
595
699
msgid "Problematic jobs will not be considered"
596
700
msgstr "Los trabajos con problemas no serán considerados"
597
701
 
598
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:289
 
702
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:829
 
703
msgid "Session Statistics"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:830
 
707
#, python-brace-format, python-format
 
708
msgid "This session is about {0:.2f}% complete"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:835
599
712
msgid "Estimated duration is {:.2f} for automated jobs."
600
713
msgstr "La duración estimada es {:.2f} para los trabajos automatizados."
601
714
 
602
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:293
 
715
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:839
603
716
msgid "Estimated duration cannot be determined for automated jobs."
604
717
msgstr ""
605
718
"La duración estimada no pudo ser determinada para los trabajos automatizados."
606
719
 
607
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:295
 
720
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:841
608
721
msgid "Estimated duration is {:.2f} for manual jobs."
609
722
msgstr "La duración estimada es {:.2f} para los trabajos manuales."
610
723
 
611
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:299
 
724
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:845
612
725
msgid "Estimated duration cannot be determined for manual jobs."
613
726
msgstr ""
614
727
"La duración estimada no pudo ser determinada para los trabajos manuales."
615
728
 
616
 
#. TODO: run all resource jobs concurrently with multiprocessing
617
 
#. TODO: make local job discovery nicer, it would be best if
618
 
#. desired_jobs could be managed entirely internally by SesionState. In
619
 
#. such case the list of jobs to run would be changed during iteration
620
 
#. but would be otherwise okay).
621
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:307
622
 
msgid "[ Running All Jobs ]"
623
 
msgstr "[ Ejecutando todos los trabajos ]"
624
 
 
625
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:336
626
 
#, python-format
627
 
msgid "Job id: %s"
628
 
msgstr "Id de trabajo: %s"
629
 
 
630
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:337
631
 
#, python-format
632
 
msgid "Plugin: %s"
633
 
msgstr "Tipo de trabajo: %s"
634
 
 
635
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:338
636
 
#, python-format
637
 
msgid "Direct dependencies: %s"
638
 
msgstr "Dependencias directas: %s"
639
 
 
640
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:340
641
 
#, python-format
642
 
msgid "Resource dependencies: %s"
643
 
msgstr "Dependencias de recursos: %s"
644
 
 
645
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:342
646
 
#, python-format
647
 
msgid "Resource program: %r"
648
 
msgstr "Programa de recursos: %r"
649
 
 
650
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:343
651
 
#, python-format
652
 
msgid "Command: %r"
653
 
msgstr "Comando: %r"
654
 
 
655
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:344
656
 
#, python-format
657
 
msgid "Can start: %s"
658
 
msgstr "Puede ejecutarse: %s"
659
 
 
660
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:345
661
 
#, python-format
662
 
msgid "Readiness: %s"
663
 
msgstr "Listo: %s"
664
 
 
665
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:347
666
 
msgid "Running... (output in {}.*)"
667
 
msgstr "Ejecutando... (salida en {}.*)"
668
 
 
669
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:359
670
 
msgid "Outcome: {}"
671
 
msgstr "Resultado: {}"
672
 
 
673
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:360
674
 
msgid "Comments: {}"
675
 
msgstr "Comentarios: {}"
676
 
 
677
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:380
 
729
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:846
 
730
#, python-brace-format
 
731
msgid "Size of the desired job list: {0}"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:848
 
735
#, python-brace-format
 
736
msgid "Size of the effective execution plan: {0}"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:903
678
740
msgid "run a test job"
679
741
msgstr "ejecutar un trabajo de prueba"
680
742
 
681
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:382
 
743
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:905
682
744
msgid "user interface options"
683
745
msgstr "opciones de interfaz de usuario"
684
746
 
685
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:385
 
747
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:912
686
748
msgid "skip tests that require interactivity"
687
749
msgstr "saltar pruebas que requieran interactividad"
688
750
 
689
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:388
 
751
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:915
690
752
msgid "don't really run most jobs"
691
753
msgstr ""
692
754
 
693
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:389
 
755
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:916
694
756
msgid "output options"
695
757
msgstr "opciones de salida"
696
758
 
697
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:393
 
759
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:920
698
760
msgid "FORMAT"
699
761
msgstr "FORMATO"
700
762
 
701
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:395
 
763
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:922
702
764
msgid ""
703
765
"save test results in the specified FORMAT (pass ? for a list of choices)"
704
766
msgstr ""
705
767
"Salvar resultados de pruebas en el FORMATO especificado (use ? para ver una "
706
768
"lista de opciones)"
707
769
 
708
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:399
709
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:419
 
770
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:926
 
771
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:946
710
772
msgid "OPTIONS"
711
773
msgstr "OPCIONES"
712
774
 
713
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:400
 
775
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:927
714
776
msgid ""
715
777
"comma-separated list of options for the export mechanism (pass ? for a list "
716
778
"of choices)"
718
780
"lista separada por comas de opciones para el mecanismo de exportación (use ? "
719
781
"para ver una lista de opciones)"
720
782
 
721
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:404
 
783
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:931
722
784
msgid "FILE"
723
785
msgstr "FICHERO"
724
786
 
725
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:405
 
787
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:932
726
788
msgid "save test results to the specified FILE (or to stdout if FILE is -)"
727
789
msgstr ""
728
790
"Salvar los resultados de pruebas en el FICHERO especificado (o salida "
729
791
"estándar si FICHERO es -)"
730
792
 
731
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:409
 
793
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:936
732
794
msgid "TRANSPORT"
733
795
msgstr "TRANSPORTE"
734
796
 
735
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:411
 
797
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:938
736
798
msgid ""
737
799
"use TRANSPORT to send results somewhere (pass ? for a list of choices)"
738
800
msgstr ""
739
801
"utilizar TRANSPORTE para transmitir los resultados a algún lado (use ? para "
740
802
"ver una lista de opciones)"
741
803
 
742
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:415
 
804
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:942
743
805
msgid "WHERE"
744
806
msgstr "DONDE"
745
807
 
746
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:416
 
808
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:943
747
809
msgid "where to send data using the selected transport"
748
810
msgstr "a dónde transmitir los datos con el transporte seleccionado"
749
811
 
750
 
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:420
 
812
#: .././plainbox/impl/commands/run.py:947
751
813
msgid ""
752
814
"comma-separated list of key-value options (k=v) to be passed to the transport"
753
815
msgstr ""
820
882
"ejecutar las pruebas dando detalles y mostrando el nombre de cada caso de "
821
883
"prueba"
822
884
 
 
885
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:68
 
886
msgid "session {0} app:{1}, flags:{2!r}, title:{3!r}"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:72
 
890
#, python-brace-format
 
891
msgid "session {0} (not saved yet)"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:74
 
895
msgid "There are no stored sessions"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:80
 
899
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:89
 
900
msgid "No such session"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:92
 
904
msgid "location:"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:97
 
908
msgid "application ID: {0!r}"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:98
 
912
#, python-brace-format
 
913
msgid "application-specific blob: {0}"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:101
 
