1
# Afar translation for account-polld
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
3
# This file is distributed under the same license as the account-polld package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
8
"Project-Id-Version: account-polld\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 11:39+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:53+0000\n"
12
"Last-Translator: Charif AYFARAH <ayfarah@ymail.com>\n"
13
"Language-Team: Afar <aa@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-19 05:58+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
20
#. TRANSLATORS: the %s is an appended "from" corresponding to an specific email thread
21
#: plugins/gmail/gmail.go:167
26
#. TRANSLATORS: the %s is the "from" header corresponding to a specific email
27
#: plugins/gmail/gmail.go:170
32
#. TRANSLATORS: the first %s refers to the email "subject", the second %s refers "from"
33
#: plugins/gmail/gmail.go:172
42
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more unread emails
43
#: plugins/gmail/gmail.go:190
44
msgid "More unread emails available"
45
msgstr "Kalah kaadu kawse wayte imeelitte tan"
47
#. TRANSLATORS: the first %d refers to approximate additional email message count
48
#: plugins/gmail/gmail.go:194
50
msgid "You have about %d more unread messages"
51
msgstr "Kalah kaadu kawse wayte farmoomak %d lito"
53
#. TRANSLATORS: The first %s refers to the twitter user's Name, the second %s to the username.
54
#: plugins/twitter/twitter.go:112 plugins/twitter/twitter.go:172
59
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more twitter mentions available
60
#: plugins/twitter/twitter.go:131
61
msgid "Multiple more mentions"
62
msgstr "Kalah kaadu mango cuso tan"
64
#. TRANSLATORS: This represents a notification body with the comma separated twitter usernames
65
#. TRANSLATORS: This represents a message body with the comma separated facebook usernames
66
#. TRANSLATORS: This represents a notification body with the comma separated facebook usernames
67
#: plugins/twitter/twitter.go:133 plugins/twitter/twitter.go:194
68
#: plugins/facebook/facebook.go:356 plugins/facebook/facebook.go:407
73
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more twitter direct messages available
74
#: plugins/twitter/twitter.go:192
75
msgid "Multiple direct messages available"
76
msgstr "Massah tan mango farmooma tan"
78
#. TRANSLATORS: This represents a message summary about more facebook messages
79
#: plugins/facebook/facebook.go:354
80
msgid "Multiple more messages"
81
msgstr "Kalah kaadu mango farmooma tan"
83
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more facebook notifications
84
#: plugins/facebook/facebook.go:405
85
msgid "Multiple more notifications"
86
msgstr "Kalah kaadu mango mascassoosi tan"
88
#: data/account-polld.desktop.tr.h:1