~ci-train-bot/dialer-app/dialer-app-ubuntu-xenial-landing-069

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-03-19 05:57:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20160319055745-zckfw6tv9spkmb3a
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-19 05:57+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
21
21
 
22
22
#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174
23
23
msgid "#"
24
24
msgstr "#"
25
25
 
26
26
#. TRANSLATORS: %1 is the call duration here.
27
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445
 
27
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:439
28
28
#, qt-format
29
29
msgid "%1 - on hold"
30
30
msgstr "%1 — очікування"
130
130
msgid "Bluetooth device"
131
131
msgstr "Пристрій Bluetooth"
132
132
 
133
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:635
 
133
#: ../src/qml/dialer-app.qml:644
134
134
msgid "Call Barring"
135
135
msgstr "Заборона викликів"
136
136
 
137
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:646
 
137
#: ../src/qml/dialer-app.qml:655
138
138
msgid "Call Forwarding"
139
139
msgstr "Переадресація викликів"
140
140
 
141
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:657
 
141
#: ../src/qml/dialer-app.qml:666
142
142
msgid "Call Waiting"
143
143
msgstr "Очікування викликів"
144
144
 
154
154
msgid "Call holding failure"
155
155
msgstr "Не вдалося утримати дзвінок"
156
156
 
157
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501
 
157
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:495
158
158
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112
159
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447
 
159
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:441
160
160
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108
161
161
msgid "Calling"
162
162
msgstr "Дзвонимо"
163
163
 
164
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:668
 
164
#: ../src/qml/dialer-app.qml:677
165
165
msgid "Calling Line Presentation"
166
166
msgstr "Представлення лінії викликів"
167
167
 
168
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:680
 
168
#: ../src/qml/dialer-app.qml:689
169
169
msgid "Calling Line Restriction"
170
170
msgstr "Обмеження лінії викликів"
171
171
 
195
195
msgid "Conference call failure"
196
196
msgstr "Не вдалося організувати конференцію"
197
197
 
198
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:674
 
198
#: ../src/qml/dialer-app.qml:683
199
199
msgid "Connected Line Presentation"
200
200
msgstr "Представлення з’єднаної лінії"
201
201
 
202
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:686
 
202
#: ../src/qml/dialer-app.qml:695
203
203
msgid "Connected Line Restriction"
204
204
msgstr "Обмеження з’єднаної лінії"
205
205
 
231
231
msgid "Disable"
232
232
msgstr "Вимкнути"
233
233
 
234
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:490
 
234
#: ../src/qml/dialer-app.qml:499
235
235
msgid "Disabling flight mode"
236
236
msgstr "Вимикаємо режим польоту"
237
237
 
238
 
#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553
239
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:567
 
238
#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:562
 
239
#: ../src/qml/dialer-app.qml:576
240
240
msgid "Dismiss"
241
241
msgstr "Відкинути"
242
242
 
244
244
msgid "Don't ask again"
245
245
msgstr "Більше не питати"
246
246
 
247
 
#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69
 
247
#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:70
248
248
msgid "Edit"
249
249
msgstr "Змінити"
250
250
 
252
252
msgid "Emergency Calls"
253
253
msgstr "Екстрені виклики"
254
254
 
255
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300
 
255
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:294
256
256
msgid "Enter a number"
257
257
msgstr "Введіть номер"
258
258
 
259
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:550
 
259
#: ../src/qml/dialer-app.qml:559
260
260
msgid "Error"
261
261
msgstr "Помилка"
262
262
 
303
303
msgid "Incoming"
304
304
msgstr "Вхідні"
305
305
 
306
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:551
 
306
#: ../src/qml/dialer-app.qml:560
307
307
msgid "Invalid USSD code"
308
308
msgstr "Некоректний код USSD"
309
309
 
323
323
msgid "MNO"
324
324
msgstr "РСТУ"
325
325
 
326
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554
 
326
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:548
327
327
msgid "Merge calls"
328
328
msgstr "Об’єднати виклики"
329
329
 
342
342
msgid "No"
343
343
msgstr "Ні"
344
344
 
345
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:346
 
345
#: ../src/qml/dialer-app.qml:355
346
346
msgid "No SIM card selected"
347
347
msgstr "Не вибрано SIM-картки"
348
348
 
350
350
msgid "No calls"
351
351
msgstr "Немає дзвінків"
352
352
 
353
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367
354
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:372
 
353
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:376
 
354
#: ../src/qml/dialer-app.qml:381
355
355
msgid "No network"
356
356
msgstr "Немає мережі"
357
357
 
409
409
"href=\"system_settings\">Системні параметра &gt; Безпека &amp; "
410
410
"Конфіденційність</a>."
411
411
 
412
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:530
 
412
#: ../src/qml/dialer-app.qml:539
413
413
msgid "Please wait"
414
414
msgstr "Будь ласка, зачекайте"
415
415
 
468
468
msgid "Settings"
469
469
msgstr "Параметри"
470
470
 
471
 
#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60
 
471
#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:61
472
472
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73
473
473
msgid "Share"
474
474
msgstr "Поділитися"
485
485
msgid "Switch audio source:"
486
486
msgstr "Перемкнути джерело звуку:"
487
487
 
488
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539
 
488
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:533
489
489
msgid "Switch calls"
490
490
msgstr "Перемкнути дзвінки"
491
491
 
497
497
msgid "TUV"
498
498
msgstr "ШЩ"
499
499
 
500
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:373
 
500
#: ../src/qml/dialer-app.qml:382
501
501
#, qt-format
502
502
msgid "There is currently no network on %1"
503
503
msgstr "Зараз на %1 немає доступу до мережі"
504
504
 
505
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374
 
505
#: ../src/qml/dialer-app.qml:376 ../src/qml/dialer-app.qml:383
506
506
msgid "There is currently no network."
507
507
msgstr "Зараз немає доступу до мережі."
508
508
 
544
544
msgid "You have to disable flight mode in order to make calls"
545
545
msgstr "Вам слід вимкнути режим польоту, щоб мати змогу здійснювати дзвінки"
546
546
 
547
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:346
 
547
#: ../src/qml/dialer-app.qml:355
548
548
msgid "You need to select a SIM card"
549
549
msgstr "Вам слід вибрати SIM-картку"
550
550