917
msgid "session title: {0!r}"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:102
 
921
msgid "session flags: {0!r}"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:103
 
925
msgid "current job ID: {0!r}"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:105
 
929
#, python-brace-format
 
930
msgid "data size: {0}"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:111
 
934
#, python-brace-format
 
935
msgid "No such session: {0}"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:113
 
939
msgid "Archiving session..."
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:118
 
943
#, python-brace-format
 
944
msgid "Created archive: {0}"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:128
 
948
msgid ""
 
949
"\n"
 
950
"    session management commands\n"
 
951
"\n"
 
952
"    This command can be used to list, show and remove sessions owned by the\n"
 
953
"    current user.\n"
 
954
"\n"
 
955
"    @EPILOG@\n"
 
956
"\n"
 
957
"    Each session has a small amount of meta-data that is available for\n"
 
958
"    inspection. Each session has an application identifier (set by the\n"
 
959
"    application that created that session), a title, that is human readable\n"
 
960
"    piece of text that helps to distinguish sessions, and a set of flags.\n"
 
961
"\n"
 
962
"    Flags are particularly useful for determining what is the overall state\n"
 
963
"    of any particular session. Two flags are standardized (other flags can "
 
964
"be\n"
 
965
"    used by applications): incomplete and submitted. The 'incomplete' flag "
 
966
"is\n"
 
967
"    removed after all desired jobs have been executed. The 'submitted' flag\n"
 
968
"    is set after a submission is made using any of the transport "
 
969
"mechanisms.\n"
 
970
"    "
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:156
 
974
msgid "available session subcommands"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:158
 
978
msgid "list available sessions"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:161
 
982
msgid "remove a session"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:163
 
986
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:169
 
987
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:175
 
988
msgid "SESSION-ID"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:164
 
992
msgid "Identifier of the session to remove"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:167
 
996
msgid "show a single session"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:170
 
1000
msgid "Identifier of the session to show"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:173
 
1004
msgid "archive a single session"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:176
 
1008
msgid "Identifier of the session to archive"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:178
 
1012
msgid "ARCHIVE"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: .././plainbox/impl/commands/session.py:179
 
1016
msgid "Name of the archive to create"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
823
1019
#: .././plainbox/impl/commands/special.py:137
824
1020
msgid "special/internal commands"
825
1021
msgstr "comandos especiales/internos"
923
1119
msgid "provider name, eg: YYYY.example.org:some-name"
924
1120
msgstr "nombre del provedor, ej. AAAA.example.org:un-nombre"
925
1121
 
926
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:251
 
1122
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:252
927
1123
#, python-format
928
1124
msgid "Storing resource record %r: %s"
929
1125
msgstr "Almacenando registro de recurso %r: %s"
930
1126
 
931
1127
#. TRANSLATORS: keep the word "local" untranslated. It is a
932
1128
#. special type of job that needs to be distinguished.
933
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:280
 
1129
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:281
934
1130
#, python-format
935
1131
msgid ""
936
1132
"Local job %s produced job %r that collides with an existing job %s (from "
937
1133
"%s), the new job was discarded"
938
1134
msgstr ""
939
1135
 
940
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:297
 
1136
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:298
941
1137
#, python-format
942
1138
msgid "processing output from a job: %r"
943
1139
msgstr "procesando salida del trabajo: %r"
944
1140
 
945
1141
#. TRANSLATORS: keep the word "local" untranslated. It is a
946
1142
#. special type of job that needs to be distinguished.
947
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:316
 
1143
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:317
948
1144
#, python-format
949
1145
msgid "local script %s returned invalid RFC822 data: %s"
950
1146
msgstr "guión local %s regresó datos RFC822 inválidos: %s"
951
1147
 
952
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:346
 
1148
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:347
953
1149
#, python-format
954
1150
msgid "Adding executable %s to nest %s"
955
1151
msgstr "Agregando el ejecutable %s al nido %s"
956
1152
 
957
1153
#. run the command
958
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:405
 
1154
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:406
959
1155
#, python-format
960
1156
msgid "job[%s] executing %r with env %r"
961
1157
msgstr "trabajo[%s] ejecutando %r con ambiente %r"
962
1158
 
963
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:429 .././plainbox/impl/ctrl.py:435
 
1159
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:430 .././plainbox/impl/ctrl.py:436
964
1160
#, python-format
965
1161
msgid "Symlink nest for executables: %s"
966
1162
msgstr "Liga simbólica del nido para ejecutables: %s"
1005
1201
msgid "Appending %r to solution"
1006
1202
msgstr ""
1007
1203
 
1008
 
#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:342
 
1204
#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:328
1009
1205
#, python-format
1010
1206
msgid "Unable to load %s: %s"
1011
1207
msgstr ""
1012
1208
 
1013
 
#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:344
 
1209
#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:330
1014
1210
#, python-format
1015
1211
msgid "Unable to import %s: %s"
1016
1212
msgstr ""
1029
1225
msgid "Unsupported option: {}"
1030
1226
msgstr ""
1031
1227
 
1032
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:244
 
1228
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:287
1033
1229
msgid "Platform Name"
1034
1230
msgstr ""
1035
1231
 
1036
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:246
 
1232
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:289
1037
1233
msgid "BIOS"
1038
1234
msgstr ""
1039
1235
 
1040
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:248
 
1236
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:291
1041
1237
msgid "Processors"
1042
1238
msgstr ""
1043
1239
 
1044
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:250
 
1240
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:293
1045
1241
msgid "Chipset"
1046
1242
msgstr ""
1047
1243
 
1048
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:252
 
1244
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:295
1049
1245
msgid "Memory"
1050
1246
msgstr ""
1051
1247
 
1052
1248
#. TRANSLATORS: on board as in 'built in card'
1053
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:255
 
1249
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:298
1054
1250
msgid "Video (on board)"
1055
1251
msgstr ""
1056
1252
 
1057
1253
#. TRANSLATORS: add-on as in dedicated graphics card
1058
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:258
 
1254
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:301
1059
1255
msgid "Video (add-on)"
1060
1256
msgstr ""
1061
1257
 
1062
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:260
 
1258
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:303
1063
1259
msgid "Video memory"
1064
1260
msgstr ""
1065
1261
 
1066
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:262
 
1262
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:305
1067
1263
msgid "Audio"
1068
1264
msgstr ""
1069
1265
 
1070
1266
#. TRANSLATORS: NIC is network interface card
1071
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:265
 
1267
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:308
1072
1268
msgid "NIC"
1073
1269
msgstr ""
1074
1270
 
1075
1271
#. TRANSLTORS: Wireless as in wireless network cards
1076
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:268
 
1272
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:311
1077
1273
msgid "Wireless"
1078
1274
msgstr ""
1079
1275
 
1080
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:270
 
1276
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:313
1081
1277
msgid "Bluetooth"
1082
1278
msgstr ""
1083
1279
 
1084
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:274
 
1280
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:317
1085
1281
msgid "Packages Installed"
1086
1282
msgstr ""
1087
1283
 
1088
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:276
1089
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:522
1090
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:533
 
1284
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:319
 
1285
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:573
 
1286
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:584
1091
1287
msgid "Name"
1092
1288
msgstr ""
1093
1289
 
1094
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:276
 
1290
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:319
1095
1291
msgid "Version"
1096
1292
msgstr ""
1097
1293
 
1098
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:299
 
1294
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:342
1099
1295
msgid "Failures summary"
1100
1296
msgstr ""
1101
1297
 
1102
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:303
 
1298
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:346
1103
1299
msgid "{} Test passed"
1104
1300
msgid_plural "{} Tests passed"
1105
1301
msgstr[0] ""
1106
1302
msgstr[1] ""
1107
1303
 
1108
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:306
 
1304
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:349
1109
1305
msgid "Success Rate: {:.2f}% ({}/{})"
1110
1306
msgstr ""
1111
1307
 
1112
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:313
 
1308
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:356
1113
1309
msgid "{} Test failed"
1114
1310
msgid_plural "{} Tests failed"
1115
1311
msgstr[0] ""
1116
1312
msgstr[1] ""
1117
1313
 
1118
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:315
 
1314
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:359
1119
1315
msgid "Failure Rate: {:.2f}% ({}/{})"
1120
1316
msgstr ""
1121
1317
 
1122
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:322
 
1318
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:366
1123
1319
msgid "{} Test skipped"
1124
1320
msgid_plural "{} Tests skipped"
1125
1321
msgstr[0] ""
1126
1322
msgstr[1] ""
1127
1323
 
1128
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:325
 
1324
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:369
1129
1325
msgid "Skip Rate: {:.2f}% ({}/{})"
1130
1326
msgstr ""
1131
1327
 
1132
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:330
 
1328
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:374
1133
1329
msgid "Fail"
1134
1330
msgstr ""
1135
1331
 
1136
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:330
 
1332
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:374
1137
1333
msgid "Skip"
1138
1334
msgstr ""
1139
1335
 
1140
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:330
 
1336
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:374
1141
1337
msgid "Pass"
1142
1338
msgstr ""
1143
1339
 
1144
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:343
1145
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:344
1146
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:580
 
1340
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:387
 
1341
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:388
 
1342
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:631
1147
1343
msgid "Summary"
1148
1344
msgstr ""
1149
1345
 
1150
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:442
1151
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:525
1152
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:577
 
1346
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:492
 
1347
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:576
 
1348
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:628
1153
1349
msgid "Test Descriptions"
1154
1350
msgstr ""
1155
1351
 
1156
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:453
 
1352
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:504
1157
1353
msgid "PASS"
1158
1354
msgstr ""
1159
1355
 
1160
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:459
 
1356
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:510
1161
1357
msgid "FAIL"
1162
1358
msgstr ""
1163
1359
 
1164
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:473
 
1360
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:516 .././plainbox/impl/result.py:64
 
1361
msgid "skip"
 
1362
msgstr "saltar"
 
1363
 
 
1364
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:524 .././plainbox/impl/result.py:65
1165
1365
msgid "not supported"
1166
1366
msgstr ""
1167
1367
 
1168
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:513
 
1368
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:564
1169
1369
msgid "Tests Performed"
1170
1370
msgstr ""
1171
1371
 
1172
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:522
 
1372
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:573
1173
1373
msgid "Result"
1174
1374
msgstr ""
1175
1375
 
1176
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:522
 
1376
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:573
1177
1377
msgid "I/O Log"
1178
1378
msgstr ""
1179
1379
 
1180
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:533
 
1380
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:584
1181
1381
msgid "Description"
1182
1382
msgstr ""
1183
1383
 
1184
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:572
 
1384
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:623
1185
1385
msgid "System Info"
1186
1386
msgstr ""
1187
1387
 
1188
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:574
 
1388
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:625
1189
1389
msgid "Test Results"
1190
1390
msgstr ""
1191
1391
 
1192
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:583
 
1392
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:634
1193
1393
msgid "Log Files"
1194
1394
msgstr ""
1195
1395
 
1196
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:589
 
1396
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:640
1197
1397
msgid "System Testing Report"
1198
1398
msgstr ""
1199
1399
 
1200
 
#: .././plainbox/impl/job.py:66
1201
 
msgid "Problem with field {}: {}"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: .././plainbox/impl/job.py:322
1205
 
#, python-format
1206
 
msgid "Incorrect value of 'estimated_duration' in job %s read from %s"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#. TRANSLATORS: don't translate record.origin or JobOutputTextSource
1210
 
#: .././plainbox/impl/job.py:535
1211
 
msgid "record.origin must be a JobOutputTextSource"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#. TRANSLATORS: don't translate record.origin.source.job
1215
 
#: .././plainbox/impl/job.py:538
1216
 
msgid "record.origin.source.job must be this job"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
1400
#: .././plainbox/impl/logging.py:98
1220
1401
#, python-format
1221
1402
msgid "Unable to create log directory: %s"
1231
1412
msgid "Enabled %r on root logger"
1232
1413
msgstr ""
1233
1414
 
1234
 
#: .././plainbox/impl/logging.py:116
 
1415
#: .././plainbox/impl/logging.py:117
1235
1416
#, python-format
1236
1417
msgid "Enabled debugging on logger %r"
1237
1418
msgstr ""
1242
1423
msgid "Cannot parse input"
1243
1424
msgstr ""
1244
1425
 
 
1426
#. This is stubbox_def.description,
 
1427
#. we need it here to extract is as a part of stubbox
1245
1428
#: .././plainbox/impl/providers/special.py:47
 
1429
#: .././plainbox/impl/providers/stubbox/manage.py:45
1246
1430
msgid "StubBox (dummy data for development)"
1247
1431
msgstr ""
1248
1432
 
 
1433
#: .././plainbox/impl/providers/stubbox/manage.py:55
 
1434
#: .././plainbox/impl/providers/stubbox/manage.py:66
 
1435
msgid "The StubBox provider is special"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: .././plainbox/impl/providers/stubbox/manage.py:56
 
1439
msgid "You don't need to develop it explicitly"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: .././plainbox/impl/providers/stubbox/manage.py:67
 
1443
msgid "You don't need to install it explicitly"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
1249
1446
#: .././plainbox/impl/resource.py:52
1250
1447
msgid "expression {!r} evaluated to a non-true result"
1251
1448
msgstr ""
1271
1468
msgid "Exception in requirement expression %r (with %s=%r): %r"
1272
1469
msgstr ""
1273
1470
 
 
1471
#: .././plainbox/impl/result.py:62
 
1472
msgid "pass"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: .././plainbox/impl/result.py:63
 
1476
msgid "fail"
 
1477
msgstr "fallado"
 
1478
 
 
1479
#: .././plainbox/impl/result.py:66
 
1480
msgid "not implemented"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: .././plainbox/impl/result.py:67
 
1484
msgid "undecided"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
1274
1487
#. TRANSLATORS: please keep DiskJobResult.io_log untranslated
1275
 
#: .././plainbox/impl/result.py:220
 
1488
#: .././plainbox/impl/result.py:241
1276
1489
#, python-format
1277
1490
msgid "Expensive DiskJobResult.io_log property access from %s:%d"
1278
1491
msgstr ""
1279
1492
 
1280
 
#: .././plainbox/impl/result.py:245
 
1493
#: .././plainbox/impl/result.py:266
1281
1494
#, python-format
1282
1495
msgid "Encoded %r into string %r"
1283
1496
msgstr ""
1284
1497
 
1285
1498
#. TRANSLATORS: io means input-output
1286
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:115
 
1499
#: .././plainbox/impl/runner.py:103
1287
1500
#, python-format
1288
1501
msgid "io log generated %r"
1289
1502
msgstr ""
1290
1503
 
1291
1504
#. TRANSLATORS: %r is the name of the job
1292
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:264
 
1505
#: .././plainbox/impl/runner.py:343
1293
1506
#, python-format
1294
1507
msgid "Running %r"
1295
1508
msgstr ""
1296
1509
 
1297
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:271
 
1510
#: .././plainbox/impl/runner.py:350
1298
1511
msgid "This type of job is not supported"
1299
1512
msgstr ""
1300
1513
 
1301
1514
#. TRANSLATORS: please keep 'plugin' untranslated
1302
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:300 .././plainbox/impl/runner.py:325
1303
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:351 .././plainbox/impl/runner.py:377
1304
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:403 .././plainbox/impl/runner.py:444
1305
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:488 .././plainbox/impl/runner.py:537
 
1515
#: .././plainbox/impl/runner.py:383 .././plainbox/impl/runner.py:408
 
1516
#: .././plainbox/impl/runner.py:434 .././plainbox/impl/runner.py:460
 
1517
#: .././plainbox/impl/runner.py:486 .././plainbox/impl/runner.py:527
 
1518
#: .././plainbox/impl/runner.py:571 .././plainbox/impl/runner.py:620
1306
1519
msgid "bad job plugin value"
1307
1520
msgstr ""
1308
1521
 
1309
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:553
 
1522
#: .././plainbox/impl/runner.py:636
1310
1523
msgid "Job skipped in dry-run mode"
1311
1524
msgstr ""
1312
1525
 
1313
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:616
 
1526
#: .././plainbox/impl/runner.py:704
1314
1527
#, python-format
1315
1528
msgid "job[%s] extcmd delegate: %r"
1316
1529
msgstr ""
1317
1530
 
1318
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:652
 
1531
#: .././plainbox/impl/runner.py:741
1319
1532
#, python-format
1320
1533
msgid "job[%s] starting command: %s"
1321
1534
msgstr ""
1322
1535
 
1323
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:656
 
1536
#: .././plainbox/impl/runner.py:745
1324
1537
#, python-format
1325
1538
msgid "job[%s] command return code: %r"
1326
1539
msgstr ""
1327
1540
 
1328
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:671
 
1541
#: .././plainbox/impl/runner.py:777
1329
1542
msgid "No exec controller supports job {}"
1330
1543
msgstr ""
1331
1544
 
1332
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:673
 
1545
#: .././plainbox/impl/runner.py:779
1333
1546
#, python-format
1334
1547
msgid "Selected execution controller %s (score %d) for job %r"
1335
1548
msgstr ""
1429
1642
msgid "environment passed to the generator job"
1430
1643
msgstr ""
1431
1644
 
 
1645
#: .././plainbox/impl/secure/origin.py:136
 
1646
msgid "???"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
1432
1649
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:323
1433
1650
#, python-format
1434
1651
msgid "Unable to prepare plugin %s: %s"
1439
1656
msgid "Unable to import %s"
1440
1657
msgstr ""
1441
1658
 
1442
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:445
 
1659
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:449
1443
1660
#, python-format
1444
1661
msgid "Unable to load %r: %s"
1445
1662
msgstr ""
1448
1665
msgid "Cannot load whitelist {!r}: {}"
1449
1666
msgstr ""
1450
1667
 
1451
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:115
 
1668
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:123
1452
1669
#, python-format
1453
 
msgid "Loading jobs definitions from %r..."
 
1670
msgid "Loading units from %r..."
1454
1671
msgstr ""
1455
1672
 
1456
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:121
 
1673
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:129
1457
1674
msgid "Cannot load job definitions from {!r}: {}"
1458
1675
msgstr ""
1459
1676
 
1460
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:128
1461
 
msgid "Cannot define job from record {!r}: {}"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
1677
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:136
1465
 
msgid "Problem in job definition, field {}: {}"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:139
 
1678
msgid "Unknown unit type: {!r}"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:141
 
1682
msgid "Cannot define unit from record {!r}: {}"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:148
 
1686
msgid "Problem in unit definition, field {}: {}"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:151
1469
1690
#, python-format
1470
1691
msgid "Loaded %r"
1471
1692
msgstr ""
1472
1693
 
1473
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:625
 
1694
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:674
1474
1695
msgid "must look like RFC3720 IQN"
1475
1696
msgstr ""
1476
1697
 
1477
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:642
 
1698
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:691
1478
1699
msgid "must be a sequence of digits separated by dots"
1479
1700
msgstr ""
1480
1701
 
1481
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:652
 
1702
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:701
1482
1703
msgid "no such directory"
1483
1704
msgstr ""
1484
1705
 
1485
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:662
 
1706
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:711
1486
1707
msgid "cannot be relative"
1487
1708
msgstr ""
1488
1709
 
1489
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:681
 
1710
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:730
1490
1711
msgid "Base directory with provider data"
1491
1712
msgstr ""
1492
1713
 
1493
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:691
 
1714
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:740
1494
1715
msgid "Name of the provider"
1495
1716
msgstr ""
1496
1717
 
1497
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:704
 
1718
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:753
1498
1719
msgid "Version of the provider"
1499
1720
msgstr ""
1500
1721
 
1501
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:713
 
1722
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:762
1502
1723
msgid "Description of the provider"
1503
1724
msgstr ""
1504
1725
 
1505
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:717
 
1726
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:766
1506
1727
msgid "Name of the gettext domain for translations"
1507
1728
msgstr ""
1508
1729
 
1509
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:736
 
1730
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:785
 
1731
msgid "Pathname of the directory with unit definitions"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:821
1510
1735
msgid "Pathname of the directory with job definitions"
1511
1736
msgstr ""
1512
1737
 
1513
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:772
 
1738
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:857
1514
1739
msgid "Pathname of the directory with whitelists definitions"
1515
1740
msgstr ""
1516
1741
 
1517
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:809
 
1742
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:894
1518
1743
msgid "Pathname of the directory with provider data"
1519
1744
msgstr ""
1520
1745
 
1521
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:845
 
1746
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:930
1522
1747
msgid "Pathname of the directory with provider executables"
1523
1748
msgstr ""
1524
1749
 
1525
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:881
 
1750
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:966
1526
1751
msgid "Pathname of the directory with locale data"
1527
1752
msgstr ""
1528
1753
 
1529
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:948
 
1754
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1033
1530
1755
msgid "Problem in provider definition, field {!a}: {}"
1531
1756
msgstr ""
1532
1757
 
1533
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:58
1534
 
msgid "???"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:471
 
1758
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:292
1538
1759
#, python-format
1539
1760
msgid "Committed key/value %r=%r"
1540
1761
msgstr ""
1541
1762
 
1542
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:496
 
1763
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:317
1543
1764
#, python-format
1544
1765
msgid "Looking at line %d:%r"
1545
1766
msgstr ""
1546
1767
 
1547
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:508
1548
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:567
 
1768
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:329
 
1769
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:388
1549
1770
#, python-format
1550
1771
msgid "yielding record: %r"
1551
1772
msgstr ""
1552
1773
 
1553
1774
#. If we have not seen any keys yet then this is a syntax error
1554
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:517
 
1775
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:338
1555
1776
msgid "Unexpected multi-line value"
1556
1777
msgstr ""
1557
1778
 
1558
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:545
 
1779
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:366
1559
1780
msgid "Job has a duplicate key {!r} with old value {!r} and new value {!r}"
1560
1781
msgstr ""
1561
1782
 
1562
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:562
 
1783
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:383
1563
1784
msgid "Unexpected non-empty line: {!r}"
1564
1785
msgstr ""
1565
1786
 
1625
1846
msgid "Created SessionManager with state:%r and storage:%r"
1626
1847
msgstr ""
1627
1848
 
1628
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:269
 
1849
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:266
1629
1850
#, python-format
1630
1851
msgid "Saving %d byte of checkpoint data to %r"
1631
1852
msgid_plural "Saving %d bytes of checkpoint data to %r"
1632
1853
msgstr[0] ""
1633
1854
msgstr[1] ""
1634
1855
 
1635
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:145
 
1856
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:115
1636
1857
msgid "Cannot decompress session data"
1637
1858
msgstr ""
1638
1859
 
1639
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:149
 
1860
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:119
1640
1861
msgid "Cannot decode session text"
1641
1862
msgstr ""
1642
1863
 
1643
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:153
 
1864
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:123
1644
1865
msgid "Cannot interpret session JSON"
1645
1866
msgstr ""
1646
1867
 
 
1868
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:152
 
1869
msgid "Peeking at json... (see below)"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
1647
1872
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:164
 
1873
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:240
 
1874
msgid "Unsupported version {}"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:225
1648
1878
msgid "Resuming from json... (see below)"
1649
1879
msgstr ""
1650
1880
 
1651
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:179
1652
 
msgid "Unsupported version {}"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:243
 
1881
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:276
 
1882
msgid "Each flag must be a string"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob
 
1886
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:304
 
1887
msgid "app_blob is not ASCII"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob
 
1891
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:309
 
1892
msgid "Cannot base64 decode app_blob"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:363
 
1896
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:456
 
1897
msgid "Starting to restore metadata..."
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:440
1656
1901
#, python-format
1657
1902
msgid "Constructed new session for resume %r"
1658
1903
msgstr ""
1659
1904
 
1660
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:249
 
1905
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:446
1661
1906
#, python-format
1662
1907
msgid "Invoking early callback %r"
1663
1908
msgstr ""
1664
1909
 
1665
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:253
 
1910
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:450
1666
1911
#, python-format
1667
1912
msgid "Using different session for resume: %r"
1668
1913
msgstr ""
1669
1914
 
1670
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:257
 
1915
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:454
1671
1916
#, python-format
1672
1917
msgid "Starting to restore jobs and results to %r..."
1673
1918
msgstr ""
1674
1919
 
1675
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:259
1676
 
msgid "Starting to restore metadata..."
 
1920
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:458
 
1921
#, python-format
 
1922
msgid "restored metadata %r"
1677
1923
msgstr ""
1678
1924
 
1679
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:261
 
1925
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:459
1680
1926
msgid "Starting to restore desired job list..."
1681
1927
msgstr ""
1682
1928
 
1683
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:263
 
1929
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:461
1684
1930
msgid "Starting to restore job list..."
1685
1931
msgstr ""
1686
1932
 
1687
1933
#. Return whatever we've got
1688
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:266
 
1934
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:464
1689
1935
msgid "Resume complete!"
1690
1936
msgstr ""
1691
1937
 
1692
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:322
 
1938
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:520
1693
1939
msgid "Unknown jobs remaining: {}"
1694
1940
msgstr ""
1695
1941
 
1696
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:357
 
1942
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:555
1697
1943
msgid "Definition of job {!r} has changed"
1698
1944
msgstr ""
1699
1945
 
1700
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:371
 
1946
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:569
1701
1947
#, python-format
1702
1948
msgid "calling update_job_result(%r, %r)"
1703
1949
msgstr ""
1704
1950
 
1705
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:389
1706
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:594
1707
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:651
1708
 
msgid "Each flag must be a string"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:395
1712
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:615
1713
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:675
1714
 
#, python-format
1715
 
msgid "restored metadata %r"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:411
 
1951
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:586
1719
1952
msgid "Each job id must be a string"
1720
1953
msgstr ""
1721
1954
 
1722
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:416
 
1955
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:591
1723
1956
#, python-format
1724
1957
msgid "calling update_desired_job_list(%r)"
1725
1958
msgstr ""
1726
1959
 
1727
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:423
 
1960
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:598
1728
1961
msgid "'desired_job_list' refers to unknown job {!r}"
1729
1962
msgstr ""
1730
1963
 
1731
1964
#. TRANSLATORS: please keep delay untranslated
1732
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:494
 
1965
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:669
1733
1966
msgid "delay cannot be negative"
1734
1967
msgstr ""
1735
1968
 
1736
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:506
 
1969
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:681
1737
1970
msgid "record data {!r} is not ASCII"
1738
1971
msgstr ""
1739
1972
 
1740
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:511
 
1973
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:686
1741
1974
msgid "record data {!r} is not correct base64"
1742
1975
msgstr ""
1743
1976
 
1744
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:522
 
1977
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:735
1745
1978
msgid "key {!r}"
1746
1979
msgstr ""
1747
1980
 
1748
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:528
 
1981
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:741
1749
1982
msgid "Missing value for key {!r}"
1750
1983
msgstr ""
1751
1984
 
1752
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:532
 
1985
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:745
1753
1986
msgid "object"
1754
1987
msgstr ""
1755
1988
 
1756
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:538
 
1989
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:751
1757
1990
msgid "Value of {} cannot be None"
1758
1991
msgstr ""
1759
1992
 
1760
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:546
 
1993
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:759
1761
1994
msgid "Value of {} is of incorrect type {}"
1762
1995
msgstr ""
1763
1996
 
1764
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:555
 
1997
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:768
1765
1998
msgid "Value for {} not in allowed set {!r}"
1766
1999
msgstr ""
1767
2000
 
1768
 
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob
1769
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:608
1770
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:665
1771
 
msgid "app_blob is not ASCII"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob
1775
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:613
1776
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:670
1777
 
msgid "Cannot base64 decode app_blob"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
2001
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob, None and bytes
1781
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:146
 
2002
#: .././plainbox/impl/session/state.py:147
1782
2003
msgid "app_blob must be either None or bytes"
1783
2004
msgstr ""
1784
2005
 
1785
2006
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob, None and bytes
1786
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:163
 
2007
#: .././plainbox/impl/session/state.py:164
1787
2008
msgid "app_id must be either None or str"
1788
2009
msgstr ""
1789
2010
 
1790
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:263
 
2011
#: .././plainbox/impl/session/state.py:272
1791
2012
#, python-format
1792
2013
msgid "Job %s result changed to %r"
1793
2014
msgstr ""
1794
2015
 
1795
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:272
 
2016
#: .././plainbox/impl/session/state.py:281
1796
2017
#, python-format
1797
2018
msgid "New job defined: %r"
1798
2019
msgstr ""
1799
2020
 
1800
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:281
 
2021
#: .././plainbox/impl/session/state.py:290
1801
2022
#, python-format
1802
2023
msgid "Job removed: %r"
1803
2024
msgstr ""
1804
2025
 
1805
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:369
 
2026
#: .././plainbox/impl/session/state.py:381
1806
2027
msgid "cannot remove jobs that are on the run list: {}"
1807
2028
msgstr ""
1808
2029
 
1816
2037
msgid "Found possible session in %r"
1817
2038
msgstr ""
1818
2039
 
1819
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:247
 
2040
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:254
1820
2041
#, python-format
1821
2042
msgid "Created new storage in %r"
1822
2043
msgstr ""
1823
2044
 
1824
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:271
 
2045
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:278
1825
2046
#, python-format
1826
2047
msgid "%r is not a symlink, repository %r must be corrupted"
1827
2048
msgstr ""
1828
2049
 
1829
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:275
 
2050
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:282
1830
2051
#, python-format
1831
2052
msgid "Unable to read symlink target from %r: %r"
1832
2053
msgstr ""
1833
2054
 
1834
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:279
 
2055
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:286
1835
2056
#, python-format
1836
2057
msgid "Removing storage associated with last session %r"
1837
2058
msgstr ""
1838
2059
 
1839
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:286
 
2060
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:293
1840
2061
#, python-format
1841
2062
msgid "Removing symlink associated with last session: %r"
1842
2063
msgstr ""
1843
2064
 
1844
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:292
 
2065
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:299
1845
2066
#, python-format
1846
2067
msgid "Linking storage %r to last session"
1847
2068
msgstr ""
1848
2069
 
1849
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:297
 
2070
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:304
1850
2071
#, python-format
1851
2072
msgid "Cannot link %r as %r: %r"
1852
2073
msgstr ""
1853
2074
 
1854
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:304
 
2075
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:311
1855
2076
#, python-format
1856
2077
msgid "Removing session storage from %r"
1857
2078
msgstr ""
1858
2079
 
1859
2080
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
1860
2081
#. Please keep the 'next' string untranslated
1861
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:370
 
2082
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:377
1862
2083
#, python-format
1863
2084
msgid "Forcibly unlinking 'next' file %r"
1864
2085
msgstr ""
1865
2086
 
1866
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:378
 
2087
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:385
1867
2088
#, python-format
1868
2089
msgid "Opened session directory %r as descriptor %d"
1869
2090
msgstr ""
1870
2091
 
1871
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:384
 
2092
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:391
1872
2093
#, python-format
1873
2094
msgid "Opened session state file %r as descriptor %d"
1874
2095
msgstr ""
1875
2096
 
1876
2097
#. TRANSLATORS: stat is a system call name, don't translate it
1877
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:390
 
2098
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:397
1878
2099
#, python-format
1879
2100
msgid "Stat'ed session state file: %s"
1880
2101
msgstr ""
1881
2102
 
1882
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:394
 
2103
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:401
1883
2104
#, python-format
1884
2105
msgid "Reading %d byte of session state"
1885
2106
msgid_plural "Reading %d bytes of session state"
1886
2107
msgstr[0] ""
1887
2108
msgstr[1] ""
1888
2109
 
1889
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:399
 
2110
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:406
1890
2111
#, python-format
1891
2112
msgid "Read %d byte of session state"
1892
2113
msgid_plural "Read %d bytes of session state"
1893
2114
msgstr[0] ""
1894
2115
msgstr[1] ""
1895
2116
 
1896
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:402
1897
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:426
 
2117
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:409
 
2118
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:438
1898
2119
msgid "partial read?"
1899
2120
msgstr ""
1900
2121
 
1901
2122
#. Close the session file
1902
2123
#. Close the location directory
1903
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:405
1904
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:409
 
2124
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:412
 
2125
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:421
1905
2126
#, python-format
1906
2127
msgid "Closed descriptor %d"
1907
2128
msgstr ""
1908
2129
 
1909
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:450
 
2130
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:467
1910
2131
#, python-format
1911
2132
msgid "Saving %d byte of data (UNIX, python 3.2 or older)"
1912
2133
msgid_plural "Saving %d bytes of data (UNIX, python 3.2 or older)"
1913
2134
msgstr[0] ""
1914
2135
msgstr[1] ""
1915
2136
 
1916
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:461
1917
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:557
 
2137
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:478
 
2138
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:574
1918
2139
#, python-format
1919
2140
msgid "Opened %r as descriptor %d"
1920
2141
msgstr ""
1921
2142
 
1922
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:484
1923
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:582
 
2143
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:501
 
2144
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:599
1924
2145
#, python-format
1925
2146
msgid "Opened next session file %s as descriptor %d"
1926
2147
msgstr ""
1927
2148
 
1928
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:495
1929
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:593
 
2149
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:512
 
2150
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:610
1930
2151
#, python-format
1931
2152
msgid "Wrote %d byte of data to descriptor %d"
1932
2153
msgid_plural "Wrote %d bytes of data to descriptor %d"
1933
2154
msgstr[0] ""
1934
2155
msgstr[1] ""
1935
2156
 
1936
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:499
1937
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:597
 
2157
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:516
 
2158
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:614
1938
2159
msgid "partial write?"
1939
2160
msgstr ""
1940
2161
 
1952
2173
#. otherwise any other attempts will not be able to open() it
1953
2174
#. with O_EXCL flag.
1954
2175
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
1955
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:504
1956
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:530
1957
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:604
1958
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:635
 
2176
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:521
 
2177
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:547
 
2178
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:621
 
2179
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:652
1959
2180
#, python-format
1960
2181
msgid "Unlinking %r"
1961
2182
msgstr ""
1967
2188
#. As noted above, this is essential for being able to survive
1968
2189
#. system crash immediately after exiting this method.
1969
2190
#. TRANSLATORS: please don't translate fsync()
1970
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:513
1971
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:539
1972
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:613
1973
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:644
 
2191
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:530
 
2192
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:556
 
2193
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:630
 
2194
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:661
1974
2195
#, python-format
1975
2196
msgid "Calling fsync() on descriptor %d"
1976
2197
msgstr ""
1979
2200
#. Close the location directory
1980
2201
#. Close the new session file
1981
2202
#. Close the location directory
1982
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:517
1983
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:543
1984
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:617
1985
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:648
 
2203
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:534
 
2204
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:560
 
2205
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:634
 
2206
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:665
1986
2207
#, python-format
1987
2208
msgid "Closing descriptor %d"
1988
2209
msgstr ""
1989
2210
 
1990
2211
#. Rename FILE_NEXT over FILE.
1991
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:520
1992
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:624
 
2212
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:537
 
2213
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:641
1993
2214
#, python-format
1994
2215
msgid "Renaming %r to %r"
1995
2216
msgstr ""
1996
2217
 
1997
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:550
 
2218
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:567
1998
2219
#, python-format
1999
2220
msgid "Saving %d byte of data (UNIX, python 3.3 or newer)"
2000
2221
msgid_plural "Saving %d bytes of data (UNIX, python 3.3 or newer)"
2021
2242
msgid "Unable to import {}: {}"
2022
2243
msgstr ""
2023
2244
 
 
2245
#: .././plainbox/impl/unit/__init__.py:177
 
2246
msgid "unit"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:257
 
2250
msgid "job"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:338
 
2254
#, python-format
 
2255
msgid "Incorrect value of 'estimated_duration' in job %s read from %s"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#. TRANSLATORS: don't translate record.origin or JobOutputTextSource
 
2259
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:502
 
2260
msgid "record.origin must be a JobOutputTextSource"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#. TRANSLATORS: don't translate record.origin.source.job
 
2264
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:505
 
2265
msgid "record.origin.source.job must be this job"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: .././plainbox/impl/validation.py:57
 
2269
msgid "Problem with field {}: {}"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
2024
2272
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
2025
2273
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
2026
2274
#. special @EPILOG@, @UNIX_LAYOUT@ and @FLAT_LAYOUT@ strings. The first line
2079
2327
msgstr ""
2080
2328
 
2081
2329
#. TRANSLATORS: not installed as in 'will not be installed'
2082
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:206
 
2330
#: .././plainbox/provider_manager.py:212
2083
2331
msgid "not installed"
2084
2332
msgstr ""
2085
2333
 
2086
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:230
 
2334
#: .././plainbox/provider_manager.py:236
2087
2335
msgid "installation prefix"
2088
2336
msgstr ""
2089
2337
 
2090
2338
#. TRANSLATORS: don't translate %(defaults)s
2091
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:236
 
2339
#: .././plainbox/provider_manager.py:242
2092
2340
#, python-format
2093
2341
msgid "installation directory layout (default: %(default)s)"
2094
2342
msgstr ""
2095
2343
 
2096
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:239
 
2344
#: .././plainbox/provider_manager.py:245
2097
2345
msgid "install everything relative to this alternate root directory"
2098
2346
msgstr ""
2099
2347
 
2100
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:295
 
2348
#: .././plainbox/provider_manager.py:304
2101
2349
#, python-format
2102
2350
msgid "copying: %s => %s"
2103
2351
msgstr ""
2110
2358
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
2111
2359
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
2112
2360
#. length on each line.
2113
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:357
 
2361
#: .././plainbox/provider_manager.py:366
2114
2362
msgid ""
2115
2363
"\n"
2116
2364
"    create a source tarball\n"
2146
2394
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
2147
2395
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
2148
2396
#. length on each line.
2149
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:449
 
2397
#: .././plainbox/provider_manager.py:458
2150
2398
msgid ""
2151
2399
"\n"
2152
2400
"    install/remove this provider, only for development\n"
2175
2423
msgstr ""
2176
2424
 
2177
2425
#. TRANSLATORS: don't translate the extension name
2178
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:487
 
2426
#: .././plainbox/provider_manager.py:496
2179
2427
msgid "remove the generated .provider file"
2180
2428
msgstr ""
2181
2429
 
2182
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:490
 
2430
#: .././plainbox/provider_manager.py:499
2183
2431
msgid "overwrite existing provider files"
2184
2432
msgstr ""
2185
2433
 
2186
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:498
 
2434
#: .././plainbox/provider_manager.py:507
2187
2435
#, python-format
2188
2436
msgid "Removing provider file: %s"
2189
2437
msgstr ""
2190
2438
 
2191
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:502
 
2439
#: .././plainbox/provider_manager.py:511
2192
2440
msgid "Provider file already exists: {}"
2193
2441
msgstr ""
2194
2442
 
2195
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:505
 
2443
#: .././plainbox/provider_manager.py:514
2196
2444
#, python-format
2197
2445
msgid "Creating provider file: %s"
2198
2446
msgstr ""
2205
2453
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
2206
2454
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
2207
2455
#. length on each line.
2208
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:520
 
2456
#: .././plainbox/provider_manager.py:529
2209
2457
msgid ""
2210
2458
"\n"
2211
2459
"    build provider specific executables from source\n"
2244
2492
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
2245
2493
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
2246
2494
#. length on each line.
2247
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:667
 
2495
#: .././plainbox/provider_manager.py:678
2248
2496
msgid ""
2249
2497
"\n"
2250
2498
"    clean build results\n"
2283
2531
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
2284
2532
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
2285
2533
#. length on each line.
2286
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:768
 
2534
#: .././plainbox/provider_manager.py:781
2287
2535
msgid ""
2288
2536
"\n"
2289
2537
"    display basic information about this provider\n"
2297
2545
"    "
2298
2546
msgstr ""
2299
2547
 
2300
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:794
 
2548
#: .././plainbox/provider_manager.py:807
2301
2549
msgid "[Provider MetaData]"
2302
2550
msgstr ""
2303
2551
 
2304
2552
#. TRANSLATORS: {} is the name of the test provider
2305
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:796
 
2553
#: .././plainbox/provider_manager.py:809
2306
2554
msgid "name: {}"
2307
2555
msgstr ""
2308
2556
 
2309
2557
#. TRANSLATORS: {} is the namenamespace of the test provider
2310
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:798
 
2558
#: .././plainbox/provider_manager.py:811
2311
2559
msgid "namespace: {} (derived from name)"
2312
2560
msgstr ""
2313
2561
 
2314
2562
#. TRANSLATORS: {} is the name of the test provider
2315
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:801
 
2563
#: .././plainbox/provider_manager.py:814
2316
2564
msgid "description: {}"
2317
2565
msgstr ""
2318
2566
 
2319
2567
#. TRANSLATORS: {} is the version of the test provider
2320
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:803
 
2568
#: .././plainbox/provider_manager.py:816
2321
2569
msgid "version: {}"
2322
2570
msgstr ""
2323
2571
 
2324
2572
#. TRANSLATORS: {} is the gettext translation domain of the provider
2325
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:805
 
2573
#: .././plainbox/provider_manager.py:818
2326
2574
msgid "gettext domain: {}"
2327
2575
msgstr ""
2328
2576
 
2329
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:806
2330
 
msgid "[Job Definitions]"
 
2577
#: .././plainbox/provider_manager.py:819
 
2578
msgid "[Unit Definitions]"
2331
2579
msgstr ""
2332
2580
 
2333
2581
#. TRANSLATORS: the fields are as follows:
2334
 
#. 0: job id
 
2582
#. 0: unit representation
2335
2583
#. 1: pathname of the file the job is defined in
2336
 
#. TRANSLATORS: the fields are as follows:
2337
 
#. 0: whitelist name
2338
 
#. 1: pathname of the file the whitelist is defined in
2339
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:812 .././plainbox/provider_manager.py:832
2340
 
msgid "{0!a}, from {1}"
 
2584
#: .././plainbox/provider_manager.py:825
 
2585
#, python-brace-format
 
2586
msgid "{0} {1}, from {2}"
2341
2587
msgstr ""
2342
2588
 
2343
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:816
2344
 
msgid "Some jobs could not be parsed correctly"
 
2589
#: .././plainbox/provider_manager.py:829
 
2590
msgid "Some units could not be parsed correctly"
2345
2591
msgstr ""
2346
2592
 
2347
2593
#. TRANSLATORS: please don't translate `manage.py validate`
2348
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:818
 
2594
#: .././plainbox/provider_manager.py:831
2349
2595
msgid "Please run `manage.py validate` for details"
2350
2596
msgstr ""
2351
2597
 
2352
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:819
 
2598
#: .././plainbox/provider_manager.py:832
2353
2599
msgid "[White Lists]"
2354
2600
msgstr ""
2355
2601
 
2356
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:826
 
2602
#: .././plainbox/provider_manager.py:839
2357
2603
msgid "Errors prevent whitelists from being displayed"
2358
2604
msgstr ""
2359
2605
 
2360
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:835
 
2606
#. TRANSLATORS: the fields are as follows:
 
2607
#. 0: whitelist name
 
2608
#. 1: pathname of the file the whitelist is defined in
 
2609
#: .././plainbox/provider_manager.py:845
 
2610
msgid "{0!a}, from {1}"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: .././plainbox/provider_manager.py:848
2361
2614
msgid "[Executables]"
2362
2615
msgstr ""
2363
2616
 
2369
2622
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
2370
2623
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
2371
2624
#. length on each line.
2372
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:850
 
2625
#: .././plainbox/provider_manager.py:863
2373
2626
msgid ""
2374
2627
"\n"
2375
2628
"    perform various static analysis and validation\n"
2385
2638
"    Refer to the online documentation for plainbox to understand how "
2386
2639
"correct\n"
2387
2640
"    job definitions look like and how to resolve problems reported by\n"
2388
 
"    ``verify``.\n"
 
2641
"    ``validate``.\n"
2389
2642
"\n"
2390
2643
"    The exit code can be used to determine if there were any failures. If "
2391
2644
"you\n"
2394
2647
"    "
2395
2648
msgstr ""
2396
2649
 
2397
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:893
2398
 
msgid "NOTE: subsequent jobs from problematic files are ignored"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:911
 
2650
#: .././plainbox/provider_manager.py:912
 
2651
msgid "validation options"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: .././plainbox/provider_manager.py:915
 
2655
msgid "Be strict about correctness"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: .././plainbox/provider_manager.py:918
 
2659
msgid "Report deprecated syntax and features"
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: .././plainbox/provider_manager.py:921
 
2663
msgid "Be loose about correctness"
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#: .././plainbox/provider_manager.py:924
 
2667
msgid "Support deprecated syntax and features"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: .././plainbox/provider_manager.py:936
 
2671
msgid "NOTE: subsequent units from problematic files are ignored"
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#: .././plainbox/provider_manager.py:954
2402
2675
msgid "missing definition of required field"
2403
2676
msgstr ""
2404
2677
 
2405
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:912
 
2678
#: .././plainbox/provider_manager.py:955
2406
2679
msgid "incorrect value supplied"
2407
2680
msgstr ""
2408
2681
 
2409
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:913
 
2682
#: .././plainbox/provider_manager.py:956
2410
2683
msgid "useless field in this context"
2411
2684
msgstr ""
2412
2685
 
2413
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:914
 
2686
#: .././plainbox/provider_manager.py:957
2414
2687
msgid "usage of deprecated field"
2415
2688
msgstr ""
2416
2689
 
 
2690
#: .././plainbox/provider_manager.py:958
 
2691
msgid "template field is constant"
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#: .././plainbox/provider_manager.py:959
 
2695
msgid "template field is variable"
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
2417
2698
#. TRANSLATORS: fields are as follows:
2418
2699
#. 0: filename with job definition
2419
2700
#. 1: job id
2420
2701
#. 2: field name
2421
2702
#. 3: explanation of the problem
2422
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:923
 
2703
#: .././plainbox/provider_manager.py:968
2423
2704
msgid "{0}: job {1!a}, field {2!a}: {3}"
2424
2705
msgstr ""
2425
2706
 
2426
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:934
 
2707
#: .././plainbox/provider_manager.py:979
2427
2708
#, python-brace-format
2428
2709
msgid "allowed values are: {0}"
2429
2710
msgstr ""
2430
2711
 
2431
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:941
 
2712
#: .././plainbox/provider_manager.py:986
2432
2713
msgid "All jobs seem to be valid"
2433
2714
msgstr ""
2434
2715
 
2440
2721
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
2441
2722
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
2442
2723
#. length on each line.
2443
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:964
 
2724
#: .././plainbox/provider_manager.py:1009
2444
2725
msgid ""
2445
2726
"\n"
2446
2727
"    update, merge and build translation catalogs\n"
2450
2731
"    "
2451
2732
msgstr ""
2452
2733
 
2453
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:987
 
2734
#: .././plainbox/provider_manager.py:1032
2454
2735
msgid "don't actually do anything"
2455
2736
msgstr ""
2456
2737
 
2457
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:988
 
2738
#: .././plainbox/provider_manager.py:1033
2458
2739
msgid "actions to perform"
2459
2740
msgstr ""
2460
2741
 
2461
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:991
 
2742
#: .././plainbox/provider_manager.py:1036
2462
2743
msgid "do not update the translation template"
2463
2744
msgstr ""
2464
2745
 
2465
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:994
 
2746
#: .././plainbox/provider_manager.py:1039
2466
2747
msgid "do not merge translation files with the template"
2467
2748
msgstr ""
2468
2749
 
2469
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:997
 
2750
#: .././plainbox/provider_manager.py:1042
2470
2751
msgid "do not build binary translation files"
2471
2752
msgstr ""
2472
2753
 
2473
2754
#. TRANSLATORS: please keep 'manage.py', '--help', '--version'
2474
2755
#. untranslated. Translate only '[options]'
2475
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1139
 
2756
#: .././plainbox/provider_manager.py:1184
2476
2757
msgid "manage.py [--help] [--version] [options]"
2477
2758
msgstr ""
2478
2759
 
2479
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1219
 
2760
#: .././plainbox/provider_manager.py:1264
2480
2761
msgid "{}: bad value of {!r}, {}"
2481
2762
msgstr ""
2482
2763